From aefd03e2298117a215d887fb14f0784e869532a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: jujudusud Date: Sun, 2 Jan 2022 18:29:20 +0100 Subject: [PATCH 1/2] update FR translation for 3.8.1 --- .../po/fr/Command-Line-Options.po | 35 ++++++------ _translator-files/po/fr/Getting-Started.po | 12 ++-- .../po/fr/Installation-for-Linux.po | 7 ++- .../po/fr/Installation-for-Windows.po | 8 +-- .../po/fr/Installation-for-iOS.po | 55 ++++++++++--------- _translator-files/po/fr/Software-Manual.po | 33 +++++------ 6 files changed, 72 insertions(+), 78 deletions(-) diff --git a/_translator-files/po/fr/Command-Line-Options.po b/_translator-files/po/fr/Command-Line-Options.po index 8b83ef812..a1981a0d6 100644 --- a/_translator-files/po/fr/Command-Line-Options.po +++ b/_translator-files/po/fr/Command-Line-Options.po @@ -3,73 +3,74 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"Project-Id-Version: \n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-02 17:37+0100\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"POT-Creation-Date: \n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" #. type: YAML Front Matter: lang #: ../wiki/en/Command-Line-Options.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "" +msgstr "fr" #. type: YAML Front Matter: layout #: ../wiki/en/Command-Line-Options.md:1 #, no-wrap msgid "wiki" -msgstr "" +msgstr "wiki" #. type: YAML Front Matter: permalink #: ../wiki/en/Command-Line-Options.md:1 #, no-wrap msgid "/wiki/Command-Line-Options" -msgstr "" +msgstr "/wiki/Command-Line-Options" #. type: YAML Front Matter: title #: ../wiki/en/Command-Line-Options.md:1 #, no-wrap msgid "Jamulus – Command Line Options" -msgstr "" +msgstr "Jamulus - Options de la ligne de commande" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Command-Line-Options.md:9 msgid "# Command Line Options" -msgstr "" +msgstr "# Options de la ligne de commande" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Command-Line-Options.md:11 msgid "## Shared commands" -msgstr "" +msgstr "## Commandes partagées" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Command-Line-Options.md:13 msgid "{% include_relative Include-Shared-Commands.md %}" -msgstr "" +msgstr "{% include_relative Include-Shared-Commands.md %}" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Command-Line-Options.md:15 msgid "## Client only commands" -msgstr "" +msgstr "## Commande réservée au client" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Command-Line-Options.md:17 msgid "{% include_relative Include-Client-Commands.md %}" -msgstr "" +msgstr "{% include_relative Include-Client-Commands.md %}" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Command-Line-Options.md:19 msgid "## Server only commands" -msgstr "" +msgstr "## Commandes réservées au serveur" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Command-Line-Options.md:21 msgid "{% include_relative Include-Server-Commands.md %}" -msgstr "" +msgstr "{% include_relative Include-Server-Commands.md %}" diff --git a/_translator-files/po/fr/Getting-Started.po b/_translator-files/po/fr/Getting-Started.po index 7aa8cbd45..2076a01b5 100644 --- a/_translator-files/po/fr/Getting-Started.po +++ b/_translator-files/po/fr/Getting-Started.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-25 19:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-02 17:39+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: fr_FR\n" @@ -17,6 +17,7 @@ msgstr "" "X-Language: fr_FR\n" "X-Source-Language: en_150\n" "X-Generator: Poedit 3.0\n" +"POT-Creation-Date: \n" #. type: YAML Front Matter: lang #: ../wiki/en/Getting-Started.md:1 @@ -54,10 +55,9 @@ msgstr "Pour tirer le meilleur parti de Jamulus, vous aurez besoin au minimum de #. type: Plain text #: ../wiki/en/Getting-Started.md:13 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "**A wired internet connection** (not wi-fi - see the [FAQ](/wiki/FAQ#why-shouldnt-i-use-wireless-equipment))\n" +#, no-wrap msgid "**A wired internet connection** (and turn wi-fi off. See the [FAQ](/wiki/FAQ#why-shouldnt-i-use-wireless-equipment))\n" -msgstr "**Une connexion Internet filaire** (pas de wi-fi - voir la [FAQ](/wiki/FAQ#pourquoi-ne-devrais-je-pas-utiliser-un-équipement-sans-fil))\n" +msgstr "**Une connexion Internet filaire** (et éteindre le wi-fi - voir la [FAQ](/wiki/FAQ#pourquoi-ne-devrais-je-pas-utiliser-un-équipement-sans-fil))\n" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Getting-Started.md:14 @@ -148,10 +148,8 @@ msgstr "## Configuration d'un profil" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Getting-Started.md:47 -#, fuzzy -#| msgid "First, let others know who you are. Click on “View” (bar on the top) > “My Profile…” Now you will see this:" msgid "First, let others know who you are. Click on the “Settings” button on the bottom left and go to “My Profile…”. Now you will see this:" -msgstr "Tout d'abord, faites savoir aux autres qui vous êtes. Cliquez sur \"Affichage\" (barre en haut) > \"Mon profil...\" Vous verrez alors ceci :" +msgstr "Tout d'abord, faites savoir aux autres qui vous êtes. Cliquez sur le bouton \"Paramètres\" en bas à gauche et allez dans \"Mon profil...\". Vous verrez alors ceci :" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Getting-Started.md:52 diff --git a/_translator-files/po/fr/Installation-for-Linux.po b/_translator-files/po/fr/Installation-for-Linux.po index ea5989258..19c77b68e 100644 --- a/_translator-files/po/fr/Installation-for-Linux.po +++ b/_translator-files/po/fr/Installation-for-Linux.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-28 20:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-02 17:56+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: fr_FR\n" @@ -17,6 +17,7 @@ msgstr "" "X-Language: fr_FR\n" "X-Source-Language: en_150\n" "X-Generator: Poedit 3.0\n" +"POT-Creation-Date: \n" #. type: YAML Front Matter: lang #: ../wiki/en/Installation-for-Linux.md:1 @@ -55,7 +56,7 @@ msgstr "# Installation pour Linux" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Installation-for-Linux.md:13 msgid "Make sure you read the [Getting Started](Getting-Started) page." -msgstr "Assurez-vous d'avoir déjà lu la page [Getting Started](Getting-Started)." +msgstr "Assurez-vous d'avoir déjà lu la page [Configuration](Getting-Started)." #. type: Plain text #: ../wiki/en/Installation-for-Linux.md:15 @@ -175,7 +176,7 @@ msgstr "Jetez un coup d'oeil à la" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Installation-for-Linux.md:53 msgid "[Jamulus setup page](Getting-Started){: .button}" -msgstr "[page d'installation de Jamulus](Getting-Started){: .button}" +msgstr "[page de configuration de Jamulus](Getting-Started){: .button}" #~ msgid "#### Debian repository (convenient)" #~ msgstr "#### Dépôt Debian (pratique)" diff --git a/_translator-files/po/fr/Installation-for-Windows.po b/_translator-files/po/fr/Installation-for-Windows.po index 2e246d8e4..fbace42f3 100644 --- a/_translator-files/po/fr/Installation-for-Windows.po +++ b/_translator-files/po/fr/Installation-for-Windows.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-31 08:49+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-02 17:41+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: fr_FR\n" @@ -17,6 +17,7 @@ msgstr "" "X-Language: fr_FR\n" "X-Source-Language: en_150\n" "X-Generator: Poedit 3.0\n" +"POT-Creation-Date: \n" #. type: YAML Front Matter: lang #: ../wiki/en/Installation-for-Windows.md:1 @@ -220,10 +221,9 @@ msgstr "**Remarque :**\n" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Installation-for-Windows.md:62 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "Many internal sound cards are named Realtek High Definition Audio, Conexant or similar.\n" +#, no-wrap msgid "It may not be obvious what the correct sound device is called. Many internal sound cards are named \"Realtek High Definition Audio\", \"Conexant\" or similar.\n" -msgstr "De nombreuses cartes son internes sont appelées Realtek High Definition Audio, Conexant ou similaire.\n" +msgstr "Le nom du périphérique sonore correct n'est pas toujours évident. De nombreuses cartes son internes portent le nom de \"Realtek High Definition Audio\", \"Conexant\" ou un nom similaire.\n" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Installation-for-Windows.md:63 diff --git a/_translator-files/po/fr/Installation-for-iOS.po b/_translator-files/po/fr/Installation-for-iOS.po index b83e5bf1e..0cc57fc50 100644 --- a/_translator-files/po/fr/Installation-for-iOS.po +++ b/_translator-files/po/fr/Installation-for-iOS.po @@ -3,124 +3,125 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"Project-Id-Version: \n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-02 17:55+0100\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"POT-Creation-Date: \n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" #. type: YAML Front Matter: lang #: ../wiki/en/Installation-for-iOS.md:1 #, no-wrap msgid "en" -msgstr "" +msgstr "fr" #. type: YAML Front Matter: layout #: ../wiki/en/Installation-for-iOS.md:1 #, no-wrap msgid "wiki" -msgstr "" +msgstr "wiki" #. type: YAML Front Matter: permalink #: ../wiki/en/Installation-for-iOS.md:1 #, no-wrap msgid "/wiki/Installation-for-iOS" -msgstr "" +msgstr "/wiki/Installation-for-iOS" #. type: YAML Front Matter: title #: ../wiki/en/Installation-for-iOS.md:1 #, no-wrap msgid "Installation for iOS" -msgstr "" +msgstr "Installation pour iOS" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Installation-for-iOS.md:9 msgid "{% include breadcrumb.html root=\"Using Jamulus\" branch1=\"Getting Started\" branch1-url=\"Getting-Started\" %}" -msgstr "" +msgstr "{% include breadcrumb.html root=\"Using Jamulus\" branch1=\"Getting Started\" branch1-url=\"Getting-Started\" %}" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Installation-for-iOS.md:12 msgid "# Installation for iOS" -msgstr "" +msgstr "# Installation pour iOS" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Installation-for-iOS.md:14 msgid "Make sure you've already read the [Getting Started](Getting-Started) page." -msgstr "" +msgstr "Assurez-vous d'avoir déjà lu la page [Configuration](Getting-Started)." #. type: Plain text #: ../wiki/en/Installation-for-iOS.md:16 msgid "## Things to note about iOS" -msgstr "" +msgstr "## Ce qu'il faut savoir sur iOS" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Installation-for-iOS.md:18 msgid "If you have don't own a PC, we suggest you to buy a [Raspberry Pi](https://www.raspberrypi.org/){: target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" } which is an inexpensive and small device that performs very well with Jamulus. iOS support is just a proof of concept and needs certain skills." -msgstr "" +msgstr "Si vous ne possédez pas de PC, nous vous suggérons d'acheter un [Raspberry Pi](https://www.raspberrypi.org/){ : target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" } qui est un petit appareil peu coûteux qui fonctionne très bien avec Jamulus. Le support iOS n'est qu'une preuve de concept et nécessite certaines compétences." #. type: Plain text #: ../wiki/en/Installation-for-iOS.md:20 msgid "To install Jamulus on your iOS device, you need a computer running macOS." -msgstr "" +msgstr "Pour installer Jamulus sur votre appareil iOS, vous devez disposer d'un ordinateur équipé de macOS." #. type: Plain text #: ../wiki/en/Installation-for-iOS.md:21 msgid "If you don't pay for an apple developer account, Jamulus will only run for at most 7 days before you need to re-install it." -msgstr "" +msgstr "Si vous ne payez pas pour un compte développeur Apple, Jamulus ne fonctionnera que pendant 7 jours au maximum avant que vous ne deviez le réinstaller." #. type: Plain text #: ../wiki/en/Installation-for-iOS.md:22 msgid "Jamulus on iOS works quite well on new devices if everything is set up correctly. However, we strongly recommend you use an audio interface and an USB-Ethernet adapter. To connect these to your iOS device, you should use something like the [Lightning to USB Camera Adapter](https://www.apple.com/uk/shop/product/MD821ZM/A/lightning-to-usb-camera-adapter) and a (powered) USB-hub." -msgstr "" +msgstr "Jamulus sur iOS fonctionne assez bien sur les nouveaux appareils si tout est configuré correctement. Cependant, nous vous recommandons vivement d'utiliser une interface audio et un adaptateur USB-Ethernet. Pour les connecter à votre appareil iOS, vous devez utiliser quelque chose comme le [Lightning to USB Camera Adapter] (https://www.apple.com/uk/shop/product/MD821ZM/A/lightning-to-usb-camera-adapter) et un hub USB (alimenté)." #. type: Plain text #: ../wiki/en/Installation-for-iOS.md:25 msgid "## Install for iOS (for experienced users only)" -msgstr "" +msgstr "##Installation pour iOS (pour utilisateurs expérimentées seulement)" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Installation-for-iOS.md:27 msgid "If you do want to try Jamulus on iOS, please have at the [compilation instructions for iOS](https://github.com/jamulussoftware/jamulus/blob/master/COMPILING.md#ios)." -msgstr "" +msgstr "Si vous voulez essayer Jamulus sur iOS, veuillez consulter les [instructions de compilation pour iOS] (https://github.com/jamulussoftware/jamulus/blob/master/COMPILING.md#ios)." #. type: Plain text #: ../wiki/en/Installation-for-iOS.md:29 msgid "## Feedback and development" -msgstr "" +msgstr "## Retour et développement" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Installation-for-iOS.md:32 msgid "iOS support isn't mature yet and far from ready to be published on the AppStore. Feel free to help out: Just head over to the [Jamulus GitHub repo](https://github.com/jamulussoftware/jamulus/)." -msgstr "" +msgstr "Le support iOS n'est pas encore mature et loin d'être prêt à être publié sur l'AppStore. N'hésitez pas à apporter votre aide : Il vous suffit de vous rendre sur le [dépôt GitHub de Jamulus] (https://github.com/jamulussoftware/jamulus/)." #. type: Plain text #: ../wiki/en/Installation-for-iOS.md:34 msgid "Please also read the [APPLEAPPSTORE.LICENCE.WAIVER](https://github.com/jamulussoftware/jamulus/blob/master/APPLEAPPSTORE.LICENCE.WAIVER) concerning Jamulus being published via the Apple AppStore." -msgstr "" +msgstr "Veuillez également lire le [APPLEAPPSTORE.LICENCE.WAIVER] (https://github.com/jamulussoftware/jamulus/blob/master/APPLEAPPSTORE.LICENCE.WAIVER) concernant la publication de Jamulus via l'AppStore d'Apple." #. type: Plain text #: ../wiki/en/Installation-for-iOS.md:36 #, no-wrap msgid "***\n" -msgstr "" +msgstr "***\n" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Installation-for-iOS.md:38 msgid "## All installed?" -msgstr "" +msgstr "## Tout est installé ?" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Installation-for-iOS.md:40 msgid "Jamulus has been installed and can be used now. You can now take a look at the" -msgstr "" +msgstr "Jamulus a été installé et peut être utilisé maintenant. Vous pouvez maintenant jeter un coup d'œil à la" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Installation-for-iOS.md:41 msgid "[Jamulus Onboarding page](Getting-Started){: .button}" -msgstr "" +msgstr "[page de configuration de Jamulus](Getting-Started){: .button}" diff --git a/_translator-files/po/fr/Software-Manual.po b/_translator-files/po/fr/Software-Manual.po index db046ed40..f8c3eb89f 100644 --- a/_translator-files/po/fr/Software-Manual.po +++ b/_translator-files/po/fr/Software-Manual.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-28 20:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-02 18:09+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: fr_FR\n" @@ -17,6 +17,7 @@ msgstr "" "X-Language: fr_FR\n" "X-Source-Language: en_150\n" "X-Generator: Poedit 3.0\n" +"POT-Creation-Date: \n" #. type: YAML Front Matter: lang #: ../wiki/en/Software-Manual.md:1 @@ -103,23 +104,20 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Software-Manual.md:30 -#, fuzzy -#| msgid "## Delay and Buffer LEDs" msgid "## Ping, Delay and Jitter" -msgstr "## Diodes d'êtat" +msgstr "## Ping, Délai et Gigue" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Software-Manual.md:32 #, no-wrap msgid "**Ping** shows your network latency in milliseconds, the lower the better. Ping time contributes to overall delay (see below). The most probable cause of a high ping is that your distance to the server is too large. \n" -msgstr "" +msgstr "**Ping** indique la latence de votre réseau en millisecondes, le plus bas étant le mieux. Le temps de ping contribue au délai global (voir ci-dessous). La cause la plus probable d'un ping élevé est que votre distance au serveur est trop grande. \n" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Software-Manual.md:34 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "Overall Delay is calculated from the current Ping Time and the delay introduced by the current buffer settings." +#, no-wrap msgid "**Delay** shows overall latency calculated from the current ping time and the delay introduced by the current audio buffer settings. The LEDs show the status of this as:\n" -msgstr "Le délai global est calculé à partir du temps de ping actuel et du délai introduit par les paramètres actuels de la mémoire tampon." +msgstr "Le délai global est calculé à partir du temps de ping actuel et du délai introduit par les paramètres actuels de la mémoire tampon.\n" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Software-Manual.md:36 @@ -156,10 +154,9 @@ msgstr "**Rouge** - Le délai est trop important pour une session\n" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Software-Manual.md:48 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "**Buffers** shows the current audio/streaming status. If the light is **red**, the audio stream is interrupted. This is caused by one of the following problems:\n" +#, no-wrap msgid "**Jitter** shows the current audio/streaming status. If the light is **red**, the audio stream is interrupted. This is caused by one of the following problems:\n" -msgstr "Le voyant d'état **Buffers** indique l'état actuel du flux audio/du streaming. Si le voyant est **rouge**, le flux audio est interrompu. Cela est dû à l'un des problèmes suivants :\n" +msgstr "**Gigue** indique l'état actuel du flux audio/de la diffusion en continu. Si le voyant est **rouge**, le flux audio est interrompu. Cela est dû à l'un des problèmes suivants :\n" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Software-Manual.md:50 @@ -388,10 +385,8 @@ msgstr "## Configuration audio/réseau" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Software-Manual.md:148 -#, fuzzy -#| msgid "
\"Image
" msgid "
\"Image
" -msgstr "
\"Image
" +msgstr "
\"Image
" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Software-Manual.md:150 @@ -558,10 +553,8 @@ msgstr "Permet la prise en charge de très petits paquets audio réseau. Ceux-ci #. type: Plain text #: ../wiki/en/Software-Manual.md:227 -#, fuzzy -#| msgid "### Audio quality" msgid "### Audio Stream Rate" -msgstr "### Qualité audio" +msgstr "### Débit du flux audio" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Software-Manual.md:230 @@ -636,7 +629,7 @@ msgstr "# Menu commandes" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Software-Manual.md:262 msgid "### File > Load/Save Mixer Channels Setup" -msgstr "### Fichier > Charger la configuration des canaux du mixeur" +msgstr "### Fichier > Charger/sauvegarder la configuration des canaux du mixeur" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Software-Manual.md:264 @@ -666,13 +659,13 @@ msgstr "{% include_relative Include-Backing-Up.md %}" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Software-Manual.md:273 msgid "You can save and load different mixer settings using [Load/Save Mixer Channels Setup](Software-Manual#file--loadsave-mixer-channels-setup) and store those files wherever you want." -msgstr "" +msgstr "Vous pouvez sauvegarder et charger différents réglages du mélangeur en utilisant [charger/sauvegarder la configuration des canaux du mixeur](Software-Manual#fichier--charger-sauvegarder-la-configuration-des-canaux-du-mixeurl) et stocker ces fichiers où vous voulez." #. type: Plain text #: ../wiki/en/Software-Manual.md:275 #, no-wrap msgid "**Note for macOS users:** As of Jamulus 3.8.1, we have a signed installer. This will store the settings in `$HOME/Library/Containers/io.jamulus.Jamulus/Data/.config/Jamulus/`\n" -msgstr "" +msgstr "**Note pour les utilisateurs de macOS:** A partir de Jamulus 3.8.1, nous avons un installateur signé. Celui-ci stockera les paramètres dans `$HOME/Library/Containers/io.jamulus.Jamulus/Data/.config/Jamulus/`\n" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Software-Manual.md:277 From ab555f55995366e82b02c5e58b5eb65aac8822b7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: jujudusud Date: Sun, 2 Jan 2022 18:36:02 +0100 Subject: [PATCH 2/2] update FR translation for 3.8.1 --- _translator-files/po/fr/Include-Client-Commands.po | 12 +++++++----- _translator-files/po/fr/Include-Server-Commands.po | 12 +++++++----- _translator-files/po/fr/Include-Shared-Commands.po | 12 +++++++----- _translator-files/po/fr/navigation.po | 12 +++++++----- 4 files changed, 28 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/_translator-files/po/fr/Include-Client-Commands.po b/_translator-files/po/fr/Include-Client-Commands.po index 6b5441e30..0c328f394 100644 --- a/_translator-files/po/fr/Include-Client-Commands.po +++ b/_translator-files/po/fr/Include-Client-Commands.po @@ -5,14 +5,16 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"Project-Id-Version: \n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-02 18:31+0100\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"POT-Creation-Date: \n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Include-Client-Commands.md:2 diff --git a/_translator-files/po/fr/Include-Server-Commands.po b/_translator-files/po/fr/Include-Server-Commands.po index 3c75ffd67..c54c9898b 100644 --- a/_translator-files/po/fr/Include-Server-Commands.po +++ b/_translator-files/po/fr/Include-Server-Commands.po @@ -5,14 +5,16 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"Project-Id-Version: \n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-02 18:33+0100\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"POT-Creation-Date: \n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Include-Server-Commands.md:2 diff --git a/_translator-files/po/fr/Include-Shared-Commands.po b/_translator-files/po/fr/Include-Shared-Commands.po index 443db56e2..ac48afcf5 100644 --- a/_translator-files/po/fr/Include-Shared-Commands.po +++ b/_translator-files/po/fr/Include-Shared-Commands.po @@ -5,14 +5,16 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"Project-Id-Version: \n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-02 18:33+0100\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"POT-Creation-Date: \n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" #. type: Plain text #: ../wiki/en/Include-Shared-Commands.md:3 diff --git a/_translator-files/po/fr/navigation.po b/_translator-files/po/fr/navigation.po index 30d4a6965..1eda56747 100644 --- a/_translator-files/po/fr/navigation.po +++ b/_translator-files/po/fr/navigation.po @@ -5,14 +5,16 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"Project-Id-Version: \n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-02 18:34+0100\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"POT-Creation-Date: \n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" #. type: Hash Value: nav subfolderitems page #: ../wiki/en/misc/navigation.yml:0