You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
"{member} joined {circle}" : "{member} 已加入 {circle}",
78
+
"You left {circle}" : "您離開了 {circle}",
79
+
"You are the new owner of {circle}" : "您是 {circle}的新擁有者",
80
+
"%s shared »%s« with you." : "%s 與您分享了 %s",
81
+
"%1$s via %2$s" : "%1$s 由 %2$s",
82
+
"Click the button below to open it." : "點下方連結開啟",
83
+
"Open »%s«" : "開啟 »%s«",
84
+
"The name of your circle must contain at least 3 characters" : "你的小圈圈名稱須至少包含三個字元",
85
+
"This member is not a moderator" : "該成員並非主持人",
86
+
"You have been invited by %1$s into the Circle \"%2$s\"" : "你已被 \"%2$s\" 邀請加入小圈圈 \"%1$s\"",
87
+
"You are now a member of the Circle \"%2$s\"" : "你現在是小圈圈 \"%2$s\" 的一員了",
88
+
"Accept" : "接受",
89
+
"Refuse" : "拒絕",
90
+
"Leave the circle" : "離開小圈圈",
91
+
"This link exists already" : "此連結已存在",
92
+
"now" : "現在",
93
+
"This user does not exist" : "此使用者不存在",
94
+
"Email format is not valid" : "電子郵件格式無效",
95
+
"Could not find share" : "找不到分享",
96
+
"No files in here" : "沒有檔案在這裡。",
97
+
"No entries found in this folder" : "在此資料夾中沒有任何項目",
98
+
"Name" : "名稱",
99
+
"Size" : "大小",
100
+
"Modified" : "已修改",
101
+
"Create a new circle" : "建立新的小圈圈",
102
+
"Select a circle type" : "選擇小圈圈類型",
103
+
"Creation" : "建立",
104
+
"A secret circle is an hidden group that can only be seen by its members or by people knowing the exact name of the circle." : "封閉小圈圈是個隱藏群組,只能被內部成員或知道小圈圈正確名稱的使用者看見",
105
+
"Non-members won't be able to find your secret circle using the search bar." : "非成員將無法透過搜尋框找到你的封閉小圈圈",
106
+
"Joining a closed circle requires an invitation or confirmation by a moderator." : "封閉小圈圈須透過邀請或由主持人確認後加入",
107
+
"Anyone can see, join, and access the items shared within the circle." : "任何人都能看見、加入並存取在小圈圈內分享的項目",
108
+
"Personal circles" : "私人的小圈圈",
109
+
"Public circles" : "公開的小圈圈",
110
+
"Closed circles" : "已關閉小圈圈",
111
+
"Secret circles" : "隱密的小圈圈",
112
+
"All circles" : "所有小圈圈",
113
+
"Search circles" : "尋找小圈圈",
114
+
"Circles you belong to" : "您所屬的小圈圈",
115
+
"Circles you own" : "您擁有的小圈圈",
116
+
"No circle selected" : "沒有選擇小圈圈",
117
+
"Settings" : "設定",
118
+
"Add a member" : "新增成員",
119
+
"Link a group" : "連結群組",
120
+
"Link a circle" : "連結小圈圈",
121
+
"Join this circle" : "加入這個小圈圈",
122
+
"Delete circle" : "刪除小圈圈",
123
+
"Edit circle" : "編輯小圈圈",
124
+
"Accept the invitation" : "接受邀請",
125
+
"Decline the invitation" : "婉拒邀請",
126
+
"Leave this circle" : "離開小圈圈",
127
+
"Link to a circle" : "連結到小圈圈",
128
+
"Return to menu" : "返回至選單",
129
+
"Username" : "使用者名稱",
130
+
"Level" : "層級",
131
+
"Status" : "狀態",
132
+
"Joined" : "已加入",
133
+
"Group Name" : "群組名稱",
134
+
"Link" : "連結",
135
+
"Linked" : "已連結",
136
+
"Name of the Circle" : "小圈圈名稱",
137
+
"Description" : "描述",
138
+
"Change password" : "變更密碼",
139
+
"Save settings" : "儲存設定",
140
+
"The member '{name}' was invited to the circle" : "成員 {name} 已被邀請加入小圈圈"
"{member} joined {circle}" : "{member} 已加入 {circle}",
76
+
"You left {circle}" : "您離開了 {circle}",
77
+
"You are the new owner of {circle}" : "您是 {circle}的新擁有者",
78
+
"%s shared »%s« with you." : "%s 與您分享了 %s",
79
+
"%1$s via %2$s" : "%1$s 由 %2$s",
80
+
"Click the button below to open it." : "點下方連結開啟",
81
+
"Open »%s«" : "開啟 »%s«",
82
+
"The name of your circle must contain at least 3 characters" : "你的小圈圈名稱須至少包含三個字元",
83
+
"This member is not a moderator" : "該成員並非主持人",
84
+
"You have been invited by %1$s into the Circle \"%2$s\"" : "你已被 \"%2$s\" 邀請加入小圈圈 \"%1$s\"",
85
+
"You are now a member of the Circle \"%2$s\"" : "你現在是小圈圈 \"%2$s\" 的一員了",
86
+
"Accept" : "接受",
87
+
"Refuse" : "拒絕",
88
+
"Leave the circle" : "離開小圈圈",
89
+
"This link exists already" : "此連結已存在",
90
+
"now" : "現在",
91
+
"This user does not exist" : "此使用者不存在",
92
+
"Email format is not valid" : "電子郵件格式無效",
93
+
"Could not find share" : "找不到分享",
94
+
"No files in here" : "沒有檔案在這裡。",
95
+
"No entries found in this folder" : "在此資料夾中沒有任何項目",
96
+
"Name" : "名稱",
97
+
"Size" : "大小",
98
+
"Modified" : "已修改",
99
+
"Create a new circle" : "建立新的小圈圈",
100
+
"Select a circle type" : "選擇小圈圈類型",
101
+
"Creation" : "建立",
102
+
"A secret circle is an hidden group that can only be seen by its members or by people knowing the exact name of the circle." : "封閉小圈圈是個隱藏群組,只能被內部成員或知道小圈圈正確名稱的使用者看見",
103
+
"Non-members won't be able to find your secret circle using the search bar." : "非成員將無法透過搜尋框找到你的封閉小圈圈",
104
+
"Joining a closed circle requires an invitation or confirmation by a moderator." : "封閉小圈圈須透過邀請或由主持人確認後加入",
105
+
"Anyone can see, join, and access the items shared within the circle." : "任何人都能看見、加入並存取在小圈圈內分享的項目",
106
+
"Personal circles" : "私人的小圈圈",
107
+
"Public circles" : "公開的小圈圈",
108
+
"Closed circles" : "已關閉小圈圈",
109
+
"Secret circles" : "隱密的小圈圈",
110
+
"All circles" : "所有小圈圈",
111
+
"Search circles" : "尋找小圈圈",
112
+
"Circles you belong to" : "您所屬的小圈圈",
113
+
"Circles you own" : "您擁有的小圈圈",
114
+
"No circle selected" : "沒有選擇小圈圈",
115
+
"Settings" : "設定",
116
+
"Add a member" : "新增成員",
117
+
"Link a group" : "連結群組",
118
+
"Link a circle" : "連結小圈圈",
119
+
"Join this circle" : "加入這個小圈圈",
120
+
"Delete circle" : "刪除小圈圈",
121
+
"Edit circle" : "編輯小圈圈",
122
+
"Accept the invitation" : "接受邀請",
123
+
"Decline the invitation" : "婉拒邀請",
124
+
"Leave this circle" : "離開小圈圈",
125
+
"Link to a circle" : "連結到小圈圈",
126
+
"Return to menu" : "返回至選單",
127
+
"Username" : "使用者名稱",
128
+
"Level" : "層級",
129
+
"Status" : "狀態",
130
+
"Joined" : "已加入",
131
+
"Group Name" : "群組名稱",
132
+
"Link" : "連結",
133
+
"Linked" : "已連結",
134
+
"Name of the Circle" : "小圈圈名稱",
135
+
"Description" : "描述",
136
+
"Change password" : "變更密碼",
137
+
"Save settings" : "儲存設定",
138
+
"The member '{name}' was invited to the circle" : "成員 {name} 已被邀請加入小圈圈"
0 commit comments