diff --git a/src/translation/translation_es_ES.ts b/src/translation/translation_es_ES.ts index 4f9fb62b01..bc9bd4dfd2 100644 --- a/src/translation/translation_es_ES.ts +++ b/src/translation/translation_es_ES.ts @@ -202,7 +202,7 @@ Copyright © 2005-2023 The Jamulus Development Team - + Copyright © 2005-2023 El Equipo de Desarrollo de Jamulus @@ -647,7 +647,7 @@ Input Level Meter - Indicador nivel entrada + Indicador Nivel Entrada The input level indicators show the input level of the two stereo channels of the current selected audio input. @@ -1358,7 +1358,7 @@ Hemos silenciado tu canal y activado 'Silenciarme Yo'. Por favor resue Auto jitter buffer check box - Interruptor auto jitter buffer + Casilla auto jitter buffer Jitter buffer status LED indicator @@ -1437,7 +1437,7 @@ Hemos silenciado tu canal y activado 'Silenciarme Yo'. Por favor resue Small Network Buffers - Activar Buffers Red Pequeños + Buffers Red Pequeños If enabled, the support for very small network audio packets is activated. Very small network packets are only actually used if the sound card buffer delay is smaller than @@ -1450,7 +1450,7 @@ Hemos silenciado tu canal y activado 'Silenciarme Yo'. Por favor resue Small network buffers check box - Activar buffers de red pequeños + Casilla buffers de red pequeños @@ -1659,12 +1659,12 @@ Hemos silenciado tu canal y activado 'Silenciarme Yo'. Por favor resue Feedback Protection - Protección contra Retroalimentación + Protección contra Retroalimentación Prevents acoustic feedback between microphone and speakers. - Activa la protección contra retroalimentación para detectar retroalimentación entre el micrófono y los altavoces. + Evita la retroalimentación acústica entre el micrófono y los altavoces. @@ -1674,12 +1674,12 @@ Hemos silenciado tu canal y activado 'Silenciarme Yo'. Por favor resue Audio Alerts - Alertas Sonoras + Alertas Sonoras Trigger an audio alert when receiving a chat message and when a new client joins the session. A second sound device may be required to hear the alerts. - Activa la alerta sonora al recibir un mensaje de chat y cuando un nuevo cliente se une a la sesión. Para escuchar las alertas puede ser necesario un segundo dispositivo de audio. + Activa la alerta sonora al recibir un mensaje de chat y cuando un nuevo cliente se une a la sesión. Para escuchar las alertas puede ser necesario un segundo dispositivo de audio. @@ -2641,7 +2641,7 @@ Hemos silenciado tu canal y activado 'Silenciarme Yo'. Por favor resue Small Network Buffers - Activar Buffers Pequeños + Buffers Red Pequeños @@ -2725,7 +2725,7 @@ Hemos silenciado tu canal y activado 'Silenciarme Yo'. Por favor resue Audio Alerts - Alertas Sonoras + Alertas Sonoras @@ -2780,7 +2780,7 @@ Hemos silenciado tu canal y activado 'Silenciarme Yo'. Por favor resue Feedback Protection - Protección contra Retroalimentación + Protección contra Retroalimentación @@ -3638,12 +3638,12 @@ Hemos silenciado tu canal y activado 'Silenciarme Yo'. Por favor resue Recording has been switched off by the UI checkbox or JSON-RPC. - + La grabación se ha desactivado mediante la casilla de la interfaz gráfica o JSON-RPC. Recording has been switched off, by the UI checkbox, SIGUSR2 or JSON-RPC. - + La grabación se ha desactivado, mediante la casilla de la interfaz gráfica, SIGUSR2 o JSON-RPC. @@ -3927,12 +3927,12 @@ Hemos silenciado tu canal y activado 'Silenciarme Yo'. Por favor resue Jam Recorder - Habilitar Grabación + Grabación de Jams The recorder will run when a session is in progress, if (set up correctly and) checked. - Activado cuando la grabación está habilitada. La grabación se ejecutará cuando una sesión esté en marcha, si está habilitada (y correctamente configurada). + La grabación se ejecutará cuando una sesión esté en marcha, si está habilitada (y correctamente configurada). @@ -4222,7 +4222,7 @@ Hemos silenciado tu canal y activado 'Silenciarme Yo'. Por favor resue Server list full at directory - + Lista de Servidores llena en el Directorio Directory server list full @@ -4322,7 +4322,7 @@ Hemos silenciado tu canal y activado 'Silenciarme Yo'. Por favor resue Delay panning - Activar paneo con retardo + Paneo con retardo Show Creative Commons BY-NC-SA 4.0 Licence Dialog @@ -4359,7 +4359,7 @@ Hemos silenciado tu canal y activado 'Silenciarme Yo'. Por favor resue Jam Recorder - Activar Grabación de Jams + Grabación de Jams @@ -4417,22 +4417,22 @@ Hemos silenciado tu canal y activado 'Silenciarme Yo'. Por favor resue Now a directory - Ahora un directorio + Ahora un Directorio No longer a directory - + Ya no es un Directorio Could not open '%1' for read/write. Please check that %2 has permission (and that there is free space). - + No se ha podido abrir '%1' para lectura/escritura. Por favor, comprueba que %2 tiene permiso (y que hay espacio libre). Loading persistent server list file: %1 - + Cargando archivo de lista de Servidores persistentes: %1 @@ -4442,7 +4442,7 @@ Hemos silenciado tu canal y activado 'Silenciarme Yo'. Por favor resue Saving registration for %1 (%2): %3 - + Guardando registro para %1 (%2): %3 diff --git a/src/translation/translation_fr_FR.ts b/src/translation/translation_fr_FR.ts index 9147822435..2f1d0a25fd 100644 --- a/src/translation/translation_fr_FR.ts +++ b/src/translation/translation_fr_FR.ts @@ -150,7 +150,7 @@ Copyright © 2005-2023 The Jamulus Development Team - + Copyright © 2005-2023 L'équipe de développement de Jamulus @@ -1146,7 +1146,7 @@ Nous avons coupé votre canal et activé "Me silencer". Veuillez d&apo Auto jitter buffer check box - Commutateur de tampon de gigue automatique + Case à cocher pour le tampon de gigue automatique Jitter buffer status LED indicator @@ -1221,7 +1221,7 @@ Nous avons coupé votre canal et activé "Me silencer". Veuillez d&apo Small Network Buffers - Activer les petits tampons de réseau + Petits tampons de réseau If enabled, the support for very small network audio packets is activated. Very small network packets are only actually used if the sound card buffer delay is smaller than @@ -1234,7 +1234,7 @@ Nous avons coupé votre canal et activé "Me silencer". Veuillez d&apo Small network buffers check box - Case-à-cocher pour activer les petits tampons de réseau + Case-à-cocher pour les petits tampons de réseau @@ -1719,12 +1719,12 @@ Nous avons coupé votre canal et activé "Me silencer". Veuillez d&apo Feedback Protection - Protection larsen + Protection larsen Prevents acoustic feedback between microphone and speakers. - Active la protection larsen pour détecter le larsen acoustique entre le microphone et les enceintes. + Protection larsen acoustique entre le microphone et les enceintes. @@ -1734,12 +1734,12 @@ Nous avons coupé votre canal et activé "Me silencer". Veuillez d&apo Audio Alerts - Alertes audio + Alertes audio Trigger an audio alert when receiving a chat message and when a new client joins the session. A second sound device may be required to hear the alerts. - Activez l'alerte audio lors de la réception d'un message de chat et lorsqu'un nouveau client rejoint la session. Un deuxième périphérique sonore peut être nécessaire pour entendre les alertes. + Active une alerte audio lors de la réception d'un message de tchate et lorsqu'un nouveau client rejoint la session. Un deuxième périphérique sonore pourrait être nécessaire pour entendre les alertes. @@ -2253,7 +2253,7 @@ Nous avons coupé votre canal et activé "Me silencer". Veuillez d&apo Small Network Buffers - Activer les petits tampons de réseau + Petits tampons de réseau @@ -2337,7 +2337,7 @@ Nous avons coupé votre canal et activé "Me silencer". Veuillez d&apo Audio Alerts - Alertes audio + Alertes audio @@ -2392,7 +2392,7 @@ Nous avons coupé votre canal et activé "Me silencer". Veuillez d&apo Feedback Protection - Protection larsen + Protection larsen @@ -3089,12 +3089,12 @@ Nous avons coupé votre canal et activé "Me silencer". Veuillez d&apo Recording has been switched off by the UI checkbox or JSON-RPC. - + L'enregistrement a été désactivé par la case à cocher de l'interface utilisateur ou par JSON-RPC. Recording has been switched off, by the UI checkbox, SIGUSR2 or JSON-RPC. - + L'enregistrement a été désactivé par la case à cocher de l'interface utilisateur, SIGUSR2 ou JSON-RPC. @@ -3306,12 +3306,12 @@ Nous avons coupé votre canal et activé "Me silencer". Veuillez d&apo Jam Recorder - Activer l'enregistreur + Enregistreur de bœuf The recorder will run when a session is in progress, if (set up correctly and) checked. - Coché lorsque l'enregistreur est activé, sinon non coché. L'enregistreur fonctionnera lorsqu'une session est en cours, si (configuré correctement et) activé. + L'enregistreur fonctionnera lorsqu'une session est en cours, si (configuré correctement et) activé. @@ -3642,7 +3642,7 @@ Nous avons coupé votre canal et activé "Me silencer". Veuillez d&apo Server list full at directory - + Liste des serveurs pleine dans l'annuaire Directory server list full @@ -3742,7 +3742,7 @@ Nous avons coupé votre canal et activé "Me silencer". Veuillez d&apo Delay panning - Activer le panoramique à retardement + Panoramique à retardement @@ -3775,7 +3775,7 @@ Nous avons coupé votre canal et activé "Me silencer". Veuillez d&apo Jam Recorder - Activer l'enregistreur de bœuf + Enregistreur de bœuf @@ -3813,22 +3813,22 @@ Nous avons coupé votre canal et activé "Me silencer". Veuillez d&apo Now a directory - Maintenant un annuaire + Maintenant un annuaire No longer a directory - + Plus un annuaire Could not open '%1' for read/write. Please check that %2 has permission (and that there is free space). - + Impossible d'ouvrir '%1' en lecture/écriture. Veuillez vérifier que %2 en a la permission (et qu'il y a de l'espace libre). Loading persistent server list file: %1 - + Chargement du fichier de la liste des serveurs persistants : %1 @@ -3838,7 +3838,7 @@ Nous avons coupé votre canal et activé "Me silencer". Veuillez d&apo Saving registration for %1 (%2): %3 - + Sauvegarde de l'inscription pour %1 (%2) : %3 diff --git a/src/translation/translation_it_IT.ts b/src/translation/translation_it_IT.ts index 178afe3cc4..4f0425db10 100644 --- a/src/translation/translation_it_IT.ts +++ b/src/translation/translation_it_IT.ts @@ -194,7 +194,7 @@ Copyright © 2005-2023 The Jamulus Development Team - + Copyright © 2005-2023 Il team di sviluppo di Jamulus @@ -3587,12 +3587,12 @@ E' stato disattivato l'audio del tuo canale ed inserito il "Disat Recording has been switched off by the UI checkbox or JSON-RPC. - + La registrazione è stata disattivata dalla casella di controllo dell'interfaccia utente o da JSON-RPC. Recording has been switched off, by the UI checkbox, SIGUSR2 or JSON-RPC. - + La registrazione è stata disattivata dalla casella di controllo dell'interfaccia utente, da SIGUSR2 o da JSON-RPC. @@ -4163,7 +4163,7 @@ E' stato disattivato l'audio del tuo canale ed inserito il "Disat Server list full at directory - + Elenco server completo nella directory Directory server list full @@ -4358,22 +4358,22 @@ E' stato disattivato l'audio del tuo canale ed inserito il "Disat Now a directory - Ora una rubrica + Ora una directory No longer a directory - + Non è più una directory Could not open '%1' for read/write. Please check that %2 has permission (and that there is free space). - + Impossibile aprire '%1' in lettura/scrittura. Verificare che %2 abbia i permessi (e che ci sia spazio libero). Loading persistent server list file: %1 - + Caricamento del file dell'elenco dei server persistenti: %1 @@ -4383,7 +4383,7 @@ E' stato disattivato l'audio del tuo canale ed inserito il "Disat Saving registration for %1 (%2): %3 - + Salvataggio della registrazione per %1 (%2): %3 diff --git a/src/translation/translation_nb_NO.ts b/src/translation/translation_nb_NO.ts index 02e7e940e0..2ddaa6c623 100644 --- a/src/translation/translation_nb_NO.ts +++ b/src/translation/translation_nb_NO.ts @@ -11,27 +11,27 @@ There is a server which collects the audio data from each client, mixes the audio data and sends the mix back to each client. - Tjeneren som samler lyddata fra hver klient mikser den og sender den til hver enkelt klient. + Det er en server som samler inn lyddataene fra hver klient, blander lyddataene og sender miksen tilbake til hver klient. This app uses the following libraries, resources or code snippets: - Programmet bruker følgende biblioteker, ressurser, eller kodesnutter: + Denne appen bruker følgende biblioteker, ressurser eller kodebiter: Qt cross-platform application framework - Qt-programrammeverk på tvers av plattformer + Rammeverk for Qt-applikasjoner på tvers av plattformer Audio reverberation code by Perry R. Cook and Gary P. Scavone - Lydklangkode av Perry R. Cook og Gary P. Scavone + Etterklangskode for lyd av Perry R. Cook og Gary P. Scavone Some pixmaps are from the - Noen bilder kommer fra + Noen pixmaps er fra @@ -41,7 +41,7 @@ Some sound samples are from - Noen lydsampler er fra + Noen lydeksempler er fra diff --git a/src/translation/translation_pl_PL.ts b/src/translation/translation_pl_PL.ts index 6be50c679a..ce06ff8b29 100644 --- a/src/translation/translation_pl_PL.ts +++ b/src/translation/translation_pl_PL.ts @@ -154,7 +154,7 @@ Copyright © 2005-2023 The Jamulus Development Team - + Copyright (C) 2005-2023 Zespół programistów Jamulus-a @@ -3132,12 +3132,12 @@ Twój kanał został wyciszony i włączono „Wycisz mnie”. Napraw przyczynę Recording has been switched off by the UI checkbox or JSON-RPC. - + Nagrywanie zostało wyłączone przez pole wyboru UI lub JSON-RPC. Recording has been switched off, by the UI checkbox, SIGUSR2 or JSON-RPC. - + Nagrywanie zostało wyłączone, przez pole wyboru UI, SIGUSR2 lub JSON-RPC. @@ -3685,7 +3685,7 @@ Twój kanał został wyciszony i włączono „Wycisz mnie”. Napraw przyczynę Server list full at directory - + Lista serwerów pełna w katalogu Directory server list full @@ -3861,17 +3861,17 @@ Twój kanał został wyciszony i włączono „Wycisz mnie”. Napraw przyczynę No longer a directory - + Nie ma już katalogu Could not open '%1' for read/write. Please check that %2 has permission (and that there is free space). - + Nie można otworzyć '%1' do odczytu/zapisu. Sprawdź, czy %2 ma uprawnienia (i czy jest wolne miejsce). Loading persistent server list file: %1 - + Ładowanie pliku z listą trwałych serwerów: %1 @@ -3881,7 +3881,7 @@ Twój kanał został wyciszony i włączono „Wycisz mnie”. Napraw przyczynę Saving registration for %1 (%2): %3 - + Zapisywanie rejestracji dla %1 (%2): %3 diff --git a/src/translation/translation_zh_CN.ts b/src/translation/translation_zh_CN.ts index 69df490e30..d80d7e3f65 100644 --- a/src/translation/translation_zh_CN.ts +++ b/src/translation/translation_zh_CN.ts @@ -150,7 +150,7 @@ Copyright © 2005-2023 The Jamulus Development Team - + 版权所有 © 2005-2023 Jamulus 开发团队 @@ -1079,7 +1079,7 @@ We muted your channel and activated 'Mute Myself'. Please solve the fe Auto jitter buffer check box - 自动抖动缓冲开关 + 自动抖动缓冲复选框 Sound Card Device @@ -1144,7 +1144,7 @@ We muted your channel and activated 'Mute Myself'. Please solve the fe Small network buffers check box - 启用小网络缓冲区勾选框 + 小网络缓冲区复选框 @@ -1531,12 +1531,12 @@ We muted your channel and activated 'Mute Myself'. Please solve the fe Audio Alerts - 音频提示 + 音频提示 Trigger an audio alert when receiving a chat message and when a new client joins the session. A second sound device may be required to hear the alerts. - 当接收到聊天消息或新客户端加入到会话时启用音频提示。可能需要第二个音频设备以便听到对应的提示音。 + 收到聊天消息以及新客户端加入会话时触发音频警报。可能需要第二个声音设备来听到警报。 @@ -1604,12 +1604,12 @@ We muted your channel and activated 'Mute Myself'. Please solve the fe Feedback Protection - 自激保护 + 反馈保护 Prevents acoustic feedback between microphone and speakers. - 启用自激保护以检测话筒和麦克风产生正反馈循环(自激)导致的啸叫。 + 防止麦克风和扬声器之间的声反馈。 @@ -2075,7 +2075,7 @@ We muted your channel and activated 'Mute Myself'. Please solve the fe Small Network Buffers - 启用小网络缓冲区 + 小型网络缓冲区 @@ -2159,7 +2159,7 @@ We muted your channel and activated 'Mute Myself'. Please solve the fe Audio Alerts - 音频提示 + 音频警报 @@ -2215,7 +2215,7 @@ We muted your channel and activated 'Mute Myself'. Please solve the fe Feedback Protection - 自激保护 + 反馈保护 @@ -2767,12 +2767,12 @@ We muted your channel and activated 'Mute Myself'. Please solve the fe Jam Recorder - 启用录音器 + Jam 录音器 The recorder will run when a session is in progress, if (set up correctly and) checked. - 录音功能启用时将为勾选状态,否则为未勾选状态。若已配置并开启选项,则录音功能将在会话进行中开启录制。 + 如果(设置正确且)选中,则记录器将在会话正在进行时运行。 @@ -2977,12 +2977,12 @@ We muted your channel and activated 'Mute Myself'. Please solve the fe Recording has been switched off by the UI checkbox or JSON-RPC. - + 记录已被用户界面复选框或JSON-RPC关闭。 Recording has been switched off, by the UI checkbox, SIGUSR2 or JSON-RPC. - + 录音已被关闭,通过用户界面复选框、SIGUSR2或JSON-RPC。 @@ -3149,7 +3149,7 @@ We muted your channel and activated 'Mute Myself'. Please solve the fe Server list full at directory - + 服务器列表在目录中已满 Directory server list full @@ -3249,7 +3249,7 @@ We muted your channel and activated 'Mute Myself'. Please solve the fe Delay panning - 启用延迟平衡 + 延迟平移 @@ -3278,7 +3278,7 @@ We muted your channel and activated 'Mute Myself'. Please solve the fe Jam Recorder - 启用合奏录音机 + Jam 录音器 @@ -3312,22 +3312,22 @@ We muted your channel and activated 'Mute Myself'. Please solve the fe Now a directory - 现在是目录了 + 现在是目录 No longer a directory - + 不再是一个目录 Could not open '%1' for read/write. Please check that %2 has permission (and that there is free space). - + 无法打开'%1'进行读/写。请检查%2是否有权限(以及是否有可用空间)。 Loading persistent server list file: %1 - + 正在加载持久化服务器列表文件:%1 @@ -3337,7 +3337,7 @@ We muted your channel and activated 'Mute Myself'. Please solve the fe Saving registration for %1 (%2): %3 - + 保存%1 (%2)的注册:%3