From 7e312f7aa2e29714a5a649585af475dcafa65578 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Leo-Lee15 Date: Sat, 26 Oct 2019 13:33:54 +0800 Subject: [PATCH 1/8] chinese translation by Leo --- po/R-zh_CN.po | 62 ++++++++++++++++++++++++++------------------ po/zh_CN.po | 72 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 2 files changed, 80 insertions(+), 54 deletions(-) diff --git a/po/R-zh_CN.po b/po/R-zh_CN.po index d3a9e851b4..8761e37cbe 100644 --- a/po/R-zh_CN.po +++ b/po/R-zh_CN.po @@ -391,100 +391,112 @@ msgid "i has evaluated to type" msgstr "" msgid ". Expecting logical, integer or double." -msgstr "" +msgstr "。期望布尔类型,整型或浮点型。" msgid "i evaluates to a logical vector length" -msgstr "" +msgstr "i 为一个布尔类型向量的长度。" msgid "but there are" -msgstr "" +msgstr "但是存在" msgid "" "rows. Recycling of logical i is no longer allowed as it hides more bugs than " "is worth the rare convenience. Explicitly use rep(...,length=.N) if you " "really need to recycle." -msgstr "" +msgstr "行。不再允许布尔值 i 循环补齐,尽管这样有些许便利,但会隐藏更多的 bug,得不偿失。 +若确实需要循环补齐,请直接使用 rep(...,length=.N)。" msgid "Internal error: notjoin but byjoin or !integer or nomatch==NA" -msgstr "" +msgstr "内部错误。原因可能为:notjoin 而非 byjoin;非整数;nomatch 为空" msgid "" "with=FALSE together with := was deprecated in v1.9.4 released Oct 2014. " "Please wrap the LHS of := with parentheses; e.g., DT[,(myVar):=sum(b),by=a] " "to assign to column name(s) held in variable myVar. See ?':=' for other " "examples. As warned in 2014, this is now a warning." -msgstr "" +msgstr "2014年10月发布的1.9.4版本中,with=FALSE 和 := 共用的用法已被弃用。" +"请把 := 左侧部分打上括号;例如,DT[,(myVar):=sum(b),by=a]" +"对 myVar 中的列名进行赋值。输入 ?':=' 参看其他的" +"例子。正如2014年的版本中所说明的,现在这种用法会出现警告。" + msgid "" "with=FALSE ignored, it isn't needed when using :=. See ?':=' for examples." -msgstr "" +msgstr "当使用 :=. 的时候,with=FALSE 是多余的,会被忽略。输入 ?':=' 参看例子。" msgid "column(s) not removed because not found:" -msgstr "" +msgstr "列未被删除因为不存在:" msgid "column(s) not found:" -msgstr "" +msgstr "列不存在" msgid "of j is" -msgstr "" +msgstr "j 是" msgid "which is outside the column number range [1,ncol=" -msgstr "" +msgstr "不在列索引范围内 [1,ncol=" msgid "]" -msgstr "" +msgstr "]" msgid "j mixes positives and negatives" -msgstr "" +msgstr "j 中同时存在正数和负数" msgid "" "When with=FALSE, j-argument should be of type logical/character/integer " "indicating the columns to select." -msgstr "" +msgstr "当 with=FALSE,参数 j 必须为布尔型/字符型/整型之一" +",表征要选择的列。" msgid "by=c(...), key(...) or names(...) must evaluate to 'character'" -msgstr "" +msgstr "by=c(...),key(...) 或 names(...) 只接受 'character' " msgid "'by' is a character vector length" -msgstr "" +msgstr "'by' 是一个字符型向量,长度为" msgid "" "but one or more items include a comma. Either pass a vector of column names " "(which can contain spaces, but no commas), or pass a vector length 1 " "containing comma separated column names. See ?data.table for other " "possibilities." -msgstr "" +msgstr "但是其中包含一个或多个逗号。请传入一个列名组成的向量" +"(可以包含空格,但是不能包含逗号),或传入一个长度为1,由逗号分隔的列名组成的向量" +"输入 ?data.table" +"查看其他的选项。" msgid "Internal error: irows isn't integer" -msgstr "" +msgstr "内部错误:irows 不是整型" msgid "" "'by' appears to evaluate to column names but isn't c() or key(). Use " "by=list(...) if you can. Otherwise, by=eval" -msgstr "" +msgstr "传递给 'by' 参数的似乎是列名,但没有用 c() 或者 key() 函数。如若可以,请使用" +"by=list(...)。此外,by=eval" msgid "" "should work. This is for efficiency so data.table can detect which columns " "are needed." -msgstr "" +msgstr "应该是可行的。这样做是出于性能考虑,凭此 data.table 可以判断哪些列" +"是需要的。" msgid "" "'by' or 'keyby' must evaluate to a vector or a list of vectors (where 'list' " "includes data.table and data.frame which are lists, too)" -msgstr "" +msgstr "'by' 或者 'keyby' 参数只接受一个向量或由向量组成的列表(这里 'list'" +"包含 data.table 和 data.frame,这二者本质也是列表" msgid "column or expression" -msgstr "" +msgstr "列或者表达式" msgid "of 'by' or 'keyby' is type" -msgstr "" +msgstr "传递给 'by' 和 'keyby' 参数的类型是" msgid "" ". Do not quote column names. Usage: DT[,sum(colC),by=list(colA,month(colB))]" -msgstr "" +msgstr "。请不要引用列名。用法:DT[,sum(colC),by=list(colA,month(colB))]" msgid "The items in the 'by' or 'keyby' list are length (" -msgstr "" +msgstr "'by' 或 'keyby' 列表中的元素长度为(" msgid "). Each must be length" msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 1f9f948579..694b536a7e 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -724,83 +724,87 @@ msgstr "" #: bmerge.c:102 msgid "Intrnal error: nqmaxgrpArg is not a positive length-1 integer vector" -msgstr "" +msgstr "内部错误:nqmaxgrpArg不是长度为1的正整型向量" #: bmerge.c:111 msgid "Internal error in allocating memory for non-equi join" -msgstr "" +msgstr "不等值联结分配内存出现内部错误" #: bmerge.c:156 msgid "Internal error: xoArg is not an integer vector" -msgstr "" +msgstr "内部错误:xoArg不是整型向量" #: bmerge.c:271 bmerge.c:379 #, c-format msgid "" "Internal error in bmerge_r for '%s' column. Unrecognized value op[col]=%d" msgstr "" +"bmerge_r 针对 '%s' 列的操作出现内部错误。无法识别值 op[col]=%d" #: bmerge.c:303 #, c-format msgid "Only '==' operator is supported for columns of type %s." -msgstr "" +msgstr "%s 类型的列仅支持 '==' 操作符。" #: bmerge.c:410 #, c-format msgid "Type '%s' not supported for joining/merging" -msgstr "" +msgstr "'%s' 类型不支持联结/归并" #: bmerge.c:468 msgid "Internal error: xlow!=xupp-1 || xlowxuppIn" -msgstr "" +msgstr "内部错误:xlow!=xupp-1 或 xlowxuppIn" #: chmatch.c:4 #, c-format msgid "x is type '%s' (must be 'character' or NULL)" -msgstr "" +msgstr "x 类型为 '%s' (必须为'character'或 NULL)" #: chmatch.c:5 #, c-format msgid "table is type '%s' (must be 'character' or NULL)" -msgstr "" +msgstr "table 类型为 '%s' (必须为 'character' 或 NULL)" #: chmatch.c:6 msgid "Internal error: either chin or chmatchdup should be true not both" -msgstr "" +msgstr "内部错误:chin 和 chmatchdup 不能同时为真" #: chmatch.c:30 #, c-format msgid "" "Internal error: CHARSXP '%s' has a negative truelength (%d). Please file an " "issue on the data.table tracker." -msgstr "" +msgstr "内部错误:CHARSXP '%s' 的 truelength (%d) 为负。" +"请将此问题汇报给 data.table 问题追踪器。" #: chmatch.c:60 #, c-format msgid "" "Failed to allocate %lld bytes working memory in chmatchdup: length(table)=%d " "length(unique(table))=%d" -msgstr "" +msgstr "无法为 chmatchdup: length(table)=%d length(unique(table))=%d 分配 %lld 字节的内存空间" #: cj.c:89 #, c-format msgid "Type '%s' not supported by CJ." -msgstr "" +msgstr "CJ 不支持 '%s' 类型" #: coalesce.c:5 msgid "Internal error in coalesce.c: input is list(...) at R level" -msgstr "" +msgstr "内部错误:coalesce.c 中 R 层面的输入为 list(...)" #: coalesce.c:7 msgid "" "Internal error in coalesce.c: argument 'inplaceArg' must be TRUE or FALSE" msgstr "" +"内部错误:coalesce.c 中 'inplaceArg' 参数必须为 TRUE 或 FALSE" #: coalesce.c:16 msgid "" "The first argument is a list, data.table or data.frame. In this case there " "should be no other arguments provided." msgstr "" +"第一个参数是一个 list, data.table 或 data.frame。当前不应该提供其他参数。" #: coalesce.c:32 #, c-format @@ -808,6 +812,8 @@ msgid "" "Item 1 is a factor but item %d is not a factor. When factors are involved, " "all items must be factor." msgstr "" +"元素1是一个因子,但元素 %d 不是。当涉及因子时," +"所有元素必须都为因子。" #: coalesce.c:34 #, c-format @@ -815,6 +821,7 @@ msgid "" "Item %d is a factor but its levels are not identical to the first item's " "levels." msgstr "" +"元素 %d 是一个因子,但因子水平与第一个元素因子水平不同。" #: coalesce.c:38 #, c-format @@ -822,6 +829,8 @@ msgid "" "Item %d is a factor but item 1 is not a factor. When factors are involved, " "all items must be factor." msgstr "" +"元素 %d 是一个因子,但元素1不是。当涉及因子时," +"所有元素必须都为因子。" #: coalesce.c:41 #, c-format @@ -829,11 +838,12 @@ msgid "" "Item %d is type %s but the first item is type %s. Please coerce before " "coalescing." msgstr "" +"元素 %d 类型为 %s,但是第一个元素类型为 %s。请在 coalescing 之前强制转换类型。" #: coalesce.c:43 #, c-format msgid "Item %d has a different class than item 1." -msgstr "" +msgstr "元素 %d 与元素1类型不同。" #: coalesce.c:46 #, c-format @@ -841,39 +851,40 @@ msgid "" "Item %d is length %d but the first item is length %d. Only singletons are " "recycled." msgstr "" +"元素 %d 长度为 %d,但第一个元素长度为 %d。只有长度为1的元素才会进行循环补齐。" #: coalesce.c:50 msgid "coalesce copied first item (inplace=FALSE)\n" -msgstr "" +msgstr "coalesce 复制了第一项 (inplace=FALSE)\n" #: coalesce.c:166 #, c-format msgid "Unsupported type: %s" -msgstr "" +msgstr "不支持的类型:%s" #: dogroups.c:14 msgid "Internal error: order not integer vector" -msgstr "" +msgstr "内部错误:order 不是整型向量" #: dogroups.c:15 msgid "Internal error: starts not integer" -msgstr "" +msgstr "内部错误:starts 不是整型" #: dogroups.c:16 msgid "Internal error: lens not integer" -msgstr "" +msgstr "内部错误:lens 不是整型" #: dogroups.c:18 msgid "Internal error: jiscols not NULL but o__ has length" -msgstr "" +msgstr "内部错误:jiscols 非 NULL,但 o__ 长度不为0" #: dogroups.c:19 msgid "Internal error: xjiscols not NULL but o__ has length" -msgstr "" +msgstr "内部错误:jiscols 非 NULL,但 o__ 长度不为0" #: dogroups.c:20 msgid "'env' should be an environment" -msgstr "" +msgstr "'env' 应该是一个环境" #: dogroups.c:39 #, c-format @@ -881,15 +892,16 @@ msgid "" "Internal error: unsupported size-0 type '%s' in column %d of 'by' should " "have been caught earlier" msgstr "" +"内部错误:未能被提前捕获到 'by' 中第 %d 列不支持类型 '%s' 且size-0 的问题" #: dogroups.c:43 #, c-format msgid "!length(bynames)[%d]==length(groups)[%d]==length(grpcols)[%d]" -msgstr "" +msgstr "!length(bynames)[%d]==length(groups)[%d]==length(grpcols)[%d]" #: dogroups.c:62 msgid "row.names attribute of .SD not found" -msgstr "" +msgstr ".SD 的行名属性不存在" #: dogroups.c:64 #, c-format @@ -897,32 +909,34 @@ msgid "" "row.names of .SD isn't integer length 2 with NA as first item; i.e., ." "set_row_names(). [%s %d %d]" msgstr "" +".SD 的行名不是长度为2且首个元素为 NA 的整型;例如:" +"set_row_names(). [%s %d %d]" #: dogroups.c:69 msgid "length(names)!=length(SD)" -msgstr "" +msgstr "length(names)!=length(SD)" #: dogroups.c:73 #, c-format msgid "" "Internal error: size-0 type %d in .SD column %d should have been caught " "earlier" -msgstr "" +msgstr "内部错误:.SD 列中类型 %d size-0 的问题未能被提前捕获到" #: dogroups.c:83 msgid "length(xknames)!=length(xSD)" -msgstr "" +msgstr "length(xknames)!=length(xSD)" #: dogroups.c:87 #, c-format msgid "" "Internal error: type %d in .xSD column %d should have been caught by now" -msgstr "" +msgstr "内部错误:.xSD 列中类型 %d 的问题未能被提前捕获到" #: dogroups.c:91 #, c-format msgid "length(iSD)[%d] != length(jiscols)[%d]" -msgstr "" +msgstr "length(iSD)[%d] != length(jiscols)[%d]" #: dogroups.c:92 #, c-format From 5d18526132da5028786fc0d98643366bcac5571c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Guangzheng Li Date: Sat, 26 Oct 2019 13:36:38 +0800 Subject: [PATCH 2/8] Update R-zh_CN.po fix a typo --- po/R-zh_CN.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/po/R-zh_CN.po b/po/R-zh_CN.po index 8761e37cbe..46536e42db 100644 --- a/po/R-zh_CN.po +++ b/po/R-zh_CN.po @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "当 with=FALSE,参数 j 必须为布尔型/字符型/整型之一" ",表征要选择的列。" msgid "by=c(...), key(...) or names(...) must evaluate to 'character'" -msgstr "by=c(...),key(...) 或 names(...) 只接受 'character' " +msgstr "by=c(...), key(...) 或 names(...) 只接受 'character' " msgid "'by' is a character vector length" msgstr "'by' 是一个字符型向量,长度为" From de39c474d6d5b27a047c725412bca074a4c769f1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Guangzheng Li Date: Sat, 26 Oct 2019 16:01:39 +0800 Subject: [PATCH 3/8] Update zh_CN.po --- po/zh_CN.po | 12 ++++++++---- 1 file changed, 8 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 694b536a7e..093276b75c 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -774,7 +774,8 @@ msgstr "内部错误:chin 和 chmatchdup 不能同时为真" msgid "" "Internal error: CHARSXP '%s' has a negative truelength (%d). Please file an " "issue on the data.table tracker." -msgstr "内部错误:CHARSXP '%s' 的 truelength (%d) 为负。" +msgstr "" +"内部错误:CHARSXP '%s' 的 truelength (%d) 为负。" "请将此问题汇报给 data.table 问题追踪器。" #: chmatch.c:60 @@ -782,7 +783,8 @@ msgstr "内部错误:CHARSXP '%s' 的 truelength (%d) 为负。" msgid "" "Failed to allocate %lld bytes working memory in chmatchdup: length(table)=%d " "length(unique(table))=%d" -msgstr "无法为 chmatchdup: length(table)=%d length(unique(table))=%d 分配 %lld 字节的内存空间" +msgstr "" +"无法为 chmatchdup: length(table)=%d length(unique(table))=%d 分配 %lld 字节的内存空间" #: cj.c:89 #, c-format @@ -921,7 +923,8 @@ msgstr "length(names)!=length(SD)" msgid "" "Internal error: size-0 type %d in .SD column %d should have been caught " "earlier" -msgstr "内部错误:.SD 列中类型 %d size-0 的问题未能被提前捕获到" +msgstr "" +"内部错误:.SD 列中类型 %d size-0 的问题未能被提前捕获到" #: dogroups.c:83 msgid "length(xknames)!=length(xSD)" @@ -931,7 +934,8 @@ msgstr "length(xknames)!=length(xSD)" #, c-format msgid "" "Internal error: type %d in .xSD column %d should have been caught by now" -msgstr "内部错误:.xSD 列中类型 %d 的问题未能被提前捕获到" +msgstr "" +"内部错误:.xSD 列中类型 %d 的问题未能被提前捕获到" #: dogroups.c:91 #, c-format From 916407231f723601ecf7714fd970272fc0140e41 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michael Chirico Date: Sat, 26 Oct 2019 17:23:47 +0800 Subject: [PATCH 4/8] add missing quotes --- po/R-zh_CN.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/po/R-zh_CN.po b/po/R-zh_CN.po index 46536e42db..8e4f8c0646 100644 --- a/po/R-zh_CN.po +++ b/po/R-zh_CN.po @@ -403,8 +403,8 @@ msgid "" "rows. Recycling of logical i is no longer allowed as it hides more bugs than " "is worth the rare convenience. Explicitly use rep(...,length=.N) if you " "really need to recycle." -msgstr "行。不再允许布尔值 i 循环补齐,尽管这样有些许便利,但会隐藏更多的 bug,得不偿失。 -若确实需要循环补齐,请直接使用 rep(...,length=.N)。" +msgstr "行。不再允许布尔值 i 循环补齐,尽管这样有些许便利,但会隐藏更多的 bug,得不偿失。" +"若确实需要循环补齐,请直接使用 rep(...,length=.N)。" msgid "Internal error: notjoin but byjoin or !integer or nomatch==NA" msgstr "内部错误。原因可能为:notjoin 而非 byjoin;非整数;nomatch 为空" From 8d66826b22d2e812d9ec5a80e75a1d9adb6e7bef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michael Chirico Date: Sat, 26 Oct 2019 17:38:56 +0800 Subject: [PATCH 5/8] number out-of-order format strings --- po/zh_CN.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 093276b75c..8d24a69884 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -784,7 +784,7 @@ msgid "" "Failed to allocate %lld bytes working memory in chmatchdup: length(table)=%d " "length(unique(table))=%d" msgstr "" -"无法为 chmatchdup: length(table)=%d length(unique(table))=%d 分配 %lld 字节的内存空间" +"无法为 chmatchdup: length(table)=%2$d length(unique(table))=%3$d 分配 %1$lld 字节的内存空间" #: cj.c:89 #, c-format From 396757ff1f34a0d937438399ae331702bb8e987d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michael Chirico Date: Sat, 26 Oct 2019 17:40:14 +0800 Subject: [PATCH 6/8] apply numbering to formatters --- po/zh_CN.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 8d24a69884..5598ac0c49 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -894,7 +894,7 @@ msgid "" "Internal error: unsupported size-0 type '%s' in column %d of 'by' should " "have been caught earlier" msgstr "" -"内部错误:未能被提前捕获到 'by' 中第 %d 列不支持类型 '%s' 且size-0 的问题" +"内部错误:未能被提前捕获到 'by' 中第 %2$d 列不支持类型 '%1$s' 且size-0 的问题" #: dogroups.c:43 #, c-format From a52c1315de44e8b409525401f6b8f06559ee8f86 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Leo-Lee15 Date: Sat, 26 Oct 2019 21:48:15 +0800 Subject: [PATCH 7/8] Update R-zh_CN.po & Change author --- po/R-zh_CN.po | 35 ++++++++++++++++++++++------------- po/zh_CN.po | 6 +++--- 2 files changed, 25 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/po/R-zh_CN.po b/po/R-zh_CN.po index 8e4f8c0646..79569d52c1 100644 --- a/po/R-zh_CN.po +++ b/po/R-zh_CN.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: data.table 1.12.5\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-17 00:12\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-04 17:06+08\n" -"Last-Translator: Michael Chirico \n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-22 21:04\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-26 16:01+08\n" +"Last-Translator: Guangzheng Li \n" "Language-Team: Mandarin\n" "Language: Mandarin\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -403,7 +403,8 @@ msgid "" "rows. Recycling of logical i is no longer allowed as it hides more bugs than " "is worth the rare convenience. Explicitly use rep(...,length=.N) if you " "really need to recycle." -msgstr "行。不再允许布尔值 i 循环补齐,尽管这样有些许便利,但会隐藏更多的 bug,得不偿失。" +msgstr "" +"行。不再允许布尔值 i 循环补齐,尽管这样有些许便利,但会隐藏更多的 bug,得不偿失。" "若确实需要循环补齐,请直接使用 rep(...,length=.N)。" msgid "Internal error: notjoin but byjoin or !integer or nomatch==NA" @@ -414,7 +415,8 @@ msgid "" "Please wrap the LHS of := with parentheses; e.g., DT[,(myVar):=sum(b),by=a] " "to assign to column name(s) held in variable myVar. See ?':=' for other " "examples. As warned in 2014, this is now a warning." -msgstr "2014年10月发布的1.9.4版本中,with=FALSE 和 := 共用的用法已被弃用。" +msgstr "" +"2014年10月发布的1.9.4版本中,with=FALSE 和 := 共用的用法已被弃用。" "请把 := 左侧部分打上括号;例如,DT[,(myVar):=sum(b),by=a]" "对 myVar 中的列名进行赋值。输入 ?':=' 参看其他的" "例子。正如2014年的版本中所说明的,现在这种用法会出现警告。" @@ -422,7 +424,8 @@ msgstr "2014年10月发布的1.9.4版本中,with=FALSE 和 := 共用的用法 msgid "" "with=FALSE ignored, it isn't needed when using :=. See ?':=' for examples." -msgstr "当使用 :=. 的时候,with=FALSE 是多余的,会被忽略。输入 ?':=' 参看例子。" +msgstr "" +"当使用 :=. 的时候,with=FALSE 是多余的,会被忽略。输入 ?':=' 参看例子。" msgid "column(s) not removed because not found:" msgstr "列未被删除因为不存在:" @@ -445,7 +448,8 @@ msgstr "j 中同时存在正数和负数" msgid "" "When with=FALSE, j-argument should be of type logical/character/integer " "indicating the columns to select." -msgstr "当 with=FALSE,参数 j 必须为布尔型/字符型/整型之一" +msgstr "" +"当 with=FALSE,参数 j 必须为布尔型/字符型/整型之一" ",表征要选择的列。" msgid "by=c(...), key(...) or names(...) must evaluate to 'character'" @@ -459,7 +463,8 @@ msgid "" "(which can contain spaces, but no commas), or pass a vector length 1 " "containing comma separated column names. See ?data.table for other " "possibilities." -msgstr "但是其中包含一个或多个逗号。请传入一个列名组成的向量" +msgstr "" +"但是其中包含一个或多个逗号。请传入一个列名组成的向量" "(可以包含空格,但是不能包含逗号),或传入一个长度为1,由逗号分隔的列名组成的向量" "输入 ?data.table" "查看其他的选项。" @@ -470,19 +475,22 @@ msgstr "内部错误:irows 不是整型" msgid "" "'by' appears to evaluate to column names but isn't c() or key(). Use " "by=list(...) if you can. Otherwise, by=eval" -msgstr "传递给 'by' 参数的似乎是列名,但没有用 c() 或者 key() 函数。如若可以,请使用" +msgstr "" +"传递给 'by' 参数的似乎是列名,但没有用 c() 或者 key() 函数。如若可以,请使用" "by=list(...)。此外,by=eval" msgid "" "should work. This is for efficiency so data.table can detect which columns " "are needed." -msgstr "应该是可行的。这样做是出于性能考虑,凭此 data.table 可以判断哪些列" +msgstr "" +"应该是可行的。这样做是出于性能考虑,凭此 data.table 可以判断哪些列" "是需要的。" msgid "" "'by' or 'keyby' must evaluate to a vector or a list of vectors (where 'list' " "includes data.table and data.frame which are lists, too)" -msgstr "'by' 或者 'keyby' 参数只接受一个向量或由向量组成的列表(这里 'list'" +msgstr "" +"'by' 或者 'keyby' 参数只接受一个向量或由向量组成的列表(这里 'list'" "包含 data.table 和 data.frame,这二者本质也是列表" msgid "column or expression" @@ -493,10 +501,11 @@ msgstr "传递给 'by' 和 'keyby' 参数的类型是" msgid "" ". Do not quote column names. Usage: DT[,sum(colC),by=list(colA,month(colB))]" -msgstr "。请不要引用列名。用法:DT[,sum(colC),by=list(colA,month(colB))]" +msgstr "。请勿引用列名。用法:DT[,sum(colC),by=list(colA,month(colB))]" msgid "The items in the 'by' or 'keyby' list are length (" -msgstr "'by' 或 'keyby' 列表中的元素长度为(" +msgstr "" +"'by' 或 'keyby' 列表中的元素长度为(" msgid "). Each must be length" msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 5598ac0c49..f8e9a5d106 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: data.table 1.12.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-17 00:04+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-04 17:06+08\n" -"Last-Translator: Michael Chirico \n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-22 21:04+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-26 16:01+08\n" +"Last-Translator: Guangzheng Li \n" "Language-Team: Mandarin\n" "Language: Mandarin\n" "MIME-Version: 1.0\n" From 01edacdd6592dd344e2587f542646e5ac0a1c5d3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Leo-Lee15 Date: Sat, 26 Oct 2019 22:01:29 +0800 Subject: [PATCH 8/8] Fix the problems of missing %d in zh_CN.po & Polish translation --- po/zh_CN.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index f8e9a5d106..5c47fcbf37 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -924,7 +924,7 @@ msgid "" "Internal error: size-0 type %d in .SD column %d should have been caught " "earlier" msgstr "" -"内部错误:.SD 列中类型 %d size-0 的问题未能被提前捕获到" +"内部错误:未能提前捕获到 .SD 中第 %2$d 列类型 %1$d size-0 的问题" #: dogroups.c:83 msgid "length(xknames)!=length(xSD)" @@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "length(xknames)!=length(xSD)" msgid "" "Internal error: type %d in .xSD column %d should have been caught by now" msgstr "" -"内部错误:.xSD 列中类型 %d 的问题未能被提前捕获到" +"内部错误:当前未能捕获到 .xSD 中第 %2$d 列类型 %1$d 的问题" #: dogroups.c:91 #, c-format