diff --git a/infra/resources/src/main/res/values-fa-rAF/strings.xml b/infra/resources/src/main/res/values-fa-rAF/strings.xml
deleted file mode 100644
index 582896f233..0000000000
--- a/infra/resources/src/main/res/values-fa-rAF/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,152 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
- تنظیمات
- هشدار
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- انگشت پنجم دست چپ
- انگشت چهارم دست چپ
- انگشت سوم دست چپ
- انگشت شهادت دست چپ
- انگشت کلان دست چپ
- انگشت کلان دست راست
- انگشت شهادت دست راست
- انگشت سوم دست راست
- انگشت چهارم دست راست
- انگشت پنجم دست راست
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- خطا در تنظیمات
- شخص دریافت نشد
- اشتباه رخ داد
-
- شخص که برای تشخیص انتخاب شده در دیتابیس موجود نمیباشد
- معلومات شخص را نتوانستیم پیدا کنیم، لطفاً خود را مطمئن سازید که با انترنت وصل هستید و دوباره کوشش کنید
- معذرت میخواهیم، خطای غیر مترقبه رخ داده، برای دوام برنامه را بند کنید
-
- بند کردن
- لطفا دوباره تلاش کنید
- تنظیمات تیلفون
-
-
-
-
-
- نسخه اپلیکیشن:
- نسخه یا نوع اسکنر :
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- چرا شما از دادن نشان انگشت اجتناب کردید؟
-
- سپردن
- اسکن نمودن نشان انگشتان
-
-
- معلومات بیشتر
-
-
-
-
-
-
-
- - شامل شدن
- - Enrolments
-
-
- - مشخص کردن
- - Identifications
-
-
- - تشخیص
- - Verifications
-
-
- در تنظیمات (invalid Intent Action) اشتباه رخ داده. لطفا با ادمین تماس بگیرید
- در تنظیمات (invalid metadata) اشتباه رخ داده. لطفا با ادمین تماس بگیرید
-
-
-
-
-
-
- شامل شدن
- مشخص کردن
- تشخیص
-
-
-
-
- در حال تماس با Vero..
- بر حال کردن UN20..
- آماده ساختن Vero..
-
-
-
- برای انگشت دیگر بالای صفحه به طرف چپ حرکت کنید
- لطفاً اسکن نمایید
- لطفا دوباره اسکن کنید
- در حال اسکن کردن ....
- اسکن خوب
- اسکن ضعیف
-
- اسکن دوباره
- اسکن دوباره ؟
- اسکن
-
-
-
-
-
-
-
-
- چارچ بطری کم است
-
- در این دستگاه بلوتوت کار نمیدهد، لطفاً با ادمین تماس بگیرید
- بلوتوت فعال نیست، لطفاْ مطمین شوید که بلوتوت در تنظیمات فعال گردیده و دوباره کوشش نمایید
- بیشتر از یک اسکنر با این موبایل وصل گردید، لطفا اسکنر را که نیاز ندارید ارتباط اش را با موبایل قطع کنید
- بطری اسکنر ضعیف است. لطفاً اسکنر را چارچ کنید
-
-
- دیگر
-
diff --git a/infra/resources/src/main/res/values-fa/strings.xml b/infra/resources/src/main/res/values-fa/strings.xml
deleted file mode 100644
index 583a4be2e9..0000000000
--- a/infra/resources/src/main/res/values-fa/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,74 +0,0 @@
-
-
-
-
- هشدار
-
- چرا شما از دادن نشان انگشت اجتناب کردید؟
- معلومات بیشتر
- اسکن نمودن نشان انگشتان
- سپردن
- دیگر
-
- شخص دریافت نشد
- شخص که برای تشخیص انتخاب شده در دیتابیس موجود نمیباشد
- معلومات شخص را نتوانستیم پیدا کنیم، لطفاً خود را مطمئن سازید که با انترنت وصل هستید و دوباره کوشش کنید
- خطا در تنظیمات
- در تنظیمات (invalid Intent Action) اشتباه رخ داده. لطفا با ادمین تماس بگیرید
- در تنظیمات (invalid metadata) اشتباه رخ داده. لطفا با ادمین تماس بگیرید
-
- اشتباه رخ داد
- بند کردن
- لطفا دوباره تلاش کنید
- تنظیمات تیلفون
- در حال تماس با Vero..
- بر حال کردن UN20..
- آماده ساختن Vero..
- چارچ بطری کم است
- بطری اسکنر ضعیف است. لطفاً اسکنر را چارچ کنید
- در این دستگاه بلوتوت کار نمیدهد، لطفاً با ادمین تماس بگیرید
- بلوتوت فعال نیست، لطفاْ مطمین شوید که بلوتوت در تنظیمات فعال گردیده و دوباره کوشش نمایید
- بیشتر از یک اسکنر با این موبایل وصل گردید، لطفا اسکنر را که نیاز ندارید ارتباط اش را با موبایل قطع کنید
-
-
- شامل شدن
- مشخص کردن
- تشخیص
- انگشت پنجم دست چپ
- انگشت چهارم دست چپ
- انگشت سوم دست چپ
- انگشت شهادت دست چپ
- انگشت کلان دست چپ
- انگشت کلان دست راست
- انگشت شهادت دست راست
- انگشت سوم دست راست
- انگشت چهارم دست راست
- انگشت پنجم دست راست
- معذرت میخواهیم، خطای غیر مترقبه رخ داده، برای دوام برنامه را بند کنید
- لطفاً اسکن نمایید
- برای انگشت دیگر بالای صفحه به طرف چپ حرکت کنید
- لطفا دوباره اسکن کنید
- در حال اسکن کردن ....
- اسکن خوب
- اسکن ضعیف
- اسکن دوباره
- اسکن دوباره ؟
- اسکن
-
- - شامل شدن
- - Enrolments
-
-
- - مشخص کردن
- - Identifications
-
-
- - تشخیص
- - Verifications
-
-
-
- تنظیمات
- نسخه اپلیکیشن:
- نسخه یا نوع اسکنر :
-
diff --git a/infra/resources/src/main/res/values-ha/strings.xml b/infra/resources/src/main/res/values-ha/strings.xml
deleted file mode 100644
index b96cafb8ec..0000000000
--- a/infra/resources/src/main/res/values-ha/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,34 +0,0 @@
-
-
-
-
- Tambayar yarda ta aluma
- Ina so in yi amfani da yatsar Ka domin in yi maka rejista a kungiyar %1$s sabo da in gano ku nan gaba.
- Ina so in yi amfani da yatsar ka domin samo rahotun ka tare da kungiyar %1$s.
- Simprints, kungiya mai zaman kanta a kasar brutaniya za su sami dama ga bayanin sawun yatsar ka da wuri na yanzu.
- Idan ka amince, zaka iya janye izininka a kowane lokaci kuma ka nemi a share bayananka.
- Ka amince in yi amfani da yatsar ka? Ka ce \"Na yarda\", \"Ban yard aba\", \"Ina da tambayoyi\".
- Tambayar yarda ta Iyaye
- Ina so in yi amfani da yatsan dan ka domin in yi masu rejista da kungiyar %1$s saboda in gano su nan gaba.
- Ina so in yi amfani da yatsar danka domin samun rahotun sa tare da kungiyar %1$s.
- Simprints, kungiya mai zaman kanta a kasar brutaniya za su sami dama ga bayanin sawun yatsar ka da wuri na yanzu.
- Idan ka amince, zaka iya janye izininka a kowane lokaci kuma ka nemi a share bayanan danka.
- Ka amince in yi amfani da yatsar dan ka? Ka ce \"Na yarda\", \"Ban yard aba\", \"Ina da tambayoyi\".
- Ban amince ba
- Na amince
-
- \" \"
-
- - Enrolment
- - Enrolments
-
-
- - Identification
- - Identifications
-
-
- - Verification
- - Verifications
-
-
-
diff --git a/infra/resources/src/main/res/values-nd/strings.xml b/infra/resources/src/main/res/values-nd/strings.xml
deleted file mode 100644
index c036ff1201..0000000000
--- a/infra/resources/src/main/res/values-nd/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,11 +0,0 @@
-
-
-
- Sizacela ukusebenzisa amafingerprint enu ukuze ungene kucwayisiso Ukukhanya njalo senelise ukukwazi kwelakusasa.
- Ngicela ukusebenzisa ifingerprint yakho ukuze ngithole ulwazi lwakho lweUkukhanya.
- ISimprints yinhlanganiso eyaseUK engadingi inotho izenelisa ukuthola ulwazi lwakho lwefingerprint lokubakwazi ukuthi ungaphi ngalesosikhathi.
- Ungavuma ukhululekile ukuphuma iloba yisiphi isikhathi njalo ucele ulwazi lwakho lucitshwe.
- Ngicela ukusebenzisa ifingerprint yakho. Ngicela uthi \"ngiyavuma\", \"Angivumi\" kumbe \"Ngilemibuzo.\"
- Yala
- Vuma
-
diff --git a/infra/resources/src/main/res/values-ne/strings.xml b/infra/resources/src/main/res/values-ne/strings.xml
deleted file mode 100644
index 9ef983817a..0000000000
--- a/infra/resources/src/main/res/values-ne/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,72 +0,0 @@
-
-
-
-
- अलर्ट
-
- किन तपाईंले औँठाछाप लगाउने छोड्नुभयो?
- थप जानकारी…
- औँठाछापहरू स्क्यान गर्नुहोस्
- पेश गर्नुहोस्
- अन्य
-
- व्यक्ति भेटीएन
- प्रमाणिकरणका लागि छानिएको व्यक्ति डेटाबेसमा छैन
- व्यक्ति भेटीएन; कृपया इन्टरनेटमा कनेक्ट गरि पुन प्रयास गर्नुहोस
- कन्फिगरेसनमा गल्ती
-
- गल्ती भयो
- बन्द गर्नुहोस
- फेरी प्रयास गर्नुहोस
- फोनको सेटिंगहरु
- Vero जडान…
- " UN20 उठ्दै…"
- ঠিককরা Vero
- कम ब्याट्री
- स्क्यानर ब्याट्री कम, कृपया आफ्नो स्क्यानर चार्ज
- एस उपकरणमा ब्लुटुथ छैन; कृपया आफ्नो सिस्टम प्रशासकलाई खबर गर्नुहोस
- ब्लुटुथ स्विच अन छैन; कृपया सेटिङमा गई ब्लुटुथ अन गरि पुन प्रयास गर्नुहोस
- एउटा भन्दा बढी स्क्यानर फोनसंग जोडिएको छ, कृपया यौटा स्क्यानर हटाउनुहोस
-
-
- भर्ना
- पहिचान गर्नुहोस
- प्रमाणित
- देब्रे कान्छी औंला
- देब्रे साँहिली औंला
- देब्रे माझी औंला
- देब्रे चोर औंला
- देब्रे बुढी औंला
- दाहिने बुढी औंला
- दाहिने चोर औंला
- दाहिने माझी औंला
- दाहिने साँहिली औंला
- दाहिने माझी औंला
- माफ गर्नुहोस, नचिताएको गल्ती भयो | बन्द गर्नुहोस र अगाडी बढ्नुहोस |
- स्क्यान गर्नुहोस
- अर्को औंलाको लागि देब्रे तर्फ सार्नुहोस
- कृपया फेरी स्क्यान गर्नुहोस
- स्क्यान हुँदै छ
- स्क्यान राम्रो भयो
- स्क्यान राम्रो भएन
- फेरी स्क्यान गर्नुहोस
- फेरी स्क्यान गर्नुहोस?
- स्क्यान
-
- - भर्ना
- - Enrolments
-
-
- - पहिचान गर्नुहोस
- - Identifications
-
-
- - प्रमाणित
- - Verifications
-
-
-
- सेटिंगहरु
- एप्स संस्करण
- सिम्प्रिन्ट्स संस्करण
-
diff --git a/infra/resources/src/main/res/values-ny/strings.xml b/infra/resources/src/main/res/values-ny/strings.xml
deleted file mode 100644
index 128d4e7aac..0000000000
--- a/infra/resources/src/main/res/values-ny/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,26 +0,0 @@
-
-
-
-
- Chilolezo
- Ndikufuna kugwiritsa ntchito zidindo za dzala zanu kuti ndikulowetseni mkafukufuku wa %1$s komanso kuti ndidzathe kukuzindikirani mtsogolo.
- Ndikufukuna kugwiritsa ntchito zidindo za dzala zanu kuti ndithe kupeza uthenga wanu mkafukufuku wa %1$s.
- Bungwe la Simprints, lomwe ndi bungwe limene silipanga phindu la ndalama, lidzagwiritsa ntchito uthenga okhudzana ndi dzala zanu komanso malo omwe mukupezeka panopa.
- Ngati mwavomereza kutenga nawo mbali, mutha kusiya kutenga nawo nthawi ina iliyonse ndipo mutha kunena ngati mukufuna kuti uthenga wanu womwe watengedwa utayidwe.
- Kodi ndingathe kugwiritsa ntchito zidindo za dzala zanu? Chonde nenani \"Ndikuvomera\", \"Ndikukana\", kapena \"Ndili ndi mafunso.\"
- Kukana
- Kuvomereza
-
- - Enrolment
- - Enrolments
-
-
- - Identification
- - Identifications
-
-
- - Verification
- - Verifications
-
-
-
diff --git a/infra/resources/src/main/res/values-ps/strings.xml b/infra/resources/src/main/res/values-ps/strings.xml
deleted file mode 100644
index 3314ae8bda..0000000000
--- a/infra/resources/src/main/res/values-ps/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,74 +0,0 @@
-
-
-
-
- پاملرنه
-
- د گوتي د نښان ورکولو څخه مو ولې ډډه وکړه؟
- لا ډير معلومات
- اوکی
- سپارل
- نور
-
- کس پیدا نشو
- هغه کس چي د تشخیص لپاره انتخاب شوی په ډیټابیس کې شتون نلری
- کس پیدا نشو، په مهربانۍ سره ځان ډاډه کړئ چې انټرنټ سره وصل یاست او بیا له سر نه کوښښ وکړئ
- به تنظماتو کې تیروتنه
- د (invalid Intent Action)په تنظیماتو کې تیروتنه رامنځته شوی، مهرباني وکړئ له اډمین سره اړیکه ونیسئ
- د (invalid metadata)په تنظیماتو کې تیروتنه رامنځته شوی، مهرباني وکړئ له اډمین سره اړیکه ونیسئ
-
- تیروتنه رامنځته شوه
- بندول
- په مهربانۍ سره بیا کوښښ وکړئ
- د ټیلفون تنظیمات
- له Veroسره د اړیکې په حال کې
- د .... برابرول
- د .... آماده کول
- د بطرۍ چارج لږ دی
- د سکینر بطري په ختمیدو ده. په مهربانۍ سره د خپل سکینر بطري چارج کړئ.
- په دغه دستګاه کې بلوتوت کار نه ورکوي، مهرباني وکړئ له اډمین سره اړیکه ونیسئ
- بلوتوت فعاله نه ده، په مهربانۍ سره ځان ډاده کړئ چې بلوتوت په تنظیماتو کې فعال شوي دی او بیا کوښښ وکړئ.
- له یوه څخه ډیر سکینر له موبایل سره وصل شوی، په مهربانۍ سره د هغه سکینر ارتباط چې تاسو ورته اړتیا نه لرئ له موبایل سره قطع کړئ.
-
-
- شاملیدل
- مشخص کول
- پیدا کول
- د چپ لاس پنځمه ګوته
- د چپ لاس څلورمه ګوته
- د چپ لاس دریمه ګوته
- د چپ لاس د شهادت ګوته
- چپ لاس غټه ګوته
- د ښی لاس غټه ګوته
- د ښې لاس د شهادت ګوته
- د ښې لاس دریمه ګوته
- د ښې لاس څلورمه ګوته
- د ښې لاس پنځمه ګوته
- بښنه غواړو، غیر مترقبه تیروتنه ترسره شوی، د دوام لپاره پروګرام بند کړئ
- په مهربانۍ سره سکن یې کړئ
- د بلي ګوتې لپاره چپ خواته پر صفحې ګوته راکیکاږئ
- په مهربانۍ سره بیا سکن کړئ
- د سکن کولو په حال کې …
- ښه سکن
- ضعیفه سکن
- بیا ځلې سکن
- بیا ځلې سکن یعنی څه؟
- سکن
-
- - شاملیدل
- - Enrolments
-
-
- - مشخص کول
- - Identifications
-
-
- - پیدا کول
- - Verifications
-
-
-
- تنظیمات
- د اپلیکيشن نسخه :
- د سکینر نسخه یا ډول :
-
diff --git a/infra/resources/src/main/res/values-pt/strings.xml b/infra/resources/src/main/res/values-pt/strings.xml
deleted file mode 100644
index b876f414e7..0000000000
--- a/infra/resources/src/main/res/values-pt/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,269 +0,0 @@
-
-
-
-
- Alerta
-
- Consentimento Geral
- Gostaria de %1$s inscrevê-lo em %2$s.
- Gostaria que %2$s inscrevesse você em %1$s e identificasse você no futuro.
- Gostaria de %2$s localizar os seus registos de %1$s.
- Simprints, uma organização sem fins lucrativos com sede no Reino Unido, terá acesso ao seu %1$s e à localização actual.
- %1$s e a Simprints, uma organização sem fins lucrativos com sede no Reino Unido, terá acesso ao seu %2$s e à localização actual.
- Simprints também usará os dados para fins de pesquisa.
- Se aceitar, pode retirar a sua permissão a qualquer momento e solicitar que os seus dados sejam apagados.
- Posso %1$s? Diga \"Aceito\", \"Recuso\", ou \"Tenho dúvidas.\"
- Consentimento dos pais
- Gostaria de %2$s inscrevê-los em %1$s.
- Gostaria de %2$s inscrevê-los em %1$s e identificá-los no futuro.
- Gostaria que %2$s encontrasse os registos de %1$s.
- Simprints, uma organização sem fins lucrativos com sede no Reino Unido, terá acesso ao seu %1$s e à localização actual.
- %1$s e a Simprints, uma organização sem fins lucrativos com sede no Reino Unido, terão acesso a seu %2$s e localização actual.
- Se aceitar, pode retirar a sua permissão a qualquer momento e solicitar que os dados da sua criança sejam apagados.
- Posso usar o %1$s do seu filho? Diga \"Aceito\", \"Recuso\", ou \"Tenho dúvidas.\"
- tire fotos do seu rosto
- fotografias
- tire fotos do rosto da sua criança
- e
- Recusar
- Aceitar
- Aviso de privacidade
- Aviso de privacidade
- Baixar Aviso de Privacidade
- Baixando Aviso de Privacidade
- Falha ao baixar o aviso de privacidade.
-
-
- Inscrição bem-sucedida
- Incapaz de salvar
- 1. Falha ao salvar o registro %1$s \n 2. Toque em fechar
- Face
- Face/Impressão digital
-
- Por que pulou a biometria?
- Informação Adicional
- Capturar rosto
- Enviar
- Selecione uma opção e envie
- Por favor, envie o formulário
- Preocupações religiosas
- Não quer dar dados
- Não tem permissão
- App não funciona
- Pessoa não presente
- Jovem demais
- Outro
-
-
- Verificando pessoa no banco de dados
- Pessoa não encontrada
- A pessoa seleccionada para verificação não está no banco de dados
- Pessoa não encontrada, verifique se está conectado à internet e tente novamente
-
- ID do Projecto
- Chave do projecto
- ID do usuário
- Scannear QR
- Conecte-se
- Ocorreu um problema ao ler o código QR
- O código QR é inválido.
- Credenciais ausentes. Verifique a ID do usuário, a ID do projetco e a chave, e tente novamente.
- Credenciais inválidas. Verifique o ID do projecto e a chave
- ID do projecto diferente do fornecido na intenção. Entre em contacto com o administrador do sistema.
- Actualmente offline. Por favor, verifique a sua conexão à internet.
- Ocorreu um problema ao tentar entrar em contacto com o servidor. Por favor, tente novamente mais tarde.
-
-
- Espere enquanto procedemos com a identificação
- Carregando candidatos…
- Candidatos correspondentes
-
- - Comparado com %d candidato.
- - Comparado com %d candidatos.
- - Comparado com %d candidatos.
-
-
- - Retorno %de resultado.
- - Retornou %d resultados.
- - Retornou %d resultados.
-
-
- - %d combinação muito boa
- - %d combinações muito boas
- - %d combinações muito boas
-
-
- - %d boa combinação
- - %d boas combinações
- - %d boas combinações
-
-
- - %d combinação
- - %d combinações
- - %d combinações
-
-
- Erro de configuração
- Ocorreu um erro de configuração (ID de projecto diferente), saia da tela inicial ou entre em contacto com o administrador do sistema
- Serviços do Google Play desatualizados
- A versão do Google Play Services instalada neste dispositivo é mais antiga que a exigida pelo SID
- Faltam os serviços do Google Play
- Os serviços do Google Play não estão instalados neste dispositivo.
- Ocorreu um erro de configuração (ID do projeto inválido), entre em contacto com o administrador do sistema
- Ocorreu um erro de configuração (ID selecionado inválido), entre em contacto com o administrador do sistema
- Ocorreu um erro de configuração (ID de sessão inválida), entre em contacto com o administrador do sistema
- Ocorreu um erro de configuração (ação de intenção inválida), entre em contacto com o administrador do sistema
- Ocorreu um erro de configuração (metadados inválidos), entre em contacto com o administrador do sistema
- Ocorreu um erro de configuração (ID de usuário inválido), entre em contacto com o administrador do sistema
- Ocorreu um erro de configuração (ID do módulo inválido), entre em contacto com o administrador do sistema
- Ocorreu um erro de configuração (inválido verificar GUID), entre em contacto com o administrador do sistema
- Dispositivo enraizado detectado
- 1. Contacte o seu supervisor - dispositivo enraizado detectado\n2. Toque em Fechar
-
-
- Confirmação enviada
- Redirecionando você de volta
-
-
- Configurando a modalidade facial
- Baixando arquivos necessários
- Licença inválida
- A licença facial é inválida, entre em contacto com o administrador do sistema
- Erro de configuração
- Ocorreu um erro ao configurar a modalidade facial, entre em contacto com o administrador do sistema
-
-
- Encontre um lugar bem iluminado.
- Preencha o rosto no círculo.
- Certifique-se de que a pessoa está olhando directamente.
- Toque em qualquer lugar para continuar
- Captura ao Vivo
- Preparação
- Preparando para digitalizar
- Nenhum rosto detectado
- Certifique-se de que o rosto preencha o círculo
- Muito longe
- Aproxime-se
- Muito perto
- Anda para trás
- Não olhando directamente
- Certifique-se que a pessoa está olhando directamente para a câmera
- Toque para capturar
- Capturando …
- Mantenha a posição …
- O rosto foi capturado com sucesso.
- Confirmação
- Recaptura
- Toque para continuar
-
-
- Ocorreu um erro
- Fechar
- Tente novamente
- Configurações do telefone
- Definições
- OK
- Por favor, tente novamente e se o Simprints não funcionar entre em contacto com o administrador do sistema
-
- Painel de controle
- Aviso de privacidade
- Definições
- Precisa fazer o login. Use o seu aplicativo cliente para abrir o Simprints ID e fazer login.
- Usuário actual: %1$
-
-
- Status de sincronização
- Sincronização completa
- Sincronização incompleta
- Conectando
- Sincronizando…%1$s
- Sincronize agora
- A sincronização falhou. Entre em contacto com o seu supervisor
- Selecione os módulos para sincronizar
- Módulos
- Active a conexão com a Internet nas configurações
- Definições
- Última sincronização: %1$s
- Todos os registros enviados
- Tente novamente
-
-
- Atividade: %1$s
-
-
- - Inscrição
- - Inscrições
- - Inscrições
-
-
- - Identificação
- - Identificações
- - Identificações
-
-
- - Verificação
- - Verificações
- - Verificações
-
-
-
- Definições
- Sobre
- GERAL
- DETALHES DO APP
- Sobre
- Configuração de sincronização e pesquisa
- Sair
- Idioma
- Ver dedos padrão
- Selecione os módulos
- Versão do aplicativo
- Informações de sincronização
- Versão do scanner
- Identificador do dispositivo
- Mais detalhes sobre sincronização
-
-
- Informações de sincronização
- Selecione os módulos
- Registos para fazer upload
- Registos para baixar
- Registos para deletar
- Total de registos no dispositivo
- Módulos selecionados
- Módulos não selecionados
- Registos totais
- Imagens para fazer upload
- Sincronize agora
- Sincronizando
-
- Seleção inválida. Selecione pelo menos um módulo.
- Selecção inválida. Selecione não mais do que %1$d módulos.
- Módulos de pesquisa
- Nenhum módulo selecionado
- Sem resultados
- Módulos selecionados
- Módulos selecionados
- Confirmar
- Cancelar
-
-
- Ver Dedos
-
- Digite a senha para desbloquear
- Digite a senha para sair
- Senha
- Senha incorreta
- Toque para desbloquear
-
-
- Sair
- Sair
- Quer sair?
- Cancelar
-
-
- O sistema está atualmente offline para manutenção. Por favor, tente novamente mais tarde.
- O sistema está atualmente offline para manutenção. Por favor, tente novamente após %s
-
-
diff --git a/infra/resources/src/main/res/values-sn/strings.xml b/infra/resources/src/main/res/values-sn/strings.xml
deleted file mode 100644
index d47508678b..0000000000
--- a/infra/resources/src/main/res/values-sn/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,11 +0,0 @@
-
-
-
- Ndinoda kushandisa mafingerprint enyu kuti mupinde mu %1$s zvakare kuti tikuzivei mune ramangwana.
- Ndinoda kushandisa fingerprint yenyu kuti ndikwanise kuwana zvinyorwa zvenyu mu %1$s.
- Simprints, vekuUK isingaiti zvekutsvaka upfumi ichawana mukana kuhumbowo hwefingerprint nenzvimbo yamuri nguvaino.
- Kana mukapa mvumo, munokwanisa kubuda chero nguva ipi zvayo motiudza kuti tidzime zvese zvatinazvo zvine chekuita nemi.
- Ndinokumbira kutora fingerprint yenyu. Tapota tiudzei kuti \"Ndabvuma\", \"Handibvumi\" kana \"Ndine mibvunzo\".
- Kuramba
- Kubvuma
-
diff --git a/infra/resources/src/main/res/values-so/strings.xml b/infra/resources/src/main/res/values-so/strings.xml
deleted file mode 100644
index 02e4f9508d..0000000000
--- a/infra/resources/src/main/res/values-so/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,18 +0,0 @@
-
-
-
-
- Ogolaanshaha guud
- Waxa aan rabaa in aan kaa qaado faro si aan kuugu diiwangaliyo %1$s.
- %1$s iyo hay\'adda Simprints ee saldhigeedu yahay UK waxa ay heli doonaan macluumaadka farahaaga iyo meesha aad hadda joogto.
- Hay\'adda Simprints ayaa sidoo kale u isticmaali doonta macluumaadkaaga ujeeddooyin cilmi-baariseed.
- Haddii aad ogoshahay, waad ka noqon kartaa ogolaanshahaaga waqti kasta adiga oo weydiisanaya in macluumaadkaaga la tirtiro.
- Ma kaa qaadi karaa karaa faraha? Fadlan dheh \"Waan ogolahay\", \"Ma rabo\", ama \"Su\'aal baan qabaa\".
- Ogolaanshaha waalidka
- Waxa aan rabaa in aan faro ka qaado ilmahaaga si aan ugu diiwangeliyo %1$s.
- %1$s iyo hay\'ada Simprints ee saldhigeedu yahay UK waxa ay heli doonaan macluumaadka farahaaga iyo meesha aad hadda joogto.
- Haddii aad ogoshahay, waad ka noqon kartaa ogolaanshahaaga waqti kasta adiga oo weydiisanaya in macluumaadka ilmahaaga tirtiro.
- Ma ka qaadi karaa faraha ilmahaaga? Fadlan dheh \"Waan ogolahay\", \"Ma rabo\", ama \"Su\'aal baan qabaa\".
- Diidid
- Aqbalo
-
diff --git a/infra/resources/src/main/res/values-sw/strings.xml b/infra/resources/src/main/res/values-sw/strings.xml
deleted file mode 100644
index 82dbb49587..0000000000
--- a/infra/resources/src/main/res/values-sw/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,360 +0,0 @@
-
-
-
-
- Arifu
-
- Idhini ya ujumla
- Ninapenda %1$s kukusajili katika %2$s.
- Ninapenda %2$s kukusajili katika %1$s na kukutambua katika siku zijazo
- Ninapenda %2$s kupata kumbukumbu zako za %1$s.
- Simprints shirika lililopo Uingereza, litakuwa na uwezo wa kuona %1$s eneo ulilopo kwasasa.
- %1$s na Simprints, Shirika lililopo Uingereza, litakuwa na uwezo wa kuona %2$s eneo ulilopo kwasasa.
- Simprints itatumia pia taarifa hizo kwa madhumuni ya utafiti
- Unaweza ukakubali kwa sasa, lakini hapo baadaye unaweza kuondoa idhini yako wakati wowote na kuomba taarifa zako zifutwe
- Naweza %1$s? Tafadhali sema \"Ninakubali\", \"Ninakataa\", au \"Nina maswali.\"
- Idhini ya mzazi
- Ninapenda %2$s kuwasajili katika %1$s
- Ninapenda %2$s kuwasajili katika %1$s na kuwatambua katika siku zijazo.
- Ningependa %2$s kupata kumbukumbu zao za %1$s.
- Simprints, shirika lililopo Uingereza, litakuwa na uwezo wa kuona %1$s eneo ulililopo kwasasa
- %1$s na Simprints, Shirika lililopo Uingereza, litakuwa na uwezo wa kuona ,%2$s na eneo ulilopo kwa sasa.
- Unaweza ukakubali kwa sasa, lakini hapo baadaye unaweza kuondoa idhini yako wakati wowote na kuomba taarifa zako zifutwe
- Naweza %1$s? Tafadhali sema \"Nakubali\", \"Nakataa\", or \"Nina maswali.\"
- Tumia alama zako za vidole
- Chukua picha zako
- Taarifa za alama za vidole
- Picha
- Taarifa za alama za vidole,picha
- Tumia alama za vidole za mtoto wako
- Chukua picha za mtoto wako
- Na
- Kataa
- Kubali
- Taarifa zinazohusiana na kutoa idhin
- Taarifa zinazohusiana na kutoa idhin
- Pakua taarifa zinazohusiana na kutoa idhini
- Inapakua Notisi ya Faragha
- Imeshindikana kupakua taarifa zinazohusiana na kutoa idhini
-
-
- Usajili uliofanikiwa
- Imeshindwa kuhifadhi
- 1. Imeshindwa kuhifadhi rekodi ya %1$s \n 2. Gusa funga
- Uso
- Alama ya kidole
- Alama ya Uso/Kidole
-
-
- Kwanini umeruka kuchukua alama ya kidole?
- Taarifa za ziada
- Rudi kwenye Simprints
- Tuma
- Tafadhali chagua chaguo na utume
- Tafadhali tuma fomu
- Maswala ya kidini
- Hataki kutoa taarifa
- Hana ruhusa
- Programu haifanyi kazi
- Mtu hayupo
- Mdogo sana
- Nyingine
-
-
- Kutafuta mtu katika eneo la mfumo wa kuhidhi taarifa
- Mtu hajapatikana
- Mtu aliyechaguliwa kwa uthibitisho hayuko kwenye kumbukumbu za taarifa
- Mtu hajapatikana, tafadhali hakikisha umeeunganishwa kwenye mtandao na jaribu tena
-
- Namba ya utambulisho wa mradi
- Lengo la mradi
- Namba ya utambulisho ya mtumiaji
- Chukua QR
- Ingia
- Tatizo limetokea wakati wa kuchukua alama za QR
- QR uliyochukua ni batili
- Namba ya utambulisho unakosekana. Tafadhali angalia namba ya utambulisho wa mtumiaji, namba ya utabulisho wa mradi, na ufunguo, na jaribu tena
- Uthibitisho batili. Tafadhali angalia namba ya utambulisho ya mradi na ufunguo
- Namba ya utambulisho wa mradi tofauti na ile iliyotelewa kwa kusudi. Tafadhali wasiliana na msimamizi wa mfumo huu.
- Kwa sasa hauko kwenye mtandao. Tafadhali angalia kama simu yako imeunganishwa na mtandao
- Tatizo limetokea wakati wa kuwasiliana na mtandao wa kimfumo. Tafadhali jaribu tena baadaye.
-
-
- Tafadhali subiri tunapoendelea na utambulisho
- Inapakia wateja...
- Inafananisha mteja
-
- - Inalinganisha kwa mteja %d
- - Inalinganisha kwa mteja %d
-
-
- - Imerejesha matokeo %d
- - Matokeo yamerudi %d
-
-
- - %d inafanana vizuri
- - %d inafananisha vizuri sana
-
-
- - %d inayofanana nayo vizuri
- - %d inayofanana nazo vizuri
-
-
- - %d inayofanana
- - %d inayofanana
-
-
- Kosa la kiufundi
- Kosa la kiufundi limetokea (namba ya utambulisho tofauti na ya mradi), tafadhali funga kutoka kwenye ukurasa wa mwanzo au wasiliana na msimamizi wako wa mfumo huu
- Huduma za Google Play Zilizopitwa na Wakati
- Toleo la huduma za google play zilizosakinishwa kwenye kifaa hiki ni la zamani kuliko lile linalohitajika na SID
- Inakosa huduma za Google play
- Huduma za google play hazijasakinishwa kwenye kifaa hiki.
- Kosa la kiufundi limetokea (namba ya utambulisho wa mradi batili),tafadhali wasiliana na msimamizi wa programu
- Tatizo la kiufundi limetokea (namba ya utambullisho iliyochaguliwa ni batili),tafadhali wasiliana na msimamizi wako wa programu
- Tatizo la kiufundi limetoke (namba ya utambulisho ya kipindi ni batili), tafadhali wasiliana na msimamizi wako wa programu
- Tatizo la kiufundi limetokea (namba ya utambulisho iliyokusudiwa kufanywa ni batili), tafadhali wasiliana na msimmizi wako wa programu
- Tatiizo la kiufundi limetokea (metadata sio sahihi), tafadhali wasiliana na msimamizi wako wa programu
- Tatizo la kiufundi limetokea (namba ya utambulisho wa mtumiaji ni batili),tafadhali wasiliana na msimamizi wako wa program
- Tatizo la kiufundi limetokea(namba ya utambulisho ya kipengele ni batili), tafadhari wasiliana na msimamizi wako wa program
- Tatizo la kiufundi limetokea (namba ya utambulisho sio sahihi), tafadhali wasiliana na msimamizi wako wa programu
- Kifaa chako kimeonekana kimekua rooted
- 1. Wasiliana na msimamizi wako- kifaa chako kimeonekana kimekuewa rooted \n2. Gusa funga
-
-
- Uthibitisho umetumwa
- Inakuelekeza nyuma
-
-
- Inasanidi muundo wa uso
- Inapakua faili zinazohitajika
- Leseni batili
- Leseni ya uchukuaji wa picha ya sura ni batili, tafadhali wasiliana na msimazi wa mfumo huu
- Hitilafu ya usanidi
- Kulikuwa na hitilafu wakati wa kusanidi muundo wa uso, tafadhali wasiliana na msimamizi wa mfumo wako
-
-
- Tafuta mahali penye mwanga mzuri
- Jaza uso kwenye mduara wa fremu
- Hakikisha mtu anayepigwa picha anaangalia kwa kunyooka
- Bonyeza popote ili kuendelea
- Picha ya hapohapo
- Maandalizi
- Inaandaa kuskani
- Uso haujaonekana
- Hakikisha sura imejaa kwenye duara
- Mbali sana
- Sogea karibu
- Karibu sana
- Rudi nyuma
- Hajaangalia kwa kunyooka
- Hakikisha mtu anaangalia kwa kunyooka kwenye kamera
- Inapiga picha
- Kaa hivohivo
- Picha ya sura imefanikiwa kuchukuliwa
- Kuhakiki
- Piga tena
- Bonyeza ili kuendelea
-
-
- Kosa limetokea
- Funga
- Jaribu tena
- Mpangilio wa Simu
- Mipangilio
- Je, Skana yako ni %1$s ?
- Ndio
- Hapana
- Inaunganishwa kwa Vero....
- Inaamsha UN20…
- Kuanzisha Vero...
- Imeunganishwa
- Bluetooth imezima
- Washa bluetooth
- ✓ Bluetooth imewashwa
- Hukuweza kuwassha bluetooth. Tafadhali washa bluetooth kwenye simu.
- Nfc imezimwa
- Washa NFC
- ✓ NFC imewashwa
- Skana imezima
- Bonyeza kitufe cha kuwashia skana
- ✓ Skana imewashwa
- %1$s sio skana yangu
- Skana na simu havijaungana
- Gusisha nyumba ya skana na nyuma ya simu
- Haiwezi kuunganika na kifaa
- Skana imepatikana %1$s
- Tafadhali hakikisha skana %1$s imewashwa na jaribu tena
- Huwezi kusoma chip ya NFC, tafadhali jaribu tena
- Chip ya NFC iliyoonekana sio sahihi
- Sawa
- Skana na simu havijaungana
- Ingiza namba ya skana kwenye box kwa chini
- Hii inapatikana kwa upande wa chini wa skana
- Tafadhali hakikisha skana %1$s imewashwa na jaribu tena
- Tafadhali ingiza namba 6 za serial za skana ya vidole
- Skana inahitaji Kusasishwa
- Skana ibaki imewashwa maana inasasishwa
- Inasasisha
- Inajaribu kusasisha %1$s of %2$s…
- Imemaliza kusasisha
- Anza sasisho
- Sasisho la Skana limeshindwa
- Zima skana na jaribu tena
- Bonyeza na kushikilia kitufe cha kuwasha kwa sekunde 5
- Sasisho la Skana limeshindwa
- Tafadhali wasiliana na msimamizi wako kupata msaada
- Endelea
- Betri iko chini
- Betri ya skana iko chini, tafadhali chaji skana
- Unganisha skana na kifaa
- 1. Angalia skana kama imewashwa \n 2. gusa mpangilio (setting) \n 3. toa skana yoyote iliyounganishwa \n 4. Unganisha sanner na kifaa \n 5. Bonyeza sehemu ya kurudi nyuma ili urudi kwenye Simprints
- Washa skana
- 1. Washa scanner \n 2. Gusa jaribu tena
- Bluetooth haikubali kwenye hiki kifaa, tafadhali wasiliana na msimamizi wako wa hii programu
- Bluetooth haikuwashwa, tafadhali hakikisha imewashwa katika mpangilio na jaribu tena
- Skani zaidi ya moja zimeunganishwa kwenye simu, tafadhali toa skana zisizohitajika
-
-
- Sajili
- Utambulisho
- Thibitisha
- Kidole cha tano mkono wa kushoto
- Kidole cha nne mkono wa kushoto
- Kidole cha tatu mkono wa kushoto
- Kidole cha shahada mkono wa kushoto
- Kidole gumba mkono wa kushoto
- Kidole gumba mkono wa kulia
- Kidole cha shahada mkono wa kulia
- Kidole cha tatu mkono wa kulia
- Kidole cha nne mkono wa kulia
- Kidole cha tano mkono wa kulia
- Tafadhali jaribu tena na iwapo progrmu ya Simprints haitafanya kazi wasiliana na msimamizi wako wa huu mfumo
- Tafadhali skani
- Sogeza kwenda kushoto ili ufanye kidole kingine
- Tafadhali skani tena
- Inaskani
- Kuhamisha taarifa...
- Skani nzuri
- Skani mbaya
- Hakuna kidole kilichoonekena
- Kidole kimerukwa
- Tafadhali skani angalau kidole kimoja kinachohitajika
- Vidole vimeskaniwa
- Thibitisha
- Anzisha tena
- Changanua %1$s kati ya %2$s
- Tafadhali changanua tena
- Skani tena
- Skani tena?
- Skani
- Tafadhali subiri
- Kidole hakipo
- Kaa tayari
- Ngoja tujaribu kidole kingine
-
-
- Dashboard
- Taarifa zinazohusiana na kutoa idhin
- Mipangilio
- Unahitaji kuingia. Tafadhali tumia programu yako ya mteja kufungua Kitambulisho cha Simprints na uingie
-
- Skana iliyotumika: %1$s
- Mtumiaji wa sasa: %1$s
-
-
- Oanisha taarifa
- Umemaliza uoanishaji
- Uoanishaji haujakamilika
- Inaunganisha
- Inaoanisha...%1$s
- Oanisha sasa
- Uoanishaji umeshindikana. Tafadhali wasiliana na msimamizi wako
- Tafadhali chagua vipengele vya kuoanisha kwenye mfumo
- Vipengele
- Tafadhali washa mtandao kwenye sehemu ya mpangilio wa simu
- Mipangilio
- Mara ya mwisho kuoanisha taarifa: %1$s
- Rekodi zote zimepakiwa
- Jaribu tena
-
-
- Shughuli za kila siku: %1$s
-
- - Usajili
- - Uandikishaji
-
-
- - Utambulisho
- - Utambulisho
-
-
- - Uhakiki
- - Uhakikishaji
-
-
-
- Mipangilio
- Kuhusu
- Kwa ujumla
- Taarifa za mfumo
- Kuhusu
- Mpangilio wa kutafuta na uoanishaji
- Toka
- Lugha
- Chagua kidole kinachofaa
- Chagua moduli
- Toleo la programu
- Oanisha taarifa
- Toleo la skana
- Utambulisho wa Kifaa
- Chagua vidole ambavyo ungependa kuscan
- Melezo zaidi juu ya uonishaji wa taarifa
-
-
- Oanisha taarifa
- Chagua moduli
- Taarifa za kupakiwa
- Taarifa za kupakua
- Taarifa za kufuta
- Jumla ya rekodi kwenye kifaa
- Vipengele vilivyochaguliwa
- Vipengele ambavyo havijachaguliwa
- Jumla ya taarifa
- Picha za kupakiwa
- Oanisha sasa
- Inaoanisha…
-
- Uchaguzi batili:Tafadhali chagua angalau kipengele kimoja
- Uchaguzi batili:Tafadhali chagua kipengele kisichozidi %1$d
- Tafuta vipengele
- Hakuna vipengele vilivyochaguliwa
- Hakuna matokeo
- Vipengele vilivyochaguliwa
- Vipengele vilivochaguliwa
- Thibitisha
- Ghairi
-
-
- Tazama Vidole
- Kidole
- Kiasi
-
-
- Weka nenosiri ili kufungua
- Weka nenosiri ili kuondoka
- Nenosiri
- Nenosiri si sahihi
- Gonga ili kufungua
-
-
- Kutoka
- Kutoka
- Je, unataka kutoka?
- Ghairi
-
-
- Kwa sasa mfumo hauko mtandaoni kwa ajili ya matengenezo. Tafadhali jaribu tena baadae.
- Kwa sasa mfumo hauko mtandaoni kwa ajili ya matengenezo. Tafadhali jaribu tena baada ya %s
-
-
diff --git a/infra/resources/src/main/res/values-ty/strings.xml b/infra/resources/src/main/res/values-ty/strings.xml
deleted file mode 100644
index 03f2544226..0000000000
--- a/infra/resources/src/main/res/values-ty/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,25 +0,0 @@
-
-
-
-
-
- Chilolezo
- Chilolezo kuchoka ku Makolo
-
- Ndifuna kusewenzetsa chizindikilo cha chala chanu kuti mukhale mu %1$s kotelo kuti mukazindikilidwe musogolo.
- Ndifuna kusewenzetsa chizindikilo cha chala chamwanayu kuti akhale mu %1$s kuti akazindikilidwe musogolo.
- Ndifuna kusewenzetsa chizindikilo cha chala chanu kuti tizikwanilitsa kupeza zolembedwa zanu mu %1$s.
- Ndifuna kusewenzetsa chizindikilo cha chala cha mwanawanu kuti tizikwanilitsa kupeza zolembedwa zake mu %1$s.
- Simprints, Bungwe lochoka ku dela la UK, izakhala ndi chilolezo pa zithunzi zonse zokhuza chizindikilo tizatengachi ndipo azadziwa kumene muli.
- Simprints, Bungwe lochoka ku dela la UK, izakhala ndi chilolezo pa zithunzi zonse zokhuza chizindikilo tizatengachi ndipo azadziwa kumene muli.
- Ngati mwavomeleza, muloledwa kuchotsa chilolezo chanu pa nthawi ina iliyonse ndi kupempha kuti zolembedwa zanu zonse zichosedwe.
- Ngati mwavomeleza, muloledwa kuchotsa chilolezo chanu pa nthawi ina iliyonse ndi kupempha kuti zolembewa za mwanayu zichosedwe.
- Kodi ndinga gwiritse nchito chizindikilo cha chala chanu? Nenani \"Ndibvomela\", \"Ai\", kapena \"Ndili ndi mafunso\".
- Kodi ndinga gwiritse nchito chizindikilo cha chala chamwanayu? Nenani \"Ndibvomela\", \"Ai\", kapena \"Ndili ndi mafunso\".
-
- Kukana
- Kubvomera
-
-
diff --git a/infra/resources/src/main/res/values-wal/strings.xml b/infra/resources/src/main/res/values-wal/strings.xml
deleted file mode 100644
index 54d2410db2..0000000000
--- a/infra/resources/src/main/res/values-wal/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,24 +0,0 @@
-
-
-
-
-
- Kumetta maayuwaa marajjaa
- Dichchiyaageetu maayuwaa marajjaa
-
- Taani ne na\'a Geeshiyaaro giyo projjektiya garssi gelissanawu aaga biraldhdhiya ashaara ekkada sinttanawu ha marajja madettana.
- Taani ne na\'aa kushiyaa ashaara ekkiyoogee ha Geeshiyaaro getettiyaa pilggettaa projektiyaa garssi gelissanawunne sinttanawu a marajjaa qottanaassa.
- Taani ne mazgabaa Geeshiyaaro giyo projjektiyan demmanawu ne ashaara madettada.
- Taani ne na\'aa mazgabaa Geeshiyaaro giyo projjektiyan demmanawu ne na\'aa ashaara madettada.
- Itophiyaa dere asaa payyatetaa naago ooso keettaynne(EPHI) Inglize biittan de\'iyaa Simprints geetettiyaa waanna ha pilggettaa xaabetu xalaalay ne ashaaranne neeni de\'iyoo heeraa marajjaa ha projektiyaa oosuwaawu madettana.
- Itoophiya dere asaa payyatetta nagoo ooso keettaynne Simprints teknolojjee uttido waanna United Kingdom giyoo ooso dirijjite ne ashaaranne neeni de\'yoo hera marajja demmana.
- Simprints teknolojjee ne marajja pilggetta qofaas madettana.
- Mayikko, neen koyido wodiyan ne qofaa lamanawunne ne marajjay komppiiteriyaappe kichchana mala oychchana danddayaasa.
- Mayidaba gidikkokka, ne koyido wodiyan ne qofaa lamanawunne ne na\'aa marajja komppiiteriyaappe kichchana mala oychchana danddayaasa.
- Taani ne ashaara ekkoo? Hagaadan gaada zaara: \"Taani maayas\", \"Taani maayikke\", woykko \"Taayyoo oyshay de\'ees\".
- Taani ne na\'aa ashaara ekkoo? Hagaadan gaada zaara: \"Taani maayas\", \"Taani maayikke\", woykko \"Taayyoo oyshay de\'ees\".
-
- Maayikke
- Maayaas
-
-