From e59cd35fd3a0e8cabe5b27e3f7895dcd823a7c69 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: buo Date: Tue, 22 Sep 2015 04:36:52 +0900 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Fix=20typos:=20change=20`=E1=84=91=E1=85=A9?= =?UTF-8?q?=E1=84=86=E1=85=A6=E1=86=BA`=20to=20`=E1=84=91=E1=85=A9?= =?UTF-8?q?=E1=84=86=E1=85=A2=E1=86=BA`?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- README.asc | 2 +- TRANSLATION_NOTES.asc | 2 +- book/07-git-tools/sections/signing.asc | 2 +- book/08-customizing-git/sections/attributes.asc | 2 +- book/09-git-and-other-scms/sections/import-tfs.asc | 2 +- book/10-git-internals/sections/packfiles.asc | 2 +- book/C-git-commands/1-git-commands.asc | 2 +- 7 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/README.asc b/README.asc index 9afe6bdc..6cacbf63 100644 --- a/README.asc +++ b/README.asc @@ -6,7 +6,7 @@ 초판과 마찬가지로 2판도 Creative Commons 라이센스를 따르는 오픈소스입니다. -오픈소스로 공개한 초판에서 달라진 게 몇 가지 있습니다. 먼저 문서의 형식을 Markdown에서 Asciidoc으로 바꾸었습니다. 그리고 O'Reilly의 https://atlas.oreilly.com[Atlas 플랫폼]을 사용해서 지속적으로 빌드하기로 했습니다. 항상, 모든 언어로, 다양한 포멧으로 제공할 수 있게 됐습니다. +오픈소스로 공개한 초판에서 달라진 게 몇 가지 있습니다. 먼저 문서의 형식을 Markdown에서 Asciidoc으로 바꾸었습니다. 그리고 O'Reilly의 https://atlas.oreilly.com[Atlas 플랫폼]을 사용해서 지속적으로 빌드하기로 했습니다. 항상, 모든 언어로, 다양한 포맷으로 제공할 수 있게 됐습니다. 초판에서는 번역본을 모두 한 저장소에서 관리했습니다. 이제는 각각 분리된 저장소로 관리합니다. 자세한 내용은 link:CONTRIBUTING.md[기여하는 방법]을 참고하시기 바랍니다. diff --git a/TRANSLATION_NOTES.asc b/TRANSLATION_NOTES.asc index ba334565..6b1d73bb 100644 --- a/TRANSLATION_NOTES.asc +++ b/TRANSLATION_NOTES.asc @@ -46,4 +46,4 @@ chapter 2: proofreading === 마무리 -번역이 끝나면 관리자는 `status.json`에 번역이 완료됐음을 표기합니다. 그래야 자동으로 빌드돼 여러 가지 포멧으로 배포되고 사람들에게 얼마나 번역이 진행됐는지 알릴 수 있습니다. +번역이 끝나면 관리자는 `status.json`에 번역이 완료됐음을 표기합니다. 그래야 자동으로 빌드돼 여러 가지 포맷으로 배포되고 사람들에게 얼마나 번역이 진행됐는지 알릴 수 있습니다. diff --git a/book/07-git-tools/sections/signing.asc b/book/07-git-tools/sections/signing.asc index 56eb1451..7e737e83 100644 --- a/book/07-git-tools/sections/signing.asc +++ b/book/07-git-tools/sections/signing.asc @@ -197,7 +197,7 @@ Date: Wed Jun 4 19:49:17 2014 -0700 ////////////////////////// Additionally, you can configure `git log` to check any signatures it finds and list them in its output with the `%G?` format. ////////////////////////// -`git log`로 출력한 로그에서 커밋에 대한 서명 정보를 알려면 `%G?` 포멧을 이용한다. +`git log`로 출력한 로그에서 커밋에 대한 서명 정보를 알려면 `%G?` 포맷을 이용한다. [source,console] ---- diff --git a/book/08-customizing-git/sections/attributes.asc b/book/08-customizing-git/sections/attributes.asc index c1d8e99c..a1121698 100644 --- a/book/08-customizing-git/sections/attributes.asc +++ b/book/08-customizing-git/sections/attributes.asc @@ -459,7 +459,7 @@ Now, when you run git archive to create a tarball of your project, that director When exporting files for deployment you can apply `git log`'s formatting and keyword-expansion processing to selected portions of files marked with the `export-subst` attribute. ////////////////////////// -아카이브를 만들어서 배포할 때에도 `git log` 같은 포멧 규칙을 적용할 수 있다. `export-subst` Attribute로 설정한 파일들의 +아카이브를 만들어서 배포할 때에도 `git log` 같은 포맷 규칙을 적용할 수 있다. `export-subst` Attribute로 설정한 파일들의 키워드가 치환된다. ////////////////////////// diff --git a/book/09-git-and-other-scms/sections/import-tfs.asc b/book/09-git-and-other-scms/sections/import-tfs.asc index db775a48..e5f67897 100644 --- a/book/09-git-and-other-scms/sections/import-tfs.asc +++ b/book/09-git-and-other-scms/sections/import-tfs.asc @@ -56,7 +56,7 @@ The next step is manual; in order for git-tfs to make effective use of this file `cut` 명령어는 각 라인에서 11-20의 문자열만 취한다. `tail` 명령어로는 필드 헤더와 밑줄인 윗 두 라인을 건너뛴다. 그 결과를 `uniq`에 파이프로 보내서 중복을 지운다. 그리고는 `AUTHORS` 파일에 저장한다. -그 다음은 수동으로 한다. git-tfs가 필요로 하는 파일의 포멧은 아래와 같다. +그 다음은 수동으로 한다. git-tfs가 필요로 하는 파일의 포맷은 아래와 같다. [source,text] ---- diff --git a/book/10-git-internals/sections/packfiles.asc b/book/10-git-internals/sections/packfiles.asc index fd450bf5..43010560 100644 --- a/book/10-git-internals/sections/packfiles.asc +++ b/book/10-git-internals/sections/packfiles.asc @@ -123,7 +123,7 @@ Git does this if you have too many loose objects around, if you run the `git gc` To see what happens, you can manually ask Git to pack up the objects by calling the `git gc` command: ////////////////////////// 가능하다. -Git이 처음 개체를 저장하는 형식은 ``Loose'' 개체 포멧이라고 부른다. +Git이 처음 개체를 저장하는 형식은 ``Loose'' 개체 포맷이라고 부른다. 나중에 이 개체를 파일 하나로 압축(Pack)할 수 있다. 이렇게 하여 공간을 절약하고 효율을 높일 수 있다. Git이 이렇게 압축하는 때는 Loose 개체가 너무 많을 때, `git gc` 명령을 실행했을 때, 리모트 서버로 Push 할 때 압축한다. `git gc` 명령을 실행해서 어떻게 압축하는지 살펴보자. diff --git a/book/C-git-commands/1-git-commands.asc b/book/C-git-commands/1-git-commands.asc index 3e32d337..65a530d2 100644 --- a/book/C-git-commands/1-git-commands.asc +++ b/book/C-git-commands/1-git-commands.asc @@ -484,7 +484,7 @@ In <<_private_team>> and <<_commit_ranges>> we cover the `branchA..branchB` synt ////////////////////////// In <<_merge_log>> and <<_triple_dot>> we cover using the `branchA...branchB` format and the `--left-right` syntax to see what is in one branch or the other but not in both. In <<_merge_log>> we also look at how to use the `--merge` option to help with merge conflict debugging as well as using the `--cc` option to look at merge commit conflicts in your history. ////////////////////////// -<<_merge_log>>와 <<_triple_dot>>에서 `branchA...branchB` 포멧을 사용하는 방법을 설명한다. 이 문법은 서로 한 쪽에만 속한 커밋만 보여준다. `--left-right` 옵션을 주면 각각 어느 쪽에 속한 것인지도 보여준다. <<_merge_log>>에서는 충돌을 해결할 때 유용한 `--merge` 옵션도 설명한다. `--cc` 옵션을 사용하면 충돌을 히스토리에 보여준다. +<<_merge_log>>와 <<_triple_dot>>에서 `branchA...branchB` 포맷을 사용하는 방법을 설명한다. 이 문법은 서로 한 쪽에만 속한 커밋만 보여준다. `--left-right` 옵션을 주면 각각 어느 쪽에 속한 것인지도 보여준다. <<_merge_log>>에서는 충돌을 해결할 때 유용한 `--merge` 옵션도 설명한다. `--cc` 옵션을 사용하면 충돌을 히스토리에 보여준다. ////////////////////////// In <<_git_reflog>> we use the `-g` option to view the Git reflog through this tool instead of doing branch traversal.