diff --git a/inst/po/zh_CN/LC_MESSAGES/R-data.table.mo b/inst/po/zh_CN/LC_MESSAGES/R-data.table.mo index 78da1e2ab7..eb9d10699b 100644 Binary files a/inst/po/zh_CN/LC_MESSAGES/R-data.table.mo and b/inst/po/zh_CN/LC_MESSAGES/R-data.table.mo differ diff --git a/inst/po/zh_CN/LC_MESSAGES/data.table.mo b/inst/po/zh_CN/LC_MESSAGES/data.table.mo index 25a3c637ea..b8aa91e8cf 100644 Binary files a/inst/po/zh_CN/LC_MESSAGES/data.table.mo and b/inst/po/zh_CN/LC_MESSAGES/data.table.mo differ diff --git a/po/R-zh_CN.po b/po/R-zh_CN.po index c23e0221c2..1159b5117f 100644 --- a/po/R-zh_CN.po +++ b/po/R-zh_CN.po @@ -2062,95 +2062,97 @@ msgid "When x's column ('" msgstr "" msgid "') is character, the corresponding column in y ('" -msgstr "" +msgstr "') 是字符,y 中相应的列 ('" msgid "') should be factor or character, but found incompatible type '" -msgstr "" +msgstr "') 应该是因子或字符,然而此类型并不兼容:'" msgid "') is factor, the corresponding column in y ('" -msgstr "" +msgstr "') 是因子,y 中相应的列 ('" msgid "') should be character or factor, but found incompatible type '" -msgstr "" +msgstr "') 应该是字符或因子,然而此类型并不兼容:'" msgid "') is integer or numeric, the corresponding column in y ('" -msgstr "" +msgstr "') 是整数或数值,y 中相应的列 ('" msgid "') can not be character or logical types, but found incompatible type '" -msgstr "" +msgstr "') 不能是字符或逻辑类型,然而此类型不兼容:'" msgid "argument 'all' should be logical of length one" -msgstr "" +msgstr "参数 'all' 应该是长度为 1 的逻辑型" msgid "x and y must have the same column names" -msgstr "" +msgstr "x 和 y 的列名必须相同" msgid "x and y must have the same column order" -msgstr "" +msgstr "x 和 y 的列顺序必须保持一致" msgid "unsupported column type" -msgstr "" +msgstr "不支持的列类型" msgid "found in x or y:" -msgstr "" +msgstr "存在于 x 或 y 中" msgid "of x is '" -msgstr "" +msgstr "对于 x ,是 '" msgid "' but the corresponding item of y is '" -msgstr "" +msgstr "' 然而 y 中对应的项是:'" msgid "None of the datasets should contain a column named '.seqn'" -msgstr "" +msgstr "所有的数据集都不应该包含名为 '.seqn' 的列" msgid "'target' and 'current' must both be data.tables" -msgstr "" +msgstr "'target' 和 'current' 都必须是 data.table" msgid "Internal error: ncol(current)==ncol(target) was checked above" -msgstr "" +msgstr "内部错误:ncol(current)==ncol(target) 之前已经检查" msgid "None of the datasets to compare should contain a column named '.seqn'" -msgstr "" +msgstr "所有参与比较的数据集都不应该包含名为 '.seqn' 的列" msgid "" "Datasets to compare with 'ignore.row.order' must not have unsupported column " "types:" -msgstr "" +msgstr "与 'ignore.row.order' 进行比较的数据集,不能存在不支持的列类型:" msgid "" "Argument 'tolerance' was forced to lowest accepted value `sqrt(.Machine" "$double.eps)` from provided" -msgstr "" +msgstr "参数 'tolerance' 被强制设定为最低接受值 `sqrt(.Machine$double.eps)`," +"此值来自于:" msgid "" "Duplicate rows in datasets, numeric columns and ignore.row.order cannot be " "used with non 0 tolerance argument" -msgstr "" +msgstr "数据集中的重复行、数字列和 ignore.row.order 都不能与非 0 的容差(tolerance)" +"参数同时使用" msgid "" "Factor columns and ignore.row.order cannot be used with non 0 tolerance " "argument" -msgstr "" +msgstr "因子列和 ignore.row.order 都不能与非 0 的容差(tolerance)参数同时使用" msgid "Internal error: factor type mismatch should have been caught earlier" -msgstr "" +msgstr "内部错误:请提前排查不匹配的因子类型" msgid "argument 'fill' ignored, only make sense for type='const'" -msgstr "" +msgstr "参数 'fill' 被忽略,仅对 'const' 类型有意义" msgid "order.col='" -msgstr "" +msgstr "按列排序 = '" msgid "' not a column name of info" -msgstr "" +msgstr "' 不是如下信息的列名:" msgid "data.table package is loaded. Unload or start a fresh R session." -msgstr "" +msgstr "data.table 包加载完毕,并将一直可用,直到其被卸载或启用一个新的 R 会话为止。" msgid "" "script must end with '.Rraw'. If a file ending '.Rraw.bz2' exists, that will " "be found and used." -msgstr "" +msgstr "脚本必须以 '.Rraw' 结尾。如果以 'Rraw.bz2' 结尾的文件存在,也将被发现和使用。" msgid "Neither" msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 57872f5113..a49bbf0007 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -4160,233 +4160,235 @@ msgstr "" #: reorder.c:17 #, c-format msgid "Item %d of list is type '%s' which isn't yet supported (SIZEOF=%d)" -msgstr "" +msgstr "列表的第 %d 项是 '%s' 类型,其尚不被支持 (SIZEOF=%d)" #: reorder.c:19 #, c-format msgid "" "Column %d is length %d which differs from length of column 1 (%d). Invalid " "data.table." -msgstr "" +msgstr "列 %d 的长度是 %d ,与列 1 (%d) 的长度不同。数据表无效。" #: reorder.c:27 #, c-format msgid "" "reorder accepts vectors but this non-VECSXP is type '%s' which isn't yet " "supported (SIZEOF=%d)" -msgstr "" +msgstr "重新排序需要输入向量,但输入了 '%s' 类型的非向量对象,目前并不支持 (SIZEOF=%d)" #: reorder.c:28 msgid "" "Internal error in reorder.c: cannot reorder an ALTREP vector. Please see " "NEWS item 2 in v1.11.4 and report this as a bug." -msgstr "" +msgstr "reorder.c中的内部错误:无法重新排序ALTREP向量。请参阅 v1.11.4 中“新闻”(NEWS)的" +"项目2,并将其作为 BUG 上报。" #: reorder.c:33 msgid "order must be an integer vector" -msgstr "" +msgstr "排序必须是整数向量" #: reorder.c:34 #, c-format msgid "nrow(x)[%d]!=length(order)[%d]" -msgstr "" +msgstr "nrow(x)[%d] 不等于 length(order)[%d]" #: reorder.c:48 #, c-format msgid "order is not a permutation of 1:nrow[%d]" -msgstr "" +msgstr "顺序与 1 到 nrow[%d] 的排列不同" #: reorder.c:57 #, c-format msgid "" "Unable to allocate %d * %d bytes of working memory for reordering data.table" -msgstr "" +msgstr "在工作内存中无法分配 %d * %d 个字节对 data.table 重新排序" #: shift.c:17 #, c-format msgid "" "type '%s' passed to shift(). Must be a vector, list, data.frame or data.table" -msgstr "" +msgstr "传递给 shift() 的 '%s' 类型,必须是向量、列表、data.frame 或 data.table" #: shift.c:24 shift.c:28 msgid "" "Internal error: invalid type for shift(), should have been caught before. " "please report to data.table issue tracker" -msgstr "" +msgstr "内部错误:shift() 的类型无效,请提前排查。请向 data.table 提交问题" +"追踪(issue tracker)报告" #: shift.c:31 msgid "Internal error: k must be integer" -msgstr "" +msgstr "内部错误:k 必须是整数" #: shift.c:33 #, c-format msgid "Item %d of n is NA" -msgstr "" +msgstr "n 的第 %d 项是NA" #: shift.c:157 #, c-format msgid "Unsupported type '%s'" -msgstr "" +msgstr "不支持 '%s' 类型" #: subset.c:7 #, c-format msgid "Internal error: subsetVectorRaw length(ans)==%d n=%d" -msgstr "" +msgstr "内部错误: subsetVectorRaw ans length(ans)==%d n=%d" #: subset.c:88 #, c-format msgid "" "Internal error: column type '%s' not supported by data.table subset. All " "known types are supported so please report as bug." -msgstr "" +msgstr "内部错误:data.table 子集不支持列类型 '%s' 。已知所有类型均被支持,因此请提交此BUG。" #: subset.c:97 subset.c:121 #, c-format msgid "Internal error. 'idx' is type '%s' not 'integer'" -msgstr "" +msgstr "内部错误:'idx' 是 '%s' 类型,而非 '整数'" #: subset.c:122 #, c-format msgid "" "Internal error. 'maxArg' is type '%s' and length %d, should be an integer " "singleton" -msgstr "" +msgstr "内部错误:'maxArg' 是 '%s' 类型,长度为 %d ,应该是单一整数" #: subset.c:123 msgid "Internal error: allowOverMax must be TRUE/FALSE" -msgstr "" +msgstr "内部错误:allowOverMax 必须是 TRUE 或 FALSE" #: subset.c:125 #, c-format msgid "Internal error. max is %d, must be >= 0." -msgstr "" +msgstr "内部错误。最大值是 %d ,且必须 >= 0。" #: subset.c:149 #, c-format msgid "i[%d] is %d which is out of range [1,nrow=%d]" -msgstr "" +msgstr "i[%d] 是 %d ,超出 [1,nrow=%d] 的范围" #: subset.c:161 #, c-format msgid "" "Item %d of i is %d and item %d is %d. Cannot mix positives and negatives." -msgstr "" +msgstr "i 的第 %d 项是 %d ,第 %d 项是 %d 。正负不能混用。" #: subset.c:171 #, c-format msgid "Item %d of i is %d and item %d is NA. Cannot mix negatives and NA." -msgstr "" +msgstr "i 的第 %d 项是 %d ,第 %d 项是 NA 。负值和 NA 不能混用。" #: subset.c:207 #, c-format msgid "" "Item %d of i is %d but there are only %d rows. Ignoring this and %d more " "like it out of %d." -msgstr "" +msgstr "i 的第 %d 项是 %d ,但只有 %d 行。忽略这项以及其他相似的 %d 项(共 %d 项)。" #: subset.c:209 #, c-format msgid "" "Item %d of i is %d which removes that item but that has occurred before. " "Ignoring this dup and %d other dups." -msgstr "" +msgstr "i 的第 %d 项是 %d ,它删除了这项但此操作之前发生过。忽略该重复以及其他 %d 个重复。" #: subset.c:223 #, c-format msgid "Column %d is NULL; malformed data.table." -msgstr "" +msgstr "%d 列为空(NULL);data.table 格式错误。" #: subset.c:226 #, c-format msgid "Column %d ['%s'] is a data.frame or data.table; malformed data.table." -msgstr "" +msgstr "%d ['%s'] 列是 data.frame 或 data.table; data.table 格式错误。" #: subset.c:231 #, c-format msgid "" "Column %d ['%s'] is length %d but column 1 is length %d; malformed data." "table." -msgstr "" +msgstr "%d ['%s'] 长度为 %d ,而列 1 的长度为 %d ;data.table 格式错误。" #: subset.c:247 #, c-format msgid "Internal error. Argument 'x' to CsubsetDT is type '%s' not 'list'" -msgstr "" +msgstr "内部错误:CsubsetDT 的参数 'x' 是 '%s' 类型而非列表" #: subset.c:260 #, c-format msgid "Internal error. Argument 'cols' to Csubset is type '%s' not 'integer'" -msgstr "" +msgstr "内部错误:CsubsetDT 的参数 'cols' 是 '%s' 类型而非整数" #: subset.c:337 msgid "" "Internal error: NULL can not be subset. It is invalid for a data.table to " "contain a NULL column." -msgstr "" +msgstr "内部错误:空集(NULL)不能作为子集。data.table 包含空列是无效的。" #: subset.c:339 msgid "" "Internal error: CsubsetVector is internal-use-only but has received " "negatives, zeros or out-of-range" -msgstr "" +msgstr "内部错误:CsubsetVector 仅供内部使用,但收到了负数、零或其他超出范围的值" #: transpose.c:9 msgid "l must be a list." -msgstr "" +msgstr "l 必须是列表" #: transpose.c:13 msgid "ignore.empty should be logical TRUE/FALSE." -msgstr "" +msgstr "ignore.empty 应该是逻辑类型 TRUE 或 FALSE。" #: transpose.c:16 msgid "" "keep.names should be either NULL, or the name of the first column of the " "result in which to place the names of the input" -msgstr "" +msgstr "keep.names 应该是空(NULL),或者为放置输入名称的结果中第一列的列名" #: transpose.c:19 msgid "fill must be a length 1 vector, such as the default NA" -msgstr "" +msgstr "fill 必须是长度为 1 的向量,例如默认值 NA" #: transpose.c:28 #, c-format msgid "Item %d of list input is not an atomic vector" -msgstr "" +msgstr "列表输入的第 %d 项不是原子(atomic)向量" #: types.c:55 msgid "internal error: status, nx, nk must be integer" -msgstr "" +msgstr "内部错误:status, nx, nk 必须是整数" #: uniqlist.c:14 msgid "Internal error: uniqlist has not been passed a list of columns" -msgstr "" +msgstr "内部错误:uniqlist 尚未传递列" #: uniqlist.c:17 msgid "Internal error: uniqlist has been passed a non-integer order" -msgstr "" +msgstr "内部错误:uniqlist 已经传递非整数序列" #: uniqlist.c:18 msgid "Internal error: uniqlist has been passed a length-0 order" -msgstr "" +msgstr "内部错误:uniqlist 已经传递长度为 0 的序列" #: uniqlist.c:19 #, c-format msgid "Internal error: uniqlist has been passed length(order)==%d but nrow==%d" -msgstr "" +msgstr "内部错误:uniqlist 已经传递长度为 %d 的序列,而行数是 %d" #: uniqlist.c:96 uniqlist.c:127 uniqlist.c:208 uniqlist.c:245 uniqlist.c:318 #, c-format msgid "Type '%s' not supported" -msgstr "" +msgstr "类型 '%s' 不被支持" #: uniqlist.c:148 msgid "Input argument 'x' to 'uniqlengths' must be an integer vector" -msgstr "" +msgstr "输入到 'uniqlengths' 的参数 'x' 必须是整数向量" #: uniqlist.c:149 msgid "" "Input argument 'n' to 'uniqlengths' must be an integer vector of length 1" -msgstr "" +msgstr "输入到 'uniqlengths' 的参数 'n' 必须是长度为 1 的整数向量" #: uniqlist.c:167 msgid "cols must be an integer vector with length >= 1"