|
1 | 1 | # Copyright (C) 2001-2020, Python Software Foundation |
2 | 2 | # This file is distributed under the same license as the Python package. |
3 | | -# Maintained by the python-doc-es workteam. |
| 3 | +# Maintained by the python-doc-es workteam. |
4 | 4 | # docs-es@python.org / https://mail.python.org/mailman3/lists/docs-es.python.org/ |
5 | 5 | # Check https://github.com/python/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to get the list of volunteers |
6 | 6 | # |
7 | | -#, fuzzy |
8 | 7 | msgid "" |
9 | 8 | msgstr "" |
10 | 9 | "Project-Id-Version: Python 3.8\n" |
11 | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
12 | 11 | "POT-Creation-Date: 2019-05-06 11:59-0400\n" |
13 | | -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
14 | | -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
| 12 | +"PO-Revision-Date: 2020-10-03 11:41+0200\n" |
15 | 13 | "Language-Team: python-doc-es\n" |
16 | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
17 | 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
18 | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 17 | +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
| 18 | +"Last-Translator: \n" |
| 19 | +"Language: es\n" |
| 20 | +"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" |
19 | 21 |
|
20 | 22 | #: ../Doc/library/undoc.rst:5 |
21 | 23 | msgid "Undocumented Modules" |
22 | | -msgstr "" |
| 24 | +msgstr "Módulos no documentados" |
23 | 25 |
|
24 | 26 | #: ../Doc/library/undoc.rst:7 |
25 | 27 | msgid "" |
26 | 28 | "Here's a quick listing of modules that are currently undocumented, but that " |
27 | 29 | "should be documented. Feel free to contribute documentation for them! " |
28 | 30 | "(Send via email to docs@python.org.)" |
29 | 31 | msgstr "" |
| 32 | +"Listado de módulos que actualmente no están documentados, pero deberían " |
| 33 | +"estarlo. Se aceptan contribuciones mediante correo electrónico (docs@python." |
| 34 | +"org)." |
30 | 35 |
|
31 | 36 | #: ../Doc/library/undoc.rst:11 |
32 | 37 | msgid "" |
33 | 38 | "The idea and original contents for this chapter were taken from a posting by " |
34 | 39 | "Fredrik Lundh; the specific contents of this chapter have been substantially " |
35 | 40 | "revised." |
36 | 41 | msgstr "" |
| 42 | +"La idea y contenidos originales de este apartado se obtuvieron de una " |
| 43 | +"publicación de Fredrik Lundh; los contenidos específicos de este apartado " |
| 44 | +"han sido sustancialmente revisados." |
37 | 45 |
|
38 | 46 | #: ../Doc/library/undoc.rst:17 |
39 | 47 | msgid "Platform specific modules" |
40 | | -msgstr "" |
| 48 | +msgstr "Módulos específicos por plataforma" |
41 | 49 |
|
42 | 50 | #: ../Doc/library/undoc.rst:19 |
43 | 51 | msgid "" |
44 | 52 | "These modules are used to implement the :mod:`os.path` module, and are not " |
45 | 53 | "documented beyond this mention. There's little need to document these." |
46 | 54 | msgstr "" |
| 55 | +"Estos módulos se utilizan para implementar el módulo :mod:`os.path`, por lo " |
| 56 | +"que no están documentados. No hay una gran necesidad de documentarlos." |
47 | 57 |
|
48 | 58 | #: ../Doc/library/undoc.rst:23 |
49 | 59 | msgid ":mod:`ntpath`" |
50 | | -msgstr "" |
| 60 | +msgstr ":mod:`ntpath`" |
51 | 61 |
|
52 | 62 | #: ../Doc/library/undoc.rst:23 |
53 | 63 | msgid "--- Implementation of :mod:`os.path` on Win32 and Win64 platforms." |
54 | | -msgstr "" |
| 64 | +msgstr "--- Implementación de :mod:`os.path` en plataformas Win32 y Win64." |
55 | 65 |
|
56 | 66 | #: ../Doc/library/undoc.rst:25 |
57 | 67 | msgid ":mod:`posixpath`" |
58 | | -msgstr "" |
| 68 | +msgstr ":mod:`posixpath`" |
59 | 69 |
|
60 | 70 | #: ../Doc/library/undoc.rst:26 |
61 | 71 | msgid "--- Implementation of :mod:`os.path` on POSIX." |
62 | | -msgstr "" |
| 72 | +msgstr "--- Implementación de :mod:`os.path` en POSIX." |
0 commit comments