diff --git a/scripts/python/app/locale/ru/LC_MESSAGES/NUT-Monitor.mo b/scripts/python/app/locale/ru/LC_MESSAGES/NUT-Monitor.mo new file mode 100644 index 0000000000..89ee020832 Binary files /dev/null and b/scripts/python/app/locale/ru/LC_MESSAGES/NUT-Monitor.mo differ diff --git a/scripts/python/app/locale/ru/ru.po b/scripts/python/app/locale/ru/ru.po new file mode 100644 index 0000000000..b163415e18 --- /dev/null +++ b/scripts/python/app/locale/ru/ru.po @@ -0,0 +1,420 @@ +# Russian translations for NUT-Monitor. +# Copyright (C) 2020 Alexey Rodionov (RED SOFT, Russia) +# This file is distributed under the same license as the NUT package. +# Alexey Rodionov , 2020 + +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: NUT Monitor\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-15 20:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-08 23:16+0300\n" +"Last-Translator: Alexey Rodionov \n" +"Language-Team: Russian\n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: NUT-Monitor:150 +msgid "Var name" +msgstr "Параметр" + +#: NUT-Monitor:158 +msgid "Value" +msgstr "Значение" + +#: NUT-Monitor:205 +msgid "Welcome to NUT Monitor" +msgstr "Добро пожаловать в NUT Monitor" + +#: NUT-Monitor:304 +#, python-brace-format +msgid "Found {0} devices on {1}" +msgstr "Найдено {0} устройств на {1}" + +#: NUT-Monitor:307 NUT-Monitor:664 +#, python-brace-format +msgid "Error connecting to '{0}' ({1})" +msgstr "Ошибка подключения к '{0}' ({1})" + +#: NUT-Monitor:315 +msgid "Disconnecting from device" +msgstr "Отключение от устройства" + +#: NUT-Monitor:380 +msgid "Are you sure that you want to remove this favorite ?" +msgstr "Вы уверены, что хотите удалить эту закладку ?" + +#: NUT-Monitor:388 +#, python-format +msgid "Removed favorite '%s'" +msgstr "Закладка '%s' удалена" + +#: NUT-Monitor:414 +#, python-format +msgid "Loaded '%s'" +msgstr "Загружено '%s'" + +#: NUT-Monitor:422 +#, python-format +msgid "" +"Are you sure that you want to send\n" +"'%s' to the device ?" +msgstr "" +"Вы уверены, что хотите отправить\n" +"'%s' на устройство ?" + +#: NUT-Monitor:431 +#, python-brace-format +msgid "Sent '{0}' command to {1}" +msgstr "Отправлена команда '{0}' на {1}" + +#: NUT-Monitor:434 +#, python-brace-format +msgid "Failed to send '{0}' ({1})" +msgstr "Ошибка отправки '{0}' ({1})" + +#: NUT-Monitor:452 +#, python-brace-format +msgid "" +"Enter a new value for the variable.\n" +"\n" +"{0} = {1} (current value)" +msgstr "" +"Введите новое значение параметра.\n" +"\n" +"{0} = {1} (текущее значение)" + +#: NUT-Monitor:466 +#, python-format +msgid "Updated variable on %s" +msgstr "Обновлён параметр на %s" + +#: NUT-Monitor:474 +#, python-brace-format +msgid "Error updating variable on '{0}' ({1})" +msgstr "Ошибка обновления параметра на '{0}' ({1})" + +#: NUT-Monitor:479 +#, python-format +msgid "No variable modified on %s - User cancelled" +msgstr "Параметр на %s не изменён - отменено пользователем" + +#: NUT-Monitor:558 +#, python-format +msgid "" +"Error parsing favorites, password for '%s' is not in base64\n" +"Skipping password for this entry" +msgstr "" +"Ошибка разбора закладок, пароль для '%s' не в формате base64\n" +"Пропускаем пароль для этой записи" + +#: NUT-Monitor:567 +#, python-format +msgid "Error while parsing favorites file (%s)" +msgstr "Ошибка при разборе файла закладок (%s)" + +#: NUT-Monitor:578 +#, python-format +msgid "Error while creating configuration folder (%s)" +msgstr "Ошибка при создании каталога настроек (%s)" + +#: NUT-Monitor:590 +msgid "Saved favorites..." +msgstr "Закладки сохранены..." + +#: NUT-Monitor:593 +#, python-format +msgid "Error while saving favorites (%s)" +msgstr "Ошибка при сохранении закладок (%s)" + +#: NUT-Monitor:665 +#, python-brace-format +msgid "" +"Error connecting to '{0}'\n" +"{1}" +msgstr "" +"Ошибка подключения к '{0}'\n" +"{1}" + +#: NUT-Monitor:673 NUT-Monitor:674 +#, python-format +msgid "Device '%s' not found on server" +msgstr "Устройство '%s' не найдено на сервере" + +#: NUT-Monitor:708 +#, python-brace-format +msgid "Connected to '{0}' on {1}" +msgstr "Подключено к '{0}' на {1}" + +#: NUT-Monitor:740 +msgid "Not connected" +msgstr "Не подключено" + +#: NUT-Monitor:750 +#, python-format +msgid "Disconnected from '%s'" +msgstr "Отключено от '%s'" + +#: NUT-Monitor:772 +msgid "Low batteries" +msgstr "Низкий заряд" + +#: NUT-Monitor:773 +msgid "Replace batteries !" +msgstr "Замените батареи !" + +#: NUT-Monitor:774 +msgid "(no battery protection)" +msgstr "(нет защиты батареей)" + +#: NUT-Monitor:775 +msgid "Performing runtime calibration" +msgstr "Выполнение калибровки" + +#: NUT-Monitor:776 +msgid "Offline" +msgstr "Выключен" + +#: NUT-Monitor:776 +msgid "not providing power to the load" +msgstr "не обеспечено должного уровня питания для нагрузки" + +#: NUT-Monitor:777 +msgid "Overloaded !" +msgstr "Перегрузка !" + +#: NUT-Monitor:777 +msgid "there is too much load for device" +msgstr "слишком большая нагрузка на устройство" + +#: NUT-Monitor:778 +msgid "Triming (UPS is triming incoming voltage)" +msgstr "Отсечение (ИБП обрезает входящее напряжение)" + +#: NUT-Monitor:779 +msgid "Boost (UPS is boosting incoming voltage)" +msgstr "Повышение (ИБП повышает входящее напряжение)" + +#: NUT-Monitor:792 +msgid "Device status :" +msgstr "Статус устройства : " + +#: NUT-Monitor:795 +msgid "Online" +msgstr "От сети" + +#: NUT-Monitor:801 +msgid "On batteries" +msgstr "От батарей" + +#: NUT-Monitor:804 +msgid "Device is running on batteries" +msgstr "Устройство работает от батарей" + +#: NUT-Monitor:817 +msgid "discharging" +msgstr "разрядка" + +#: NUT-Monitor:819 +msgid "charging" +msgstr "зарядка" + +#: NUT-Monitor:825 +msgid "Model :" +msgstr "Модель : " + +#: NUT-Monitor:829 +msgid "Temperature :" +msgstr "Температура : " + +#: NUT-Monitor:833 +msgid "Battery voltage :" +msgstr "Напряжение батарей :" + +#: NUT-Monitor:844 gui-1.3.glade.h:11 +msgid "Battery charge :" +msgstr "Уровень заряда батарей : " + +#: NUT-Monitor:847 NUT-Monitor:856 NUT-Monitor:868 +msgid "Not available" +msgstr "Не доступно" + +#: NUT-Monitor:853 +msgid "UPS load :" +msgstr "Нагрузка ИБП :" + +#: NUT-Monitor:862 +msgid "%H hours %M minutes %S seconds" +msgstr "%H ч.%M мин. %S сек." + +#: NUT-Monitor:864 +msgid "%M minutes %S seconds" +msgstr "%M мин. %S сек." + +#: NUT-Monitor:866 +msgid "%M minutes %S seconds" +msgstr "%M мин. %S сек." + +#: NUT-Monitor:876 +#, python-brace-format +msgid "Error from '{0}' ({1})" +msgstr "Ошибка от '{0}' ({1})" + +#: NUT-Monitor:877 +#, python-brace-format +msgid "" +"Error from '{0}'\n" +"{1}" +msgstr "" +"Ошибка от '{0}'\n" +"{1}" + +#: gui-1.3.glade.h:1 +msgid "NUT Monitor" +msgstr "NUT Monitor" + +#: gui-1.3.glade.h:2 +msgid "_File" +msgstr "_Файл" + +#: gui-1.3.glade.h:3 +msgid "F_avorites" +msgstr "_Закладки" + +#: gui-1.3.glade.h:4 +msgid "Host / Port : " +msgstr "Хост / Порт : " + +#: gui-1.3.glade.h:5 +msgid "Device : " +msgstr "Устройство : " + +#: gui-1.3.glade.h:6 +msgid "None" +msgstr "Нет" + +#: gui-1.3.glade.h:7 +msgid "Use authentication" +msgstr "Аутентификация" + +#: gui-1.3.glade.h:8 +msgid "Login / Password : " +msgstr "Имя / Пароль : " + +#: gui-1.3.glade.h:9 +msgid " NUT Server " +msgstr " Сервер NUT " + +#: gui-1.3.glade.h:10 +msgid "label" +msgstr "метка" + +#: gui-1.3.glade.h:12 +msgid "Current load :" +msgstr "Текущая нагрузка :" + +#: gui-1.3.glade.h:13 +msgid "Remaining time :" +msgstr "Время автономной работы : " + +#: gui-1.3.glade.h:14 +msgid "N/A" +msgstr "N/A" + +#: gui-1.3.glade.h:15 +msgid "Device commands :" +msgstr "Команды устройства : " + +#: gui-1.3.glade.h:16 +msgid "Device status" +msgstr "Статус устройства" + +#: gui-1.3.glade.h:17 +msgid "Device vars" +msgstr "Параметры устройства" + +#: gui-1.3.glade.h:18 +msgid "" +"Enter a name for this favorite\n" +"\n" +"You cannot re-use a name from another entry\n" +msgstr "" +"Введите название для этой закладки\n" +"\n" +"Вы не можете повторно использовать имя другой закладки\n" + +#: gui-1.3.glade.h:22 +msgid "" +"\n" +"Please select the favorite that you\n" +"want to delete from list...\n" +msgstr "" +"\n" +"Укажите закладку, которую Вы\n" +"хотите удалить из списка...\n" + +#: gui-1.3.glade.h:26 +msgid "" +msgstr "<Нет>" + +#: gui-1.3.glade.h:27 +msgid "Enter a new value for the variable.\n" +msgstr "Введите новое значение параметра.\n" + +#: gui-1.3.glade.h:29 +msgid "Copyright (c) 2010 David Goncalves" +msgstr "Copyright (c) 2010 David Goncalves" + +#: gui-1.3.glade.h:30 +msgid "" +"GUI to manage devices connected a NUT server.\n" +"\n" +"For more information about NUT (Network UPS Tools)\n" +"please visit the author's website.\n" +"\n" +"http://www.networkupstools.org\n" +msgstr "" +"Графическая утилита управления устройствами, подключенными к серверу NUT.\n" +"\n" +"Для получения дополнительной информации о NUT (Network UPS Tools)\n" +"пожалуйста посетите веб-сайт проекта.\n" +"\n" +"http://www.networkupstools.org\n" + +#: gui-1.3.glade.h:37 +msgid "http://www.lestat.st" +msgstr "http://www.lestat.st" + +#: gui-1.3.glade.h:38 +msgid "" +"Copyright (C) 2010 David Goncalves \n" +"\n" +"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or\n" +"(at your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program. If not, see ." +msgstr "" +"Copyright (C) 2010 David Goncalves \n" +"\n" +"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or\n" +"(at your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program. If not, see ."