diff --git a/inst/po/zh_CN/LC_MESSAGES/R-data.table.mo b/inst/po/zh_CN/LC_MESSAGES/R-data.table.mo index b18c176732..78da1e2ab7 100644 Binary files a/inst/po/zh_CN/LC_MESSAGES/R-data.table.mo and b/inst/po/zh_CN/LC_MESSAGES/R-data.table.mo differ diff --git a/inst/po/zh_CN/LC_MESSAGES/data.table.mo b/inst/po/zh_CN/LC_MESSAGES/data.table.mo index e3acdcb010..25a3c637ea 100644 Binary files a/inst/po/zh_CN/LC_MESSAGES/data.table.mo and b/inst/po/zh_CN/LC_MESSAGES/data.table.mo differ diff --git a/po/R-zh_CN.po b/po/R-zh_CN.po index effddafecd..c23e0221c2 100644 --- a/po/R-zh_CN.po +++ b/po/R-zh_CN.po @@ -866,89 +866,94 @@ msgid "NA in 'new' at positions" msgstr "" msgid "Some duplicates exist in 'old':" -msgstr "" +msgstr "在'old' 中存在重复名称" msgid "'old' is type" -msgstr "" +msgstr "'old' 的类型是" msgid "but should be integer, double or character" -msgstr "" +msgstr "应该为整型,浮点型或者字符型" msgid "'old' is length" -msgstr "" +msgstr "'old' 长度为" msgid "but 'new' is length" -msgstr "" +msgstr "‘new’ 的长度为" msgid "NA (or out of bounds) in 'old' at positions" -msgstr "" +msgstr "NA(或超出界限)出现在'old' 的位置" msgid "of 'old' is '" -msgstr "" +msgstr "是" msgid "" "' which appears several times in column names. Just the first will be " "changed. There are" -msgstr "" +msgstr "在列名中重复出现,仅第一个" +"会改动,如下:" msgid "other items in old that are also duplicated in column names." -msgstr "" +msgstr "old中的其他项在列名中出现重复" msgid "Items of 'old' not found in column names:" -msgstr "" +msgstr "在列名中未找到 'old' 有关项" msgid ". Consider skip_absent=TRUE." -msgstr "" +msgstr "尝试 skip_absent=TRUE" msgid "Internal error: length(i)!=length(new)" -msgstr "" +msgstr "内部错误:length(i)!=length(new)" msgid "x has some duplicated column name(s):" -msgstr "" +msgstr "x 有多个重复列名:" msgid ". Please remove or rename the duplicate(s) and try again." -msgstr "" +msgstr "请移除或者重命名重复项并重试" msgid "Input is" -msgstr "" +msgstr "输入为" msgid "but should be a plain list of items to be stacked" -msgstr "" +msgstr "应该叠加普通列表项" msgid "" "idcol must be a logical or character vector of length 1. If logical TRUE the " "id column will named '.id'." -msgstr "" +msgstr "idcol必须为逻辑型向量或长度为1的字符型向量.如果逻辑值为TRUE" +"id 列会命名为'.id'" msgid "use.names=NA invalid" -msgstr "" +msgstr "use.names=NA 无效赋值" msgid "" "use.names='check' cannot be used explicitly because the value 'check' is new " "in v1.12.2 and subject to change. It is just meant to convey default " "behavior. See ?rbindlist." -msgstr "" +msgstr "请勿直接使用use.names='check',因为值'check'为新增" +"在v1.12.2中后续有所变化,仅用表示默认模式" +"详见 ?rbindlist" msgid "" "Check that is.data.table(DT) == TRUE. Otherwise, := and `:=`(...) are " "defined for use in j, once only and in particular ways. See help(\":=\")." -msgstr "" +msgstr "检查是否is.data.table(DT) == TRUE,否则,:= and `:=`(...) 为" +"被界定在j使用,仅一次以特别的方式使用,详见help(\":=\")" msgid "" "setDF only accepts data.table, data.frame or list of equal length as input" -msgstr "" +msgstr "setDF仅允许data.table,data.frame或者同样长度的列表作为输入" msgid "rownames contains duplicates" -msgstr "" +msgstr "行名含有重复" msgid "rownames incorrect length; expected" -msgstr "" +msgstr "行名长度不正确;需要" msgid "names, got" -msgstr "" +msgstr "名字,用" msgid "All elements in argument 'x' to 'setDF' must be of same length" -msgstr "" +msgstr "'setDF'中的参数'x'的所有元素必须同等长度" msgid "Cannot find symbol" msgstr "无法找到符号" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 584c3c8d42..57872f5113 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -1570,7 +1570,7 @@ msgstr "" #: forder.c:714 msgid "Internal error: column not supported, not caught earlier" -msgstr "" +msgstr "内部错误:列有不支持类型,未被前置识别" #: forder.c:722 #, c-format @@ -1581,16 +1581,16 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Failed to allocate TMP or UGRP or they weren't cache line aligned: nth=%d" -msgstr "" +msgstr "分配TMP或UGRP失败或缓存行不一致: nth=%d" #: forder.c:733 msgid "Could not allocate (very tiny) group size thread buffers" -msgstr "" +msgstr "无法分配(极小)块组大小的线程缓冲区" #: forder.c:794 #, c-format msgid "Timing block %2d%s = %8.3f %8d\n" -msgstr "" +msgstr "定时块 %2d%s = %8.3f %8d\n" #: forder.c:797 #, c-format @@ -1600,12 +1600,12 @@ msgstr "" #: forder.c:1053 #, c-format msgid "Failed to allocate parallel counts. my_n=%d, nBatch=%d" -msgstr "" +msgstr "分配并行计算失败,my_n=%d, nBatch=%d" #: forder.c:1162 #, c-format msgid "Unable to allocate TMP for my_n=%d items in parallel batch counting" -msgstr "" +msgstr "无法分配TMP给并行批处理计算的 my_n=%d 项" #: forder.c:1270 msgid "" @@ -1613,144 +1613,152 @@ msgid "" "needed on a list/data.table, you'll need the order anyway if not sorted, so " "use if (length(o<-forder(...))) for efficiency in one step, or equivalent at " "C level" -msgstr "" +msgstr "is.sorted (R层面)和 fsorted (C 层面)使用对象仅为向量。如果" +"需要用于list或data.table,需要对其进行排序" +"如果(length(o<-forder(...))),使用提高效率,或相当于在 " #: forder.c:1302 #, c-format msgid "type '%s' is not yet supported" -msgstr "" +msgstr "类型 '%s' 目前不支持" #: forder.c:1311 msgid "x must be either NULL or an integer vector" -msgstr "" +msgstr "x 必须为空值或整型向量" #: forder.c:1313 msgid "nrow must be integer vector length 1" -msgstr "" +msgstr "nrow 必须为长度为1的整型向量" #: forder.c:1315 #, c-format msgid "nrow==%d but must be >=0" -msgstr "" +msgstr "nrow==%d 但是必须 >=0" #: forder.c:1332 msgid "x must be type 'double'" -msgstr "" +msgstr "x 必须为浮点数类型" #: frank.c:11 #, c-format msgid "Internal error. Argument 'x' to Cdt_na is type '%s' not 'list'" -msgstr "" +msgstr "内部错误:参数 'x' 关于 Cdt_na 是 '%s' 类型而不是 'list' 类型" #: frank.c:12 #, c-format msgid "Internal error. Argument 'cols' to Cdt_na is type '%s' not 'integer'" -msgstr "" +msgstr "内部错误:参数 'cols' 关于 Cdt_na 是 '%s' 类型而不是 'integer' 类型" #: frank.c:16 frank.c:146 subset.c:263 #, c-format msgid "Item %d of 'cols' is %d which is outside 1-based range [1,ncol(x)=%d]" -msgstr "" +msgstr "'cols' 的 %d 项为 %d ,超出1的范围 [1,ncol(x)=%d]" #: frank.c:26 frank.c:155 #, c-format msgid "" "Column %d of input list x is length %d, inconsistent with first column of " "that item which is length %d." -msgstr "" +msgstr "输入列表x的列 %d 长度为 %d,不同于第一列的" +"该项长度为 %d" #: frank.c:65 frank.c:202 transpose.c:88 #, c-format msgid "Unsupported column type '%s'" -msgstr "" +msgstr "不支持的列类型 '%s'" #: frank.c:83 msgid "" "Internal error: invalid ties.method for frankv(), should have been caught " "before. please report to data.table issue tracker" -msgstr "" +msgstr "内部错误:对于 frankv()的无效值ties.method,应在" +"之前被捕获。请报告给 data.table issue tracker" #: frank.c:130 #, c-format msgid "Internal error: unknown ties value in frank: %d" -msgstr "" +msgstr "内部错误:frank中有未知的ties值 %d" #: frank.c:141 #, c-format msgid "Internal error. Argument 'x' to CanyNA is type '%s' not 'list'" -msgstr "" +msgstr "内部错误:参数 'x' 关于 CanyNA 是 '%s' 类型而不是'list'类型" #: frank.c:142 #, c-format msgid "Internal error. Argument 'cols' to CanyNA is type '%s' not 'integer'" -msgstr "" +msgstr "内部错误:参数 'cols' 关于 CanyNA 是 '%s' 类型而不是'integer'类型" #: fread.c:153 #, c-format msgid "System error %d unmapping view of file\n" -msgstr "" +msgstr "系统错误 %d 取消映射文件视图\n" #: fread.c:156 #, c-format msgid "System errno %d unmapping file: %s\n" -msgstr "" +msgstr "系统错误 %d 取消映射文件: %s\n" #: fread.c:216 #, c-format msgid "Internal error: NUMTYPE(%d) > nLetters(%d)" -msgstr "" +msgstr "内部错误:NUMTYPE(%d) > nLetters(%d)" #: fread.c:441 #, c-format msgid "Unable to allocate %s of contiguous virtual RAM. %s allocation." -msgstr "" +msgstr "无法分配 %s 的连续虚拟内存。 %s 已分配。" #: fread.c:446 #, c-format msgid "Avoidable %.3f seconds. %s time to copy.\n" -msgstr "" +msgstr "可避免的 %.3f 秒。 %s 复制用时\n" #: fread.c:447 #, c-format msgid " File copy in RAM took %.3f seconds.\n" -msgstr "" +msgstr "内存上的文件复制耗时 %.3f 秒\n" #: fread.c:1099 msgid "" "Previous fread() session was not cleaned up properly. Cleaned up ok at the " "beginning of this fread() call.\n" -msgstr "" +msgstr "之前的会话fread()未正确清理。在" +"当前 fread() 会话开始前清理好\n" #: fread.c:1102 msgid "[01] Check arguments\n" -msgstr "" +msgstr "[01] 参数检查\n" #: fread.c:1109 #, c-format msgid " Using %d threads (omp_get_max_threads()=%d, nth=%d)\n" -msgstr "" +msgstr "使用 %d 线程 (omp_get_max_threads()=%d, nth=%d)\n" #: fread.c:1117 msgid "" "Internal error: NAstrings is itself NULL. When empty it should be pointer to " "NULL." msgstr "" +"内部错误:NAstrings 自身为空值。当清空该项会指向" +"NULL空值" #: fread.c:1135 #, c-format msgid "freadMain: NAstring <<%s>> has whitespace at the beginning or end" -msgstr "" +msgstr "freadMain: NAstring <<%s>> 在开始或者结束处有空白" #: fread.c:1140 #, c-format msgid "" "freadMain: NAstring <<%s>> is recognized as type boolean, this is not " "permitted." -msgstr "" +msgstr "freadMain: NAstring <<%s>> 被识别为布尔型,这是不" +"允许" #: fread.c:1150 msgid " No NAstrings provided.\n" -msgstr "" +msgstr "未提供 NAstrings \n" #: fread.c:1152 msgid " NAstrings = [" @@ -1762,74 +1770,76 @@ msgstr "" #: fread.c:1157 msgid " One or more of the NAstrings looks like a number.\n" -msgstr "" +msgstr "一个或多个 NAstrings 类似数值\n" #: fread.c:1159 msgid " None of the NAstrings look like numbers.\n" -msgstr "" +msgstr "没有 NAstrings 为数值\n" #: fread.c:1161 #, c-format msgid " skip num lines = %llu\n" -msgstr "" +msgstr "跳过行数为 %llu\n" #: fread.c:1162 #, c-format msgid " skip to string = <<%s>>\n" -msgstr "" +msgstr "跳转至 string = <<%s>>\n" #: fread.c:1163 #, c-format msgid " show progress = %d\n" -msgstr "" +msgstr "显示进程 %d\n" #: fread.c:1164 #, c-format msgid " 0/1 column will be read as %s\n" -msgstr "" +msgstr " 0/1 列被读取为 %s\n" #: fread.c:1172 #, c-format msgid "sep == quote ('%c') is not allowed" -msgstr "" +msgstr "sep == quote ('%c') 不被允许" #: fread.c:1173 msgid "dec='' not allowed. Should be '.' or ','" -msgstr "" +msgstr "dec='' 不允许,应该为 '.' 或者 ','" #: fread.c:1174 #, c-format msgid "sep == dec ('%c') is not allowed" -msgstr "" +msgstr "sep == dec ('%c') 不允许" #: fread.c:1175 #, c-format msgid "quote == dec ('%c') is not allowed" -msgstr "" +msgstr "quote == dec ('%c') 不允许" #: fread.c:1192 msgid "[02] Opening the file\n" -msgstr "" +msgstr "[02] 打开文件\n" #: fread.c:1195 msgid "" " `input` argument is provided rather than a file name, interpreting as raw " "text to read\n" msgstr "" +"提供 `input` 参数而非文件名,理解为原始的" +"文本读取\n" #: fread.c:1199 msgid "Internal error: last byte of character input isn't \\0" -msgstr "" +msgstr "内部错误:字符输入的最后一个字节不是 \\0" #: fread.c:1202 #, c-format msgid " Opening file %s\n" -msgstr "" +msgstr "打开文件 %s\n" #: fread.c:1206 #, c-format msgid "file not found: %s" -msgstr "" +msgstr "文件未找到: %s" #: fread.c:1210 #, c-format