From c4b156fa2dcd2a881749feb54019a1553c62adb7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Erin Becker Date: Mon, 5 Feb 2018 09:22:00 -0800 Subject: [PATCH 001/168] translate CONDUCT.md --- CONDUCT.md | 62 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 31 insertions(+), 31 deletions(-) diff --git a/CONDUCT.md b/CONDUCT.md index 5e4943b4..f1cdd73d 100644 --- a/CONDUCT.md +++ b/CONDUCT.md @@ -3,43 +3,43 @@ layout: page title: "Contributor Code of Conduct" permalink: /conduct/ --- -As contributors and maintainers of this project, -we pledge to respect all people who contribute through reporting issues, -posting feature requests, -updating documentation, -submitting pull requests or patches, -and other activities. +Los contribuyentes y mantenedores de este proyecto, +nos comprometemos a respetar a todas las personas que contribuyen a través de problemas de informes, +publicar solicitudes de características, +actualizar la documentación, +enviando solicitudes de extracción o parches, +y otras actividades. -We are committed to making participation in this project a harassment-free experience for everyone, -regardless of level of experience, -gender, -gender identity and expression, -sexual orientation, -disability, -personal appearance, -body size, -race, -ethnicity, -age, -or religion. +Nos comprometemos a hacer que la participación en este proyecto sea una experiencia libre de acoso para todos, +independientemente del nivel de experiencia, +género, +identidad y expresión de género, +orientación sexual, +discapacidad, +apariencia personal, +tamaño corporal, +carrera, +etnia, +años, +o religión. -Examples of unacceptable behavior by participants include the use of sexual language or imagery, -derogatory comments or personal attacks, +Los ejemplos de comportamiento inaceptable de los participantes incluyen el uso de imágenes o lenguaje sexual, +comentarios despectivos o ataques personales, trolling, -public or private harassment, -insults, -or other unprofessional conduct. +acoso público o privado, +insultos, +u otra conducta no profesional. -Project maintainers have the right and responsibility to remove, edit, or reject -comments, commits, code, wiki edits, issues, and other contributions -that are not aligned to our [Code of Conduct][coc]. -Project maintainers who do not follow the Code of Conduct may be removed from the project team. +Los mantenedores de proyectos tienen el derecho y la responsabilidad de eliminar, editar o rechazar +comentarios, commits, código, ediciones de wiki, problemas y otras contribuciones +que no están alineados con nuestro [Código de Conducta][coc]. +Los mantenedores del proyecto que no sigan el Código de Conducta pueden ser removidos del equipo del proyecto. -Instances of abusive, harassing, or otherwise unacceptable behavior -may be reported by following our [reporting guidelines][coc-reporting]. +Instancias de comportamiento abusivo, acosador o de otra manera inaceptable +puede informarse siguiendo nuestras [guías de informes][coc-reporting]. -- [Software and Data Carpentry Code of Conduct][coc] -- [Code of Conduct Reporting Guide][coc-reporting] +- [Código de conducta de software y carpintería de datos][coc] +- [Guía de informes del código de conducta][coc-reporting] {% include links.md %} From 21c21ee6b386aa0acadd75e4f83945dde8d0db49 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Erin Becker Date: Mon, 5 Feb 2018 09:27:39 -0800 Subject: [PATCH 002/168] translate LICENSE.md --- LICENSE.md | 112 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 56 insertions(+), 56 deletions(-) diff --git a/LICENSE.md b/LICENSE.md index 0e87b587..cf7c17a8 100644 --- a/LICENSE.md +++ b/LICENSE.md @@ -3,81 +3,81 @@ layout: page title: "Licenses" root: . --- -## Instructional Material +### Material didáctico -All Software Carpentry and Data Carpentry instructional material is -made available under the [Creative Commons Attribution -license][cc-by-human]. The following is a human-readable summary of -(and not a substitute for) the [full legal text of the CC BY 4.0 -license][cc-by-legal]. +Todo el material instructivo de Carpintería de Software y Carpintería de Datos es +disponible bajo el [Creative Commons Attribution +licencia][cc-por-humano]. El siguiente es un resumen de lectura humana +(y no un sustituto) del [texto legal completo de CC BY 4.0 +licencia][cc-por-legal]. -You are free: +Estas libre: -* to **Share**---copy and redistribute the material in any medium or format -* to **Adapt**---remix, transform, and build upon the material +* **Compartir** --- copiar y redistribuir el material en cualquier medio o formato +* **Adaptar** --- remezclar, transformar y construir sobre el material -for any purpose, even commercially. +para cualquier propósito, incluso comercialmente. -The licensor cannot revoke these freedoms as long as you follow the -license terms. +El licenciante no puede revocar estas libertades mientras siga el +condiciones de la licencia. -Under the following terms: +Bajo los siguientes términos: -* **Attribution**---You must give appropriate credit (mentioning that - your work is derived from work that is Copyright © Software - Carpentry and, where practical, linking to - http://software-carpentry.org/), provide a [link to the - license][cc-by-human], and indicate if changes were made. You may do - so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the - licensor endorses you or your use. +* **Atribución** --- Debe otorgar el crédito apropiado (mencionando eso +  su trabajo se deriva del trabajo que es Copyright © Software +  Carpintería y, donde sea práctico, enlace a +  http://software-carpentry.org/), proporcione un [enlace al +  licencia][cc-por-humano], e indique si se realizaron cambios. Puedes hacer +  así que de cualquier manera razonable, pero no de ninguna manera que sugiera +  licenciante lo respalda a usted o a su uso. -**No additional restrictions**---You may not apply legal terms or -technological measures that legally restrict others from doing -anything the license permits. With the understanding that: +**Sin restricciones adicionales** --- No puede aplicar términos legales o +medidas tecnológicas que legalmente restringen a otros a hacer +todo lo que la licencia permita. Entendiendo que: -Notices: +Avisos: -* You do not have to comply with the license for elements of the - material in the public domain or where your use is permitted by an - applicable exception or limitation. -* No warranties are given. The license may not give you all of the - permissions necessary for your intended use. For example, other - rights such as publicity, privacy, or moral rights may limit how you - use the material. +* No tiene que cumplir con la licencia para elementos de la +  material en el dominio público o donde su uso está permitido por un +  excepción o limitación aplicable. +* No se dan garantías. La licencia puede no darle todos los +  permisos necesarios para su uso previsto. Por ejemplo, otro +  derechos como la publicidad, la privacidad, o los derechos morales pueden limitar la forma en que +  usa el material. ## Software -Except where otherwise noted, the example programs and other software -provided by Software Carpentry and Data Carpentry are made available under the -[OSI][osi]-approved -[MIT license][mit-license]. +Salvo que se indique lo contrario, los programas de ejemplo y otro software +proporcionado por Software Carpentry y Data Carpentry están disponibles bajo el +[OSI][osi]-aprobado +[Licencia de MIT][mit-license]. -Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining -a copy of this software and associated documentation files (the -"Software"), to deal in the Software without restriction, including -without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, -distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to -permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to -the following conditions: +Se concede permiso, de forma gratuita, a cualquier persona que obtenga +una copia de este software y los archivos de documentación asociados (el +"Software"), para tratar el Software sin restricciones, incluyendo +sin limitación, los derechos de uso, copia, modificación, fusión, publicación, +distribuir, sublicenciar y / o vender copias del Software, y +Permitir a las personas a quienes se les proporciona el Software que lo hagan, sujeto a +las siguientes condiciones: -The above copyright notice and this permission notice shall be -included in all copies or substantial portions of the Software. +El aviso de copyright anterior y este aviso de permiso serán +incluido en todas las copias o porciones sustanciales del software. -THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, -EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF -MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND -NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE -LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION -OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION -WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. +EL SOFTWARE SE PROPORCIONA "TAL CUAL", SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, +EXPRESO O IMPLICADO, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS DE +COMERCIABILIDAD, APTITUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR Y +NO INFRACCIÓN EN NINGÚN CASO SERÁN LOS AUTORES O LOS TITULARES DE LOS DERECHOS DE AUTOR +RESPONSABLE POR CUALQUIER RECLAMO, DAÑOS U OTRA RESPONSABILIDAD, YA SEA EN ACCIÓN +DEL CONTRATO, EXTRACONTRACTUAL O DE OTRO TIPO, DERIVADOS, FUERA DE O EN CONEXIÓN +CON EL SOFTWARE O EL USO U OTROS TRATOS EN EL SOFTWARE. -## Trademark +## Marca registrada -"Software Carpentry" and "Data Carpentry" and their respective logos -are registered trademarks of [NumFOCUS][numfocus]. +"Software Carpentry" y "Data Carpentry" y sus respectivos logos +son marcas registradas de [NumFOCUS][numfocus]. -[cc-by-human]: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ +[cc-por-humano]: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ [cc-by-legal]: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode [mit-license]: https://opensource.org/licenses/mit-license.html [numfocus]: https://numfocus.org/ -[osi]: https://opensource.org +[osi]: https://opensource.org \ No newline at end of file From 5726351a124c7b19d6521f099c133e2def67df8f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Erin Becker Date: Mon, 5 Feb 2018 09:51:33 -0800 Subject: [PATCH 003/168] translate files --- _includes/all_keypoints.html | 4 +- _includes/carpentries.html | 25 +++----- _includes/dc/intro.html | 15 ++--- _includes/dc/schedule.html | 24 ++++---- _includes/dc/syllabus.html | 110 +++++++++++++++++------------------ _includes/dc/who.html | 9 +-- 6 files changed, 83 insertions(+), 104 deletions(-) diff --git a/_includes/all_keypoints.html b/_includes/all_keypoints.html index 8563df34..44a7d956 100644 --- a/_includes/all_keypoints.html +++ b/_includes/all_keypoints.html @@ -1,7 +1,7 @@ {% comment %} - Display key points of all episodes for reference. + Muestra los puntos clave de todos los episodios para referencia. {% endcomment %} -

Key Points

+

Puntos Clave

{% for episode in site.episodes %} {% unless episode.break %} diff --git a/_includes/carpentries.html b/_includes/carpentries.html index 4d5c9060..7b38087e 100644 --- a/_includes/carpentries.html +++ b/_includes/carpentries.html @@ -1,17 +1,14 @@ {% comment %} - General description of Software and Data Carpentry. + Descripción general de Software y Data Carpentry. {% endcomment %}
Software Carpentry logo
- Since 1998, + Desde 1998, Software Carpentry - has been teaching researchers in science, engineering, medicine, and related disciplines - the computing skills they need to get more done in less time and with less pain. - Its volunteer instructors have run hundreds of events - for thousands of learners in the past two and a half years. + ha estado enseñando investigadores en ciencia, ingeniería, medicina y disciplinas relacionadas las habilidades informáticas que necesitan para hacer más en menos tiempo y con menos dolor. Sus instructores voluntarios han ejecutado cientos de eventos para miles de estudiantes en los últimos dos años y medio.

@@ -20,10 +17,7 @@ Data Carpentry logo
- Data Carpentry develops and teaches workshops on the fundamental data skills needed to conduct research. - Its target audience is researchers who have little to no prior computational experience, - and its lessons are domain specific, - building on learners' existing knowledge to enable them to quickly apply skills learned to their own research. + Data Carpentry desarrolla y enseña talleres sobre las habilidades de datos fundamentales necesarias para realizar investigaciones. Su público objetivo son los investigadores que tienen poca o ninguna experiencia computacional previa, y sus lecciones son específicas del dominio, aprovechando el conocimiento existente de los alumnos para permitirles aplicar rápidamente las habilidades aprendidas a su propia investigación.

@@ -32,13 +26,8 @@ Library Carpentry logo
- Library Carpentry is made by librarians to help librarians - automate repetitive, boring, error-prone tasks; - create, maintain and analyse sustainable and reusable data; - work effectively with IT and systems colleagues; - better understand the use of software in research; - and much more. - Library Carpentry was the winner of the 2016 - British Library Labs Teaching and Learning Award. + Library Carpentry es hecho por bibliotecarios para ayudar a los bibliotecarios automatizar tareas repetitivas, aburridas y propensas a errores; crear, mantener y analizar datos sostenibles y reutilizables; trabaje eficazmente con los colegas de TI y sistemas; comprender mejor el uso del software en la investigación; y mucho más. + Library Carpentry fue el ganador del 2016 + Premio de enseñanza y aprendizaje de British Library Labs.
diff --git a/_includes/dc/intro.html b/_includes/dc/intro.html index 741aeebb..c9d1aaec 100644 --- a/_includes/dc/intro.html +++ b/_includes/dc/intro.html @@ -1,18 +1,11 @@

Data Carpentry - aims to help researchers get their work done - in less time and with less pain - by teaching them basic research computing skills. - This hands-on workshop will cover basic concepts and tools, - including program design, version control, data management, - and task automation. - Participants will be encouraged to help one another - and to apply what they have learned to their own research problems. -

+tiene como objetivo ayudar a los investigadores a hacer su trabajo en menos tiempo y con menos dolor +   enseñándoles habilidades básicas de informática de investigación. Este taller práctico cubrirá conceptos básicos y herramientas, incluyendo el diseño del programa, control de versiones, administración de datos, +   y automatización de tareas. Se animará a los participantes a ayudarse mutuamente y aplicar lo que han aprendido a sus propios problemas de investigación.

- For more information on what we teach and why, - please see our paper + Para más información sobre lo que enseñamos y por qué, por favor mira nuestro papel "Best Practices for Scientific Computing".

diff --git a/_includes/dc/schedule.html b/_includes/dc/schedule.html index 6894a19e..9cde9f18 100644 --- a/_includes/dc/schedule.html +++ b/_includes/dc/schedule.html @@ -2,23 +2,23 @@

Day 1

- - - - - - + + + + + +
09:00 Automating tasks with the Unix shell
10:30 Coffee
12:00 Lunch break
13:00 Building programs with Python
14:30 Coffee
16:00 Wrap-up
09:00 Automatizar tareas con el terminal Unix
10:30 Café
12:00 Pausa para almorzar
13:00 Construyendo programas con Python
14:30 Café
16:00 Finalización

Day 2

- - - - - - + + + + + +
09:00 Version control with Git
10:30 Coffee
12:00 Lunch break
13:00 Managing data with SQL
14:30 Coffee
16:00 Wrap-up
09:00 Control de versiones con Git
10:30 Café
12:00 Pausa para almorzar
13:00 Administrar datos con SQL
14:30 Café
16:00 Finalización
diff --git a/_includes/dc/syllabus.html b/_includes/dc/syllabus.html index a325ceec..602cf77a 100644 --- a/_includes/dc/syllabus.html +++ b/_includes/dc/syllabus.html @@ -1,52 +1,52 @@
-

The Unix Shell

+

El Terminal de Unix

    -
  • Files and directories
  • +
  • Archivos y directorios
  • History and tab completion
  • -
  • Pipes and redirection
  • -
  • Looping over files
  • -
  • Creating and running shell scripts
  • -
  • Finding things
  • -
  • Reference...
  • +
  • Tuberías y redirección
  • +
  • Looping sobre archivos
  • +
  • Crear y ejecutar scripts de terminal
  • +
  • Encontrar cosas
  • +
  • Referencia...
-

Programming in Python

+

Programación en Python

    -
  • Using libraries
  • -
  • Working with arrays
  • -
  • Reading and plotting data
  • -
  • Creating and using functions
  • -
  • Loops and conditionals
  • -
  • Defensive programming
  • -
  • Using Python from the command line
  • -
  • Reference...
  • +
  • Uso de bibliotecas
  • +
  • Trabajando con matrices
  • +
  • Lectura y trazado de datos
  • +
  • Creación y uso de funciones
  • +
  • Bucles y condicionales
  • +
  • Programación defensiva
  • +
  • Usando Python desde la línea de comando
  • +
  • Referencia...
@@ -54,43 +54,43 @@

Programming in MATLAB

-

Version Control with Git

+

Control de versiones con Git

    -
  • Creating a repository
  • -
  • Recording changes to files: add, commit, ...
  • -
  • Viewing changes: status, diff, ...
  • -
  • Ignoring files
  • -
  • Working on the web: clone, pull, push, ...
  • -
  • Resolving conflicts
  • -
  • Open licenses
  • -
  • Where to host work, and why
  • -
  • Reference...
  • +
  • Creando un repositorio
  • +
  • Grabación de cambios en los archivos: add, commit, ...
  • +
  • Ver cambios: status, diff, ...
  • +
  • Ignorando archivos
  • +
  • Trabajando en la web: clone, pull, push, ...
  • +
  • Resolviendo conflictos
  • +
  • Licencias abiertas
  • +
  • Dónde alojar el trabajo y por qué
  • +
  • Referencia...

Open Refine

    -
  • Introduction to OpenRefine
  • -
  • Importing data
  • -
  • Basic functions
  • -
  • Advanced Functions
  • -
  • Reference...
  • +
  • Introducción a OpenRefine
  • +
  • Importar datos
  • +
  • Funciones básicas
  • +
  • Funciones avanzadas
  • +
  • Referencia...
diff --git a/_includes/dc/who.html b/_includes/dc/who.html index 2d8e94ae..491bf712 100644 --- a/_includes/dc/who.html +++ b/_includes/dc/who.html @@ -1,8 +1,5 @@

- Who: - The course is aimed at graduate students and other researchers. - - You don't need to have any previous knowledge of the tools - that will be presented at the workshop. - +Quién: +   El curso está dirigido a estudiantes de posgrado y otros investigadores. +   No es necesario que tenga ningún conocimiento previo de las herramientasque será presentado en el taller.

From b7ba4cf0c483351413560abbb1e6556bd481c084 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Erin Becker Date: Mon, 5 Feb 2018 09:55:22 -0800 Subject: [PATCH 004/168] translate files --- _includes/episode_break.html | 2 +- _includes/episode_keypoints.html | 4 ++-- _includes/episode_navbar.html | 10 +++++----- _includes/episode_overview.html | 10 +++++----- 4 files changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/_includes/episode_break.html b/_includes/episode_break.html index 36d2d2fa..ae91a26f 100644 --- a/_includes/episode_break.html +++ b/_includes/episode_break.html @@ -1,5 +1,5 @@ {% comment %} - Display a break's timings in a box similar to a learning episode's. +Muestra los tiempos de un descanso en una caja similar a la de un episodio de aprendizaje. {% endcomment %}

Overview

diff --git a/_includes/episode_keypoints.html b/_includes/episode_keypoints.html index 2baa53ef..02c212e8 100644 --- a/_includes/episode_keypoints.html +++ b/_includes/episode_keypoints.html @@ -1,8 +1,8 @@ {% comment %} - Display key points for an episode. +Muestra los puntos clave de un episodio. {% endcomment %}
-

Key Points

+

Puntos Clave

    {% for keypoint in page.keypoints %}
  • {{ keypoint|markdownify }}
  • diff --git a/_includes/episode_navbar.html b/_includes/episode_navbar.html index c2bc80e8..130a4f9d 100644 --- a/_includes/episode_navbar.html +++ b/_includes/episode_navbar.html @@ -1,13 +1,13 @@ {% comment %} - Navigation bar for an episode. +Barra de navegación para un episodio. {% endcomment %}

    {% if page.previous.url %} - previous episode + episodio anterior {% else %} - lesson home + casa de lección {% endif %}

    @@ -19,9 +19,9 @@

    {{ site.title }}

    {% if page.next.url %} - next episode + siguiente episodio {% else %} - lesson home + casa de lección {% endif %}

    diff --git a/_includes/episode_overview.html b/_includes/episode_overview.html index cb87e0f6..5b6c4968 100644 --- a/_includes/episode_overview.html +++ b/_includes/episode_overview.html @@ -1,17 +1,17 @@ {% comment %} - Display an episode's timings and learning objectives. +Muestre los tiempos y los objetivos de aprendizaje de un episodio. {% endcomment %}

    Overview

    - Teaching: {{ page.teaching }} min + Enseñando: {{ page.teaching }} min
    - Exercises: {{ page.exercises }} min + Prácticas: {{ page.exercises }} min
    - Questions + Preguntas
      {% for question in page.questions %}
    • {{ question|markdownify }}
    • @@ -24,7 +24,7 @@

      Overview

      - Objectives + Objetivos
        {% for objective in page.objectives %}
      • {{ objective|markdownify }}
      • From d5c0e67c61857687628093799bfeeea084528425 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Erin Becker Date: Mon, 5 Feb 2018 10:10:07 -0800 Subject: [PATCH 005/168] translate files --- _includes/javascript.html | 2 +- _includes/lc/intro.html | 31 ++++++++++----------- _includes/lc/schedule.html | 42 ++++++++++++++-------------- _includes/lc/syllabus.html | 56 +++++++++++++++++++------------------- _includes/lc/who.html | 11 ++++---- 5 files changed, 69 insertions(+), 73 deletions(-) diff --git a/_includes/javascript.html b/_includes/javascript.html index a2066c20..35e6f2a6 100644 --- a/_includes/javascript.html +++ b/_includes/javascript.html @@ -1,5 +1,5 @@ {% comment %} - Javascript used in lesson and workshop pages. +Javascript utilizado en las páginas de lecciones y talleres. {% endcomment %} diff --git a/_includes/lc/intro.html b/_includes/lc/intro.html index 6794b542..56aae5a1 100644 --- a/_includes/lc/intro.html +++ b/_includes/lc/intro.html @@ -1,19 +1,16 @@

        - Library Carpentry - is made by librarians, for librarians to help you: -

        -
          -
        • automate repetitive, boring, error-prone tasks
        • -
        • create, maintain and analyse sustainable and reusable data
        • -
        • work effectively with IT and systems colleagues
        • -
        • better understand the use of software in research
        • -
        • and much more...
        • -
        -

        - - Library Carpentry introduces you to the fundamentals of computing - and provides you with a platform for further self-directed learning. - For more information on what we teach and why, please see our paper - "Library Carpentry: software skills training for library professionals". - + Library Carpentry está hecho por bibliotecarios, para que los bibliotecarios lo ayuden:

        +
          +
        • automatizar tareas repetitivas, aburridas y propensas a errores
        • +
        • crear, mantener y analizar datos sostenibles y reutilizables
        • +
        • trabaja eficazmente con los colegas de TI y sistemas
        • +
        • comprender mejor el uso del software en la investigación
        • +
        • y mucho más ...
        • +
        +

        + +     Library Carpentry te presenta los fundamentos de la informática y le proporciona una plataforma para un mayor aprendizaje autodirigido. Para obtener más información sobre lo que enseñamos y por qué consulte nuestro documento +      " Library Carpentry: software skills training for library professionals". + +

        \ No newline at end of file diff --git a/_includes/lc/schedule.html b/_includes/lc/schedule.html index cc2b5920..df6af32c 100644 --- a/_includes/lc/schedule.html +++ b/_includes/lc/schedule.html @@ -1,24 +1,24 @@
        -
        -

        Day 1

        - - - - - - - +
        +

        Día 1

        +
        09:00 Data Intro for Librarians
        10:30 Coffee
        12:00 Lunch break
        13:00 Shell Lessons for Libraries
        14:30 Coffee
        16:00 Wrap-up
        + + + + + +
        09:00Introducción de datos para bibliotecarios
        10:30Café
        12:00Almuerzo
        13:00Lecciones de termina de Unix para bibliotecas
        14:30Café
        16:00Cierre
        -
        -
        -

        Day 2

        - - - - - - - -
        09:00 Git Intro for Librarians
        10:30 Coffee
        12:00 Lunch break
        13:00 OpenRefine for Librarians
        14:30 Coffee
        16:00 Wrap-up
        -
        +
        +
        +

        Día 2

        + + + + + + + +
        09:00Introducción de Git para bibliotecarios
        10:30Café
        12:00Almuerzo
        13:00OpenRefine para bibliotecarios
        14:30Café
        16:00Cierre
        +
      diff --git a/_includes/lc/syllabus.html b/_includes/lc/syllabus.html index e2c7012e..302d33ee 100644 --- a/_includes/lc/syllabus.html +++ b/_includes/lc/syllabus.html @@ -1,25 +1,25 @@
      -

      Data Intro

      +

      Introducción de datos

        -
      • Intro to data
      • -
      • Jargon busting
      • -
      • Keyboard shortcuts
      • -
      • Plain text formats
      • -
      • Naming files
      • -
      • Regular expressions
      • -
      • Reference...
      • +
      • Introducción a los datos
      • +
      • Jargon revienta
      • +
      • Atajos de teclado
      • +
      • Formatos de texto sin formato
      • +
      • Nombrar archivos
      • +
      • Expresiones regulares
      • +
      • Referencia...
      -

      The Unix Shell

      +

      La Termina de Unix

        -
      • Files and directories
      • +
      • Archivos y directorios
      • History and tab completion
      • -
      • Counting and sorting contents in files
      • -
      • Pipes and redirection
      • -
      • Mining or searching in files
      • -
      • Reference...
      • +
      • Contando y clasificando contenidos en archivos
      • +
      • Tuberías y redirección
      • +
      • Minería o búsqueda en archivos
      • +
      • Referencia...
      @@ -27,26 +27,26 @@

      The Unix Shell

      -

      Version Control with Git

      +

      Control de versiones con Git

        -
      • Creating a repository
      • -
      • Configuring git
      • -
      • Recording changes to files: add, commit, ...
      • -
      • Viewing state changes with status
      • -
      • Working on the web: clone, pull, push, ...
      • -
      • Where to host work, and why
      • -
      • Reference...
      • +
      • Creando un repositoria
      • +
      • Configurando Git
      • +
      • Grabación de cambios en los archivos: add, commit, ...
      • +
      • Viendo los cambios de estado con status
      • +
      • Trabajando en la web: clone, pull, push, ...
      • +
      • Dónde alojar el trabajo y por qué
      • +
      • Referencia...
      -

      Open Refine

      +

      OpenRefine

        -
      • Introduction to OpenRefine
      • -
      • Importing data
      • -
      • Basic functions
      • -
      • Advanced Functions
      • -
      • Reference...
      • +
      • Introducción a OpenRefine
      • +
      • Importar datos
      • +
      • Funciones básicas
      • +
      • Funciones avanzadas
      • +
      • Referencia...
      diff --git a/_includes/lc/who.html b/_includes/lc/who.html index fd9b38c4..1827cc25 100644 --- a/_includes/lc/who.html +++ b/_includes/lc/who.html @@ -1,8 +1,7 @@

      - Who: - The course is for librarians, archivists, and other information workers. - - You don't need to have any previous knowledge of the tools that - will be presented at the workshop. - +   Quién: + El curso es para bibliotecarios, archivistas y otros trabajadores de la información. + + No es necesario que tenga ningún conocimiento previo de las herramientas que será presentado en el taller. +

      From 0e7cafed257df9906df99ef215cb69f0f233cf29 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Erin Becker Date: Mon, 5 Feb 2018 10:18:23 -0800 Subject: [PATCH 006/168] translate files --- _includes/lesson_footer.html | 12 ++++++------ _includes/main_title.html | 2 +- _includes/navbar.html | 36 ++++++++++++++++++------------------ _includes/syllabus.html | 22 +++++++++++----------- 4 files changed, 36 insertions(+), 36 deletions(-) diff --git a/_includes/lesson_footer.html b/_includes/lesson_footer.html index f36bc09c..c781a021 100644 --- a/_includes/lesson_footer.html +++ b/_includes/lesson_footer.html @@ -1,5 +1,5 @@ {% comment %} - Footer for lesson pages. +  Pie de página para las páginas de lecciones. {% endcomment %}
      diff --git a/_includes/main_title.html b/_includes/main_title.html index d007abae..283a2f77 100644 --- a/_includes/main_title.html +++ b/_includes/main_title.html @@ -1,4 +1,4 @@ {% comment %} - Main title for lesson pages. +Título principal para las páginas de la lección. {% endcomment %}

      {{ site.title }}{% if page.title %}: {{ page.title }}{% endif %}

      diff --git a/_includes/navbar.html b/_includes/navbar.html index d4481859..e1f8acfb 100644 --- a/_includes/navbar.html +++ b/_includes/navbar.html @@ -1,17 +1,17 @@ {% comment %} - Lesson navigation bar. + Barra de navegación de la lección. {% endcomment %}