From 4f3b28897c16dab45a6c739b59f57b0064f76e0a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Arda Sak Date: Wed, 1 Feb 2023 17:49:09 -0500 Subject: [PATCH 1/6] Fix fuzzies --- extending/index.po | 16 ++----------- installing/index.po | 57 ++------------------------------------------- 2 files changed, 4 insertions(+), 69 deletions(-) diff --git a/extending/index.po b/extending/index.po index effa87732..53ee06f05 100644 --- a/extending/index.po +++ b/extending/index.po @@ -2,27 +2,25 @@ # Copyright (C) 2001-2022, Python Software Foundation # This file is distributed under the same license as the Python package. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-12-17 01:28+0300\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-01 17:48-0500\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: TURKISH \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" #: extending/index.rst:5 -#, fuzzy msgid "Extending and Embedding the Python Interpreter" msgstr "Python Yorumlayıcısını Genişletme ve Gömme" #: extending/index.rst:7 -#, fuzzy msgid "" "This document describes how to write modules in C or C++ to extend the " "Python interpreter with new modules. Those modules can not only define new " @@ -42,7 +40,6 @@ msgstr "" "için nasıl derleneceğini ve bağlanacağını gösterir." #: extending/index.rst:15 -#, fuzzy msgid "" "This document assumes basic knowledge about Python. For an informal " "introduction to the language, see :ref:`tutorial-index`. :ref:`reference-" @@ -57,7 +54,6 @@ msgstr "" "(hem yerleşik hem de Python'da yazılmış) belgeler." #: extending/index.rst:21 -#, fuzzy msgid "" "For a detailed description of the whole Python/C API, see the separate :ref:" "`c-api-index`." @@ -66,12 +62,10 @@ msgstr "" "bakın." #: extending/index.rst:26 -#, fuzzy msgid "Recommended third party tools" msgstr "Önerilen üçüncü taraf araçları" #: extending/index.rst:28 -#, fuzzy msgid "" "This guide only covers the basic tools for creating extensions provided as " "part of this version of CPython. Third party tools like `Cython `_" @@ -96,7 +89,6 @@ msgstr "" "python.org/guides/packaging-binary-extensions/>`_" #: extending/index.rst:38 -#, fuzzy msgid "" "The Python Packaging User Guide not only covers several available tools that " "simplify the creation of binary extensions, but also discusses the various " @@ -108,12 +100,10 @@ msgstr "" "çeşitli nedenlerini de tartışır." #: extending/index.rst:45 -#, fuzzy msgid "Creating extensions without third party tools" msgstr "Üçüncü taraf araçları olmadan uzantılar oluşturma" #: extending/index.rst:47 -#, fuzzy msgid "" "This section of the guide covers creating C and C++ extensions without " "assistance from third party tools. It is intended primarily for creators of " @@ -126,12 +116,10 @@ msgstr "" "yöneliktir." #: extending/index.rst:63 -#, fuzzy msgid "Embedding the CPython runtime in a larger application" msgstr "CPython çalışma zamanını daha büyük bir uygulamaya gömme" #: extending/index.rst:65 -#, fuzzy msgid "" "Sometimes, rather than creating an extension that runs inside the Python " "interpreter as the main application, it is desirable to instead embed the " diff --git a/installing/index.po b/installing/index.po index 2ad9a57a6..4c116b122 100644 --- a/installing/index.po +++ b/installing/index.po @@ -2,37 +2,33 @@ # Copyright (C) 2001-2022, Python Software Foundation # This file is distributed under the same license as the Python package. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-12-17 01:28+0300\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-01 17:47-0500\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: TURKISH \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" #: installing/index.rst:7 -#, fuzzy msgid "Installing Python Modules" msgstr "Python Modüllerini Kurmak" #: installing/index.rst:0 -#, fuzzy msgid "Email" msgstr "E-posta" #: installing/index.rst:9 -#, fuzzy msgid "distutils-sig@python.org" msgstr "distutils-sig@python.org" #: installing/index.rst:11 -#, fuzzy msgid "" "As a popular open source development project, Python has an active " "supporting community of contributors and users that also make their software " @@ -44,7 +40,6 @@ msgstr "" "bir destekleyici topluluğa sahiptir." #: installing/index.rst:15 -#, fuzzy msgid "" "This allows Python users to share and collaborate effectively, benefiting " "from the solutions others have already created to common (and sometimes even " @@ -57,7 +52,6 @@ msgstr "" "havuza kendi çözümleriyle katkıda bulunmasına olanak tanır." #: installing/index.rst:20 -#, fuzzy msgid "" "This guide covers the installation part of the process. For a guide to " "creating and sharing your own Python projects, refer to the :ref:" @@ -68,7 +62,6 @@ msgstr "" "` 'a bakın." #: installing/index.rst:26 -#, fuzzy msgid "" "For corporate and other institutional users, be aware that many " "organisations have their own policies around using and contributing to open " @@ -81,12 +74,10 @@ msgstr "" "politikaları dikkate alın." #: installing/index.rst:33 -#, fuzzy msgid "Key terms" msgstr "Anahtar terimler" #: installing/index.rst:35 -#, fuzzy msgid "" "``pip`` is the preferred installer program. Starting with Python 3.4, it is " "included by default with the Python binary installers." @@ -95,7 +86,6 @@ msgstr "" "varsayılan olarak Python ikili yükleyicilerine dahil edilmiştir." #: installing/index.rst:37 -#, fuzzy msgid "" "A *virtual environment* is a semi-isolated Python environment that allows " "packages to be installed for use by a particular application, rather than " @@ -106,7 +96,6 @@ msgstr "" "bir Python ortamıdır." #: installing/index.rst:40 -#, fuzzy msgid "" "``venv`` is the standard tool for creating virtual environments, and has " "been part of Python since Python 3.3. Starting with Python 3.4, it defaults " @@ -117,7 +106,6 @@ msgstr "" "'in tüm oluşturulan sanal ortamlara yüklenmesi varsayılandır." #: installing/index.rst:43 -#, fuzzy msgid "" "``virtualenv`` is a third party alternative (and predecessor) to ``venv``. " "It allows virtual environments to be used on versions of Python prior to " @@ -130,7 +118,6 @@ msgstr "" "kullanılmasına izin verir." #: installing/index.rst:47 -#, fuzzy msgid "" "The `Python Package Index `__ is a public repository of " "open source licensed packages made available for use by other Python users." @@ -140,7 +127,6 @@ msgstr "" "deposudur." #: installing/index.rst:50 -#, fuzzy msgid "" "the `Python Packaging Authority `__ is the group of " "developers and documentation authors responsible for the maintenance and " @@ -157,7 +143,6 @@ msgstr "" "izleyicileri bulundururlar." #: installing/index.rst:57 -#, fuzzy msgid "" "``distutils`` is the original build and distribution system first added to " "the Python standard library in 1998. While direct use of ``distutils`` is " @@ -175,14 +160,12 @@ msgstr "" "için kullanılan posta listesinin adı gibi)." #: installing/index.rst:65 -#, fuzzy msgid "" "The use of ``venv`` is now recommended for creating virtual environments." msgstr "" "Artık sanal ortamlar oluşturmak için ``venv`` 'in kullanılması önerilir." #: installing/index.rst:70 -#, fuzzy msgid "" "`Python Packaging User Guide: Creating and using virtual environments " "`__" @@ -191,12 +174,10 @@ msgstr "" "`__" #: installing/index.rst:75 -#, fuzzy msgid "Basic usage" msgstr "Temel kullanım" #: installing/index.rst:77 -#, fuzzy msgid "" "The standard packaging tools are all designed to be used from the command " "line." @@ -205,7 +186,6 @@ msgstr "" "tasarlanmıştır." #: installing/index.rst:80 -#, fuzzy msgid "" "The following command will install the latest version of a module and its " "dependencies from the Python Package Index::" @@ -214,7 +194,6 @@ msgstr "" "Paket Dizininden yükleyecektir::" #: installing/index.rst:87 -#, fuzzy msgid "" "For POSIX users (including macOS and Linux users), the examples in this " "guide assume the use of a :term:`virtual environment`." @@ -224,7 +203,6 @@ msgstr "" "varsayılmıştır." #: installing/index.rst:90 -#, fuzzy msgid "" "For Windows users, the examples in this guide assume that the option to " "adjust the system PATH environment variable was selected when installing " @@ -235,7 +213,6 @@ msgstr "" "varsayılmaktadır." #: installing/index.rst:94 -#, fuzzy msgid "" "It's also possible to specify an exact or minimum version directly on the " "command line. When using comparator operators such as ``>``, ``<`` or some " @@ -248,7 +225,6 @@ msgstr "" "çift tırnak içine alınmalıdır::" #: installing/index.rst:102 -#, fuzzy msgid "" "Normally, if a suitable module is already installed, attempting to install " "it again will have no effect. Upgrading existing modules must be requested " @@ -258,7 +234,6 @@ msgstr "" "etkisi olmaz. Mevcut modüllerin yükseltilmesi açıkça talep edilmelidir::" #: installing/index.rst:108 -#, fuzzy msgid "" "More information and resources regarding ``pip`` and its capabilities can be " "found in the `Python Packaging User Guide `__." @@ -268,7 +243,6 @@ msgstr "" "bulunabilir." #: installing/index.rst:111 -#, fuzzy msgid "" "Creation of virtual environments is done through the :mod:`venv` module. " "Installing packages into an active virtual environment uses the commands " @@ -279,7 +253,6 @@ msgstr "" "kullanır." #: installing/index.rst:117 -#, fuzzy msgid "" "`Python Packaging User Guide: Installing Python Distribution Packages " "`__" @@ -288,22 +261,18 @@ msgstr "" "`__" #: installing/index.rst:122 -#, fuzzy msgid "How do I ...?" msgstr "Nasıl yapabilirim ...?" #: installing/index.rst:124 -#, fuzzy msgid "These are quick answers or links for some common tasks." msgstr "Bunlar, bazı genel görevler için hızlı cevaplar veya bağlantılardır." #: installing/index.rst:127 -#, fuzzy msgid "... install ``pip`` in versions of Python prior to Python 3.4?" msgstr "... ``pip`` 'i Python 3.4'ten önceki Python sürümlerinde kurmalı mı?" #: installing/index.rst:129 -#, fuzzy msgid "" "Python only started bundling ``pip`` with Python 3.4. For earlier versions, " "``pip`` needs to be \"bootstrapped\" as described in the Python Packaging " @@ -314,7 +283,6 @@ msgstr "" "açıklandığı gibi \"önyüklenmesi\" gerekir." #: installing/index.rst:135 -#, fuzzy msgid "" "`Python Packaging User Guide: Requirements for Installing Packages `__" @@ -324,12 +292,10 @@ msgstr "" "packages>`__" #: installing/index.rst:142 -#, fuzzy msgid "... install packages just for the current user?" msgstr "... sadece mevcut kullanıcı için paketler kurabilirim?" #: installing/index.rst:144 -#, fuzzy msgid "" "Passing the ``--user`` option to ``python -m pip install`` will install a " "package just for the current user, rather than for all users of the system." @@ -339,12 +305,10 @@ msgstr "" "yükleyecektir." #: installing/index.rst:149 -#, fuzzy msgid "... install scientific Python packages?" msgstr "... bilimsel Python paketleri kurabilirim?" #: installing/index.rst:151 -#, fuzzy msgid "" "A number of scientific Python packages have complex binary dependencies, and " "aren't currently easy to install using ``pip`` directly. At this point in " @@ -359,7 +323,6 @@ msgstr "" "daha kolay olacaktır." #: installing/index.rst:159 -#, fuzzy msgid "" "`Python Packaging User Guide: Installing Scientific Packages `__" @@ -368,13 +331,11 @@ msgstr "" "packaging.python.org/science/>`__" #: installing/index.rst:164 -#, fuzzy msgid "... work with multiple versions of Python installed in parallel?" msgstr "" "... paralel olarak yüklenmiş birden çok Python sürümüyle çalışabilirim?" #: installing/index.rst:166 -#, fuzzy msgid "" "On Linux, macOS, and other POSIX systems, use the versioned Python commands " "in combination with the ``-m`` switch to run the appropriate copy of " @@ -385,12 +346,10 @@ msgstr "" "kullanın::" #: installing/index.rst:175 -#, fuzzy msgid "Appropriately versioned ``pip`` commands may also be available." msgstr "Uygun sürüme sahip ``pip`` komutları da mevcut olabilir." #: installing/index.rst:177 -#, fuzzy msgid "" "On Windows, use the ``py`` Python launcher in combination with the ``-m`` " "switch::" @@ -399,17 +358,14 @@ msgstr "" "kullanın::" #: installing/index.rst:194 -#, fuzzy msgid "Common installation issues" msgstr "Genel yükleme sorunları" #: installing/index.rst:197 -#, fuzzy msgid "Installing into the system Python on Linux" msgstr "Python'u Linux'te sisteme kurmak" #: installing/index.rst:199 -#, fuzzy msgid "" "On Linux systems, a Python installation will typically be included as part " "of the distribution. Installing into this Python installation requires root " @@ -424,7 +380,6 @@ msgstr "" "bileşenlerinin çalışmasına müdahale edebilir." #: installing/index.rst:205 -#, fuzzy msgid "" "On such systems, it is often better to use a virtual environment or a per-" "user installation when installing packages with ``pip``." @@ -433,12 +388,10 @@ msgstr "" "kullanıcı başına kurulum kullanmak genellikle daha iyidir." #: installing/index.rst:210 -#, fuzzy msgid "Pip not installed" msgstr "Pip yüklü değil" #: installing/index.rst:212 -#, fuzzy msgid "" "It is possible that ``pip`` does not get installed by default. One potential " "fix is::" @@ -446,7 +399,6 @@ msgstr "" "``pip`` 'in varsayılan olarak yüklenmemesi mümkündür. Bir olası düzeltme::" #: installing/index.rst:216 -#, fuzzy msgid "" "There are also additional resources for `installing pip. `__ that are not yet available as pre-built ``wheel`` " @@ -501,7 +449,6 @@ msgstr "" "gerek kalmadan edinmeye de yardımcı olabilir." #: installing/index.rst:240 -#, fuzzy msgid "" "`Python Packaging User Guide: Binary Extensions `__" From 12761330c615184c0457df76a6540166439a8838 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: egeakman Date: Thu, 2 Feb 2023 02:33:16 +0300 Subject: [PATCH 2/6] Fix fuzzy entries in stdtypes and classes --- library/stdtypes.po | 55 +++++++++++++++++---------------------------- tutorial/classes.po | 9 ++++---- 2 files changed, 25 insertions(+), 39 deletions(-) diff --git a/library/stdtypes.po b/library/stdtypes.po index 63758250b..fb2dbabfe 100644 --- a/library/stdtypes.po +++ b/library/stdtypes.po @@ -6102,13 +6102,12 @@ msgid "Standard Generic Classes" msgstr "Standart Jenerik Koleksiyonlar" #: library/stdtypes.rst:4961 -#, fuzzy msgid "" "The following standard library classes support parameterized generics. This " "list is non-exhaustive." msgstr "" -"Bu standart kütüphane koleksiyonları parametrelendirilmiş jenerikleri " -"destekler." +"Bu standart kütüphane sınıfları parametrelendirilmiş jenerikleri " +"destekler. Bu liste kapsamlı değildir." #: library/stdtypes.rst:4964 msgid ":class:`tuple`" @@ -6255,39 +6254,34 @@ msgid ":class:`contextlib.AbstractAsyncContextManager`" msgstr ":class:`contextlib.AbstractAsyncContextManager`" #: library/stdtypes.rst:5000 -#, fuzzy msgid ":class:`dataclasses.Field`" -msgstr ":class:`tuple`" +msgstr ":class:`dataclasses.Field`" #: library/stdtypes.rst:5001 msgid ":class:`functools.cached_property`" -msgstr "" +msgstr ":class:`functools.cached_property`" #: library/stdtypes.rst:5002 msgid ":class:`functools.partialmethod`" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:5003 -#, fuzzy msgid ":class:`os.PathLike`" -msgstr ":class:`set`" +msgstr ":class:`os.PathLike`" #: library/stdtypes.rst:5004 -#, fuzzy msgid ":class:`queue.LifoQueue`" -msgstr ":class:`frozenset`" +msgstr ":class:`queue.LifoQueue`" #: library/stdtypes.rst:5005 -#, fuzzy msgid ":class:`queue.Queue`" -msgstr ":class:`tuple`" +msgstr ":class:`queue.Queue`" #: library/stdtypes.rst:5006 msgid ":class:`queue.PriorityQueue`" -msgstr "" +msgstr ":class:`queue.PriorityQueue`" #: library/stdtypes.rst:5007 -#, fuzzy msgid ":class:`queue.SimpleQueue`" msgstr ":class:`tuple`" @@ -6301,21 +6295,19 @@ msgstr ":ref:`re.Match `" #: library/stdtypes.rst:5010 msgid ":class:`shelve.BsdDbShelf`" -msgstr "" +msgstr ":class:`shelve.BsdDbShelf`" #: library/stdtypes.rst:5011 msgid ":class:`shelve.DbfilenameShelf`" -msgstr "" +msgstr ":class:`shelve.DbfilenameShelf`" #: library/stdtypes.rst:5012 -#, fuzzy msgid ":class:`shelve.Shelf`" -msgstr ":class:`set`" +msgstr ":class:`shelve.Shelf`" #: library/stdtypes.rst:5013 -#, fuzzy msgid ":class:`types.MappingProxyType`" -msgstr ":class:`collections.abc.Mapping`" +msgstr ":class:`types.MappingProxyType`" #: library/stdtypes.rst:5014 msgid ":class:`weakref.WeakKeyDictionary`" @@ -6326,18 +6318,16 @@ msgid ":class:`weakref.WeakMethod`" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:5016 -#, fuzzy msgid ":class:`weakref.WeakSet`" -msgstr ":class:`frozenset`" +msgstr ":class:`weakref.WeakSet`" #: library/stdtypes.rst:5017 msgid ":class:`weakref.WeakValueDictionary`" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:5022 -#, fuzzy msgid "Special Attributes of ``GenericAlias`` objects" -msgstr "Genel Takma Adın Özel Öznitelikleri" +msgstr "``GenericAlias`` objesinin Özel Öznitelikleri" #: library/stdtypes.rst:5024 msgid "All parameterized generics implement special read-only attributes." @@ -6348,14 +6338,14 @@ msgid "This attribute points at the non-parameterized generic class::" msgstr "Bu öznitelik, parametrelendirilmemiş genel sınıfa işaret eder::" #: library/stdtypes.rst:5036 -#, fuzzy msgid "" "This attribute is a :class:`tuple` (possibly of length 1) of generic types " "passed to the original :meth:`~object.__class_getitem__` of the generic " "class::" msgstr "" -"Bu öznitelik, genel kabın orijinal :meth:`__class_getitem__` öğesine " -"geçirilen genel türlerin :class:`tuple` (muhtemelen uzunluğu 1'dir):" +"Bu öznitelik, jenerik sınıfın orijinal :meth:`~object.__class_getitem__` " +"öğesine iletilen jenerik tiplerinden bir :class:`tuple` 'dır (muhtemelen 1 " +"uzunluğunda)::" #: library/stdtypes.rst:5046 msgid "" @@ -6390,9 +6380,8 @@ msgid "Introducing Python's framework for type annotations." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:5078 -#, fuzzy msgid ":pep:`585` - Type Hinting Generics In Standard Collections" -msgstr ":pep:`585` -- \"Standart Koleksiyonlarda Tip İma Eden Jenerikler\"" +msgstr ":pep:`585` - Standart Koleksiyonlarda Tip İma Etme (Type Hinting) Jenerikleri" #: library/stdtypes.rst:5076 msgid "" @@ -6936,9 +6925,8 @@ msgid "" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:5520 -#, fuzzy msgid "Verification:" -msgstr "İşlem" +msgstr "Doğrulama" #: library/stdtypes.rst:5535 msgid "Affected APIs" @@ -6995,7 +6983,7 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:5553 #, fuzzy msgid ":class:`str` to :class:`float`." -msgstr "Set Türleri --- :class:`set`, :class:`frozenset`" +msgstr ":class:`str` 'den :class:`float` 'a." #: library/stdtypes.rst:5554 msgid ":class:`str` to :class:`decimal.Decimal`." @@ -7097,9 +7085,8 @@ msgid "" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:5613 -#, fuzzy msgid "Example::" -msgstr "Örnek: ::" +msgstr "Örnek::" #: library/stdtypes.rst:5625 msgid "If you need to disable it entirely, set it to ``0``." diff --git a/tutorial/classes.po b/tutorial/classes.po index 5da6a867d..cb525522b 100644 --- a/tutorial/classes.po +++ b/tutorial/classes.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-02-01 22:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-28 21:28+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-02 02:32+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: TURKISH \n" "Language: tr\n" @@ -1155,15 +1155,14 @@ msgid "Odds and Ends" msgstr "Oranlar ve Bitişler" #: tutorial/classes.rst:739 -#, fuzzy msgid "" "Sometimes it is useful to have a data type similar to the Pascal \"record\" " "or C \"struct\", bundling together a few named data items. The idiomatic " "approach is to use :mod:`dataclasses` for this purpose::" msgstr "" -"Bazen, birkaç adlandırılmış veri öğesini bir araya getirerek Pascal " -"\"kaydı\" veya C \"yapısına\" benzer bir veri türüne sahip olmak " -"yararlıdır. Boş bir sınıf tanımı güzel bir şekilde yapacaktır::" +"Bazen, birkaç adlandırılmış veri öğesini bir araya getirerek Pascal *record* " +"'u veya C *struct* 'ına benzer bir veri türüne sahip olmak yararlıdır. " +"Deyimsel yaklaşım, bu amaç için :mod:`dataclasses` kullanmaktır::" #: tutorial/classes.rst:759 msgid "" From 7b06b69cd5415092aca3c80a2d0b95afdfbdc4a0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Arda Sak Date: Wed, 1 Feb 2023 18:55:21 -0500 Subject: [PATCH 3/6] Update --- library/functions.po | 3552 +++++++++++--------------- library/stdtypes.po | 5713 +++++++++++++++++++----------------------- 2 files changed, 4105 insertions(+), 5160 deletions(-) diff --git a/library/functions.po b/library/functions.po index 46038e09a..53d84f6e6 100644 --- a/library/functions.po +++ b/library/functions.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-02-01 22:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-28 14:55-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-01 18:21-0500\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: TURKISH\n" "Language: tr\n" @@ -23,12 +23,11 @@ msgstr "Gömülü Fonksiyonlar" #: library/functions.rst:7 msgid "" -"The Python interpreter has a number of functions and types built into it " -"that are always available. They are listed here in alphabetical order." +"The Python interpreter has a number of functions and types built into it that are always available. They " +"are listed here in alphabetical order." msgstr "" -"Python yorumlayıcısı, içinde gömülü olarak gelen ve her zaman kullanılabilen " -"bir dizi fonksiyon ve tür barındırır. Burada alfabetik sıraya göre " -"listelenmiştir." +"Python yorumlayıcısı, içinde gömülü olarak gelen ve her zaman kullanılabilen bir dizi fonksiyon ve tür " +"barındırır. Burada alfabetik sıraya göre listelenmiştir." #: library/functions.rst:0 msgid "**A**" @@ -396,103 +395,84 @@ msgstr ":func:`__import__`" #: library/functions.rst:59 msgid "" -"Return the absolute value of a number. The argument may be an integer, a " -"floating point number, or an object implementing :meth:`__abs__`. If the " -"argument is a complex number, its magnitude is returned." +"Return the absolute value of a number. The argument may be an integer, a floating point number, or an " +"object implementing :meth:`__abs__`. If the argument is a complex number, its magnitude is returned." msgstr "" -"Bir sayının mutlak değerini döndürür. Argüman bir tam sayı, gerçel sayı " -"veya :meth:`__abs__` 'i uygulayan bir nesne olabilir. Eğer argüman bir " -"karmaşık sayıysa, onun büyüklüğü döndürülür." +"Bir sayının mutlak değerini döndürür. Argüman bir tam sayı, gerçel sayı veya :meth:`__abs__` 'i uygulayan " +"bir nesne olabilir. Eğer argüman bir karmaşık sayıysa, onun büyüklüğü döndürülür." #: library/functions.rst:66 msgid "" -"Return an :term:`asynchronous iterator` for an :term:`asynchronous " -"iterable`. Equivalent to calling ``x.__aiter__()``." +"Return an :term:`asynchronous iterator` for an :term:`asynchronous iterable`. Equivalent to calling ``x." +"__aiter__()``." msgstr "" -"Bir :term:`asynchronous iterable` için bir :term:`asynchronous iterator` " -"döndürür. ``x.__aiter__()`` çağrısına eş değerdir." +"Bir :term:`asynchronous iterable` için bir :term:`asynchronous iterator` döndürür. ``x.__aiter__()`` " +"çağrısına eş değerdir." #: library/functions.rst:69 msgid "Note: Unlike :func:`iter`, :func:`aiter` has no 2-argument variant." -msgstr "" -"Not: :func:`iter` 'in aksine, :func:`aiter` 'in 2 argümanlı biçimi yoktur." +msgstr "Not: :func:`iter` 'in aksine, :func:`aiter` 'in 2 argümanlı biçimi yoktur." #: library/functions.rst:75 msgid "" -"Return ``True`` if all elements of the *iterable* are true (or if the " -"iterable is empty). Equivalent to::" -msgstr "" -"Eğer *iterable* 'ın tüm elementleri doğruysa, ``True`` döndürür. Şuna eş " -"değerdir::" +"Return ``True`` if all elements of the *iterable* are true (or if the iterable is empty). Equivalent to::" +msgstr "Eğer *iterable* 'ın tüm elementleri doğruysa, ``True`` döndürür. Şuna eş değerdir::" #: library/functions.rst:88 msgid "" -"When awaited, return the next item from the given :term:`asynchronous " -"iterator`, or *default* if given and the iterator is exhausted." +"When awaited, return the next item from the given :term:`asynchronous iterator`, or *default* if given and " +"the iterator is exhausted." msgstr "" -"Hazır olunduğunda, verilen :term:`asynchronous iterator` 'dan sıradaki " -"parçayı döndürür. Eğer yineleyici tükendiyse ve *default* değer verildiyse, " -"*default* değeri döndürür." +"Hazır olunduğunda, verilen :term:`asynchronous iterator` 'dan sıradaki parçayı döndürür. Eğer yineleyici " +"tükendiyse ve *default* değer verildiyse, *default* değeri döndürür." #: library/functions.rst:91 -msgid "" -"This is the async variant of the :func:`next` builtin, and behaves similarly." -msgstr "" -"Bu, gömülü fonksiyonlardan olan :func:`next` 'in asenkron bir varyantıdır, " -"benzer şekilde çalışır." +msgid "This is the async variant of the :func:`next` builtin, and behaves similarly." +msgstr "Bu, gömülü fonksiyonlardan olan :func:`next` 'in asenkron bir varyantıdır, benzer şekilde çalışır." #: library/functions.rst:94 msgid "" -"This calls the :meth:`~object.__anext__` method of *async_iterator*, " -"returning an :term:`awaitable`. Awaiting this returns the next value of the " -"iterator. If *default* is given, it is returned if the iterator is " -"exhausted, otherwise :exc:`StopAsyncIteration` is raised." +"This calls the :meth:`~object.__anext__` method of *async_iterator*, returning an :term:`awaitable`. " +"Awaiting this returns the next value of the iterator. If *default* is given, it is returned if the iterator " +"is exhausted, otherwise :exc:`StopAsyncIteration` is raised." msgstr "" -"Bu *async_iterator* 'ın :meth:`~object.__anext__` metodunu çağırır. Bir :" -"term:`awaitable` döndürür. Bunu beklemek yineleyicinin bir sonraki değerini " -"döndürür. Eğer *default* değer verildiyse, yineleyici tükendiğinde o " -"döndürülür. Aksi takdirde :exc:`StopAsyncIteration` hatası ortaya çıkar." +"Bu *async_iterator* 'ın :meth:`~object.__anext__` metodunu çağırır. Bir :term:`awaitable` döndürür. Bunu " +"beklemek yineleyicinin bir sonraki değerini döndürür. Eğer *default* değer verildiyse, yineleyici " +"tükendiğinde o döndürülür. Aksi takdirde :exc:`StopAsyncIteration` hatası ortaya çıkar." #: library/functions.rst:103 msgid "" -"Return ``True`` if any element of the *iterable* is true. If the iterable " -"is empty, return ``False``. Equivalent to::" +"Return ``True`` if any element of the *iterable* is true. If the iterable is empty, return ``False``. " +"Equivalent to::" msgstr "" -"Eğer *iterable* 'ın elementlerinden herhangi biri doğru ise ``True`` " -"döndürür. Eğer *iterable* boş ise, ``False`` döndürür. Şuna eşittir::" +"Eğer *iterable* 'ın elementlerinden herhangi biri doğru ise ``True`` döndürür. Eğer *iterable* boş ise, " +"``False`` döndürür. Şuna eşittir::" #: library/functions.rst:115 msgid "" -"As :func:`repr`, return a string containing a printable representation of an " -"object, but escape the non-ASCII characters in the string returned by :func:" -"`repr` using ``\\x``, ``\\u``, or ``\\U`` escapes. This generates a string " -"similar to that returned by :func:`repr` in Python 2." +"As :func:`repr`, return a string containing a printable representation of an object, but escape the non-" +"ASCII characters in the string returned by :func:`repr` using ``\\x``, ``\\u``, or ``\\U`` escapes. This " +"generates a string similar to that returned by :func:`repr` in Python 2." msgstr "" -":func:`repr` 'in bir nesnenin yazdırılabilir temsilini içeren bir dize " -"döndürdüğü, ancak :func:`repr` tarafından döndürülen dizedeki ASCII olmayan " -"karakterlerden ``\\x``, ``\\u`` veya ``\\U`` gibi kaçış karakterlerini " -"kullanarak kaçtığı gibi, bu da Python 2'deki :func:`repr` tarafından " -"döndürülen değere benzeyen bir string üretir." +":func:`repr` 'in bir nesnenin yazdırılabilir temsilini içeren bir dize döndürdüğü, ancak :func:`repr` " +"tarafından döndürülen dizedeki ASCII olmayan karakterlerden ``\\x``, ``\\u`` veya ``\\U`` gibi kaçış " +"karakterlerini kullanarak kaçtığı gibi, bu da Python 2'deki :func:`repr` tarafından döndürülen değere " +"benzeyen bir string üretir." #: library/functions.rst:123 msgid "" -"Convert an integer number to a binary string prefixed with \"0b\". The " -"result is a valid Python expression. If *x* is not a Python :class:`int` " -"object, it has to define an :meth:`__index__` method that returns an " +"Convert an integer number to a binary string prefixed with \"0b\". The result is a valid Python expression. " +"If *x* is not a Python :class:`int` object, it has to define an :meth:`__index__` method that returns an " "integer. Some examples:" msgstr "" -"Bir tam sayıyı, ön eki \"0b\" olan ikili bir dizeye dönüştürür. Sonuç " -"geçerli bir Python ifadesidir. Eğer *x* bir Python :class:`int` nesnesi " -"değilse, tam sayı döndüren bir :meth:`__index__` metodu tanımlaması gerekir. " -"Bazı örnekler:" +"Bir tam sayıyı, ön eki \"0b\" olan ikili bir dizeye dönüştürür. Sonuç geçerli bir Python ifadesidir. Eğer " +"*x* bir Python :class:`int` nesnesi değilse, tam sayı döndüren bir :meth:`__index__` metodu tanımlaması " +"gerekir. Bazı örnekler:" #: library/functions.rst:133 -msgid "" -"If the prefix \"0b\" is desired or not, you can use either of the following " -"ways." +msgid "If the prefix \"0b\" is desired or not, you can use either of the following ways." msgstr "" -"Eğer ön ek olarak \"0b\" isteniyorsa veya istenmiyorsa, aşağıdaki gibi iki " -"şekilde de kullanabilirsiniz." +"Eğer ön ek olarak \"0b\" isteniyorsa veya istenmiyorsa, aşağıdaki gibi iki şekilde de kullanabilirsiniz." #: library/functions.rst:834 library/functions.rst:1151 msgid "See also :func:`format` for more information." @@ -500,19 +480,16 @@ msgstr "Ayrıca daha fazla bilgi için :func:`format` 'a bakabilirsiniz." #: library/functions.rst:145 msgid "" -"Return a Boolean value, i.e. one of ``True`` or ``False``. *x* is converted " -"using the standard :ref:`truth testing procedure `. If *x* is false " -"or omitted, this returns ``False``; otherwise, it returns ``True``. The :" -"class:`bool` class is a subclass of :class:`int` (see :ref:`typesnumeric`). " -"It cannot be subclassed further. Its only instances are ``False`` and " -"``True`` (see :ref:`bltin-boolean-values`)." +"Return a Boolean value, i.e. one of ``True`` or ``False``. *x* is converted using the standard :ref:`truth " +"testing procedure `. If *x* is false or omitted, this returns ``False``; otherwise, it returns " +"``True``. The :class:`bool` class is a subclass of :class:`int` (see :ref:`typesnumeric`). It cannot be " +"subclassed further. Its only instances are ``False`` and ``True`` (see :ref:`bltin-boolean-values`)." msgstr "" -"``True`` ya da ``False`` değeri döndürür. *x*, standart :ref:`truth testing " -"procedure ` kullanılarak boolean veri tipine dönüştürülür. *x* " -"yanlışsa veya atlanırsa, bu ``False`` döndürür; aksi takdirde, ``True`` " -"değerini döndürür. :class:`bool` sınıfı :class:`int` öğesinin bir alt " -"sınıfıdır (bkz. :ref:`typesnumeric`). Daha fazla alt sınıfa ayrılamaz. Bunun " -"tek örnekleri ``False`` ve ``True`` 'dur (bkz. :ref:`bltin-boolean-values`)." +"``True`` ya da ``False`` değeri döndürür. *x*, standart :ref:`truth testing procedure ` kullanılarak " +"boolean veri tipine dönüştürülür. *x* yanlışsa veya atlanırsa, bu ``False`` döndürür; aksi takdirde, " +"``True`` değerini döndürür. :class:`bool` sınıfı :class:`int` öğesinin bir alt sınıfıdır (bkz. :ref:" +"`typesnumeric`). Daha fazla alt sınıfa ayrılamaz. Bunun tek örnekleri ``False`` ve ``True`` 'dur (bkz. :ref:" +"`bltin-boolean-values`)." #: library/functions.rst:699 library/functions.rst:923 msgid "*x* is now a positional-only parameter." @@ -520,89 +497,70 @@ msgstr "*x* artık yalnızca konumsal bir parametredir." #: library/functions.rst:159 msgid "" -"This function drops you into the debugger at the call site. Specifically, " -"it calls :func:`sys.breakpointhook`, passing ``args`` and ``kws`` straight " -"through. By default, ``sys.breakpointhook()`` calls :func:`pdb.set_trace()` " -"expecting no arguments. In this case, it is purely a convenience function " -"so you don't have to explicitly import :mod:`pdb` or type as much code to " -"enter the debugger. However, :func:`sys.breakpointhook` can be set to some " -"other function and :func:`breakpoint` will automatically call that, allowing " -"you to drop into the debugger of choice. If :func:`sys.breakpointhook` is " -"not accessible, this function will raise :exc:`RuntimeError`." -msgstr "" -"Bu fonksiyon sizi çağrılma bölgesindeki hata ayıklayıcıya bırakır. Spesifik " -"olarak, :func:`sys.breakpointhook` 'u çağırır, ``args`` ve ``kws`` 'yi " -"doğrudan geçer. Varsayılan olarak, ``sys.breakpointhook()`` hiçbir parametre " -"beklemeden :func:`pdb.set_trace()` fonksiyonunu çağırır. Bu durumda, bu " -"tamamen size kolaylık sağlamak içindir, bu nedenle hata ayıklayıcıya girmek " -"için :mod:`pdb` 'yi içe aktarmanız veya fazla kod yazmanız gerekmez. Buna " -"rağmen, :func:`sys.breakpointhook` başka bir fonksiyona ayarlanabilir ve :" -"func:`breakpoint` otomatik olarak bunu çağırır ve tercih ettiğiniz hata " -"ayıklayıcıya girmenize izin verir. Eğer :func:`sys.breakpointhook` " -"ulaşılabilir değilse, bu fonksiyon :exc:`RuntimeError` hatasını verecektir." +"This function drops you into the debugger at the call site. Specifically, it calls :func:`sys." +"breakpointhook`, passing ``args`` and ``kws`` straight through. By default, ``sys.breakpointhook()`` calls :" +"func:`pdb.set_trace()` expecting no arguments. In this case, it is purely a convenience function so you " +"don't have to explicitly import :mod:`pdb` or type as much code to enter the debugger. However, :func:`sys." +"breakpointhook` can be set to some other function and :func:`breakpoint` will automatically call that, " +"allowing you to drop into the debugger of choice. If :func:`sys.breakpointhook` is not accessible, this " +"function will raise :exc:`RuntimeError`." +msgstr "" +"Bu fonksiyon sizi çağrılma bölgesindeki hata ayıklayıcıya bırakır. Spesifik olarak, :func:`sys." +"breakpointhook` 'u çağırır, ``args`` ve ``kws`` 'yi doğrudan geçer. Varsayılan olarak, ``sys." +"breakpointhook()`` hiçbir parametre beklemeden :func:`pdb.set_trace()` fonksiyonunu çağırır. Bu durumda, bu " +"tamamen size kolaylık sağlamak içindir, bu nedenle hata ayıklayıcıya girmek için :mod:`pdb` 'yi içe " +"aktarmanız veya fazla kod yazmanız gerekmez. Buna rağmen, :func:`sys.breakpointhook` başka bir fonksiyona " +"ayarlanabilir ve :func:`breakpoint` otomatik olarak bunu çağırır ve tercih ettiğiniz hata ayıklayıcıya " +"girmenize izin verir. Eğer :func:`sys.breakpointhook` ulaşılabilir değilse, bu fonksiyon :exc:`RuntimeError` " +"hatasını verecektir." #: library/functions.rst:13 -msgid "" -"Raises an :ref:`auditing event ` ``builtins.breakpoint`` with " -"argument ``breakpointhook``." +msgid "Raises an :ref:`auditing event ` ``builtins.breakpoint`` with argument ``breakpointhook``." msgstr "" -"``breakpointhook`` parametresi ile :ref:`denetleme olayı ` " -"``builtins.breakpoint`` ortaya çıkartır." +"``breakpointhook`` parametresi ile :ref:`denetleme olayı ` ``builtins.breakpoint`` ortaya çıkartır." #: library/functions.rst:181 msgid "" -"Return a new array of bytes. The :class:`bytearray` class is a mutable " -"sequence of integers in the range 0 <= x < 256. It has most of the usual " -"methods of mutable sequences, described in :ref:`typesseq-mutable`, as well " -"as most methods that the :class:`bytes` type has, see :ref:`bytes-methods`." +"Return a new array of bytes. The :class:`bytearray` class is a mutable sequence of integers in the range 0 " +"<= x < 256. It has most of the usual methods of mutable sequences, described in :ref:`typesseq-mutable`, as " +"well as most methods that the :class:`bytes` type has, see :ref:`bytes-methods`." msgstr "" -"Baytlardan oluşan yeni bir dizi döndürür. :class:`bytearray` sınıfı 0 <= x < " -"256 aralığındaki tam sayılardan oluşan değişebilir bir dizedir. :ref:" -"`typesseq-mutable` 'da tarif edildiği gibi değişebilir dizeler klasik " -"metotlarının çoğuna sahiptir. :class:`bytes` tipinin sahip olduğu metotlar " -"için, :ref:`bytes-methods` 'a bakınız." +"Baytlardan oluşan yeni bir dizi döndürür. :class:`bytearray` sınıfı 0 <= x < 256 aralığındaki tam sayılardan " +"oluşan değişebilir bir dizedir. :ref:`typesseq-mutable` 'da tarif edildiği gibi değişebilir dizeler klasik " +"metotlarının çoğuna sahiptir. :class:`bytes` tipinin sahip olduğu metotlar için, :ref:`bytes-methods` 'a " +"bakınız." #: library/functions.rst:186 -msgid "" -"The optional *source* parameter can be used to initialize the array in a few " -"different ways:" -msgstr "" -"Opsiyonel *source* parametresi diziyi birkaç farklı şekilde başlatmak için " -"kullanılabilir:" +msgid "The optional *source* parameter can be used to initialize the array in a few different ways:" +msgstr "Opsiyonel *source* parametresi diziyi birkaç farklı şekilde başlatmak için kullanılabilir:" #: library/functions.rst:189 msgid "" -"If it is a *string*, you must also give the *encoding* (and optionally, " -"*errors*) parameters; :func:`bytearray` then converts the string to bytes " -"using :meth:`str.encode`." +"If it is a *string*, you must also give the *encoding* (and optionally, *errors*) parameters; :func:" +"`bytearray` then converts the string to bytes using :meth:`str.encode`." msgstr "" -"Eğer bir *string* ise, *encoding* (ve istenirse, *errors*) parametrelerini " -"de vermelisiniz; sonrasında :func:`bytearray` :meth:`str.encode` kullanarak " -"dizeyi bayta çevirecektir." +"Eğer bir *string* ise, *encoding* (ve istenirse, *errors*) parametrelerini de vermelisiniz; sonrasında :func:" +"`bytearray` :meth:`str.encode` kullanarak dizeyi bayta çevirecektir." #: library/functions.rst:193 -msgid "" -"If it is an *integer*, the array will have that size and will be initialized " -"with null bytes." -msgstr "" -"Eğer bir *integer* ise, dizi bu boyuta göre null baytlar ile doldurulur." +msgid "If it is an *integer*, the array will have that size and will be initialized with null bytes." +msgstr "Eğer bir *integer* ise, dizi bu boyuta göre null baytlar ile doldurulur." #: library/functions.rst:196 msgid "" -"If it is an object conforming to the :ref:`buffer interface " -"`, a read-only buffer of the object will be used to " -"initialize the bytes array." +"If it is an object conforming to the :ref:`buffer interface `, a read-only buffer of the " +"object will be used to initialize the bytes array." msgstr "" -"Eğer :ref:`arabellek arayüzü ` 'ne uyan bir objeyse, bayt " -"dizisini başlatmak için bir salt okunur arabellek kullanılır." +"Eğer :ref:`arabellek arayüzü ` 'ne uyan bir objeyse, bayt dizisini başlatmak için bir salt " +"okunur arabellek kullanılır." #: library/functions.rst:199 msgid "" -"If it is an *iterable*, it must be an iterable of integers in the range ``0 " -"<= x < 256``, which are used as the initial contents of the array." +"If it is an *iterable*, it must be an iterable of integers in the range ``0 <= x < 256``, which are used as " +"the initial contents of the array." msgstr "" -"Eğer *iterable* ise, 0 <= x < 256 aralığındaki dizinin başlangıç içeriği " -"olan tam sayılardan oluşan bir yinelenebilir nesne olmalıdır." +"Eğer *iterable* ise, 0 <= x < 256 aralığındaki dizinin başlangıç içeriği olan tam sayılardan oluşan bir " +"yinelenebilir nesne olmalıdır." #: library/functions.rst:202 msgid "Without an argument, an array of size 0 is created." @@ -614,75 +572,59 @@ msgstr ":ref:`binaryseq` ve :ref:`typebytearray` 'a bakınız." #: library/functions.rst:213 msgid "" -"Return a new \"bytes\" object which is an immutable sequence of integers in " -"the range ``0 <= x < 256``. :class:`bytes` is an immutable version of :" -"class:`bytearray` -- it has the same non-mutating methods and the same " -"indexing and slicing behavior." +"Return a new \"bytes\" object which is an immutable sequence of integers in the range ``0 <= x < 256``. :" +"class:`bytes` is an immutable version of :class:`bytearray` -- it has the same non-mutating methods and the " +"same indexing and slicing behavior." msgstr "" -"0 <= x < 256 aralığındaki tam sayılardan oluşan değiştirilemez bir bayt " -"objesi döndürür. :class:`bytes`, :class:`bytearray` 'in değiştirilemez " -"versiyonudur. Aynı objeyi değiştirmeyen metotlara, indeksleme ve dilimleme " -"davranışına sahiptir." +"0 <= x < 256 aralığındaki tam sayılardan oluşan değiştirilemez bir bayt objesi döndürür. :class:`bytes`, :" +"class:`bytearray` 'in değiştirilemez versiyonudur. Aynı objeyi değiştirmeyen metotlara, indeksleme ve " +"dilimleme davranışına sahiptir." #: library/functions.rst:218 -msgid "" -"Accordingly, constructor arguments are interpreted as for :func:`bytearray`." +msgid "Accordingly, constructor arguments are interpreted as for :func:`bytearray`." msgstr "Buna göre, yapıcı argümanları :func:`bytearray` için yorumlanır." #: library/functions.rst:220 msgid "Bytes objects can also be created with literals, see :ref:`strings`." -msgstr "" -"Bayt nesneleri değişmez değerler ile de oluşturulabilir, :ref:`strings` 'a " -"bakınız." +msgstr "Bayt nesneleri değişmez değerler ile de oluşturulabilir, :ref:`strings` 'a bakınız." #: library/functions.rst:222 msgid "See also :ref:`binaryseq`, :ref:`typebytes`, and :ref:`bytes-methods`." -msgstr "" -"Ayrıca :ref:`binaryseq`, :ref:`typebytes`, ve :ref:`bytes-methods` 'a " -"bakınız." +msgstr "Ayrıca :ref:`binaryseq`, :ref:`typebytes`, ve :ref:`bytes-methods` 'a bakınız." #: library/functions.rst:227 msgid "" -"Return :const:`True` if the *object* argument appears callable, :const:" -"`False` if not. If this returns ``True``, it is still possible that a call " -"fails, but if it is ``False``, calling *object* will never succeed. Note " -"that classes are callable (calling a class returns a new instance); " -"instances are callable if their class has a :meth:`__call__` method." +"Return :const:`True` if the *object* argument appears callable, :const:`False` if not. If this returns " +"``True``, it is still possible that a call fails, but if it is ``False``, calling *object* will never " +"succeed. Note that classes are callable (calling a class returns a new instance); instances are callable if " +"their class has a :meth:`__call__` method." msgstr "" -"Eğer *object* argümanı çağrılabilir ise, :const:`True` , değilse :const:" -"`False` döndürür. Eğer ``True`` döndürür ise, bir çağrının başarısız olması " -"hala mümkündür, ``False`` döndürdüğü takdirde, *object* çağrısı hiçbir zaman " -"başarılı olamaz. Sınıfların ve örneklerin (Sınıflarında :meth:`__call__` " -"metodu varsa) çağrılabilir olduğunu not edin. Bir sınıfı çağırmak sınıftan " -"türeyen yeni bir örnek döndürür." +"Eğer *object* argümanı çağrılabilir ise, :const:`True` , değilse :const:`False` döndürür. Eğer ``True`` " +"döndürür ise, bir çağrının başarısız olması hala mümkündür, ``False`` döndürdüğü takdirde, *object* çağrısı " +"hiçbir zaman başarılı olamaz. Sınıfların ve örneklerin (Sınıflarında :meth:`__call__` metodu varsa) " +"çağrılabilir olduğunu not edin. Bir sınıfı çağırmak sınıftan türeyen yeni bir örnek döndürür." #: library/functions.rst:233 -msgid "" -"This function was first removed in Python 3.0 and then brought back in " -"Python 3.2." -msgstr "" -"Bu fonksiyon Python 3.0 versiyonunda kaldırılmıştı ama Python 3.2 " -"versiyonunda geri getirildi." +msgid "This function was first removed in Python 3.0 and then brought back in Python 3.2." +msgstr "Bu fonksiyon Python 3.0 versiyonunda kaldırılmıştı ama Python 3.2 versiyonunda geri getirildi." #: library/functions.rst:240 msgid "" -"Return the string representing a character whose Unicode code point is the " -"integer *i*. For example, ``chr(97)`` returns the string ``'a'``, while " -"``chr(8364)`` returns the string ``'€'``. This is the inverse of :func:`ord`." +"Return the string representing a character whose Unicode code point is the integer *i*. For example, " +"``chr(97)`` returns the string ``'a'``, while ``chr(8364)`` returns the string ``'€'``. This is the inverse " +"of :func:`ord`." msgstr "" -"Unicode kod noktası *i* tamsayısı olan bir karakteri temsil eden dizeyi " -"döndürür. Örneğin, ``chr(97)`` , ``'a'`` dizesini döndürürken, " -"``chr(8364)`` , ``'€'`` dizesini döndürür. Bu fonksiyon, :func:`ord` 'un tam " +"Unicode kod noktası *i* tamsayısı olan bir karakteri temsil eden dizeyi döndürür. Örneğin, ``chr(97)`` , " +"``'a'`` dizesini döndürürken, ``chr(8364)`` , ``'€'`` dizesini döndürür. Bu fonksiyon, :func:`ord` 'un tam " "tersidir." #: library/functions.rst:244 msgid "" -"The valid range for the argument is from 0 through 1,114,111 (0x10FFFF in " -"base 16). :exc:`ValueError` will be raised if *i* is outside that range." +"The valid range for the argument is from 0 through 1,114,111 (0x10FFFF in base 16). :exc:`ValueError` will " +"be raised if *i* is outside that range." msgstr "" -"Argüman için geçerli değer 0 ile 1.114.111 arasındadır (16'lık sayı " -"sisteminde 0x10FFFF). Eğer *i* aralığın dışında ise :exc:`ValueError` hatası " -"ortaya çıkar." +"Argüman için geçerli değer 0 ile 1.114.111 arasındadır (16'lık sayı sisteminde 0x10FFFF). Eğer *i* aralığın " +"dışında ise :exc:`ValueError` hatası ortaya çıkar." #: library/functions.rst:250 msgid "Transform a method into a class method." @@ -690,282 +632,219 @@ msgstr "Bir metodu sınıf metoduna dönüştürür." #: library/functions.rst:252 msgid "" -"A class method receives the class as an implicit first argument, just like " -"an instance method receives the instance. To declare a class method, use " -"this idiom::" +"A class method receives the class as an implicit first argument, just like an instance method receives the " +"instance. To declare a class method, use this idiom::" msgstr "" -"Bir sınıf metodu, sınıfı örtük ilk argüman olarak alır, aynı sınıftan " -"türeyen bir örneğin metodunun örneği aldığı gibi. Bir sınıf metodunu bu " -"şekilde tanımlayabilirsiniz::" +"Bir sınıf metodu, sınıfı örtük ilk argüman olarak alır, aynı sınıftan türeyen bir örneğin metodunun örneği " +"aldığı gibi. Bir sınıf metodunu bu şekilde tanımlayabilirsiniz::" #: library/functions.rst:260 -msgid "" -"The ``@classmethod`` form is a function :term:`decorator` -- see :ref:" -"`function` for details." +msgid "The ``@classmethod`` form is a function :term:`decorator` -- see :ref:`function` for details." msgstr "" -"``@classmethod`` formu, bir :term:`decorator` fonksiyonudur. -- detaylar " -"için :ref:`function` 'a bakınız." +"``@classmethod`` formu, bir :term:`decorator` fonksiyonudur. -- detaylar için :ref:`function` 'a bakınız." #: library/functions.rst:263 msgid "" -"A class method can be called either on the class (such as ``C.f()``) or on " -"an instance (such as ``C().f()``). The instance is ignored except for its " -"class. If a class method is called for a derived class, the derived class " -"object is passed as the implied first argument." +"A class method can be called either on the class (such as ``C.f()``) or on an instance (such as ``C()." +"f()``). The instance is ignored except for its class. If a class method is called for a derived class, the " +"derived class object is passed as the implied first argument." msgstr "" -"Bir sınıf metodu sınıf (``C.f()`` gibi) veya örnek (``C().f()`` gibi) " -"üzerinden çağırılabilir. Örnek, sınıfı dışında yoksayılır. Eğer bir sınıf " -"metodu türetilmiş bir sınıf için çağrılırsa, türetilmiş sınıf nesnesi örtük " -"ilk argüman olarak geçer." +"Bir sınıf metodu sınıf (``C.f()`` gibi) veya örnek (``C().f()`` gibi) üzerinden çağırılabilir. Örnek, sınıfı " +"dışında yoksayılır. Eğer bir sınıf metodu türetilmiş bir sınıf için çağrılırsa, türetilmiş sınıf nesnesi " +"örtük ilk argüman olarak geçer." #: library/functions.rst:268 msgid "" -"Class methods are different than C++ or Java static methods. If you want " -"those, see :func:`staticmethod` in this section. For more information on " -"class methods, see :ref:`types`." +"Class methods are different than C++ or Java static methods. If you want those, see :func:`staticmethod` in " +"this section. For more information on class methods, see :ref:`types`." msgstr "" -"Sınıf metotları C++ ve Java static metotlarından farklıdır. Eğer bunları " -"kullanmak isterseniz, bu bölümdeki :func:`staticmethod` kısmına bakınız. " -"Sınıf metotları hakkında daha fazla bilgi için, :ref:`types` 'a bakınız." +"Sınıf metotları C++ ve Java static metotlarından farklıdır. Eğer bunları kullanmak isterseniz, bu bölümdeki :" +"func:`staticmethod` kısmına bakınız. Sınıf metotları hakkında daha fazla bilgi için, :ref:`types` 'a bakınız." #: library/functions.rst:272 -msgid "" -"Class methods can now wrap other :term:`descriptors ` such as :" -"func:`property`." +msgid "Class methods can now wrap other :term:`descriptors ` such as :func:`property`." msgstr "" -"Sınıf metotları artık :func:`property` gibi diğer :term:`descriptors " -"` 'ları sarmalayabilir." +"Sınıf metotları artık :func:`property` gibi diğer :term:`descriptors ` 'ları sarmalayabilir." #: library/functions.rst:276 msgid "" -"Class methods now inherit the method attributes (``__module__``, " -"``__name__``, ``__qualname__``, ``__doc__`` and ``__annotations__``) and " -"have a new ``__wrapped__`` attribute." +"Class methods now inherit the method attributes (``__module__``, ``__name__``, ``__qualname__``, ``__doc__`` " +"and ``__annotations__``) and have a new ``__wrapped__`` attribute." msgstr "" -"Sınıf metotları artık (``__module__``, ``__name__``, ``__qualname__``, " -"``__doc__`` and ``__annotations__``) metot özelliklerini miras alır ve yeni " -"bir ``__wrapped__`` özelliğine sahiplerdir." +"Sınıf metotları artık (``__module__``, ``__name__``, ``__qualname__``, ``__doc__`` and ``__annotations__``) " +"metot özelliklerini miras alır ve yeni bir ``__wrapped__`` özelliğine sahiplerdir." #: library/functions.rst:281 -msgid "" -"Class methods can no longer wrap other :term:`descriptors ` such " -"as :func:`property`." -msgstr "" -"Sınıf metotları artık :func:`property` gibi diğer :term:`descriptor` 'ları " -"sarmalayamaz." +msgid "Class methods can no longer wrap other :term:`descriptors ` such as :func:`property`." +msgstr "Sınıf metotları artık :func:`property` gibi diğer :term:`descriptor` 'ları sarmalayamaz." #: library/functions.rst:288 msgid "" -"Compile the *source* into a code or AST object. Code objects can be " -"executed by :func:`exec` or :func:`eval`. *source* can either be a normal " -"string, a byte string, or an AST object. Refer to the :mod:`ast` module " -"documentation for information on how to work with AST objects." +"Compile the *source* into a code or AST object. Code objects can be executed by :func:`exec` or :func:" +"`eval`. *source* can either be a normal string, a byte string, or an AST object. Refer to the :mod:`ast` " +"module documentation for information on how to work with AST objects." msgstr "" -"*source* 'ı bir koda veya AST nesnesine derler. Kod nesneleri :func:`exec` " -"veya :func:`eval` fonksiyonları kullanılarak çalıştırılabilir. *source* " -"normal bir dize, bayt dizesi veya bir AST nesnesi olabilir. AST nesneleriyle " -"nasıl çalışılacağını öğrenmek için :mod:`ast` modülüne bkz." +"*source* 'ı bir koda veya AST nesnesine derler. Kod nesneleri :func:`exec` veya :func:`eval` fonksiyonları " +"kullanılarak çalıştırılabilir. *source* normal bir dize, bayt dizesi veya bir AST nesnesi olabilir. AST " +"nesneleriyle nasıl çalışılacağını öğrenmek için :mod:`ast` modülüne bkz." #: library/functions.rst:293 msgid "" -"The *filename* argument should give the file from which the code was read; " -"pass some recognizable value if it wasn't read from a file (``''`` " -"is commonly used)." +"The *filename* argument should give the file from which the code was read; pass some recognizable value if " +"it wasn't read from a file (``''`` is commonly used)." msgstr "" -"*filename* argümanı kodun okunduğu dosyayı vermelidir; eğer bir dosyadan " -"okunmuyorsa ayırtedilebilir bir değer verebilirsin (genellikle " -"``''`` kullanılır)." +"*filename* argümanı kodun okunduğu dosyayı vermelidir; eğer bir dosyadan okunmuyorsa ayırtedilebilir bir " +"değer verebilirsin (genellikle ``''`` kullanılır)." #: library/functions.rst:297 msgid "" -"The *mode* argument specifies what kind of code must be compiled; it can be " -"``'exec'`` if *source* consists of a sequence of statements, ``'eval'`` if " -"it consists of a single expression, or ``'single'`` if it consists of a " -"single interactive statement (in the latter case, expression statements that " -"evaluate to something other than ``None`` will be printed)." +"The *mode* argument specifies what kind of code must be compiled; it can be ``'exec'`` if *source* consists " +"of a sequence of statements, ``'eval'`` if it consists of a single expression, or ``'single'`` if it " +"consists of a single interactive statement (in the latter case, expression statements that evaluate to " +"something other than ``None`` will be printed)." msgstr "" -"*mode* argümanı hangi türden kodun derleneceğini belirtir; eğer *source* bir " -"dizi ifadeden oluşuyorsa ``'exec'`` , eğer tek bir ifadeden oluşuyorsa " -"``'eval'`` , veya tek bir etkileşimli ifadeden oluşuyorsa ``'single'`` " -"olabilir (ikinci durumda, \"None\" dışında bir değere sahip ifadeler " -"yazdırılacaktır)." +"*mode* argümanı hangi türden kodun derleneceğini belirtir; eğer *source* bir dizi ifadeden oluşuyorsa " +"``'exec'`` , eğer tek bir ifadeden oluşuyorsa ``'eval'`` , veya tek bir etkileşimli ifadeden oluşuyorsa " +"``'single'`` olabilir (ikinci durumda, \"None\" dışında bir değere sahip ifadeler yazdırılacaktır)." #: library/functions.rst:303 msgid "" -"The optional arguments *flags* and *dont_inherit* control which :ref:" -"`compiler options ` should be activated and which :ref:" -"`future features ` should be allowed. If neither is present (or both " -"are zero) the code is compiled with the same flags that affect the code that " -"is calling :func:`compile`. If the *flags* argument is given and " -"*dont_inherit* is not (or is zero) then the compiler options and the future " -"statements specified by the *flags* argument are used in addition to those " -"that would be used anyway. If *dont_inherit* is a non-zero integer then the " -"*flags* argument is it -- the flags (future features and compiler options) " -"in the surrounding code are ignored." -msgstr "" -"*flags* ve *dont_inherit* opsiyonel argümanları hangi :ref:`derleyici " -"seçenekleri ` 'ın aktive edilmesi gerektiğini ve hangi :" -"ref:`gelecekteki özellikler ` 'e izin verileceğini kontrol eder. " -"İkisi de verilmediyse (veya ikisi de sıfır ise) kod, :func:`compile` 'ı " -"çağıran kodu etkileyen aynı bayraklarla derlenir. Eğer *flags* argümanı " -"verilip *dont_inherit* verilmediyse (veya sıfırsa), derleyici seçenekleri ve " -"gelecek ifadeleri *flags* argümanı tarafından belirtilirler, her " -"türlükullanılacak olanlara ek olarak kullanılır. Eğer *dont_inherit* " -"sıfırdan farklı bir tamsayıysa, *flags* argümanı da odur. -- çevreleyen " -"koddaki bayraklar (gelecekteki özellikler ve derleyici seçenekleri) " -"yoksayılır." +"The optional arguments *flags* and *dont_inherit* control which :ref:`compiler options ` " +"should be activated and which :ref:`future features ` should be allowed. If neither is present (or " +"both are zero) the code is compiled with the same flags that affect the code that is calling :func:" +"`compile`. If the *flags* argument is given and *dont_inherit* is not (or is zero) then the compiler options " +"and the future statements specified by the *flags* argument are used in addition to those that would be used " +"anyway. If *dont_inherit* is a non-zero integer then the *flags* argument is it -- the flags (future " +"features and compiler options) in the surrounding code are ignored." +msgstr "" +"*flags* ve *dont_inherit* opsiyonel argümanları hangi :ref:`derleyici seçenekleri ` 'ın " +"aktive edilmesi gerektiğini ve hangi :ref:`gelecekteki özellikler ` 'e izin verileceğini kontrol " +"eder. İkisi de verilmediyse (veya ikisi de sıfır ise) kod, :func:`compile` 'ı çağıran kodu etkileyen aynı " +"bayraklarla derlenir. Eğer *flags* argümanı verilip *dont_inherit* verilmediyse (veya sıfırsa), derleyici " +"seçenekleri ve gelecek ifadeleri *flags* argümanı tarafından belirtilirler, her türlükullanılacak olanlara " +"ek olarak kullanılır. Eğer *dont_inherit* sıfırdan farklı bir tamsayıysa, *flags* argümanı da odur. -- " +"çevreleyen koddaki bayraklar (gelecekteki özellikler ve derleyici seçenekleri) yoksayılır." #: library/functions.rst:314 msgid "" -"Compiler options and future statements are specified by bits which can be " -"bitwise ORed together to specify multiple options. The bitfield required to " -"specify a given future feature can be found as the :attr:`~__future__." -"_Feature.compiler_flag` attribute on the :class:`~__future__._Feature` " -"instance in the :mod:`__future__` module. :ref:`Compiler flags ` can be found in :mod:`ast` module, with ``PyCF_`` prefix." -msgstr "" -"Derleyici seçenekleri ve gelecek ifadeleri, birden fazla seçeneği belirlemek " -"için bit düzeyinde VEYA'lanabilen bitler tarafından belirlenirler. " -"Gelecekteki belirli bir özelliği belirtmek için gereken bit alanı, :mod:" -"`__future__` modülündeki :class:`~__future__._Feature` örneğinde :attr:" -"`~__future__._Feature.compiler_flag` niteliği olarak bulunabilir. :ref:" -"`Derleyici bayrakları ` , :mod:`ast` modülünde ``PyCF_`` " -"öneki ile bulunabilir." +"Compiler options and future statements are specified by bits which can be bitwise ORed together to specify " +"multiple options. The bitfield required to specify a given future feature can be found as the :attr:" +"`~__future__._Feature.compiler_flag` attribute on the :class:`~__future__._Feature` instance in the :mod:" +"`__future__` module. :ref:`Compiler flags ` can be found in :mod:`ast` module, with " +"``PyCF_`` prefix." +msgstr "" +"Derleyici seçenekleri ve gelecek ifadeleri, birden fazla seçeneği belirlemek için bit düzeyinde " +"VEYA'lanabilen bitler tarafından belirlenirler. Gelecekteki belirli bir özelliği belirtmek için gereken bit " +"alanı, :mod:`__future__` modülündeki :class:`~__future__._Feature` örneğinde :attr:`~__future__._Feature." +"compiler_flag` niteliği olarak bulunabilir. :ref:`Derleyici bayrakları ` , :mod:`ast` " +"modülünde ``PyCF_`` öneki ile bulunabilir." #: library/functions.rst:322 msgid "" -"The argument *optimize* specifies the optimization level of the compiler; " -"the default value of ``-1`` selects the optimization level of the " -"interpreter as given by :option:`-O` options. Explicit levels are ``0`` (no " -"optimization; ``__debug__`` is true), ``1`` (asserts are removed, " -"``__debug__`` is false) or ``2`` (docstrings are removed too)." +"The argument *optimize* specifies the optimization level of the compiler; the default value of ``-1`` " +"selects the optimization level of the interpreter as given by :option:`-O` options. Explicit levels are " +"``0`` (no optimization; ``__debug__`` is true), ``1`` (asserts are removed, ``__debug__`` is false) or ``2`` " +"(docstrings are removed too)." msgstr "" -"*optimize* argümanı derleyicinin optimizasyon seviyesini belirler; ``-1`` " -"varsayılan değeri, :option:`-O` seçenekleri tarafından verilen " -"yorumlayıcının optimizasyon seviyesini seçer. Belli seviyeler: ``0`` " -"(optimizasyon yok; ``__debug__`` doğru), ``1`` (iddialar kaldırılır, " -"``__debug__`` yanlış) veya ``2`` (Ekstradan doküman dizeleri de kaldırıldı)." +"*optimize* argümanı derleyicinin optimizasyon seviyesini belirler; ``-1`` varsayılan değeri, :option:`-O` " +"seçenekleri tarafından verilen yorumlayıcının optimizasyon seviyesini seçer. Belli seviyeler: ``0`` " +"(optimizasyon yok; ``__debug__`` doğru), ``1`` (iddialar kaldırılır, ``__debug__`` yanlış) veya ``2`` " +"(Ekstradan doküman dizeleri de kaldırıldı)." #: library/functions.rst:328 msgid "" -"This function raises :exc:`SyntaxError` if the compiled source is invalid, " -"and :exc:`ValueError` if the source contains null bytes." +"This function raises :exc:`SyntaxError` if the compiled source is invalid, and :exc:`ValueError` if the " +"source contains null bytes." msgstr "" -"Bu fonksiyon derlenmiş kaynak geçerli değil ise :exc:`SyntaxError` , null " -"baytlar içeriyorsa :exc:`ValueError` hatalarını ortaya çıkarır." +"Bu fonksiyon derlenmiş kaynak geçerli değil ise :exc:`SyntaxError` , null baytlar içeriyorsa :exc:" +"`ValueError` hatalarını ortaya çıkarır." #: library/functions.rst:331 -msgid "" -"If you want to parse Python code into its AST representation, see :func:`ast." -"parse`." -msgstr "" -"Python kodunu onun AST temsiline ayrıştırmak isterseniz, :func:`ast.parse` " -"'a bakınız." +msgid "If you want to parse Python code into its AST representation, see :func:`ast.parse`." +msgstr "Python kodunu onun AST temsiline ayrıştırmak isterseniz, :func:`ast.parse` 'a bakınız." #: library/functions.rst:47 -msgid "" -"Raises an :ref:`auditing event ` ``compile`` with arguments " -"``source``, ``filename``." +msgid "Raises an :ref:`auditing event ` ``compile`` with arguments ``source``, ``filename``." msgstr "" -"``source`` ve ``filename`` argümanlarıyla :ref:`denetleme olayı ` " -"``compile`` ortaya çıkartır." +"``source`` ve ``filename`` argümanlarıyla :ref:`denetleme olayı ` ``compile`` ortaya çıkartır." #: library/functions.rst:336 msgid "" -"Raises an :ref:`auditing event ` ``compile`` with arguments " -"``source`` and ``filename``. This event may also be raised by implicit " -"compilation." +"Raises an :ref:`auditing event ` ``compile`` with arguments ``source`` and ``filename``. This " +"event may also be raised by implicit compilation." msgstr "" -"``source`` ve ``filename`` argümanlarıyla :ref:`denetleme olayı ` " -"``compile`` ortaya çıkartır. Bu durum, örtük derleme ile de ortaya " -"çıkarılabilir." +"``source`` ve ``filename`` argümanlarıyla :ref:`denetleme olayı ` ``compile`` ortaya çıkartır. Bu " +"durum, örtük derleme ile de ortaya çıkarılabilir." #: library/functions.rst:342 msgid "" -"When compiling a string with multi-line code in ``'single'`` or ``'eval'`` " -"mode, input must be terminated by at least one newline character. This is " -"to facilitate detection of incomplete and complete statements in the :mod:" -"`code` module." +"When compiling a string with multi-line code in ``'single'`` or ``'eval'`` mode, input must be terminated by " +"at least one newline character. This is to facilitate detection of incomplete and complete statements in " +"the :mod:`code` module." msgstr "" -"``'single'`` veya ``'eval'`` modunda çok satırlı bir dize derleneceğinde, " -"giren veri en az bir yeni satır karakteri ile sonlandırılmalıdır. Bu :mod:" -"`code` modülündeki tamamlanmış ve tamamlanmamış ifadelerin tespitini " -"kolaylaştırmak içindir." +"``'single'`` veya ``'eval'`` modunda çok satırlı bir dize derleneceğinde, giren veri en az bir yeni satır " +"karakteri ile sonlandırılmalıdır. Bu :mod:`code` modülündeki tamamlanmış ve tamamlanmamış ifadelerin " +"tespitini kolaylaştırmak içindir." #: library/functions.rst:349 msgid "" -"It is possible to crash the Python interpreter with a sufficiently large/" -"complex string when compiling to an AST object due to stack depth " -"limitations in Python's AST compiler." +"It is possible to crash the Python interpreter with a sufficiently large/complex string when compiling to an " +"AST object due to stack depth limitations in Python's AST compiler." msgstr "" -"Python'un AST derleyicisindeki yığın derinliği sınırlamaları nedeniyle " -"yeterince büyük/karmaşık bir dizeyi bir AST nesnesine derlerken Python " -"yorumlayıcısını çökertmek mümkündür." +"Python'un AST derleyicisindeki yığın derinliği sınırlamaları nedeniyle yeterince büyük/karmaşık bir dizeyi " +"bir AST nesnesine derlerken Python yorumlayıcısını çökertmek mümkündür." #: library/functions.rst:353 msgid "" -"Allowed use of Windows and Mac newlines. Also, input in ``'exec'`` mode " -"does not have to end in a newline anymore. Added the *optimize* parameter." +"Allowed use of Windows and Mac newlines. Also, input in ``'exec'`` mode does not have to end in a newline " +"anymore. Added the *optimize* parameter." msgstr "" -"Windows ve Mac yeni satırlarının kullanımına izin verildi. Ayrıca, bundan " -"böyle ``'exec'`` modunda iken veri girişinin yeni satırda sonlanması " -"gerekmiyor. *optimize* parametresi eklendi." +"Windows ve Mac yeni satırlarının kullanımına izin verildi. Ayrıca, bundan böyle ``'exec'`` modunda iken veri " +"girişinin yeni satırda sonlanması gerekmiyor. *optimize* parametresi eklendi." #: library/functions.rst:357 -msgid "" -"Previously, :exc:`TypeError` was raised when null bytes were encountered in " -"*source*." -msgstr "" -"Önceden, *source* , null baytlar içeriyorsa :exc:`TypeError` hatası ortaya " -"çıkardı." +msgid "Previously, :exc:`TypeError` was raised when null bytes were encountered in *source*." +msgstr "Önceden, *source* , null baytlar içeriyorsa :exc:`TypeError` hatası ortaya çıkardı." #: library/functions.rst:361 msgid "" -"``ast.PyCF_ALLOW_TOP_LEVEL_AWAIT`` can now be passed in flags to enable " -"support for top-level ``await``, ``async for``, and ``async with``." +"``ast.PyCF_ALLOW_TOP_LEVEL_AWAIT`` can now be passed in flags to enable support for top-level ``await``, " +"``async for``, and ``async with``." msgstr "" -"``ast.PyCF_ALLOW_TOP_LEVEL_AWAIT`` artık üst düze ``await``, ``async for``, " -"ve ``async with`` desteğini etkinleştirmek için bayraklarla iletilebilir." +"``ast.PyCF_ALLOW_TOP_LEVEL_AWAIT`` artık üst düze ``await``, ``async for``, ve ``async with`` desteğini " +"etkinleştirmek için bayraklarla iletilebilir." #: library/functions.rst:369 msgid "" -"Return a complex number with the value *real* + *imag*\\*1j or convert a " -"string or number to a complex number. If the first parameter is a string, " -"it will be interpreted as a complex number and the function must be called " -"without a second parameter. The second parameter can never be a string. " -"Each argument may be any numeric type (including complex). If *imag* is " -"omitted, it defaults to zero and the constructor serves as a numeric " -"conversion like :class:`int` and :class:`float`. If both arguments are " -"omitted, returns ``0j``." -msgstr "" -"*real* + *imag*\\*1j değeriyle bir karmaşık sayı döndürür veya dize veya " -"sayıyı karmaşık sayıya dönüştürür. Eğer ilk parametre dize ise, karmaşık " -"sayı olarak yorumlanır ve fonksiyon ikinci bir parametre olmadan " -"çağrılmalıdır. İkinci parametre asla dize olamaz. Her argüman bir sayısal " -"çeşit olabilir (karmaşık sayılar dahil). Eğer *imag* atlandıysa, varsayılan " -"olarak sıfır alınır ve yapıcı metot :class:`int` ve :class:`float` gibi sayı " -"dönüştürme işlevi görür. Eğer iki argüman da atlandıysa, ``0j`` döndürür." +"Return a complex number with the value *real* + *imag*\\*1j or convert a string or number to a complex " +"number. If the first parameter is a string, it will be interpreted as a complex number and the function " +"must be called without a second parameter. The second parameter can never be a string. Each argument may be " +"any numeric type (including complex). If *imag* is omitted, it defaults to zero and the constructor serves " +"as a numeric conversion like :class:`int` and :class:`float`. If both arguments are omitted, returns ``0j``." +msgstr "" +"*real* + *imag*\\*1j değeriyle bir karmaşık sayı döndürür veya dize veya sayıyı karmaşık sayıya dönüştürür. " +"Eğer ilk parametre dize ise, karmaşık sayı olarak yorumlanır ve fonksiyon ikinci bir parametre olmadan " +"çağrılmalıdır. İkinci parametre asla dize olamaz. Her argüman bir sayısal çeşit olabilir (karmaşık sayılar " +"dahil). Eğer *imag* atlandıysa, varsayılan olarak sıfır alınır ve yapıcı metot :class:`int` ve :class:" +"`float` gibi sayı dönüştürme işlevi görür. Eğer iki argüman da atlandıysa, ``0j`` döndürür." #: library/functions.rst:378 msgid "" -"For a general Python object ``x``, ``complex(x)`` delegates to ``x." -"__complex__()``. If ``__complex__()`` is not defined then it falls back to :" -"meth:`__float__`. If ``__float__()`` is not defined then it falls back to :" -"meth:`__index__`." +"For a general Python object ``x``, ``complex(x)`` delegates to ``x.__complex__()``. If ``__complex__()`` is " +"not defined then it falls back to :meth:`__float__`. If ``__float__()`` is not defined then it falls back " +"to :meth:`__index__`." msgstr "" -"Genel bir python nesnesi ``x`` için, ``complex(x)`` , ``x.__complex__()`` 'i " -"temsil eder. Eğer ``__complex__()`` tanımlanmadıysa, :meth:`__float__` 'a " -"geri döner. ``__float__()`` tanımlanmadıysa, :meth:`__index__` 'e geri döner." +"Genel bir python nesnesi ``x`` için, ``complex(x)`` , ``x.__complex__()`` 'i temsil eder. Eğer " +"``__complex__()`` tanımlanmadıysa, :meth:`__float__` 'a geri döner. ``__float__()`` tanımlanmadıysa, :meth:" +"`__index__` 'e geri döner." #: library/functions.rst:385 msgid "" -"When converting from a string, the string must not contain whitespace around " -"the central ``+`` or ``-`` operator. For example, ``complex('1+2j')`` is " -"fine, but ``complex('1 + 2j')`` raises :exc:`ValueError`." +"When converting from a string, the string must not contain whitespace around the central ``+`` or ``-`` " +"operator. For example, ``complex('1+2j')`` is fine, but ``complex('1 + 2j')`` raises :exc:`ValueError`." msgstr "" -"Bir dize dönüştürürken, dizenin, merkezi ``+`` veya ``-`` operatörünün " -"etrafında boşluk içermemelidir. Örnek olarak, ``complex('1+2j')`` uygun, ama " -"``complex('1 + 2j')`` :exc:`ValueError` hatası ortaya çıkarır." +"Bir dize dönüştürürken, dizenin, merkezi ``+`` veya ``-`` operatörünün etrafında boşluk içermemelidir. Örnek " +"olarak, ``complex('1+2j')`` uygun, ama ``complex('1 + 2j')`` :exc:`ValueError` hatası ortaya çıkarır." #: library/functions.rst:390 msgid "The complex type is described in :ref:`typesnumeric`." @@ -973,119 +852,95 @@ msgstr "Karmaşık tür, :ref:`typesnumeric` kısmında açıklanmıştır." #: library/functions.rst:696 library/functions.rst:920 msgid "Grouping digits with underscores as in code literals is allowed." -msgstr "" -"Rakamların, kod sabitlerinde olduğu gibi alt çizgi ile gruplandırılmasına " -"izin verilir." +msgstr "Rakamların, kod sabitlerinde olduğu gibi alt çizgi ile gruplandırılmasına izin verilir." #: library/functions.rst:395 -msgid "" -"Falls back to :meth:`__index__` if :meth:`__complex__` and :meth:`__float__` " -"are not defined." -msgstr "" -"Eğer :meth:`__complex__` ve :meth:`__float__` tanımlanmadıysa, :meth:" -"`__index__` 'e geri döner." +msgid "Falls back to :meth:`__index__` if :meth:`__complex__` and :meth:`__float__` are not defined." +msgstr "Eğer :meth:`__complex__` ve :meth:`__float__` tanımlanmadıysa, :meth:`__index__` 'e geri döner." #: library/functions.rst:402 msgid "" -"This is a relative of :func:`setattr`. The arguments are an object and a " -"string. The string must be the name of one of the object's attributes. The " -"function deletes the named attribute, provided the object allows it. For " -"example, ``delattr(x, 'foobar')`` is equivalent to ``del x.foobar``. *name* " -"need not be a Python identifier (see :func:`setattr`)." +"This is a relative of :func:`setattr`. The arguments are an object and a string. The string must be the " +"name of one of the object's attributes. The function deletes the named attribute, provided the object " +"allows it. For example, ``delattr(x, 'foobar')`` is equivalent to ``del x.foobar``. *name* need not be a " +"Python identifier (see :func:`setattr`)." msgstr "" -":func:`setattr` fonksiyonu ile ilişkilidir . Argümanlar bir nesne ve bir " -"dizedir. Dize nesnenin özelliklerinden birinin adı olmak zorundadır. " -"Fonksiyon nesnenin izin vermesi koşuluyla, dizede belirtilen bu özelliği " -"siler. Örnek olarak, ``delattr(x, 'foobar')`` , ``del x.foobar`` 'a eş " -"değerdir. *name* bir Python tanımlayıcısı olmak zorunda değildir (:func:" -"`setattr` bkz.)." +":func:`setattr` fonksiyonu ile ilişkilidir . Argümanlar bir nesne ve bir dizedir. Dize nesnenin " +"özelliklerinden birinin adı olmak zorundadır. Fonksiyon nesnenin izin vermesi koşuluyla, dizede belirtilen " +"bu özelliği siler. Örnek olarak, ``delattr(x, 'foobar')`` , ``del x.foobar`` 'a eş değerdir. *name* bir " +"Python tanımlayıcısı olmak zorunda değildir (:func:`setattr` bkz.)." #: library/functions.rst:415 msgid "" -"Create a new dictionary. The :class:`dict` object is the dictionary class. " -"See :class:`dict` and :ref:`typesmapping` for documentation about this class." +"Create a new dictionary. The :class:`dict` object is the dictionary class. See :class:`dict` and :ref:" +"`typesmapping` for documentation about this class." msgstr "" -"Yeni bir sözlük yaratır. :class:`dict` nesnesi bir sözlük sınıfıdır. Bu " -"sınıf hakkındaki dökümantasyon için :class:`dict` ve :ref:`typesmapping` 'e " -"bakınız." +"Yeni bir sözlük yaratır. :class:`dict` nesnesi bir sözlük sınıfıdır. Bu sınıf hakkındaki dökümantasyon " +"için :class:`dict` ve :ref:`typesmapping` 'e bakınız." #: library/functions.rst:418 msgid "" -"For other containers see the built-in :class:`list`, :class:`set`, and :" -"class:`tuple` classes, as well as the :mod:`collections` module." +"For other containers see the built-in :class:`list`, :class:`set`, and :class:`tuple` classes, as well as " +"the :mod:`collections` module." msgstr "" -"Diğer konteynerler için dahili :class:`list` , :class:`set` , :class:`tuple` " -"sınıfları ve :mod:`collections` modülüne bakınız." +"Diğer konteynerler için dahili :class:`list` , :class:`set` , :class:`tuple` sınıfları ve :mod:`collections` " +"modülüne bakınız." #: library/functions.rst:425 msgid "" -"Without arguments, return the list of names in the current local scope. " -"With an argument, attempt to return a list of valid attributes for that " -"object." +"Without arguments, return the list of names in the current local scope. With an argument, attempt to return " +"a list of valid attributes for that object." msgstr "" -"Argüman yoksa, mevcut yerel kapsamdaki isimleri liste olarak döndürür. " -"Argüman varsa, o nesne için geçerli özelliklerin bir listesini döndürmeye " -"çalışır." +"Argüman yoksa, mevcut yerel kapsamdaki isimleri liste olarak döndürür. Argüman varsa, o nesne için geçerli " +"özelliklerin bir listesini döndürmeye çalışır." #: library/functions.rst:428 msgid "" -"If the object has a method named :meth:`__dir__`, this method will be called " -"and must return the list of attributes. This allows objects that implement a " -"custom :func:`__getattr__` or :func:`__getattribute__` function to customize " -"the way :func:`dir` reports their attributes." +"If the object has a method named :meth:`__dir__`, this method will be called and must return the list of " +"attributes. This allows objects that implement a custom :func:`__getattr__` or :func:`__getattribute__` " +"function to customize the way :func:`dir` reports their attributes." msgstr "" -"Eğer nesne :meth:`__dir__` adında bir metoda sahipse, bu metot çağrılır ve " -"nesnenin özelliklerinin listesini döndürmelidir. Bu, özel bir :func:" -"`__getattr__` veya :func:`__getattribute__` fonksiyonunu uygulayan " -"nesnelerin, :func:`dir` 'in özellikleri bildirme şeklini özelleştirmesine " -"izin verir." +"Eğer nesne :meth:`__dir__` adında bir metoda sahipse, bu metot çağrılır ve nesnenin özelliklerinin listesini " +"döndürmelidir. Bu, özel bir :func:`__getattr__` veya :func:`__getattribute__` fonksiyonunu uygulayan " +"nesnelerin, :func:`dir` 'in özellikleri bildirme şeklini özelleştirmesine izin verir." #: library/functions.rst:433 msgid "" -"If the object does not provide :meth:`__dir__`, the function tries its best " -"to gather information from the object's :attr:`~object.__dict__` attribute, " -"if defined, and from its type object. The resulting list is not necessarily " -"complete and may be inaccurate when the object has a custom :func:" -"`__getattr__`." +"If the object does not provide :meth:`__dir__`, the function tries its best to gather information from the " +"object's :attr:`~object.__dict__` attribute, if defined, and from its type object. The resulting list is " +"not necessarily complete and may be inaccurate when the object has a custom :func:`__getattr__`." msgstr "" -"Eğer nesne :meth:`__dir__` metodu sağlamıyorsa, fonksiyon nesnenin :attr:" -"`~object.__dict__` özelliğinden veri toplamak için elinen gelenin en iyisini " -"dener. Sonuç listesinin tamamlanmış olmasına gerek yoktur ve nesnenin özel " -"bir :func:`__getattr__` fonksiyonu varsa kusurlu olabilir." +"Eğer nesne :meth:`__dir__` metodu sağlamıyorsa, fonksiyon nesnenin :attr:`~object.__dict__` özelliğinden " +"veri toplamak için elinen gelenin en iyisini dener. Sonuç listesinin tamamlanmış olmasına gerek yoktur ve " +"nesnenin özel bir :func:`__getattr__` fonksiyonu varsa kusurlu olabilir." #: library/functions.rst:438 msgid "" -"The default :func:`dir` mechanism behaves differently with different types " -"of objects, as it attempts to produce the most relevant, rather than " -"complete, information:" +"The default :func:`dir` mechanism behaves differently with different types of objects, as it attempts to " +"produce the most relevant, rather than complete, information:" msgstr "" -"Varsayılan :func:`dir` mekanizması, eksiksiz bilgi yerine en alakalı bilgiyi " -"üretmeye çalıştığı için farklı nesne türleriyle farklı çalışır:" +"Varsayılan :func:`dir` mekanizması, eksiksiz bilgi yerine en alakalı bilgiyi üretmeye çalıştığı için farklı " +"nesne türleriyle farklı çalışır:" #: library/functions.rst:442 -msgid "" -"If the object is a module object, the list contains the names of the " -"module's attributes." -msgstr "" -"Eğer nesne bir modül nesnesiyse, liste modülün özelliklerinin isimlerini " -"içerir." +msgid "If the object is a module object, the list contains the names of the module's attributes." +msgstr "Eğer nesne bir modül nesnesiyse, liste modülün özelliklerinin isimlerini içerir." #: library/functions.rst:445 msgid "" -"If the object is a type or class object, the list contains the names of its " -"attributes, and recursively of the attributes of its bases." +"If the object is a type or class object, the list contains the names of its attributes, and recursively of " +"the attributes of its bases." msgstr "" -"Eğer nesne bir tür veya sınıf nesnesiyse, liste onun özelliklerini ve " -"yinelemeli olarak tabanlarının özelliklerini içerir." +"Eğer nesne bir tür veya sınıf nesnesiyse, liste onun özelliklerini ve yinelemeli olarak tabanlarının " +"özelliklerini içerir." #: library/functions.rst:448 msgid "" -"Otherwise, the list contains the object's attributes' names, the names of " -"its class's attributes, and recursively of the attributes of its class's " -"base classes." +"Otherwise, the list contains the object's attributes' names, the names of its class's attributes, and " +"recursively of the attributes of its class's base classes." msgstr "" -"Aksi takdirde, liste nesnenin özelliklerini, sınıfının özelliklerini ve " -"yinelemeli olarak sınıfının temel sınıflarının özelliklerini içerir." +"Aksi takdirde, liste nesnenin özelliklerini, sınıfının özelliklerini ve yinelemeli olarak sınıfının temel " +"sınıflarının özelliklerini içerir." #: library/functions.rst:452 msgid "The resulting list is sorted alphabetically. For example:" @@ -1093,51 +948,43 @@ msgstr "Sonuç listesi alfabetik olarak sıralanmıştır. Örnek olarak:" #: library/functions.rst:471 msgid "" -"Because :func:`dir` is supplied primarily as a convenience for use at an " -"interactive prompt, it tries to supply an interesting set of names more than " -"it tries to supply a rigorously or consistently defined set of names, and " -"its detailed behavior may change across releases. For example, metaclass " -"attributes are not in the result list when the argument is a class." +"Because :func:`dir` is supplied primarily as a convenience for use at an interactive prompt, it tries to " +"supply an interesting set of names more than it tries to supply a rigorously or consistently defined set of " +"names, and its detailed behavior may change across releases. For example, metaclass attributes are not in " +"the result list when the argument is a class." msgstr "" -"Çünkü :func:`dir`, öncelikle etkileşimli bir komut isteminde kullanım " -"kolaylığı sunmak amacıyla sağlanır. Titizlikle ve tutarlı bir isim kümesi " -"sağlamaktansa ilginç bir isim kümesi sağlar, Detaylı davranışlı sürümler " -"arasında değişikliğe uğrayabilir. Örnek olarak, argüman sınıf ise metasınıf " -"özellikleri sonuç listesinde yer almaz." +"Çünkü :func:`dir`, öncelikle etkileşimli bir komut isteminde kullanım kolaylığı sunmak amacıyla sağlanır. " +"Titizlikle ve tutarlı bir isim kümesi sağlamaktansa ilginç bir isim kümesi sağlar, Detaylı davranışlı " +"sürümler arasında değişikliğe uğrayabilir. Örnek olarak, argüman sınıf ise metasınıf özellikleri sonuç " +"listesinde yer almaz." #: library/functions.rst:481 msgid "" -"Take two (non-complex) numbers as arguments and return a pair of numbers " -"consisting of their quotient and remainder when using integer division. " -"With mixed operand types, the rules for binary arithmetic operators apply. " -"For integers, the result is the same as ``(a // b, a % b)``. For floating " -"point numbers the result is ``(q, a % b)``, where *q* is usually ``math." -"floor(a / b)`` but may be 1 less than that. In any case ``q * b + a % b`` " -"is very close to *a*, if ``a % b`` is non-zero it has the same sign as *b*, " -"and ``0 <= abs(a % b) < abs(b)``." -msgstr "" -"Argüman olarak iki (karmaşık olmayan) sayı alır ve bölme işlemi yapılırken " -"bu argümanların bölümleri ve kalanlarından oluşan bir sayı çifti döndürür. " -"Karışık işlenen türlerinde, ikili aritmetik işleçler için geçerli olan " -"kurallar geçerlidir. Sonuç tam sayılar için ``(a // b, a % b)`` , Gerçel " -"sayılar için ``(q, a % b)`` (*q* genellikle ``math.floor(a / b)`` 'ye eşit " -"ama bundan 1 eksik olabilir). Her durumda ``q * b + a % b`` , *a* 'ya çok " -"yakındır. Eğer ``a % b`` sıfır değilse, *b* ile aynı işarete sahiptir ve ``0 " -"<= abs(a % b) < abs(b)``." +"Take two (non-complex) numbers as arguments and return a pair of numbers consisting of their quotient and " +"remainder when using integer division. With mixed operand types, the rules for binary arithmetic operators " +"apply. For integers, the result is the same as ``(a // b, a % b)``. For floating point numbers the result " +"is ``(q, a % b)``, where *q* is usually ``math.floor(a / b)`` but may be 1 less than that. In any case ``q " +"* b + a % b`` is very close to *a*, if ``a % b`` is non-zero it has the same sign as *b*, and ``0 <= abs(a % " +"b) < abs(b)``." +msgstr "" +"Argüman olarak iki (karmaşık olmayan) sayı alır ve bölme işlemi yapılırken bu argümanların bölümleri ve " +"kalanlarından oluşan bir sayı çifti döndürür. Karışık işlenen türlerinde, ikili aritmetik işleçler için " +"geçerli olan kurallar geçerlidir. Sonuç tam sayılar için ``(a // b, a % b)`` , Gerçel sayılar için ``(q, a % " +"b)`` (*q* genellikle ``math.floor(a / b)`` 'ye eşit ama bundan 1 eksik olabilir). Her durumda ``q * b + a % " +"b`` , *a* 'ya çok yakındır. Eğer ``a % b`` sıfır değilse, *b* ile aynı işarete sahiptir ve ``0 <= abs(a % b) " +"< abs(b)``." #: library/functions.rst:493 msgid "" -"Return an enumerate object. *iterable* must be a sequence, an :term:" -"`iterator`, or some other object which supports iteration. The :meth:" -"`~iterator.__next__` method of the iterator returned by :func:`enumerate` " -"returns a tuple containing a count (from *start* which defaults to 0) and " -"the values obtained from iterating over *iterable*." +"Return an enumerate object. *iterable* must be a sequence, an :term:`iterator`, or some other object which " +"supports iteration. The :meth:`~iterator.__next__` method of the iterator returned by :func:`enumerate` " +"returns a tuple containing a count (from *start* which defaults to 0) and the values obtained from iterating " +"over *iterable*." msgstr "" -"Bir numaralandırma nesnesi döndürür. *iterable* bir dize, :term:`iterator` " -"veya tekrarlamayı destekleyen başka bir nesne olmalıdır. Yineleyicinin by :" -"func:`enumerate` tarafından döndürülen :meth:`~iterator.__next__` metodu bir " -"sayıyı (varsayılan olarak 0 olan *start* 'dan) ve *iterable* üzerinde " -"yinelemeden elde edilen değerleri içeren bir demet döndürür." +"Bir numaralandırma nesnesi döndürür. *iterable* bir dize, :term:`iterator` veya tekrarlamayı destekleyen " +"başka bir nesne olmalıdır. Yineleyicinin by :func:`enumerate` tarafından döndürülen :meth:`~iterator." +"__next__` metodu bir sayıyı (varsayılan olarak 0 olan *start* 'dan) ve *iterable* üzerinde yinelemeden elde " +"edilen değerleri içeren bir demet döndürür." #: library/functions.rst:505 msgid "Equivalent to::" @@ -1145,202 +992,157 @@ msgstr "Şuna eşittir::" #: library/functions.rst:517 msgid "" -"The arguments are a string and optional globals and locals. If provided, " -"*globals* must be a dictionary. If provided, *locals* can be any mapping " -"object." +"The arguments are a string and optional globals and locals. If provided, *globals* must be a dictionary. " +"If provided, *locals* can be any mapping object." msgstr "" -"Argümanlar bir dize veya opsiyonel global ve yerel değişkenler olabilir. " -"Sağlanırsa, *globals* bir sözlük olmalıdır. Sağlanırsa, *locals* herhangi " -"bir haritalama nesnesi olabilir." +"Argümanlar bir dize veya opsiyonel global ve yerel değişkenler olabilir. Sağlanırsa, *globals* bir sözlük " +"olmalıdır. Sağlanırsa, *locals* herhangi bir haritalama nesnesi olabilir." #: library/functions.rst:521 msgid "" -"The *expression* argument is parsed and evaluated as a Python expression " -"(technically speaking, a condition list) using the *globals* and *locals* " -"dictionaries as global and local namespace. If the *globals* dictionary is " -"present and does not contain a value for the key ``__builtins__``, a " -"reference to the dictionary of the built-in module :mod:`builtins` is " -"inserted under that key before *expression* is parsed. That way you can " -"control what builtins are available to the executed code by inserting your " -"own ``__builtins__`` dictionary into *globals* before passing it to :func:" -"`eval`. If the *locals* dictionary is omitted it defaults to the *globals* " -"dictionary. If both dictionaries are omitted, the expression is executed " -"with the *globals* and *locals* in the environment where :func:`eval` is " -"called. Note, *eval()* does not have access to the :term:`nested scopes " -"` (non-locals) in the enclosing environment." -msgstr "" -"*expression* bağımsız değişkeni, genel ve yerel ad alanı olarak *globals* ve " -"*locals* sözlükleri kullanılarak Python ifadesi (teknik olarak bir koşul " -"listesi) olarak ayrıştırılır ve değerlendirilir. *globals* sözlüğü varsa ve " -"``__builtins__`` anahtarı için bir değer içermiyorsa, *expression* " -"ayrıştırılmadan önce bu anahtarın altına yerleşik modül :mod:`builtins` " -"sözlüğüne bir referans eklenir. Bu şekilde, kendi ``__builtins__`` " -"sözlüğünüzü :func:`eval` içine geçirmeden önce *globals* içine ekleyerek " -"yürütülen kod için hangi yerleşiklerin kullanılabilir olduğunu kontrol " -"edebilirsiniz. *locals* sözlüğü atlanırsa, varsayılan olarak *globals* " -"sözlüğünü kullanır. Her iki sözlük de atlanırsa, ifade :func:`eval` olarak " -"adlandırılan ortamda *globals* ve *locals* ile yürütülür. Not, *eval()* " -"kapsama ortamında :term:`iç içe kapsamlar ` (yerel olmayan) " -"erişimi yoktur." +"The *expression* argument is parsed and evaluated as a Python expression (technically speaking, a condition " +"list) using the *globals* and *locals* dictionaries as global and local namespace. If the *globals* " +"dictionary is present and does not contain a value for the key ``__builtins__``, a reference to the " +"dictionary of the built-in module :mod:`builtins` is inserted under that key before *expression* is parsed. " +"That way you can control what builtins are available to the executed code by inserting your own " +"``__builtins__`` dictionary into *globals* before passing it to :func:`eval`. If the *locals* dictionary is " +"omitted it defaults to the *globals* dictionary. If both dictionaries are omitted, the expression is " +"executed with the *globals* and *locals* in the environment where :func:`eval` is called. Note, *eval()* " +"does not have access to the :term:`nested scopes ` (non-locals) in the enclosing environment." +msgstr "" +"*expression* bağımsız değişkeni, genel ve yerel ad alanı olarak *globals* ve *locals* sözlükleri " +"kullanılarak Python ifadesi (teknik olarak bir koşul listesi) olarak ayrıştırılır ve değerlendirilir. " +"*globals* sözlüğü varsa ve ``__builtins__`` anahtarı için bir değer içermiyorsa, *expression* " +"ayrıştırılmadan önce bu anahtarın altına yerleşik modül :mod:`builtins` sözlüğüne bir referans eklenir. Bu " +"şekilde, kendi ``__builtins__`` sözlüğünüzü :func:`eval` içine geçirmeden önce *globals* içine ekleyerek " +"yürütülen kod için hangi yerleşiklerin kullanılabilir olduğunu kontrol edebilirsiniz. *locals* sözlüğü " +"atlanırsa, varsayılan olarak *globals* sözlüğünü kullanır. Her iki sözlük de atlanırsa, ifade :func:`eval` " +"olarak adlandırılan ortamda *globals* ve *locals* ile yürütülür. Not, *eval()* kapsama ortamında :term:`iç " +"içe kapsamlar ` (yerel olmayan) erişimi yoktur." #: library/functions.rst:536 msgid "" -"The return value is the result of the evaluated expression. Syntax errors " -"are reported as exceptions. Example:" +"The return value is the result of the evaluated expression. Syntax errors are reported as exceptions. " +"Example:" msgstr "" -"Dönen değer değerlendirilmiş ifadenin sonucudur. Söz dizimi hataları, " -"istisnalar olarak rapor edilir. Örnek:" +"Dönen değer değerlendirilmiş ifadenin sonucudur. Söz dizimi hataları, istisnalar olarak rapor edilir. Örnek:" #: library/functions.rst:543 msgid "" -"This function can also be used to execute arbitrary code objects (such as " -"those created by :func:`compile`). In this case, pass a code object instead " -"of a string. If the code object has been compiled with ``'exec'`` as the " -"*mode* argument, :func:`eval`\\'s return value will be ``None``." +"This function can also be used to execute arbitrary code objects (such as those created by :func:" +"`compile`). In this case, pass a code object instead of a string. If the code object has been compiled " +"with ``'exec'`` as the *mode* argument, :func:`eval`\\'s return value will be ``None``." msgstr "" -"Bu fonksiyon keyfi kod nesnelerini (:func:`compile` tarafından " -"oluşturulanlar gibi) çalıştırmak için de kullanılabilir. Bu durumda, dize " -"yerine bir kod nesnesi iletin. Eğer kod nesnesi *mode* argümanı olarak " -"``'exec'`` ile derlendiyse, :func:`eval` 'in döndürdüğü değer ``None`` " -"olacaktır." +"Bu fonksiyon keyfi kod nesnelerini (:func:`compile` tarafından oluşturulanlar gibi) çalıştırmak için de " +"kullanılabilir. Bu durumda, dize yerine bir kod nesnesi iletin. Eğer kod nesnesi *mode* argümanı olarak " +"``'exec'`` ile derlendiyse, :func:`eval` 'in döndürdüğü değer ``None`` olacaktır." #: library/functions.rst:548 msgid "" -"Hints: dynamic execution of statements is supported by the :func:`exec` " -"function. The :func:`globals` and :func:`locals` functions return the " -"current global and local dictionary, respectively, which may be useful to " +"Hints: dynamic execution of statements is supported by the :func:`exec` function. The :func:`globals` and :" +"func:`locals` functions return the current global and local dictionary, respectively, which may be useful to " "pass around for use by :func:`eval` or :func:`exec`." msgstr "" -"İpuçları: ifadelerin dinamik yürütmeleri :func:`exec` fonksiyonu tarafından " -"desteklenir. :func:`globals` ve :func:`locals` fonksiyonları sırasıyla " -"mevcut global ve yerel sözlüğü döndürür. :func:`eval` veya :func:`exec` " -"tarafından kullanım için dolaşmak yararlı olabilir." +"İpuçları: ifadelerin dinamik yürütmeleri :func:`exec` fonksiyonu tarafından desteklenir. :func:`globals` ve :" +"func:`locals` fonksiyonları sırasıyla mevcut global ve yerel sözlüğü döndürür. :func:`eval` veya :func:" +"`exec` tarafından kullanım için dolaşmak yararlı olabilir." #: library/functions.rst:553 -msgid "" -"If the given source is a string, then leading and trailing spaces and tabs " -"are stripped." -msgstr "" -"Eğer verilen kaynak dize ise, baştaki ve sondaki boşluklar ve tab'lar " -"çıkarılır." +msgid "If the given source is a string, then leading and trailing spaces and tabs are stripped." +msgstr "Eğer verilen kaynak dize ise, baştaki ve sondaki boşluklar ve tab'lar çıkarılır." #: library/functions.rst:556 msgid "" -"See :func:`ast.literal_eval` for a function that can safely evaluate strings " -"with expressions containing only literals." +"See :func:`ast.literal_eval` for a function that can safely evaluate strings with expressions containing " +"only literals." msgstr "" -"Sadece kalıp içeren ifadelerle dizeleri güvenli bir şekilde " -"değerlendirebilen bir fonksiyon arıyorsanız, :func:`ast.literal_eval` 'a " -"bakınız." +"Sadece kalıp içeren ifadelerle dizeleri güvenli bir şekilde değerlendirebilen bir fonksiyon arıyorsanız, :" +"func:`ast.literal_eval` 'a bakınız." #: library/functions.rst:43 -msgid "" -"Raises an :ref:`auditing event ` ``exec`` with argument " -"``code_object``." -msgstr "" -"``code_object`` argümanıyla bir :ref:`denetleme olayı ` ``exec`` " -"hatası ortaya çıkarır." +msgid "Raises an :ref:`auditing event ` ``exec`` with argument ``code_object``." +msgstr "``code_object`` argümanıyla bir :ref:`denetleme olayı ` ``exec`` hatası ortaya çıkarır." #: library/functions.rst:602 msgid "" -"Raises an :ref:`auditing event ` ``exec`` with the code object as " -"the argument. Code compilation events may also be raised." +"Raises an :ref:`auditing event ` ``exec`` with the code object as the argument. Code compilation " +"events may also be raised." msgstr "" -"Argüman olarak kod nesnesi ile bir :ref:`denetleme olayı ` " -"``exec`` hatası ortaya çıkartır. Kodun derlendiği sırada çıkan hatalar da " -"yükseltilir." +"Argüman olarak kod nesnesi ile bir :ref:`denetleme olayı ` ``exec`` hatası ortaya çıkartır. Kodun " +"derlendiği sırada çıkan hatalar da yükseltilir." #: library/functions.rst:568 msgid "" -"This function supports dynamic execution of Python code. *object* must be " -"either a string or a code object. If it is a string, the string is parsed " -"as a suite of Python statements which is then executed (unless a syntax " -"error occurs). [#]_ If it is a code object, it is simply executed. In all " -"cases, the code that's executed is expected to be valid as file input (see " -"the section :ref:`file-input` in the Reference Manual). Be aware that the :" -"keyword:`nonlocal`, :keyword:`yield`, and :keyword:`return` statements may " -"not be used outside of function definitions even within the context of code " -"passed to the :func:`exec` function. The return value is ``None``." -msgstr "" -"Bu fonksiyon Python kodunun dinamik çalıştırılmasını destekler. *object* bir " -"kod objesi veya dize olmalıdır. Dize ise, dize daha sonra yürütülen bir " -"Python ifadeleri paketi olarak ayrıştırılır (bir sözdizimi hatası " -"olmadıkça). [#]_ eğer bir kod objesiyse, sadece çalıştırılır. Her durumda, " -"çalıştırılacak kodun dosya girişi olarak geçerli olması beklenir (Referans " -"Kılavuzundaki :ref:`file-input` kısmına bakınız). :keyword:`nonlocal`, :" -"keyword:`yield`, ve :keyword:`return` ifadelerinin :func:`exec` fonksiyonuna " -"geçirilen kod kaynağında bile fonksiyonlar dışında kullanılamayacağını " -"unutmayınız. Döndürülen değer ``None`` 'dır." +"This function supports dynamic execution of Python code. *object* must be either a string or a code object. " +"If it is a string, the string is parsed as a suite of Python statements which is then executed (unless a " +"syntax error occurs). [#]_ If it is a code object, it is simply executed. In all cases, the code that's " +"executed is expected to be valid as file input (see the section :ref:`file-input` in the Reference Manual). " +"Be aware that the :keyword:`nonlocal`, :keyword:`yield`, and :keyword:`return` statements may not be used " +"outside of function definitions even within the context of code passed to the :func:`exec` function. The " +"return value is ``None``." +msgstr "" +"Bu fonksiyon Python kodunun dinamik çalıştırılmasını destekler. *object* bir kod objesi veya dize olmalıdır. " +"Dize ise, dize daha sonra yürütülen bir Python ifadeleri paketi olarak ayrıştırılır (bir sözdizimi hatası " +"olmadıkça). [#]_ eğer bir kod objesiyse, sadece çalıştırılır. Her durumda, çalıştırılacak kodun dosya girişi " +"olarak geçerli olması beklenir (Referans Kılavuzundaki :ref:`file-input` kısmına bakınız). :keyword:" +"`nonlocal`, :keyword:`yield`, ve :keyword:`return` ifadelerinin :func:`exec` fonksiyonuna geçirilen kod " +"kaynağında bile fonksiyonlar dışında kullanılamayacağını unutmayınız. Döndürülen değer ``None`` 'dır." #: library/functions.rst:579 msgid "" -"In all cases, if the optional parts are omitted, the code is executed in the " -"current scope. If only *globals* is provided, it must be a dictionary (and " -"not a subclass of dictionary), which will be used for both the global and " -"the local variables. If *globals* and *locals* are given, they are used for " -"the global and local variables, respectively. If provided, *locals* can be " -"any mapping object. Remember that at the module level, globals and locals " -"are the same dictionary. If exec gets two separate objects as *globals* and " -"*locals*, the code will be executed as if it were embedded in a class " -"definition." -msgstr "" -"Her durumda eğer opsiyonal kısımlar atlandıysa, kod mevcut kapsamda " -"çalıştırılır. Eğer sadece *globals* sağlandıysa, global ve yerel değişkenler " -"için kullanılacak bir sözlük olmalıdır (bir sözlüğün alt sınıfı değil). " -"Eğer *globals* ve *locals* sağlandıysa, global ve yerel değişkenler için " -"sırasıyla kullanılırlar. Eğer sağlandıysa, *locals* herhangi bir haritalama " -"objesi olabilir. Modül seviyesinde global ve yerel değişkenlerin aynı " -"sözlükte bulunduğunu unutmayın. Eğer exec *globals* ve *locals* olarak iki " -"ayrı nesne alırsa, kod bir sınıf tanımına gömülmüş gibi çalıştırılacaktır." +"In all cases, if the optional parts are omitted, the code is executed in the current scope. If only " +"*globals* is provided, it must be a dictionary (and not a subclass of dictionary), which will be used for " +"both the global and the local variables. If *globals* and *locals* are given, they are used for the global " +"and local variables, respectively. If provided, *locals* can be any mapping object. Remember that at the " +"module level, globals and locals are the same dictionary. If exec gets two separate objects as *globals* and " +"*locals*, the code will be executed as if it were embedded in a class definition." +msgstr "" +"Her durumda eğer opsiyonal kısımlar atlandıysa, kod mevcut kapsamda çalıştırılır. Eğer sadece *globals* " +"sağlandıysa, global ve yerel değişkenler için kullanılacak bir sözlük olmalıdır (bir sözlüğün alt sınıfı " +"değil). Eğer *globals* ve *locals* sağlandıysa, global ve yerel değişkenler için sırasıyla kullanılırlar. " +"Eğer sağlandıysa, *locals* herhangi bir haritalama objesi olabilir. Modül seviyesinde global ve yerel " +"değişkenlerin aynı sözlükte bulunduğunu unutmayın. Eğer exec *globals* ve *locals* olarak iki ayrı nesne " +"alırsa, kod bir sınıf tanımına gömülmüş gibi çalıştırılacaktır." #: library/functions.rst:589 msgid "" -"If the *globals* dictionary does not contain a value for the key " -"``__builtins__``, a reference to the dictionary of the built-in module :mod:" -"`builtins` is inserted under that key. That way you can control what " -"builtins are available to the executed code by inserting your own " -"``__builtins__`` dictionary into *globals* before passing it to :func:`exec`." +"If the *globals* dictionary does not contain a value for the key ``__builtins__``, a reference to the " +"dictionary of the built-in module :mod:`builtins` is inserted under that key. That way you can control what " +"builtins are available to the executed code by inserting your own ``__builtins__`` dictionary into *globals* " +"before passing it to :func:`exec`." msgstr "" -"Eğer *globals* sözlüğü ``__builtins__`` anahtarı için bir değer içermiyorsa, " -"bu anahtarın altına bir referans yerleşik modül :mod:`builtins` 'in " -"sözlüğüne eklenir. Bu şekilde, kendi ``__builtins__`` sözlüğünüzü :func:" -"`exec` 'e geçirmeden önce *globals* içine ekleyerek yürütülen kod için hangi " -"yerleşiklerin mevcut olduğunu kontrol edebilirsiniz." +"Eğer *globals* sözlüğü ``__builtins__`` anahtarı için bir değer içermiyorsa, bu anahtarın altına bir " +"referans yerleşik modül :mod:`builtins` 'in sözlüğüne eklenir. Bu şekilde, kendi ``__builtins__`` " +"sözlüğünüzü :func:`exec` 'e geçirmeden önce *globals* içine ekleyerek yürütülen kod için hangi yerleşiklerin " +"mevcut olduğunu kontrol edebilirsiniz." #: library/functions.rst:595 msgid "" -"The *closure* argument specifies a closure--a tuple of cellvars. It's only " -"valid when the *object* is a code object containing free variables. The " -"length of the tuple must exactly match the number of free variables " +"The *closure* argument specifies a closure--a tuple of cellvars. It's only valid when the *object* is a code " +"object containing free variables. The length of the tuple must exactly match the number of free variables " "referenced by the code object." msgstr "" -"*closure* argümanı, bir hücre değişkenleri demeti olan bir kapatmayı " -"belirtir. Yalnızca *nesne* serbest değişkenler içeren bir kod nesnesi " -"olduğunda geçerlidir. Demetin uzunluğu, kod nesnesi tarafından başvurulan " +"*closure* argümanı, bir hücre değişkenleri demeti olan bir kapatmayı belirtir. Yalnızca *nesne* serbest " +"değişkenler içeren bir kod nesnesi olduğunda geçerlidir. Demetin uzunluğu, kod nesnesi tarafından başvurulan " "serbest değişkenlerin sayısıyla tam olarak eşleşmelidir." #: library/functions.rst:607 msgid "" -"The built-in functions :func:`globals` and :func:`locals` return the current " -"global and local dictionary, respectively, which may be useful to pass " -"around for use as the second and third argument to :func:`exec`." +"The built-in functions :func:`globals` and :func:`locals` return the current global and local dictionary, " +"respectively, which may be useful to pass around for use as the second and third argument to :func:`exec`." msgstr "" -"Yerleşik :func:`globals` ve :func:`locals` fonksiyonları mevcut global ve " -"yerel sözlüğü sırasıyla döndürür. Bu, :func:`exec` 'e ikinci ve üçüncü " -"argüman olarak kullanılmak üzere geçirmek için yararlı olabilir." +"Yerleşik :func:`globals` ve :func:`locals` fonksiyonları mevcut global ve yerel sözlüğü sırasıyla döndürür. " +"Bu, :func:`exec` 'e ikinci ve üçüncü argüman olarak kullanılmak üzere geçirmek için yararlı olabilir." #: library/functions.rst:613 msgid "" -"The default *locals* act as described for function :func:`locals` below: " -"modifications to the default *locals* dictionary should not be attempted. " -"Pass an explicit *locals* dictionary if you need to see effects of the code " -"on *locals* after function :func:`exec` returns." +"The default *locals* act as described for function :func:`locals` below: modifications to the default " +"*locals* dictionary should not be attempted. Pass an explicit *locals* dictionary if you need to see effects " +"of the code on *locals* after function :func:`exec` returns." msgstr "" -"Varsayılan *locals* davranışı aşağıda :func:`locals` fonksiyonu için " -"açıklandığı gibi: varsayılan *locals* sözlüğünde değişiklik yapılmaya " -"çalışılmamalıdır. :func:`exec` fonksiyonu değer döndürdükten sonra kodun " -"*locals* üzerindeki etkilerini görmeniz gerekiyorsa, açık bir *local* " -"sözlüğü geçirin." +"Varsayılan *locals* davranışı aşağıda :func:`locals` fonksiyonu için açıklandığı gibi: varsayılan *locals* " +"sözlüğünde değişiklik yapılmaya çalışılmamalıdır. :func:`exec` fonksiyonu değer döndürdükten sonra kodun " +"*locals* üzerindeki etkilerini görmeniz gerekiyorsa, açık bir *local* sözlüğü geçirin." #: library/functions.rst:618 msgid "Added the *closure* parameter." @@ -1348,94 +1150,76 @@ msgstr "*closure* parametresi eklendi." #: library/functions.rst:624 msgid "" -"Construct an iterator from those elements of *iterable* for which *function* " -"returns true. *iterable* may be either a sequence, a container which " -"supports iteration, or an iterator. If *function* is ``None``, the identity " -"function is assumed, that is, all elements of *iterable* that are false are " -"removed." +"Construct an iterator from those elements of *iterable* for which *function* returns true. *iterable* may " +"be either a sequence, a container which supports iteration, or an iterator. If *function* is ``None``, the " +"identity function is assumed, that is, all elements of *iterable* that are false are removed." msgstr "" -"*function* 'ın doğru döndürdüğü *iterable* ögelerinden bir yineleyici " -"oluşturun. *iterable* bir dizi, yinelemeyi destekleyen bir konteyner veya " -"bir yineleyici olabilir. Eğer *function* ``None`` ise, fonksiyon gelen " -"parametreler üzerinde bir değişiklik yapmaz. *iterable* 'ın tüm yanlış " -"elementleri silinir." +"*function* 'ın doğru döndürdüğü *iterable* ögelerinden bir yineleyici oluşturun. *iterable* bir dizi, " +"yinelemeyi destekleyen bir konteyner veya bir yineleyici olabilir. Eğer *function* ``None`` ise, fonksiyon " +"gelen parametreler üzerinde bir değişiklik yapmaz. *iterable* 'ın tüm yanlış elementleri silinir." #: library/functions.rst:630 msgid "" -"Note that ``filter(function, iterable)`` is equivalent to the generator " -"expression ``(item for item in iterable if function(item))`` if function is " -"not ``None`` and ``(item for item in iterable if item)`` if function is " -"``None``." +"Note that ``filter(function, iterable)`` is equivalent to the generator expression ``(item for item in " +"iterable if function(item))`` if function is not ``None`` and ``(item for item in iterable if item)`` if " +"function is ``None``." msgstr "" -"Eğer fonksiyon ``None`` değilse ve ``(item for item in iterable if item)`` " -"için fonksiyon ``None`` ise, ``filter(function, iterable)`` 'ın bir üretici " -"ifadesine ``(item for item in iterable if function(item))`` eşit olduğunu " -"unutmayın." +"Eğer fonksiyon ``None`` değilse ve ``(item for item in iterable if item)`` için fonksiyon ``None`` ise, " +"``filter(function, iterable)`` 'ın bir üretici ifadesine ``(item for item in iterable if function(item))`` " +"eşit olduğunu unutmayın." #: library/functions.rst:635 msgid "" -"See :func:`itertools.filterfalse` for the complementary function that " -"returns elements of *iterable* for which *function* returns false." +"See :func:`itertools.filterfalse` for the complementary function that returns elements of *iterable* for " +"which *function* returns false." msgstr "" -"*function* 'ın yanlış döndürdüğü *iterable* öğelerini döndüren tamamlayıcı " -"fonksiyon için :func:`itertools.filterfalse` 'a bakınız.." +"*function* 'ın yanlış döndürdüğü *iterable* öğelerini döndüren tamamlayıcı fonksiyon için :func:`itertools." +"filterfalse` 'a bakınız.." #: library/functions.rst:645 msgid "Return a floating point number constructed from a number or string *x*." msgstr "Bir numara veya string *x* 'ten oluşturulan bir reel sayı döndürür." #: library/functions.rst:647 -#, fuzzy -msgid "" -"If the argument is a string, it should contain a decimal number, optionally " -"preceded by a sign, and optionally embedded in whitespace. The optional " -"sign may be ``'+'`` or ``'-'``; a ``'+'`` sign has no effect on the value " -"produced. The argument may also be a string representing a NaN (not-a-" -"number), or positive or negative infinity. More precisely, the input must " -"conform to the ``floatvalue`` production rule in the following grammar, " -"after leading and trailing whitespace characters are removed:" -msgstr "" -"Eğer argüman dize ise, bir ondalık sayı içermelidir. isteğe bağlı olarak " -"önünde bir işaret bulunabilir veya boşluk içine gömülebilir. Opsiyonel " -"işaret ``'+'`` veya ``'-'`` olabilir; işaretin üretilen değerde bir etkisi " -"yoktur. Argüman ayrıca NaN, pozitif sonsuz veya negatif sonsuzu temsil eden " -"bir dize olabilir. Daha açık olmak gerekirse, baştaki ve sondaki boşluk " -"karakterleri kaldırıldıktan sonra veri girişi aşağıdaki dilbilgisine uygun " -"olmalıdır:" +msgid "" +"If the argument is a string, it should contain a decimal number, optionally preceded by a sign, and " +"optionally embedded in whitespace. The optional sign may be ``'+'`` or ``'-'``; a ``'+'`` sign has no " +"effect on the value produced. The argument may also be a string representing a NaN (not-a-number), or " +"positive or negative infinity. More precisely, the input must conform to the ``floatvalue`` production rule " +"in the following grammar, after leading and trailing whitespace characters are removed:" +msgstr "" +"Eğer argüman dize ise, bir ondalık sayı içermelidir, isteğe bağlı olarak önünde bir işaret bulunabilir veya " +"boşluk içine gömülebilir. Opsiyonel işaret ``'+'`` veya ``'-'`` olabilir; ``'+'`` işareti üretilen değerde " +"bir etkisi yoktur. Argüman ayrıca NaN (not-a-number), pozitif sonsuz veya negatif sonsuzu temsil eden bir " +"dize olabilir. Daha açık olmak gerekirse, baştaki ve sondaki boşluk karakterleri kaldırıldıktan sonra veri " +"girişi aşağıdaki dilbilgisindeki ``floatvalue`` üretim kuralına uygun olmalıdır:" #: library/functions.rst:665 -#, fuzzy msgid "" -"Here ``digit`` is a Unicode decimal digit (character in the Unicode general " -"category ``Nd``). Case is not significant, so, for example, \"inf\", " -"\"Inf\", \"INFINITY\", and \"iNfINity\" are all acceptable spellings for " -"positive infinity." +"Here ``digit`` is a Unicode decimal digit (character in the Unicode general category ``Nd``). Case is not " +"significant, so, for example, \"inf\", \"Inf\", \"INFINITY\", and \"iNfINity\" are all acceptable spellings " +"for positive infinity." msgstr "" -":ref:`floating` kısmında açıklanan ``floatnumber``, Python floating-point " -"tanımının farklı bir biçimidir. Durum önemli değildir, örneğin \"inf\", " -"\"Inf\", \"INFINITY\" ve \"iNfINity\" hepsi pozitif sonsuz için kabul " -"edilebilir yazımlardır." +"Burada ``digit`` bir Unicode ondalık basamağıdır (Unicode genel kategorisi ``Nd`` 'deki karakter). Büyük/" +"küçük harf önemli değildir, bu nedenle, örneğin, \"inf\", \"Inf\", \"INFINITY\" ve \"iNfINity\" pozitif " +"sonsuzluk için kabul edilebilir yazımlardır." #: library/functions.rst:670 msgid "" -"Otherwise, if the argument is an integer or a floating point number, a " -"floating point number with the same value (within Python's floating point " -"precision) is returned. If the argument is outside the range of a Python " -"float, an :exc:`OverflowError` will be raised." +"Otherwise, if the argument is an integer or a floating point number, a floating point number with the same " +"value (within Python's floating point precision) is returned. If the argument is outside the range of a " +"Python float, an :exc:`OverflowError` will be raised." msgstr "" -"Aksi takdirde, argüman bir tam sayı veya reel sayıysa, aynı değerde reel " -"sayı döndürülür. Eğer argüman Python reel sayı aralığının dışındaysa, :exc:" -"`OverflowError` hatası ortaya çıkar." +"Aksi takdirde, argüman bir tam sayı veya reel sayıysa, aynı değerde reel sayı döndürülür. Eğer argüman " +"Python reel sayı aralığının dışındaysa, :exc:`OverflowError` hatası ortaya çıkar." #: library/functions.rst:675 msgid "" -"For a general Python object ``x``, ``float(x)`` delegates to ``x." -"__float__()``. If ``__float__()`` is not defined then it falls back to :" -"meth:`__index__`." +"For a general Python object ``x``, ``float(x)`` delegates to ``x.__float__()``. If ``__float__()`` is not " +"defined then it falls back to :meth:`__index__`." msgstr "" -"Genel bir Python nesnesi ``x`` için, ``float(x)``, ``x.__float__()`` " -"fonksiyonuna delege eder. Eğer ``__float__()`` tanımlanmamışsa, :meth:" -"`__index__` 'e geri döner." +"Genel bir Python nesnesi ``x`` için, ``float(x)``, ``x.__float__()`` fonksiyonuna delege eder. Eğer " +"``__float__()`` tanımlanmamışsa, :meth:`__index__` 'e geri döner." #: library/functions.rst:679 msgid "If no argument is given, ``0.0`` is returned." @@ -1451,349 +1235,281 @@ msgstr "Float tipi :ref:`typesnumeric` kısmında açıklandı." #: library/functions.rst:702 msgid "Falls back to :meth:`__index__` if :meth:`__float__` is not defined." -msgstr "" -":meth:`__float__` tanımlanmadıysa, :meth:`__index__` konumuna geri döner." +msgstr ":meth:`__float__` tanımlanmadıysa, :meth:`__index__` konumuna geri döner." #: library/functions.rst:712 msgid "" -"Convert a *value* to a \"formatted\" representation, as controlled by " -"*format_spec*. The interpretation of *format_spec* will depend on the type " -"of the *value* argument; however, there is a standard formatting syntax that " -"is used by most built-in types: :ref:`formatspec`." +"Convert a *value* to a \"formatted\" representation, as controlled by *format_spec*. The interpretation of " +"*format_spec* will depend on the type of the *value* argument; however, there is a standard formatting " +"syntax that is used by most built-in types: :ref:`formatspec`." msgstr "" -"Bir *value* 'ı, *format_spec* tarafından kontrol edildiği gibi " -"\"biçimlendirilmiş\" bir gösterime dönüştürür. *format_spec* 'in " -"yorumlanması *value* argümanının tipine göre değişkendir; ama, çoğu yerleşik " -"tiplerde kullanılan :ref:`formatspec` adında bir standart biçimlendirme " -"sözdizimi var." +"Bir *value* 'ı, *format_spec* tarafından kontrol edildiği gibi \"biçimlendirilmiş\" bir gösterime " +"dönüştürür. *format_spec* 'in yorumlanması *value* argümanının tipine göre değişkendir; ama, çoğu yerleşik " +"tiplerde kullanılan :ref:`formatspec` adında bir standart biçimlendirme sözdizimi var." #: library/functions.rst:717 msgid "" -"The default *format_spec* is an empty string which usually gives the same " -"effect as calling :func:`str(value) `." +"The default *format_spec* is an empty string which usually gives the same effect as calling :func:" +"`str(value) `." msgstr "" -"Varsayılan *format_spec*, :func:`str(value) ` fonksiyonunu çağırmakla " -"aynı etkiyi gösteren boş bir dizedir." +"Varsayılan *format_spec*, :func:`str(value) ` fonksiyonunu çağırmakla aynı etkiyi gösteren boş bir " +"dizedir." #: library/functions.rst:720 msgid "" -"A call to ``format(value, format_spec)`` is translated to ``type(value)." -"__format__(value, format_spec)`` which bypasses the instance dictionary when " -"searching for the value's :meth:`__format__` method. A :exc:`TypeError` " -"exception is raised if the method search reaches :mod:`object` and the " -"*format_spec* is non-empty, or if either the *format_spec* or the return " -"value are not strings." +"A call to ``format(value, format_spec)`` is translated to ``type(value).__format__(value, format_spec)`` " +"which bypasses the instance dictionary when searching for the value's :meth:`__format__` method. A :exc:" +"`TypeError` exception is raised if the method search reaches :mod:`object` and the *format_spec* is non-" +"empty, or if either the *format_spec* or the return value are not strings." msgstr "" -"``format(value, format_spec)`` çağrısı, değerin :meth:`__format__` metodunu " -"ararken örnek sözlüğü atlayan ``type(value).__format__(value, format_spec)`` " -"biçimine çevrilir. Eğer metot araması :mod:`object` 'e ulaşırsa ve " -"*format_spec* boş değilse, veya *format_spec* veya döndürülen değer dize " -"değilse, :exc:`TypeError` hatası ortaya çıkar." +"``format(value, format_spec)`` çağrısı, değerin :meth:`__format__` metodunu ararken örnek sözlüğü atlayan " +"``type(value).__format__(value, format_spec)`` biçimine çevrilir. Eğer metot araması :mod:`object` 'e " +"ulaşırsa ve *format_spec* boş değilse, veya *format_spec* veya döndürülen değer dize değilse, :exc:" +"`TypeError` hatası ortaya çıkar." #: library/functions.rst:727 -msgid "" -"``object().__format__(format_spec)`` raises :exc:`TypeError` if " -"*format_spec* is not an empty string." +msgid "``object().__format__(format_spec)`` raises :exc:`TypeError` if *format_spec* is not an empty string." msgstr "" -"*format_spec* boş bir dize değilse, ``object().__format__(format_spec)``, :" -"exc:`TypeError` hatasını ortaya çıkartır." +"*format_spec* boş bir dize değilse, ``object().__format__(format_spec)``, :exc:`TypeError` hatasını ortaya " +"çıkartır." #: library/functions.rst:736 msgid "" -"Return a new :class:`frozenset` object, optionally with elements taken from " -"*iterable*. ``frozenset`` is a built-in class. See :class:`frozenset` and :" -"ref:`types-set` for documentation about this class." +"Return a new :class:`frozenset` object, optionally with elements taken from *iterable*. ``frozenset`` is a " +"built-in class. See :class:`frozenset` and :ref:`types-set` for documentation about this class." msgstr "" -"Opsiyonel olarak *iterable* öğesinden alınan öğelerle yeni bir :class:" -"`frozenset` nesnesi döndürür. ``frozenset`` yerleşik bir sınıftır. Bu sınıf " -"hakkında dokümantasyona ulaşmak için :class:`frozenset` ve :ref:`types-set` " -"'e bakınız." +"Opsiyonel olarak *iterable* öğesinden alınan öğelerle yeni bir :class:`frozenset` nesnesi döndürür. " +"``frozenset`` yerleşik bir sınıftır. Bu sınıf hakkında dokümantasyona ulaşmak için :class:`frozenset` ve :" +"ref:`types-set` 'e bakınız." #: library/functions.rst:740 msgid "" -"For other containers see the built-in :class:`set`, :class:`list`, :class:" -"`tuple`, and :class:`dict` classes, as well as the :mod:`collections` module." +"For other containers see the built-in :class:`set`, :class:`list`, :class:`tuple`, and :class:`dict` " +"classes, as well as the :mod:`collections` module." msgstr "" -"Diğer konteynerler için, yerleşik :class:`set`, :class:`list`, :class:" -"`tuple`, ve :class:`dict` sınıflarına, ayrıca :mod:`collections` modülüne " -"bakabilirsiniz." +"Diğer konteynerler için, yerleşik :class:`set`, :class:`list`, :class:`tuple`, ve :class:`dict` sınıflarına, " +"ayrıca :mod:`collections` modülüne bakabilirsiniz." #: library/functions.rst:748 msgid "" -"Return the value of the named attribute of *object*. *name* must be a " -"string. If the string is the name of one of the object's attributes, the " -"result is the value of that attribute. For example, ``getattr(x, " -"'foobar')`` is equivalent to ``x.foobar``. If the named attribute does not " -"exist, *default* is returned if provided, otherwise :exc:`AttributeError` is " -"raised. *name* need not be a Python identifier (see :func:`setattr`)." -msgstr "" -"*object* 'in parametre olarak verilmiş isimli özelliğinin değerini döndürür. " -"*name* bir dize olmalıdır. Eğer dize nesnenin özelliklerinden birinin ismi " -"ise, sonuç bu özelliğin değeri olur. Örnek olarak, ``getattr(x, 'foobar')``, " -"``x.foobar`` 'a eşittir. Eğer isimlendirilmiş özellik objede bulunmuyorsa, " -"*default* sağlanmışsa döndürülür, aksi takdirde :exc:`AttributeError` hatası " -"ortaya çıkar. *name* bir Python tanımlayıcısı olmak zorunda değildir (:func:" -"`setattr` bkz)." +"Return the value of the named attribute of *object*. *name* must be a string. If the string is the name of " +"one of the object's attributes, the result is the value of that attribute. For example, ``getattr(x, " +"'foobar')`` is equivalent to ``x.foobar``. If the named attribute does not exist, *default* is returned if " +"provided, otherwise :exc:`AttributeError` is raised. *name* need not be a Python identifier (see :func:" +"`setattr`)." +msgstr "" +"*object* 'in parametre olarak verilmiş isimli özelliğinin değerini döndürür. *name* bir dize olmalıdır. Eğer " +"dize nesnenin özelliklerinden birinin ismi ise, sonuç bu özelliğin değeri olur. Örnek olarak, ``getattr(x, " +"'foobar')``, ``x.foobar`` 'a eşittir. Eğer isimlendirilmiş özellik objede bulunmuyorsa, *default* " +"sağlanmışsa döndürülür, aksi takdirde :exc:`AttributeError` hatası ortaya çıkar. *name* bir Python " +"tanımlayıcısı olmak zorunda değildir (:func:`setattr` bkz)." #: library/functions.rst:757 msgid "" -"Since :ref:`private name mangling ` happens at " -"compilation time, one must manually mangle a private attribute's (attributes " -"with two leading underscores) name in order to retrieve it with :func:" -"`getattr`." +"Since :ref:`private name mangling ` happens at compilation time, one must manually " +"mangle a private attribute's (attributes with two leading underscores) name in order to retrieve it with :" +"func:`getattr`." msgstr "" -":ref:`özel isim yönetimi ` derleme zamanında " -"gerçekleştiğinden dolayı, :func:`getattr` ile almak için özel bir niteliğin " -"(baştaki iki alt çizgili nitelikler) adını manuel olarak değiştirmek gerekir." +":ref:`özel isim yönetimi ` derleme zamanında gerçekleştiğinden dolayı, :func:" +"`getattr` ile almak için özel bir niteliğin (baştaki iki alt çizgili nitelikler) adını manuel olarak " +"değiştirmek gerekir." #: library/functions.rst:765 msgid "" -"Return the dictionary implementing the current module namespace. For code " -"within functions, this is set when the function is defined and remains the " -"same regardless of where the function is called." +"Return the dictionary implementing the current module namespace. For code within functions, this is set when " +"the function is defined and remains the same regardless of where the function is called." msgstr "" -"Geçerli modül ad alanını uygulayan sözlüğü döndürür. Fonksiyonlar içeren kod " -"için, bu fonksiyon tanımlandığında ayarlanır ve fonksiyonun çağrıldığı " -"yerden bağımsız olarak aynı kalır." +"Geçerli modül ad alanını uygulayan sözlüğü döndürür. Fonksiyonlar içeren kod için, bu fonksiyon " +"tanımlandığında ayarlanır ve fonksiyonun çağrıldığı yerden bağımsız olarak aynı kalır." #: library/functions.rst:772 msgid "" -"The arguments are an object and a string. The result is ``True`` if the " -"string is the name of one of the object's attributes, ``False`` if not. " -"(This is implemented by calling ``getattr(object, name)`` and seeing whether " -"it raises an :exc:`AttributeError` or not.)" +"The arguments are an object and a string. The result is ``True`` if the string is the name of one of the " +"object's attributes, ``False`` if not. (This is implemented by calling ``getattr(object, name)`` and seeing " +"whether it raises an :exc:`AttributeError` or not.)" msgstr "" -"Argümanlar bir nesne ve dizedir. Eğer dize, nesnenin özelliklerinden birinin " -"ismiyse ``True``, değilse ``False`` döndürür. (Bu ``getattr(object, name)`` " -"'i çağırarak uygulanır ve :exc:`AttributeError` hatası oluşup oluşmayacağı " -"görülür.)" +"Argümanlar bir nesne ve dizedir. Eğer dize, nesnenin özelliklerinden birinin ismiyse ``True``, değilse " +"``False`` döndürür. (Bu ``getattr(object, name)`` 'i çağırarak uygulanır ve :exc:`AttributeError` hatası " +"oluşup oluşmayacağı görülür.)" #: library/functions.rst:780 msgid "" -"Return the hash value of the object (if it has one). Hash values are " -"integers. They are used to quickly compare dictionary keys during a " -"dictionary lookup. Numeric values that compare equal have the same hash " +"Return the hash value of the object (if it has one). Hash values are integers. They are used to quickly " +"compare dictionary keys during a dictionary lookup. Numeric values that compare equal have the same hash " "value (even if they are of different types, as is the case for 1 and 1.0)." msgstr "" -"Nesnenin karma değerini döndürür (eğer varsa). Karma değerler tam " -"sayılardır. Sözlükleri incelerken hızlı bir şekilde anahtarları " -"karşılaştırmak için kullanılırlar. Karşılaştırıldığında aynı olan nümerik " -"değerler aynı karma değere sahiptir (1 ve 1.0 durumunda olduğu gibi farklı " -"veri tiplerinde olsalar bile)." +"Nesnenin karma değerini döndürür (eğer varsa). Karma değerler tam sayılardır. Sözlükleri incelerken hızlı " +"bir şekilde anahtarları karşılaştırmak için kullanılırlar. Karşılaştırıldığında aynı olan nümerik değerler " +"aynı karma değere sahiptir (1 ve 1.0 durumunda olduğu gibi farklı veri tiplerinde olsalar bile)." #: library/functions.rst:787 msgid "" -"For objects with custom :meth:`__hash__` methods, note that :func:`hash` " -"truncates the return value based on the bit width of the host machine. See :" -"meth:`__hash__` for details." +"For objects with custom :meth:`__hash__` methods, note that :func:`hash` truncates the return value based on " +"the bit width of the host machine. See :meth:`__hash__` for details." msgstr "" -":meth:`__hash__` metodu olan nesneler için, :func:`hash` öğesinin ana " -"makinenin bit genişliğine göre döndürdüğü değeri kestiğini unutmayın. " -"Detaylar için :meth:`__hash__` 'e bakınız." +":meth:`__hash__` metodu olan nesneler için, :func:`hash` öğesinin ana makinenin bit genişliğine göre " +"döndürdüğü değeri kestiğini unutmayın. Detaylar için :meth:`__hash__` 'e bakınız." #: library/functions.rst:794 msgid "" -"Invoke the built-in help system. (This function is intended for interactive " -"use.) If no argument is given, the interactive help system starts on the " -"interpreter console. If the argument is a string, then the string is looked " -"up as the name of a module, function, class, method, keyword, or " -"documentation topic, and a help page is printed on the console. If the " -"argument is any other kind of object, a help page on the object is generated." +"Invoke the built-in help system. (This function is intended for interactive use.) If no argument is given, " +"the interactive help system starts on the interpreter console. If the argument is a string, then the string " +"is looked up as the name of a module, function, class, method, keyword, or documentation topic, and a help " +"page is printed on the console. If the argument is any other kind of object, a help page on the object is " +"generated." msgstr "" -"Yerleşik yardım sistemini çağırın. (Bu fonksiyon interaktif kullanıma " -"yöneliktir.) Eğer argüman verilmediyse, interaktif yardım sistemi " -"yorumlayıcı konsolunda başlar. Eğer argüman bir dize ise, bir modül, " -"fonksiyon, sınıf, metot, anahtar kelime veya dokümantasyon konusu için " -"dizeye bakılır ve bir yardım sayfası konsola bastırılır. Eğer argüman başka " -"tipte bir nesne ise, nesne üzerinde bir yardım sayfası oluşturulur." +"Yerleşik yardım sistemini çağırın. (Bu fonksiyon interaktif kullanıma yöneliktir.) Eğer argüman " +"verilmediyse, interaktif yardım sistemi yorumlayıcı konsolunda başlar. Eğer argüman bir dize ise, bir modül, " +"fonksiyon, sınıf, metot, anahtar kelime veya dokümantasyon konusu için dizeye bakılır ve bir yardım sayfası " +"konsola bastırılır. Eğer argüman başka tipte bir nesne ise, nesne üzerinde bir yardım sayfası oluşturulur." #: library/functions.rst:801 msgid "" -"Note that if a slash(/) appears in the parameter list of a function when " -"invoking :func:`help`, it means that the parameters prior to the slash are " -"positional-only. For more info, see :ref:`the FAQ entry on positional-only " -"parameters `." +"Note that if a slash(/) appears in the parameter list of a function when invoking :func:`help`, it means " +"that the parameters prior to the slash are positional-only. For more info, see :ref:`the FAQ entry on " +"positional-only parameters `." msgstr "" -"Eğer :func:`help` çağrılırken bir fonksiyonun parametre listesinde eğik " -"çizgi(/) bulunuyorsa, bu, eğik çizgiden önceki parametrelerin yalnızca " -"konumsal olduğu anlamına gelir. Daha fazla bilgi için :ref:`yalnızca " -"konumsalparametrelerle ilgili SSS girişi ` " -"'ne bakınız." +"Eğer :func:`help` çağrılırken bir fonksiyonun parametre listesinde eğik çizgi(/) bulunuyorsa, bu, eğik " +"çizgiden önceki parametrelerin yalnızca konumsal olduğu anlamına gelir. Daha fazla bilgi için :ref:`yalnızca " +"konumsalparametrelerle ilgili SSS girişi ` 'ne bakınız." #: library/functions.rst:806 -msgid "" -"This function is added to the built-in namespace by the :mod:`site` module." -msgstr "" -"Bu fonksiyon :mod:`site` modülü tarafından yerleşik ad alanına eklenir." +msgid "This function is added to the built-in namespace by the :mod:`site` module." +msgstr "Bu fonksiyon :mod:`site` modülü tarafından yerleşik ad alanına eklenir." #: library/functions.rst:808 msgid "" -"Changes to :mod:`pydoc` and :mod:`inspect` mean that the reported signatures " -"for callables are now more comprehensive and consistent." +"Changes to :mod:`pydoc` and :mod:`inspect` mean that the reported signatures for callables are now more " +"comprehensive and consistent." msgstr "" -":mod:`pydoc` ve :mod:`inspect` 'e gelen değişiklikler, çağrılabilir nesneler " -"için rapor edilen damgaların artık daha kapsamlı ve tutarlı olduğunu ifade " -"eder." +":mod:`pydoc` ve :mod:`inspect` 'e gelen değişiklikler, çağrılabilir nesneler için rapor edilen damgaların " +"artık daha kapsamlı ve tutarlı olduğunu ifade eder." #: library/functions.rst:815 msgid "" -"Convert an integer number to a lowercase hexadecimal string prefixed with " -"\"0x\". If *x* is not a Python :class:`int` object, it has to define an :" -"meth:`__index__` method that returns an integer. Some examples:" +"Convert an integer number to a lowercase hexadecimal string prefixed with \"0x\". If *x* is not a Python :" +"class:`int` object, it has to define an :meth:`__index__` method that returns an integer. Some examples:" msgstr "" -"Bir tam sayıyı küçük harflerden oluşan ve \"0x\" ile başlayan onaltılık bir " -"dizeye dönüştürür. Eğer *x* Python :class:`int` nesnesi değilse, tam sayı " -"döndüren bir :meth:`__index__` metoduna sahip olmalidir. Bazı örnekler:" +"Bir tam sayıyı küçük harflerden oluşan ve \"0x\" ile başlayan onaltılık bir dizeye dönüştürür. Eğer *x* " +"Python :class:`int` nesnesi değilse, tam sayı döndüren bir :meth:`__index__` metoduna sahip olmalidir. Bazı " +"örnekler:" #: library/functions.rst:824 msgid "" -"If you want to convert an integer number to an uppercase or lower " -"hexadecimal string with prefix or not, you can use either of the following " -"ways:" +"If you want to convert an integer number to an uppercase or lower hexadecimal string with prefix or not, you " +"can use either of the following ways:" msgstr "" -"Eğer bir tam sayıyı büyük harf-küçük harf, önekli-öneksiz bir onaltılık " -"sayıya dönüştürmek istiyorsanız, aşağıdaki yolları kullanabilirsiniz:" +"Eğer bir tam sayıyı büyük harf-küçük harf, önekli-öneksiz bir onaltılık sayıya dönüştürmek istiyorsanız, " +"aşağıdaki yolları kullanabilirsiniz:" #: library/functions.rst:836 -msgid "" -"See also :func:`int` for converting a hexadecimal string to an integer using " -"a base of 16." +msgid "See also :func:`int` for converting a hexadecimal string to an integer using a base of 16." msgstr "" -"Ayrıca onaltılık bir dizgiyi 16 tabanını kullanarak bir tam sayıya " -"dönüştürmek için :func:`int` 'e bakınız." +"Ayrıca onaltılık bir dizgiyi 16 tabanını kullanarak bir tam sayıya dönüştürmek için :func:`int` 'e bakınız." #: library/functions.rst:841 -msgid "" -"To obtain a hexadecimal string representation for a float, use the :meth:" -"`float.hex` method." -msgstr "" -"Bir gerçel sayıdan onaltılık bir dize gösterimi elde etmek için :meth:`float." -"hex` metodunu kullanın." +msgid "To obtain a hexadecimal string representation for a float, use the :meth:`float.hex` method." +msgstr "Bir gerçel sayıdan onaltılık bir dize gösterimi elde etmek için :meth:`float.hex` metodunu kullanın." #: library/functions.rst:847 msgid "" -"Return the \"identity\" of an object. This is an integer which is " -"guaranteed to be unique and constant for this object during its lifetime. " -"Two objects with non-overlapping lifetimes may have the same :func:`id` " +"Return the \"identity\" of an object. This is an integer which is guaranteed to be unique and constant for " +"this object during its lifetime. Two objects with non-overlapping lifetimes may have the same :func:`id` " "value." msgstr "" -"Bir nesnenin \"kimlik\" 'ini döndürür. Bu nesnenin ömrü boyunca eşsiz ve " -"sabit olduğu garanti edilen bir tam sayıdır. Ömürleri örtüşmeyen iki nesne " -"aynı :func:`id` değerine sahip olabilir." +"Bir nesnenin \"kimlik\" 'ini döndürür. Bu nesnenin ömrü boyunca eşsiz ve sabit olduğu garanti edilen bir tam " +"sayıdır. Ömürleri örtüşmeyen iki nesne aynı :func:`id` değerine sahip olabilir." #: library/functions.rst:852 msgid "This is the address of the object in memory." msgstr "Bu, bellekteki nesnenin adresidir." #: library/functions.rst:8 -msgid "" -"Raises an :ref:`auditing event ` ``builtins.id`` with argument " -"``id``." -msgstr "" -"``id`` argümanıyla beraber bir :ref:`denetleme olayı ` ``builtins." -"id`` ortaya çıkartır." +msgid "Raises an :ref:`auditing event ` ``builtins.id`` with argument ``id``." +msgstr "``id`` argümanıyla beraber bir :ref:`denetleme olayı ` ``builtins.id`` ortaya çıkartır." #: library/functions.rst:860 msgid "" -"If the *prompt* argument is present, it is written to standard output " -"without a trailing newline. The function then reads a line from input, " -"converts it to a string (stripping a trailing newline), and returns that. " -"When EOF is read, :exc:`EOFError` is raised. Example::" +"If the *prompt* argument is present, it is written to standard output without a trailing newline. The " +"function then reads a line from input, converts it to a string (stripping a trailing newline), and returns " +"that. When EOF is read, :exc:`EOFError` is raised. Example::" msgstr "" -"Eğer *prompt* argümanı bulunuyorsa, sonunda yeni bir satır olmadan standart " -"çıktıya yazılır. Ardından fonksiyon veri girişinden bir satır okur ve bunu " -"bir dizeye çevirip (sondaki yeni satırı çıkartır) döndürür. EOF " -"okunduğunda, :exc:`EOFError` istisnası ortaya çıkar. Örnek::" +"Eğer *prompt* argümanı bulunuyorsa, sonunda yeni bir satır olmadan standart çıktıya yazılır. Ardından " +"fonksiyon veri girişinden bir satır okur ve bunu bir dizeye çevirip (sondaki yeni satırı çıkartır) döndürür. " +"EOF okunduğunda, :exc:`EOFError` istisnası ortaya çıkar. Örnek::" #: library/functions.rst:870 msgid "" -"If the :mod:`readline` module was loaded, then :func:`input` will use it to " -"provide elaborate line editing and history features." +"If the :mod:`readline` module was loaded, then :func:`input` will use it to provide elaborate line editing " +"and history features." msgstr "" -"Eğer :mod:`readline` modülü yüklendiyse, :func:`input` ayrıntılı satır " -"düzenleme ve geçmiş özellikleri sağlamak için onu kullanacaktır." +"Eğer :mod:`readline` modülü yüklendiyse, :func:`input` ayrıntılı satır düzenleme ve geçmiş özellikleri " +"sağlamak için onu kullanacaktır." #: library/functions.rst:14 -msgid "" -"Raises an :ref:`auditing event ` ``builtins.input`` with argument " -"``prompt``." +msgid "Raises an :ref:`auditing event ` ``builtins.input`` with argument ``prompt``." msgstr "" -"``prompt`` argümanıyla birlikte bir :ref:`denetleme olayı ` " -"``builtins.input`` ortaya çıkartır." +"``prompt`` argümanıyla birlikte bir :ref:`denetleme olayı ` ``builtins.input`` ortaya çıkartır." #: library/functions.rst:875 msgid "" -"Raises an :ref:`auditing event ` ``builtins.input`` with argument " -"``prompt`` before reading input" +"Raises an :ref:`auditing event ` ``builtins.input`` with argument ``prompt`` before reading input" msgstr "" -"Girişi okumadan önce, ``prompt`` argümanıyla birlikte bir :ref:`denetleme " -"olayı ` ``builtins.input`` ortaya çıkartır" +"Girişi okumadan önce, ``prompt`` argümanıyla birlikte bir :ref:`denetleme olayı ` ``builtins." +"input`` ortaya çıkartır" #: library/functions.rst:19 -msgid "" -"Raises an :ref:`auditing event ` ``builtins.input/result`` with " -"argument ``result``." +msgid "Raises an :ref:`auditing event ` ``builtins.input/result`` with argument ``result``." msgstr "" -"``result`` argümanıyla birlikte bir :ref:`denetleme olayı ` " -"``builtins.input/result`` ortaya çıkartır." +"``result`` argümanıyla birlikte bir :ref:`denetleme olayı ` ``builtins.input/result`` ortaya " +"çıkartır." #: library/functions.rst:880 msgid "" -"Raises an :ref:`auditing event ` ``builtins.input/result`` with " -"the result after successfully reading input." +"Raises an :ref:`auditing event ` ``builtins.input/result`` with the result after successfully " +"reading input." msgstr "" -"Girişi başarıyla okuduktan sonra sonuçla birlikte bir :ref:`auditing event " -"` ``builtins.input/result`` denetleme olayı ortaya çıkarır." +"Girişi başarıyla okuduktan sonra sonuçla birlikte bir :ref:`auditing event ` ``builtins.input/" +"result`` denetleme olayı ortaya çıkarır." #: library/functions.rst:887 msgid "" -"Return an integer object constructed from a number or string *x*, or return " -"``0`` if no arguments are given. If *x* defines :meth:`__int__`, ``int(x)`` " -"returns ``x.__int__()``. If *x* defines :meth:`__index__`, it returns ``x." -"__index__()``. If *x* defines :meth:`__trunc__`, it returns ``x." -"__trunc__()``. For floating point numbers, this truncates towards zero." +"Return an integer object constructed from a number or string *x*, or return ``0`` if no arguments are " +"given. If *x* defines :meth:`__int__`, ``int(x)`` returns ``x.__int__()``. If *x* defines :meth:" +"`__index__`, it returns ``x.__index__()``. If *x* defines :meth:`__trunc__`, it returns ``x.__trunc__()``. " +"For floating point numbers, this truncates towards zero." msgstr "" -"Bir numara veya *x* dizesinden bir tam sayı oluşturur. Eğer argüman " -"verilmediyse 0 döndürür. *x* :meth:`__int__` 'i içeriyorsa, ``int(x)`` ``x." -"__int__()`` 'i döndürür. *x* :meth:`__index__` 'i içeriyorsa, ``x." -"__index__()`` 'i döndürür. *x* :meth:`__trunc__` 'ı içeriyorsa, ``x." -"__trunc__()`` 'ı döndürür. Gerçel sayılar için, sayı tam sayıya çevrilir." +"Bir numara veya *x* dizesinden bir tam sayı oluşturur. Eğer argüman verilmediyse 0 döndürür. *x* :meth:" +"`__int__` 'i içeriyorsa, ``int(x)`` ``x.__int__()`` 'i döndürür. *x* :meth:`__index__` 'i içeriyorsa, ``x." +"__index__()`` 'i döndürür. *x* :meth:`__trunc__` 'ı içeriyorsa, ``x.__trunc__()`` 'ı döndürür. Gerçel " +"sayılar için, sayı tam sayıya çevrilir." #: library/functions.rst:894 msgid "" -"If *x* is not a number or if *base* is given, then *x* must be a string, :" -"class:`bytes`, or :class:`bytearray` instance representing an integer in " -"radix *base*. Optionally, the string can be preceded by ``+`` or ``-`` " -"(with no space in between), have leading zeros, be surrounded by whitespace, " -"and have single underscores interspersed between digits." +"If *x* is not a number or if *base* is given, then *x* must be a string, :class:`bytes`, or :class:" +"`bytearray` instance representing an integer in radix *base*. Optionally, the string can be preceded by " +"``+`` or ``-`` (with no space in between), have leading zeros, be surrounded by whitespace, and have single " +"underscores interspersed between digits." msgstr "" #: library/functions.rst:900 -#, fuzzy -msgid "" -"A base-n integer string contains digits, each representing a value from 0 to " -"n-1. The values 0--9 can be represented by any Unicode decimal digit. The " -"values 10--35 can be represented by ``a`` to ``z`` (or ``A`` to ``Z``). The " -"default *base* is 10. The allowed bases are 0 and 2--36. Base-2, -8, and -16 " -"strings can be optionally prefixed with ``0b``/``0B``, ``0o``/``0O``, or " -"``0x``/``0X``, as with integer literals in code. For base 0, the string is " -"interpreted in a similar way to an :ref:`integer literal in code " -"`, in that the actual base is 2, 8, 10, or 16 as determined by the " -"prefix. Base 0 also disallows leading zeros: ``int('010', 0)`` is not legal, " -"while ``int('010')`` and ``int('010', 8)`` are." -msgstr "" -"Eğer *x* bir numara değilse veya *base* verildiyse, *x* bir dize, :class:" -"`bytes` veya kök *base* 'inde bir :ref:`tamsayı sabiti ` temsil " -"eden bir :class:`bytearray` örneği olmalıdır. Tercihen, sabitten önce ``+`` " -"veya ``-`` gelebilir (arada boşluk olmadan) ve boşlukla çevrilidir. Bir base-" -"n sabiti, 0 ila n-1 arasındaki rakamlardan oluşur ve \"a\" ila \"z\" (veya " -"\"A\" ila \"Z\") 10 ila 35 değerlerine sahiptir. Varsayılan *base* 10'dur. " -"İzin verilen değerler 0 ve 2--36'dır. Base-2, -8 ve -16 sabitlerine koddaki " -"tam sayı sabitlerinde olduğu gibi tercihen ``0b``/``0B``, ``0o``/``0O``, " -"veya ``0x``/``0X`` önekleri eklenebilir. Base 0, gerçek taban 2, 8, 10 veya " -"16 olacak şekilde kod sabiti olarak yorumlanması anlamına gelir. Ve böylece " -"``int('010', 0)`` legal değilken, ``int('010')`` veya ``int('010', 8)`` " -"legaldir." +msgid "" +"A base-n integer string contains digits, each representing a value from 0 to n-1. The values 0--9 can be " +"represented by any Unicode decimal digit. The values 10--35 can be represented by ``a`` to ``z`` (or ``A`` " +"to ``Z``). The default *base* is 10. The allowed bases are 0 and 2--36. Base-2, -8, and -16 strings can be " +"optionally prefixed with ``0b``/``0B``, ``0o``/``0O``, or ``0x``/``0X``, as with integer literals in code. " +"For base 0, the string is interpreted in a similar way to an :ref:`integer literal in code `, in " +"that the actual base is 2, 8, 10, or 16 as determined by the prefix. Base 0 also disallows leading zeros: " +"``int('010', 0)`` is not legal, while ``int('010')`` and ``int('010', 8)`` are." +msgstr "" +"Bir taban-n tamsayı dizesi, her biri 0 ile n-1 arasında bir değeri temsil eden rakamlar içerir. 0--9 " +"değerleri herhangi bir Unicode ondalık basamağı ile temsil edilebilir. 10-35 değerleri ``a`` ila ``z`` (veya " +"``A`` ila ``Z``) ile temsil edilebilir. Varsayılan *taban* 10'dur. İzin verilen tabanlar 0 ve 2--36'dır. " +"Taban-2, -8 ve -16 dizelerinin önüne isteğe bağlı olarak ``0b``/`0B``, ``0o``/``0O`` veya ``0x``/`0X`` " +"eklenebilir, tıpkı koddaki tamsayı değişmezlerinde olduğu gibi. Taban 0 için, dize :ref:`koddaki tamsayı " +"değişmezi ` 'ne benzer bir şekilde yorumlanır, gerçek taban önek tarafından belirlenen 2, 8, 10 " +"veya 16'dır. Taban 0 ayrıca baştaki sıfırlara da izin vermez: ``int('010', 0)`` yasal değilken, " +"``int('010')`` ve ``int('010', 8)`` yasaldır." #: library/functions.rst:911 msgid "The integer type is described in :ref:`typesnumeric`." @@ -1801,15 +1517,13 @@ msgstr "Tam sayı tipi :ref:`typesnumeric` kısmında açıklandı." #: library/functions.rst:913 msgid "" -"If *base* is not an instance of :class:`int` and the *base* object has a :" -"meth:`base.__index__ ` method, that method is called to " -"obtain an integer for the base. Previous versions used :meth:`base.__int__ " -"` instead of :meth:`base.__index__ `." +"If *base* is not an instance of :class:`int` and the *base* object has a :meth:`base.__index__ ` method, that method is called to obtain an integer for the base. Previous versions used :meth:" +"`base.__int__ ` instead of :meth:`base.__index__ `." msgstr "" -"Eğer *base* bir :class:`int` örneği değilse ve *base* objesi :meth:`base." -"__index__ ` metoduna sahipse, bu metot, taban için bir " -"tamsayı elde etmek için çağrılır. Önceki sürümler :meth:`base.__index__ " -"` yerine :meth:`base.__int__ ` 'i kullandı." +"Eğer *base* bir :class:`int` örneği değilse ve *base* objesi :meth:`base.__index__ ` " +"metoduna sahipse, bu metot, taban için bir tamsayı elde etmek için çağrılır. Önceki sürümler :meth:`base." +"__index__ ` yerine :meth:`base.__int__ ` 'i kullandı." #: library/functions.rst:926 msgid "Falls back to :meth:`__index__` if :meth:`__int__` is not defined." @@ -1821,42 +1535,33 @@ msgstr ":meth:`__trunc__` yetkisi kullanımdan kaldırıldı." #: library/functions.rst:932 msgid "" -":class:`int` string inputs and string representations can be limited to help " -"avoid denial of service attacks. A :exc:`ValueError` is raised when the " -"limit is exceeded while converting a string *x* to an :class:`int` or when " -"converting an :class:`int` into a string would exceed the limit. See the :" -"ref:`integer string conversion length limitation ` " -"documentation." +":class:`int` string inputs and string representations can be limited to help avoid denial of service " +"attacks. A :exc:`ValueError` is raised when the limit is exceeded while converting a string *x* to an :class:" +"`int` or when converting an :class:`int` into a string would exceed the limit. See the :ref:`integer string " +"conversion length limitation ` documentation." msgstr "" -":class:`int` dizi girişleri ve dizi gösterimleri, hizmet reddi " -"saldırılarından (DOS) kaçınmaya yardımcı olmak için sınırlandırılabilir. :" -"exc:`ValueError`, bir *x* dizgesini :class:`int` 'e dönüştürürken sınır " -"aşıldığında veya :class:`int` 'i bir dizgeye dönüştürürken sınırı aştığında " -"ortaya çıkar. :ref:`tam sayı dönüştürme uzunluk sınırlaması " -"` dokümanına bakın." +":class:`int` dizi girişleri ve dizi gösterimleri, hizmet reddi saldırılarından (DOS) kaçınmaya yardımcı " +"olmak için sınırlandırılabilir. :exc:`ValueError`, bir *x* dizgesini :class:`int` 'e dönüştürürken sınır " +"aşıldığında veya :class:`int` 'i bir dizgeye dönüştürürken sınırı aştığında ortaya çıkar. :ref:`tam sayı " +"dönüştürme uzunluk sınırlaması ` dokümanına bakın." #: library/functions.rst:942 msgid "" -"Return ``True`` if the *object* argument is an instance of the *classinfo* " -"argument, or of a (direct, indirect, or :term:`virtual `) subclass thereof. If *object* is not an object of the given type, " -"the function always returns ``False``. If *classinfo* is a tuple of type " -"objects (or recursively, other such tuples) or a :ref:`types-union` of " -"multiple types, return ``True`` if *object* is an instance of any of the " -"types. If *classinfo* is not a type or tuple of types and such tuples, a :" -"exc:`TypeError` exception is raised. :exc:`TypeError` may not be raised for " -"an invalid type if an earlier check succeeds." -msgstr "" -"*object* argümanı, *classinfo* argümanının bir örneğiyse veya (doğrudan, " -"dolaylı veya :term:`sanal `) alt sınıfının bir " -"örneğiyse ``True`` döndürür. Eğer *object* verilen tipte bir nesne değilse, " -"fonksiyon mutlaka ``False`` döndürür. *classinfo*, tür nesnelerinden oluşan " -"bir demet (veya yinelemeli olarak, bu tür diğer demetler) veya birden çok " -"türden bir :ref:`types-union` ise, ayrıca *object* bu verilen türlerden " -"herhangi birinin örneği ise ``True`` döndürür. Eğer *classinfo* bir tür veya " -"türler içeren bir tuple değilse, :exc:`TypeError` hatası ortaya çıkar. Eğer " -"önceden yapılmış bir kontrol başarılıysa :exc:`TypeError` geçersiz bir tip " -"için ortaya çıkmayabilir." +"Return ``True`` if the *object* argument is an instance of the *classinfo* argument, or of a (direct, " +"indirect, or :term:`virtual `) subclass thereof. If *object* is not an object of the " +"given type, the function always returns ``False``. If *classinfo* is a tuple of type objects (or " +"recursively, other such tuples) or a :ref:`types-union` of multiple types, return ``True`` if *object* is an " +"instance of any of the types. If *classinfo* is not a type or tuple of types and such tuples, a :exc:" +"`TypeError` exception is raised. :exc:`TypeError` may not be raised for an invalid type if an earlier check " +"succeeds." +msgstr "" +"*object* argümanı, *classinfo* argümanının bir örneğiyse veya (doğrudan, dolaylı veya :term:`sanal `) alt sınıfının bir örneğiyse ``True`` döndürür. Eğer *object* verilen tipte bir nesne değilse, " +"fonksiyon mutlaka ``False`` döndürür. *classinfo*, tür nesnelerinden oluşan bir demet (veya yinelemeli " +"olarak, bu tür diğer demetler) veya birden çok türden bir :ref:`types-union` ise, ayrıca *object* bu verilen " +"türlerden herhangi birinin örneği ise ``True`` döndürür. Eğer *classinfo* bir tür veya türler içeren bir " +"tuple değilse, :exc:`TypeError` hatası ortaya çıkar. Eğer önceden yapılmış bir kontrol başarılıysa :exc:" +"`TypeError` geçersiz bir tip için ortaya çıkmayabilir." #: library/functions.rst:967 msgid "*classinfo* can be a :ref:`types-union`." @@ -1864,45 +1569,35 @@ msgstr "*classinfo* bir :ref:`types-union` olabilir." #: library/functions.rst:959 msgid "" -"Return ``True`` if *class* is a subclass (direct, indirect, or :term:" -"`virtual `) of *classinfo*. A class is considered a " -"subclass of itself. *classinfo* may be a tuple of class objects (or " -"recursively, other such tuples) or a :ref:`types-union`, in which case " -"return ``True`` if *class* is a subclass of any entry in *classinfo*. In " -"any other case, a :exc:`TypeError` exception is raised." -msgstr "" -"Eğer *class*, *classinfo* 'nun bir alt sınıfıysa (doğrudan, dolaylı, veya :" -"term:`sanal `), ``True`` döndürür. Bir sınıf kendisinin " -"alt sınıfı olarak dikkate alınır. *classinfo* sınıf nesnelerinden oluşan bir " -"demet (veya tekrarlı diğer benzer demetler) veya :ref:`types-union` " -"olabilir, bu durumda eğer *class*, *classinfo* 'daki elemanlardan herhangi " -"birinin alt sınıfıysa ``True`` döndürülür. Diğer her durumda, :exc:" -"`TypeError` hatası ortaya çıkar." +"Return ``True`` if *class* is a subclass (direct, indirect, or :term:`virtual `) of " +"*classinfo*. A class is considered a subclass of itself. *classinfo* may be a tuple of class objects (or " +"recursively, other such tuples) or a :ref:`types-union`, in which case return ``True`` if *class* is a " +"subclass of any entry in *classinfo*. In any other case, a :exc:`TypeError` exception is raised." +msgstr "" +"Eğer *class*, *classinfo* 'nun bir alt sınıfıysa (doğrudan, dolaylı, veya :term:`sanal `), ``True`` döndürür. Bir sınıf kendisinin alt sınıfı olarak dikkate alınır. *classinfo* sınıf " +"nesnelerinden oluşan bir demet (veya tekrarlı diğer benzer demetler) veya :ref:`types-union` olabilir, bu " +"durumda eğer *class*, *classinfo* 'daki elemanlardan herhangi birinin alt sınıfıysa ``True`` döndürülür. " +"Diğer her durumda, :exc:`TypeError` hatası ortaya çıkar." #: library/functions.rst:974 msgid "" -"Return an :term:`iterator` object. The first argument is interpreted very " -"differently depending on the presence of the second argument. Without a " -"second argument, *object* must be a collection object which supports the :" -"term:`iterable` protocol (the :meth:`__iter__` method), or it must support " -"the sequence protocol (the :meth:`__getitem__` method with integer arguments " -"starting at ``0``). If it does not support either of those protocols, :exc:" -"`TypeError` is raised. If the second argument, *sentinel*, is given, then " -"*object* must be a callable object. The iterator created in this case will " -"call *object* with no arguments for each call to its :meth:`~iterator." -"__next__` method; if the value returned is equal to *sentinel*, :exc:" +"Return an :term:`iterator` object. The first argument is interpreted very differently depending on the " +"presence of the second argument. Without a second argument, *object* must be a collection object which " +"supports the :term:`iterable` protocol (the :meth:`__iter__` method), or it must support the sequence " +"protocol (the :meth:`__getitem__` method with integer arguments starting at ``0``). If it does not support " +"either of those protocols, :exc:`TypeError` is raised. If the second argument, *sentinel*, is given, then " +"*object* must be a callable object. The iterator created in this case will call *object* with no arguments " +"for each call to its :meth:`~iterator.__next__` method; if the value returned is equal to *sentinel*, :exc:" "`StopIteration` will be raised, otherwise the value will be returned." msgstr "" -"Bir :term:`iterator` nesnesi döndürür. İlk parametre ikinci parametrenin " -"sunumuna oldukça bağımlı bir şekilde yorumlanır. İkinci parametre yoksa, " -"*nesne* :term:`iterable` protokolünü (:meth:`__iter__` metodu) destekleyen " -"bir koleksiyon objesi olmalıdır veya dizi protokolünü (``0`` 'dan başlayarak " -"tam sayı değerleri alan :meth:`__getitem__` metodu) desteklemelidir. Eğer bu " -"iki protokolü de desteklemiyorsa, :exc:`TypeError` hatası ortaya çıkar. Eğer " -"2. argüman, *sentinel*, verildiyse, *nesne* çağırılabilir bir nesne " -"olmalıdır. Bu durumda oluşturulan yineleyici, :meth:`~iterator.__next__` " -"yöntemine yapılan her çağrı için hiçbir argüman olmadan *nesne* 'yi çağırır; " -"döndürülen değer *sentinel* 'e eşitse, :exc:`StopIteration` hatası ortaya " +"Bir :term:`iterator` nesnesi döndürür. İlk parametre ikinci parametrenin sunumuna oldukça bağımlı bir " +"şekilde yorumlanır. İkinci parametre yoksa, *nesne* :term:`iterable` protokolünü (:meth:`__iter__` metodu) " +"destekleyen bir koleksiyon objesi olmalıdır veya dizi protokolünü (``0`` 'dan başlayarak tam sayı değerleri " +"alan :meth:`__getitem__` metodu) desteklemelidir. Eğer bu iki protokolü de desteklemiyorsa, :exc:`TypeError` " +"hatası ortaya çıkar. Eğer 2. argüman, *sentinel*, verildiyse, *nesne* çağırılabilir bir nesne olmalıdır. Bu " +"durumda oluşturulan yineleyici, :meth:`~iterator.__next__` yöntemine yapılan her çağrı için hiçbir argüman " +"olmadan *nesne* 'yi çağırır; döndürülen değer *sentinel* 'e eşitse, :exc:`StopIteration` hatası ortaya " "çıkar, aksi takdirde değer döndürülür." #: library/functions.rst:987 @@ -1911,123 +1606,102 @@ msgstr "Ayrıca :ref:`typeiter` bkz." #: library/functions.rst:989 msgid "" -"One useful application of the second form of :func:`iter` is to build a " -"block-reader. For example, reading fixed-width blocks from a binary database " -"file until the end of file is reached::" +"One useful application of the second form of :func:`iter` is to build a block-reader. For example, reading " +"fixed-width blocks from a binary database file until the end of file is reached::" msgstr "" -":func:`iter` 'in ikinci formunun kullanışlı uygulamalarından biri bir blok " -"okuyucu inşaa etmektir. Örnek olarak, dosyanın sonuna ulaşılana kadar ikili " -"bir veritabanı dosyasından sabit genişlikte bloklar okunurken::" +":func:`iter` 'in ikinci formunun kullanışlı uygulamalarından biri bir blok okuyucu inşaa etmektir. Örnek " +"olarak, dosyanın sonuna ulaşılana kadar ikili bir veritabanı dosyasından sabit genişlikte bloklar okunurken::" #: library/functions.rst:1001 msgid "" -"Return the length (the number of items) of an object. The argument may be a " -"sequence (such as a string, bytes, tuple, list, or range) or a collection " -"(such as a dictionary, set, or frozen set)." +"Return the length (the number of items) of an object. The argument may be a sequence (such as a string, " +"bytes, tuple, list, or range) or a collection (such as a dictionary, set, or frozen set)." msgstr "" -"Bir objenin uzunluğunu (element sayısını) döndürür. Argüman bir dizi " -"(örneğin dize, bytes, demet, liste veya aralık) veya bir koleksiyon (örneğin " -"sözlük, küme veya dondurulmuş küme) olabilir." +"Bir objenin uzunluğunu (element sayısını) döndürür. Argüman bir dizi (örneğin dize, bytes, demet, liste veya " +"aralık) veya bir koleksiyon (örneğin sözlük, küme veya dondurulmuş küme) olabilir." #: library/functions.rst:1007 msgid "" -"``len`` raises :exc:`OverflowError` on lengths larger than :data:`sys." -"maxsize`, such as :class:`range(2 ** 100) `." +"``len`` raises :exc:`OverflowError` on lengths larger than :data:`sys.maxsize`, such as :class:`range(2 ** " +"100) `." msgstr "" -"``len``, :class:`range(2 ** 100) ` gibi :data:`sys.maxsize` 'dan daha " -"geniş uzunluklar için :exc:`OverflowError` hatası ortaya çıkartır." +"``len``, :class:`range(2 ** 100) ` gibi :data:`sys.maxsize` 'dan daha geniş uzunluklar için :exc:" +"`OverflowError` hatası ortaya çıkartır." #: library/functions.rst:1016 msgid "" -"Rather than being a function, :class:`list` is actually a mutable sequence " -"type, as documented in :ref:`typesseq-list` and :ref:`typesseq`." +"Rather than being a function, :class:`list` is actually a mutable sequence type, as documented in :ref:" +"`typesseq-list` and :ref:`typesseq`." msgstr "" -"Bir fonksiyon görevi görmektense, :ref:`typesseq-list` ve :ref:`typesseq` de " -"anlatıldığı gibi :class:`list` bir değiştirebilir dizi çeşididir." +"Bir fonksiyon görevi görmektense, :ref:`typesseq-list` ve :ref:`typesseq` de anlatıldığı gibi :class:`list` " +"bir değiştirebilir dizi çeşididir." #: library/functions.rst:1022 msgid "" -"Update and return a dictionary representing the current local symbol table. " -"Free variables are returned by :func:`locals` when it is called in function " -"blocks, but not in class blocks. Note that at the module level, :func:" -"`locals` and :func:`globals` are the same dictionary." +"Update and return a dictionary representing the current local symbol table. Free variables are returned by :" +"func:`locals` when it is called in function blocks, but not in class blocks. Note that at the module level, :" +"func:`locals` and :func:`globals` are the same dictionary." msgstr "" -"Anlık yerel sembol tablosunu temsil eden bir sözlüğü günceller ve döndürür. " -"Serbest değişkenler :func:`locals` fonksiyon bloklarında çağırıldığında onun " -"aracılığıyla döndürülür, aynısı sınıf bloklarında geçerli değildir. " -"Unutmayın ki modül seviyesinde, :func:`locals` ve :func:`globals` aynı " -"sözlüklerdir." +"Anlık yerel sembol tablosunu temsil eden bir sözlüğü günceller ve döndürür. Serbest değişkenler :func:" +"`locals` fonksiyon bloklarında çağırıldığında onun aracılığıyla döndürülür, aynısı sınıf bloklarında geçerli " +"değildir. Unutmayın ki modül seviyesinde, :func:`locals` ve :func:`globals` aynı sözlüklerdir." #: library/functions.rst:1028 msgid "" -"The contents of this dictionary should not be modified; changes may not " -"affect the values of local and free variables used by the interpreter." +"The contents of this dictionary should not be modified; changes may not affect the values of local and free " +"variables used by the interpreter." msgstr "" -"Bu sözlüğün içeriği modifiye edilmemelidir, değişiklikler yorumlayıcı " -"tarafından kullanılan yerel ve serbest değişkenlerin değerlerini " -"etkilemeyebilir." +"Bu sözlüğün içeriği modifiye edilmemelidir, değişiklikler yorumlayıcı tarafından kullanılan yerel ve serbest " +"değişkenlerin değerlerini etkilemeyebilir." #: library/functions.rst:1033 msgid "" -"Return an iterator that applies *function* to every item of *iterable*, " -"yielding the results. If additional *iterables* arguments are passed, " -"*function* must take that many arguments and is applied to the items from " -"all iterables in parallel. With multiple iterables, the iterator stops when " -"the shortest iterable is exhausted. For cases where the function inputs are " -"already arranged into argument tuples, see :func:`itertools.starmap`\\." -msgstr "" -"*iterable* 'in her elementini *function* 'a gönderen bir yineleyici döndürür " -"ve sonuçları sunar. Eğer ek *iterables* parametreleri verildiyse, *function* " -"o sayıda parametre almalı ve paralel bir şekilde tüm yinelenebilir " -"nesnelerden tüm elementleri uygulamalıdır. Birden fazla yinelenebilir nesne " -"ile, yineleyici en kısa yinelenebilir nesne tükendiğinde durur. Fonksiyon " -"girdilerinin zaten demetler halinde verildiği durumlar için, :func:" -"`itertools.starmap`\\ 'a bakın." +"Return an iterator that applies *function* to every item of *iterable*, yielding the results. If additional " +"*iterables* arguments are passed, *function* must take that many arguments and is applied to the items from " +"all iterables in parallel. With multiple iterables, the iterator stops when the shortest iterable is " +"exhausted. For cases where the function inputs are already arranged into argument tuples, see :func:" +"`itertools.starmap`\\." +msgstr "" +"*iterable* 'in her elementini *function* 'a gönderen bir yineleyici döndürür ve sonuçları sunar. Eğer ek " +"*iterables* parametreleri verildiyse, *function* o sayıda parametre almalı ve paralel bir şekilde tüm " +"yinelenebilir nesnelerden tüm elementleri uygulamalıdır. Birden fazla yinelenebilir nesne ile, yineleyici en " +"kısa yinelenebilir nesne tükendiğinde durur. Fonksiyon girdilerinin zaten demetler halinde verildiği " +"durumlar için, :func:`itertools.starmap`\\ 'a bakın." #: library/functions.rst:1045 -msgid "" -"Return the largest item in an iterable or the largest of two or more " -"arguments." -msgstr "" -"Bir yineleyicinin veya birden fazla parametrenin en büyük elementini " -"döndürür." +msgid "Return the largest item in an iterable or the largest of two or more arguments." +msgstr "Bir yineleyicinin veya birden fazla parametrenin en büyük elementini döndürür." #: library/functions.rst:1048 msgid "" -"If one positional argument is provided, it should be an :term:`iterable`. " -"The largest item in the iterable is returned. If two or more positional " -"arguments are provided, the largest of the positional arguments is returned." +"If one positional argument is provided, it should be an :term:`iterable`. The largest item in the iterable " +"is returned. If two or more positional arguments are provided, the largest of the positional arguments is " +"returned." msgstr "" -"Eğer bir konumsal parametre sağlandıysa, o bir :term:`iterable` olmalıdır. " -"Yineleyicinin en büyük elementi döndürülür. Eğer iki veya daha fazla " -"pozisyonel parametre sağlandıysa, pozisyonel parametrelerin en büyüğü " +"Eğer bir konumsal parametre sağlandıysa, o bir :term:`iterable` olmalıdır. Yineleyicinin en büyük elementi " +"döndürülür. Eğer iki veya daha fazla pozisyonel parametre sağlandıysa, pozisyonel parametrelerin en büyüğü " "döndürülür." #: library/functions.rst:1091 msgid "" -"There are two optional keyword-only arguments. The *key* argument specifies " -"a one-argument ordering function like that used for :meth:`list.sort`. The " -"*default* argument specifies an object to return if the provided iterable is " -"empty. If the iterable is empty and *default* is not provided, a :exc:" -"`ValueError` is raised." +"There are two optional keyword-only arguments. The *key* argument specifies a one-argument ordering function " +"like that used for :meth:`list.sort`. The *default* argument specifies an object to return if the provided " +"iterable is empty. If the iterable is empty and *default* is not provided, a :exc:`ValueError` is raised." msgstr "" -"İki tane opsiyonel anahtar kelime parametresi vardır. *key* parametresi, :" -"meth:`list.sort` için kullanıldığı gibi bir parametre talep etme " -"fonksiyonunu belirtir. *varsayılan* parametre, sağlanan yineleyici boş ise " -"döndürülecek nesneyi belirtir. Eğer yineleyici boş ve *varsayılan* " -"verilmemiş ise, :exc:`ValueError` hatası ortaya çıkar." +"İki tane opsiyonel anahtar kelime parametresi vardır. *key* parametresi, :meth:`list.sort` için kullanıldığı " +"gibi bir parametre talep etme fonksiyonunu belirtir. *varsayılan* parametre, sağlanan yineleyici boş ise " +"döndürülecek nesneyi belirtir. Eğer yineleyici boş ve *varsayılan* verilmemiş ise, :exc:`ValueError` hatası " +"ortaya çıkar." #: library/functions.rst:1059 msgid "" -"If multiple items are maximal, the function returns the first one " -"encountered. This is consistent with other sort-stability preserving tools " -"such as ``sorted(iterable, key=keyfunc, reverse=True)[0]`` and ``heapq." +"If multiple items are maximal, the function returns the first one encountered. This is consistent with " +"other sort-stability preserving tools such as ``sorted(iterable, key=keyfunc, reverse=True)[0]`` and ``heapq." "nlargest(1, iterable, key=keyfunc)``." msgstr "" -"Eğer birden fazla element en büyük ise, fonksiyon ilk rastlananı döndürür. " -"bu ``sorted(iterable, key=keyfunc, reverse=True)[0]`` ve ``heapq.nlargest(1, " -"iterable, key=keyfunc)`` gibi sıralama kararlılığı muhafaza eden araçlar ile " -"uygundur." +"Eğer birden fazla element en büyük ise, fonksiyon ilk rastlananı döndürür. bu ``sorted(iterable, " +"key=keyfunc, reverse=True)[0]`` ve ``heapq.nlargest(1, iterable, key=keyfunc)`` gibi sıralama kararlılığı " +"muhafaza eden araçlar ile uygundur." #: library/functions.rst:1102 msgid "The *default* keyword-only argument." @@ -2039,136 +1713,114 @@ msgstr "*key* ``None`` olabilir." #: library/functions.rst:1075 msgid "" -"Return a \"memory view\" object created from the given argument. See :ref:" -"`typememoryview` for more information." +"Return a \"memory view\" object created from the given argument. See :ref:`typememoryview` for more " +"information." msgstr "" -"Verilen argümandan oluşturulan bir \"memory view\" objesi döndürür. Daha " -"fazla bilgi için :ref:`typememoryview` bkz." +"Verilen argümandan oluşturulan bir \"memory view\" objesi döndürür. Daha fazla bilgi için :ref:" +"`typememoryview` bkz." #: library/functions.rst:1083 -msgid "" -"Return the smallest item in an iterable or the smallest of two or more " -"arguments." -msgstr "" -"Bir yineleyicideki en küçük elementi veya birden fazla argümandan en " -"küçüğünü döndürür." +msgid "Return the smallest item in an iterable or the smallest of two or more arguments." +msgstr "Bir yineleyicideki en küçük elementi veya birden fazla argümandan en küçüğünü döndürür." #: library/functions.rst:1086 msgid "" -"If one positional argument is provided, it should be an :term:`iterable`. " -"The smallest item in the iterable is returned. If two or more positional " -"arguments are provided, the smallest of the positional arguments is returned." +"If one positional argument is provided, it should be an :term:`iterable`. The smallest item in the iterable " +"is returned. If two or more positional arguments are provided, the smallest of the positional arguments is " +"returned." msgstr "" -"Eğer bir argüman sağlandıysa, argüman bir :term:`iterable` olmalıdır. " -"Yineleyicinin en küçük elementi döndürülür. Eğer birden fazla argüman " -"sağlandıysa, argümanların en küçüğü döndürülür." +"Eğer bir argüman sağlandıysa, argüman bir :term:`iterable` olmalıdır. Yineleyicinin en küçük elementi " +"döndürülür. Eğer birden fazla argüman sağlandıysa, argümanların en küçüğü döndürülür." #: library/functions.rst:1097 msgid "" -"If multiple items are minimal, the function returns the first one " -"encountered. This is consistent with other sort-stability preserving tools " -"such as ``sorted(iterable, key=keyfunc)[0]`` and ``heapq.nsmallest(1, " +"If multiple items are minimal, the function returns the first one encountered. This is consistent with " +"other sort-stability preserving tools such as ``sorted(iterable, key=keyfunc)[0]`` and ``heapq.nsmallest(1, " "iterable, key=keyfunc)``." msgstr "" -"Eğer birden fazla element minimum ise, ilk karşılaşılan döndürülür. Bu, " -"``sorted(iterable, key=keyfunc)[0]`` ve ``heapq.nsmallest(1, iterable, " -"key=keyfunc)`` gibi diğer sıralama kararlılığını koruma araçlarıyla tutarlı " -"çalışır." +"Eğer birden fazla element minimum ise, ilk karşılaşılan döndürülür. Bu, ``sorted(iterable, key=keyfunc)[0]`` " +"ve ``heapq.nsmallest(1, iterable, key=keyfunc)`` gibi diğer sıralama kararlılığını koruma araçlarıyla " +"tutarlı çalışır." #: library/functions.rst:1112 msgid "" -"Retrieve the next item from the :term:`iterator` by calling its :meth:" -"`~iterator.__next__` method. If *default* is given, it is returned if the " -"iterator is exhausted, otherwise :exc:`StopIteration` is raised." +"Retrieve the next item from the :term:`iterator` by calling its :meth:`~iterator.__next__` method. If " +"*default* is given, it is returned if the iterator is exhausted, otherwise :exc:`StopIteration` is raised." msgstr "" -":term:`iterator` 'ın :meth:`~iterator.__next__` metodunu çağırarak sıradaki " -"elementi getirir. Eğer *default* verildiyse ve yineleyici tükenmiş ise " -"*default* döndürülür, aksi takdirde :exc:`StopIteration` hatası ortaya çıkar." +":term:`iterator` 'ın :meth:`~iterator.__next__` metodunu çağırarak sıradaki elementi getirir. Eğer *default* " +"verildiyse ve yineleyici tükenmiş ise *default* döndürülür, aksi takdirde :exc:`StopIteration` hatası ortaya " +"çıkar." #: library/functions.rst:1119 msgid "" -"Return a new featureless object. :class:`object` is a base for all classes. " -"It has methods that are common to all instances of Python classes. This " -"function does not accept any arguments." +"Return a new featureless object. :class:`object` is a base for all classes. It has methods that are common " +"to all instances of Python classes. This function does not accept any arguments." msgstr "" -"Yeni bir niteliksiz nesne döndürün. :class:`object` tüm sınıflar için " -"temeldir. Tüm Python sınıflarında bulunan genel metotları içerir. Bu " -"fonksiyon hiçbir argüman kabul etmez." +"Yeni bir niteliksiz nesne döndürün. :class:`object` tüm sınıflar için temeldir. Tüm Python sınıflarında " +"bulunan genel metotları içerir. Bu fonksiyon hiçbir argüman kabul etmez." #: library/functions.rst:1125 msgid "" -":class:`object` does *not* have a :attr:`~object.__dict__`, so you can't " -"assign arbitrary attributes to an instance of the :class:`object` class." +":class:`object` does *not* have a :attr:`~object.__dict__`, so you can't assign arbitrary attributes to an " +"instance of the :class:`object` class." msgstr "" -":class:`object`, :attr:`~object.__dict__` özelliğine sahip *değildir*, yani " -"bir :class:`object` örneğine keyfi özellikler atayamazsınız." +":class:`object`, :attr:`~object.__dict__` özelliğine sahip *değildir*, yani bir :class:`object` örneğine " +"keyfi özellikler atayamazsınız." #: library/functions.rst:1131 msgid "" -"Convert an integer number to an octal string prefixed with \"0o\". The " -"result is a valid Python expression. If *x* is not a Python :class:`int` " -"object, it has to define an :meth:`__index__` method that returns an " +"Convert an integer number to an octal string prefixed with \"0o\". The result is a valid Python expression. " +"If *x* is not a Python :class:`int` object, it has to define an :meth:`__index__` method that returns an " "integer. For example:" msgstr "" -"Bir tamsayıyı \"0o\" ön ekiyle oktal bir dizeye çevirir. Sonuç geçerli bir " -"Python ifadesidir. Eğer *x* bir Python :class:`int` nesnesi değilse, tamsayı " -"döndüren bir :meth:`__index__` metoduna sahip olmalıdır. Örnek olarak:" +"Bir tamsayıyı \"0o\" ön ekiyle oktal bir dizeye çevirir. Sonuç geçerli bir Python ifadesidir. Eğer *x* bir " +"Python :class:`int` nesnesi değilse, tamsayı döndüren bir :meth:`__index__` metoduna sahip olmalıdır. Örnek " +"olarak:" #: library/functions.rst:1141 msgid "" -"If you want to convert an integer number to an octal string either with the " -"prefix \"0o\" or not, you can use either of the following ways." +"If you want to convert an integer number to an octal string either with the prefix \"0o\" or not, you can " +"use either of the following ways." msgstr "" -"Eğer bir tamsayıyı \"0o\" ön ekiyle veya ön eksiz oktal bir dizeye " -"dönüştürmek istiyorsanız, aşağıdaki yolları kullanabilirsiniz." +"Eğer bir tamsayıyı \"0o\" ön ekiyle veya ön eksiz oktal bir dizeye dönüştürmek istiyorsanız, aşağıdaki " +"yolları kullanabilirsiniz." #: library/functions.rst:1158 msgid "" -"Open *file* and return a corresponding :term:`file object`. If the file " -"cannot be opened, an :exc:`OSError` is raised. See :ref:`tut-files` for more " -"examples of how to use this function." +"Open *file* and return a corresponding :term:`file object`. If the file cannot be opened, an :exc:`OSError` " +"is raised. See :ref:`tut-files` for more examples of how to use this function." msgstr "" -"*file* 'ı açar ve buna karşılık gelen :term:`file object` 'i döndürür. Eğer " -"dosya açılamazsa, :exc:`OSError` hatası ortaya çıkar. Bu fonksiyonun nasıl " -"kullanıldığına dair daha fazla örnek için :ref:`tut-files` bkz." +"*file* 'ı açar ve buna karşılık gelen :term:`file object` 'i döndürür. Eğer dosya açılamazsa, :exc:`OSError` " +"hatası ortaya çıkar. Bu fonksiyonun nasıl kullanıldığına dair daha fazla örnek için :ref:`tut-files` bkz." #: library/functions.rst:1162 msgid "" -"*file* is a :term:`path-like object` giving the pathname (absolute or " -"relative to the current working directory) of the file to be opened or an " -"integer file descriptor of the file to be wrapped. (If a file descriptor is " -"given, it is closed when the returned I/O object is closed unless *closefd* " -"is set to ``False``.)" +"*file* is a :term:`path-like object` giving the pathname (absolute or relative to the current working " +"directory) of the file to be opened or an integer file descriptor of the file to be wrapped. (If a file " +"descriptor is given, it is closed when the returned I/O object is closed unless *closefd* is set to " +"``False``.)" msgstr "" -"*file*, açılan dosyanın açılması veya dosyanın bir tam sayı dosya " -"tanımlayıcısının paketlenmesi için bir yol adını (mutlak veya geçerli " -"çalışma dizinine göre) veren :term:`path-like object` 'dir. (Eğer bir dosya " -"açıklayıcısı veirldiyse, *closefd*, ``False`` 'a ayarlanmadığı sürece I/O " -"nesnesi kapatıldığında kapatılır." +"*file*, açılan dosyanın açılması veya dosyanın bir tam sayı dosya tanımlayıcısının paketlenmesi için bir yol " +"adını (mutlak veya geçerli çalışma dizinine göre) veren :term:`path-like object` 'dir. (Eğer bir dosya " +"açıklayıcısı veirldiyse, *closefd*, ``False`` 'a ayarlanmadığı sürece I/O nesnesi kapatıldığında kapatılır." #: library/functions.rst:1168 msgid "" -"*mode* is an optional string that specifies the mode in which the file is " -"opened. It defaults to ``'r'`` which means open for reading in text mode. " -"Other common values are ``'w'`` for writing (truncating the file if it " -"already exists), ``'x'`` for exclusive creation, and ``'a'`` for appending " -"(which on *some* Unix systems, means that *all* writes append to the end of " -"the file regardless of the current seek position). In text mode, if " -"*encoding* is not specified the encoding used is platform-dependent: :func:" -"`locale.getencoding()` is called to get the current locale encoding. (For " -"reading and writing raw bytes use binary mode and leave *encoding* " -"unspecified.) The available modes are:" -msgstr "" -"*mode* dosyanın açılacağı modu belirten opsiyonel bir dizedir. Varsayılan " -"olarak metin modunda okuma anlamına gelen ``'r'`` değerini alır. Diğer " -"sıradan değerler yazmak için (dosya zaten varsa kesilir) ``'w'``, " -"ayrıcalıklı oluşturma için ``'x'`` ve dosyaya ekleme yapmak için (*bazı* " -"Unix sistemlerinde, *hepsi* o anki imleç pozisyonundan bağımsız dosyanın " -"sonuna ekleme anlamına gelir). Metin modunda, *encoding* belirtilmemiş ise " -"kullanılan kodlayıcı platforma bağlıdır: :func:`locale." -"getpreferredencoding(False)` geçerli kodlayıcıyı getirmek için çağırılır. " -"(İşlenmemiş baytlar okumak veya yazmak için ikili modu kullanın ve " -"*encoding* 'i boş bırakın. Geçerli modlar:" +"*mode* is an optional string that specifies the mode in which the file is opened. It defaults to ``'r'`` " +"which means open for reading in text mode. Other common values are ``'w'`` for writing (truncating the file " +"if it already exists), ``'x'`` for exclusive creation, and ``'a'`` for appending (which on *some* Unix " +"systems, means that *all* writes append to the end of the file regardless of the current seek position). In " +"text mode, if *encoding* is not specified the encoding used is platform-dependent: :func:`locale." +"getencoding()` is called to get the current locale encoding. (For reading and writing raw bytes use binary " +"mode and leave *encoding* unspecified.) The available modes are:" +msgstr "" +"*mode* dosyanın açılacağı modu belirten opsiyonel bir dizedir. Varsayılan olarak metin modunda okuma " +"anlamına gelen ``'r'`` değerini alır. Diğer sıradan değerler yazmak için (dosya zaten varsa kesilir) " +"``'w'``, ayrıcalıklı oluşturma için ``'x'`` ve dosyaya ekleme yapmak için (*bazı* Unix sistemlerinde, " +"*hepsi* o anki imleç pozisyonundan bağımsız dosyanın sonuna ekleme anlamına gelir). Metin modunda, " +"*encoding* belirtilmemiş ise kullanılan kodlayıcı platforma bağlıdır: :func:`locale." +"getpreferredencoding(False)` geçerli kodlayıcıyı getirmek için çağırılır. (İşlenmemiş baytlar okumak veya " +"yazmak için ikili modu kullanın ve *encoding* 'i boş bırakın. Geçerli modlar:" #: library/functions.rst:1185 msgid "Character" @@ -2236,250 +1888,203 @@ msgstr "güncellemeye açık (okuma ve yazma)" #: library/functions.rst:1196 msgid "" -"The default mode is ``'r'`` (open for reading text, a synonym of ``'rt'``). " -"Modes ``'w+'`` and ``'w+b'`` open and truncate the file. Modes ``'r+'`` and " -"``'r+b'`` open the file with no truncation." +"The default mode is ``'r'`` (open for reading text, a synonym of ``'rt'``). Modes ``'w+'`` and ``'w+b'`` " +"open and truncate the file. Modes ``'r+'`` and ``'r+b'`` open the file with no truncation." msgstr "" -"Varsayılan mod ``'r'`` (okumaya açık, ``'rt'`` 'nin eşanlamlısı.) 'dir. " -"``'w+'`` ve ``'w+b'`` modları dosyayı açar ve temizlerler. ``'r+'`` ve " -"``'r+b'`` modları dosyayı temizlemeden açarlar." +"Varsayılan mod ``'r'`` (okumaya açık, ``'rt'`` 'nin eşanlamlısı.) 'dir. ``'w+'`` ve ``'w+b'`` modları " +"dosyayı açar ve temizlerler. ``'r+'`` ve ``'r+b'`` modları dosyayı temizlemeden açarlar." #: library/functions.rst:1200 msgid "" -"As mentioned in the :ref:`io-overview`, Python distinguishes between binary " -"and text I/O. Files opened in binary mode (including ``'b'`` in the *mode* " -"argument) return contents as :class:`bytes` objects without any decoding. " -"In text mode (the default, or when ``'t'`` is included in the *mode* " -"argument), the contents of the file are returned as :class:`str`, the bytes " -"having been first decoded using a platform-dependent encoding or using the " -"specified *encoding* if given." -msgstr "" -":ref:`io-overview` 'de bahsedildiği gibi, Python ikili ve metin I/O arasında " -"ayrım yapar. İkili modda (*mode* parametresinde ``'b'`` 'yi içererek) açılan " -"dosyalar, içerikleri :class:`bytes` nesneleri halinde deşifre etmeden " -"döndürür. Metin modunda (varsayılan, veya *mode* parametresinde ``'t'`` " -"içerildiğinde), dosyanın içeriği :class:`str` olarak döndürülür, baytlar " -"platforma bağlı bir kodlayıcı veya belirtilen *encoding* 'i kullanarak " -"deşifre edilir." +"As mentioned in the :ref:`io-overview`, Python distinguishes between binary and text I/O. Files opened in " +"binary mode (including ``'b'`` in the *mode* argument) return contents as :class:`bytes` objects without any " +"decoding. In text mode (the default, or when ``'t'`` is included in the *mode* argument), the contents of " +"the file are returned as :class:`str`, the bytes having been first decoded using a platform-dependent " +"encoding or using the specified *encoding* if given." +msgstr "" +":ref:`io-overview` 'de bahsedildiği gibi, Python ikili ve metin I/O arasında ayrım yapar. İkili modda " +"(*mode* parametresinde ``'b'`` 'yi içererek) açılan dosyalar, içerikleri :class:`bytes` nesneleri halinde " +"deşifre etmeden döndürür. Metin modunda (varsayılan, veya *mode* parametresinde ``'t'`` içerildiğinde), " +"dosyanın içeriği :class:`str` olarak döndürülür, baytlar platforma bağlı bir kodlayıcı veya belirtilen " +"*encoding* 'i kullanarak deşifre edilir." #: library/functions.rst:1210 msgid "" -"Python doesn't depend on the underlying operating system's notion of text " -"files; all the processing is done by Python itself, and is therefore " -"platform-independent." +"Python doesn't depend on the underlying operating system's notion of text files; all the processing is done " +"by Python itself, and is therefore platform-independent." msgstr "" -"Python, temel alınan işletim sisteminin metin dosyaları kavramına bağlı " -"değildir. Tüm işlemler Python'un kendisi tarafından yapılır ve bu yüzden de " -"platformdan bağımsızdır." +"Python, temel alınan işletim sisteminin metin dosyaları kavramına bağlı değildir. Tüm işlemler Python'un " +"kendisi tarafından yapılır ve bu yüzden de platformdan bağımsızdır." #: library/functions.rst:1214 msgid "" -"*buffering* is an optional integer used to set the buffering policy. Pass 0 " -"to switch buffering off (only allowed in binary mode), 1 to select line " -"buffering (only usable in text mode), and an integer > 1 to indicate the " -"size in bytes of a fixed-size chunk buffer. Note that specifying a buffer " -"size this way applies for binary buffered I/O, but ``TextIOWrapper`` (i.e., " -"files opened with ``mode='r+'``) would have another buffering. To disable " -"buffering in ``TextIOWrapper``, consider using the ``write_through`` flag " -"for :func:`io.TextIOWrapper.reconfigure`. When no *buffering* argument is " -"given, the default buffering policy works as follows:" -msgstr "" -"*buffering*, arabelleğe alma ilkesini ayarlamak için kullanılan isteğe bağlı " -"bir tamsayıdır. Arabelleğe almayı kapatmak için 0 (yalnızca ikili modda izin " -"verilir), satır arabelleğini seçmek için 1 (yalnızca metin modunda " -"kullanılabilir) ve sabit boyutlu yığın arabelleğinin bayt cinsinden boyutunu " -"belirtmek için birden büyük bir tam sayı iletin. Bir arabellek boyutunu bu " -"şekilde belirtmenin ikili arabelleğe alınmış G/Ç için geçerli olduğunu " -"unutmayın, ancak ``TextIOWrapper`` (yani, ``mode='r+'`` ile açılan dosyalar) " -"başka bir arabelleğe alır. ``TextIOWrapper`` arabelleğe almayı devre dışı " -"bırakmak için, :func:`io.TextIOWrapper.reconfigure` için ``write_through`` " -"bayrağını kullanmayı düşünün. *arabelleğe alma* bağımsız değişkeni " +"*buffering* is an optional integer used to set the buffering policy. Pass 0 to switch buffering off (only " +"allowed in binary mode), 1 to select line buffering (only usable in text mode), and an integer > 1 to " +"indicate the size in bytes of a fixed-size chunk buffer. Note that specifying a buffer size this way applies " +"for binary buffered I/O, but ``TextIOWrapper`` (i.e., files opened with ``mode='r+'``) would have another " +"buffering. To disable buffering in ``TextIOWrapper``, consider using the ``write_through`` flag for :func:" +"`io.TextIOWrapper.reconfigure`. When no *buffering* argument is given, the default buffering policy works as " +"follows:" +msgstr "" +"*buffering*, arabelleğe alma ilkesini ayarlamak için kullanılan isteğe bağlı bir tamsayıdır. Arabelleğe " +"almayı kapatmak için 0 (yalnızca ikili modda izin verilir), satır arabelleğini seçmek için 1 (yalnızca metin " +"modunda kullanılabilir) ve sabit boyutlu yığın arabelleğinin bayt cinsinden boyutunu belirtmek için birden " +"büyük bir tam sayı iletin. Bir arabellek boyutunu bu şekilde belirtmenin ikili arabelleğe alınmış G/Ç için " +"geçerli olduğunu unutmayın, ancak ``TextIOWrapper`` (yani, ``mode='r+'`` ile açılan dosyalar) başka bir " +"arabelleğe alır. ``TextIOWrapper`` arabelleğe almayı devre dışı bırakmak için, :func:`io.TextIOWrapper." +"reconfigure` için ``write_through`` bayrağını kullanmayı düşünün. *arabelleğe alma* bağımsız değişkeni " "verilmediğinde, varsayılan arabelleğe alma ilkesi şu şekilde çalışır:" #: library/functions.rst:1224 msgid "" -"Binary files are buffered in fixed-size chunks; the size of the buffer is " -"chosen using a heuristic trying to determine the underlying device's \"block " -"size\" and falling back on :attr:`io.DEFAULT_BUFFER_SIZE`. On many systems, " -"the buffer will typically be 4096 or 8192 bytes long." +"Binary files are buffered in fixed-size chunks; the size of the buffer is chosen using a heuristic trying to " +"determine the underlying device's \"block size\" and falling back on :attr:`io.DEFAULT_BUFFER_SIZE`. On " +"many systems, the buffer will typically be 4096 or 8192 bytes long." msgstr "" -"İkili dosyalar sabit boyutlu yığınlarda arabelleğe alınır; arabelleğin " -"boyutu temel cihazın \"blok boyutu\"'nu belirlemek için buluşsal bir deney " -"kullanılarak seçilir ve :attr:`io.DEFAULT_BUFFER_SIZE` değerine düşer. Çoğu " -"sistemde, arabellek 4096 veya 8192 bayt uzunluğunda olacaktır." +"İkili dosyalar sabit boyutlu yığınlarda arabelleğe alınır; arabelleğin boyutu temel cihazın \"blok " +"boyutu\"'nu belirlemek için buluşsal bir deney kullanılarak seçilir ve :attr:`io.DEFAULT_BUFFER_SIZE` " +"değerine düşer. Çoğu sistemde, arabellek 4096 veya 8192 bayt uzunluğunda olacaktır." #: library/functions.rst:1229 msgid "" -"\"Interactive\" text files (files for which :meth:`~io.IOBase.isatty` " -"returns ``True``) use line buffering. Other text files use the policy " -"described above for binary files." +"\"Interactive\" text files (files for which :meth:`~io.IOBase.isatty` returns ``True``) use line buffering. " +"Other text files use the policy described above for binary files." msgstr "" -"\"İnteraktif\" metin dosyaları (:meth:`~io.IOBase.isatty` 'nın ``True`` " -"döndürdüğü dosyalar) satır arabelleğe almayı kullanır. Diğer metin dosyaları " -"yukarıda ikili dosyalar için açıklanan poliçeyi kullanırlar." +"\"İnteraktif\" metin dosyaları (:meth:`~io.IOBase.isatty` 'nın ``True`` döndürdüğü dosyalar) satır " +"arabelleğe almayı kullanır. Diğer metin dosyaları yukarıda ikili dosyalar için açıklanan poliçeyi " +"kullanırlar." #: library/functions.rst:1233 msgid "" -"*encoding* is the name of the encoding used to decode or encode the file. " -"This should only be used in text mode. The default encoding is platform " -"dependent (whatever :func:`locale.getencoding` returns), but any :term:`text " -"encoding` supported by Python can be used. See the :mod:`codecs` module for " -"the list of supported encodings." +"*encoding* is the name of the encoding used to decode or encode the file. This should only be used in text " +"mode. The default encoding is platform dependent (whatever :func:`locale.getencoding` returns), but any :" +"term:`text encoding` supported by Python can be used. See the :mod:`codecs` module for the list of supported " +"encodings." msgstr "" -"*encoding* dosyayı kodlamak veya deşifre etmek için kullanılan kodlayıcının " -"ismidir. Bu sadece metin modunda kullanılmalıdır. Varsayılan kodlayıcı " -"platforma bağımlıdır (:func:`locale.getpreferredencoding` ne döndürüyorsa), " -"ama Python tarafından desteklenen herhangi bir :term:`text encoding` " -"kullanılabilir. Desteklenen kodlayıcıların listesi için :mod:`codecs` " -"modülüne bkz." +"*encoding* dosyayı kodlamak veya deşifre etmek için kullanılan kodlayıcının ismidir. Bu sadece metin modunda " +"kullanılmalıdır. Varsayılan kodlayıcı platforma bağımlıdır (:func:`locale.getpreferredencoding` ne " +"döndürüyorsa), ama Python tarafından desteklenen herhangi bir :term:`text encoding` kullanılabilir. " +"Desteklenen kodlayıcıların listesi için :mod:`codecs` modülüne bkz." #: library/functions.rst:1239 msgid "" -"*errors* is an optional string that specifies how encoding and decoding " -"errors are to be handled—this cannot be used in binary mode. A variety of " -"standard error handlers are available (listed under :ref:`error-handlers`), " -"though any error handling name that has been registered with :func:`codecs." -"register_error` is also valid. The standard names include:" +"*errors* is an optional string that specifies how encoding and decoding errors are to be handled—this cannot " +"be used in binary mode. A variety of standard error handlers are available (listed under :ref:`error-" +"handlers`), though any error handling name that has been registered with :func:`codecs.register_error` is " +"also valid. The standard names include:" msgstr "" -"*errors* şifreleme ve deşifreleme hatalarının nasıl işleneceğini belirten " -"opsiyonel bir dizedir—bu ikili modda kullanılamaz. Bazı standart hata " -"işleyecileri mevcuttur (:ref:`error-handlers` 'da listelendi), ayrıca :func:" -"`codecs.register_error` ile kaydedilen herhangi bir hata işleyici ismi de " -"geçerlidir. Standart isimler bunları içerir:" +"*errors* şifreleme ve deşifreleme hatalarının nasıl işleneceğini belirten opsiyonel bir dizedir—bu ikili " +"modda kullanılamaz. Bazı standart hata işleyecileri mevcuttur (:ref:`error-handlers` 'da listelendi), " +"ayrıca :func:`codecs.register_error` ile kaydedilen herhangi bir hata işleyici ismi de geçerlidir. Standart " +"isimler bunları içerir:" #: library/functions.rst:1247 msgid "" -"``'strict'`` to raise a :exc:`ValueError` exception if there is an encoding " -"error. The default value of ``None`` has the same effect." +"``'strict'`` to raise a :exc:`ValueError` exception if there is an encoding error. The default value of " +"``None`` has the same effect." msgstr "" -"``'strict'``, bir kodlama hatası varsa bir :exc:`ValueError` istisnasını " -"yükseltmek için kullanılır. Varsayılan değer ``None`` ile aynı etkiyi " -"gösterir." +"``'strict'``, bir kodlama hatası varsa bir :exc:`ValueError` istisnasını yükseltmek için kullanılır. " +"Varsayılan değer ``None`` ile aynı etkiyi gösterir." #: library/functions.rst:1251 -msgid "" -"``'ignore'`` ignores errors. Note that ignoring encoding errors can lead to " -"data loss." +msgid "``'ignore'`` ignores errors. Note that ignoring encoding errors can lead to data loss." msgstr "" -"``'ignore'`` hataları görmezden gelir. Kodlayıcı hatalarını görmezden " -"gelmenin veri kaybı ile sonuçlanabileceğini unutmayın." +"``'ignore'`` hataları görmezden gelir. Kodlayıcı hatalarını görmezden gelmenin veri kaybı ile " +"sonuçlanabileceğini unutmayın." #: library/functions.rst:1254 msgid "" -"``'replace'`` causes a replacement marker (such as ``'?'``) to be inserted " -"where there is malformed data." +"``'replace'`` causes a replacement marker (such as ``'?'``) to be inserted where there is malformed data." msgstr "" -"``'replace'`` hatalı biçimlendirilmiş veri olduğunda bir yedek işaretleyici " -"(``'?'`` gibi) 'nin hatalı biçimlendirilmiş verinin yerine geçmesine neden " -"olur." +"``'replace'`` hatalı biçimlendirilmiş veri olduğunda bir yedek işaretleyici (``'?'`` gibi) 'nin hatalı " +"biçimlendirilmiş verinin yerine geçmesine neden olur." #: library/functions.rst:1257 msgid "" -"``'surrogateescape'`` will represent any incorrect bytes as low surrogate " -"code units ranging from U+DC80 to U+DCFF. These surrogate code units will " -"then be turned back into the same bytes when the ``surrogateescape`` error " -"handler is used when writing data. This is useful for processing files in " -"an unknown encoding." +"``'surrogateescape'`` will represent any incorrect bytes as low surrogate code units ranging from U+DC80 to " +"U+DCFF. These surrogate code units will then be turned back into the same bytes when the ``surrogateescape`` " +"error handler is used when writing data. This is useful for processing files in an unknown encoding." msgstr "" -"``'surrogateescape'``, hatalı baytları U+DC80'den U+DCFF'ye kadar değişen " -"vekil kod birimleri olarak sunacaktır. Bu vekil kod birimleri sonradan " -"``surrogateescape`` hata işleyicisi veri yazmak için kullanıldığında aynı " -"baytlara geri döndürülecektir. Bu dosyaları bilinmeyen bir kodlayıcıyla " -"işlerken kullanışlıdır." +"``'surrogateescape'``, hatalı baytları U+DC80'den U+DCFF'ye kadar değişen vekil kod birimleri olarak " +"sunacaktır. Bu vekil kod birimleri sonradan ``surrogateescape`` hata işleyicisi veri yazmak için " +"kullanıldığında aynı baytlara geri döndürülecektir. Bu dosyaları bilinmeyen bir kodlayıcıyla işlerken " +"kullanışlıdır." #: library/functions.rst:1264 msgid "" -"``'xmlcharrefreplace'`` is only supported when writing to a file. Characters " -"not supported by the encoding are replaced with the appropriate XML " -"character reference ``&#nnn;``." +"``'xmlcharrefreplace'`` is only supported when writing to a file. Characters not supported by the encoding " +"are replaced with the appropriate XML character reference ``&#nnn;``." msgstr "" -"``'xmlcharrefreplace'`` sadece bir dosyaya veri yazarken desteklenir. " -"Kodlayıcı tarafından desteklenmeyen karakterler uygun XML karakter örneği " -"ile değiştirilir." +"``'xmlcharrefreplace'`` sadece bir dosyaya veri yazarken desteklenir. Kodlayıcı tarafından desteklenmeyen " +"karakterler uygun XML karakter örneği ile değiştirilir." #: library/functions.rst:1268 -msgid "" -"``'backslashreplace'`` replaces malformed data by Python's backslashed " -"escape sequences." +msgid "``'backslashreplace'`` replaces malformed data by Python's backslashed escape sequences." msgstr "" -"``'backslashreplace'`` Python'un ters slash kaçış karakterleri yüzünden " -"oluşan hatalı veriyi değiştirir." +"``'backslashreplace'`` Python'un ters slash kaçış karakterleri yüzünden oluşan hatalı veriyi değiştirir." #: library/functions.rst:1271 msgid "" -"``'namereplace'`` (also only supported when writing) replaces unsupported " -"characters with ``\\N{...}`` escape sequences." +"``'namereplace'`` (also only supported when writing) replaces unsupported characters with ``\\N{...}`` " +"escape sequences." msgstr "" -"``'namereplace'`` (sadece yazarken desteklenir) desteklenmeyen karakterleri " -"``\\N{...}`` kaçış karakterleriyle değiştirir." +"``'namereplace'`` (sadece yazarken desteklenir) desteklenmeyen karakterleri ``\\N{...}`` kaçış " +"karakterleriyle değiştirir." #: library/functions.rst:1279 msgid "" -"*newline* determines how to parse newline characters from the stream. It can " -"be ``None``, ``''``, ``'\\n'``, ``'\\r'``, and ``'\\r\\n'``. It works as " -"follows:" +"*newline* determines how to parse newline characters from the stream. It can be ``None``, ``''``, ``'\\n'``, " +"``'\\r'``, and ``'\\r\\n'``. It works as follows:" msgstr "" -"*newline* akıştan yeni satır karakterlerinin nasıl ayrıştırılacağını " -"belirler. ``None``, ``''``, ``'\\n'``, ``'\\r'`` ve ``'\\r\\n'`` olabilir. " -"Aşağıdaki gibi çalışır:" +"*newline* akıştan yeni satır karakterlerinin nasıl ayrıştırılacağını belirler. ``None``, ``''``, ``'\\n'``, " +"``'\\r'`` ve ``'\\r\\n'`` olabilir. Aşağıdaki gibi çalışır:" #: library/functions.rst:1283 msgid "" -"When reading input from the stream, if *newline* is ``None``, universal " -"newlines mode is enabled. Lines in the input can end in ``'\\n'``, " -"``'\\r'``, or ``'\\r\\n'``, and these are translated into ``'\\n'`` before " -"being returned to the caller. If it is ``''``, universal newlines mode is " -"enabled, but line endings are returned to the caller untranslated. If it " -"has any of the other legal values, input lines are only terminated by the " -"given string, and the line ending is returned to the caller untranslated." -msgstr "" -"Akıştan veri okurken eğer *newline* ``None`` ise, evrensel *newlines* aktif " -"hale getirilir. Girdideki satırlar ``'\\n'``, ``'\\r'``, veya ``'\\r\\n'`` " -"ile bitebilirler ve bunlar çağrıcıya döndürülmeden önce ``'\\n'`` 'e " -"çevrilirler. Eğer ``''`` ise, evrensel *newlines* aktif hale getirilir ama " -"satır sonları çağrıcıya çevrilmeden döndürülürler. Eğer başka bir geçerli " -"değer verildiyse, girdi satırları sadece verilen dize ile sonlanır ve satır " -"sonu çağrıcıya çevrilmeden döndürülür." +"When reading input from the stream, if *newline* is ``None``, universal newlines mode is enabled. Lines in " +"the input can end in ``'\\n'``, ``'\\r'``, or ``'\\r\\n'``, and these are translated into ``'\\n'`` before " +"being returned to the caller. If it is ``''``, universal newlines mode is enabled, but line endings are " +"returned to the caller untranslated. If it has any of the other legal values, input lines are only " +"terminated by the given string, and the line ending is returned to the caller untranslated." +msgstr "" +"Akıştan veri okurken eğer *newline* ``None`` ise, evrensel *newlines* aktif hale getirilir. Girdideki " +"satırlar ``'\\n'``, ``'\\r'``, veya ``'\\r\\n'`` ile bitebilirler ve bunlar çağrıcıya döndürülmeden önce " +"``'\\n'`` 'e çevrilirler. Eğer ``''`` ise, evrensel *newlines* aktif hale getirilir ama satır sonları " +"çağrıcıya çevrilmeden döndürülürler. Eğer başka bir geçerli değer verildiyse, girdi satırları sadece verilen " +"dize ile sonlanır ve satır sonu çağrıcıya çevrilmeden döndürülür." #: library/functions.rst:1291 msgid "" -"When writing output to the stream, if *newline* is ``None``, any ``'\\n'`` " -"characters written are translated to the system default line separator, :" -"data:`os.linesep`. If *newline* is ``''`` or ``'\\n'``, no translation " -"takes place. If *newline* is any of the other legal values, any ``'\\n'`` " -"characters written are translated to the given string." +"When writing output to the stream, if *newline* is ``None``, any ``'\\n'`` characters written are translated " +"to the system default line separator, :data:`os.linesep`. If *newline* is ``''`` or ``'\\n'``, no " +"translation takes place. If *newline* is any of the other legal values, any ``'\\n'`` characters written " +"are translated to the given string." msgstr "" -"Çıktıyı akışa yazarkeni eğer *newline* ``None`` ise, tüm ``'\\n'`` " -"karakterleri sistemin varsayılan satır ayırıcısına, :data:`os.linesep` 'e " -"dönüştürülür. Eğer *newline* ``\"`` veya ```'\\n'`` ise, bir dönüştürme " -"yapılmaz. Eğer *newline* diğer uygun değerlerden biri ise, tüm ``'\\n'`` " -"karakterleri verilen dizeye dönüştürülür." +"Çıktıyı akışa yazarkeni eğer *newline* ``None`` ise, tüm ``'\\n'`` karakterleri sistemin varsayılan satır " +"ayırıcısına, :data:`os.linesep` 'e dönüştürülür. Eğer *newline* ``\"`` veya ```'\\n'`` ise, bir dönüştürme " +"yapılmaz. Eğer *newline* diğer uygun değerlerden biri ise, tüm ``'\\n'`` karakterleri verilen dizeye " +"dönüştürülür." #: library/functions.rst:1297 msgid "" -"If *closefd* is ``False`` and a file descriptor rather than a filename was " -"given, the underlying file descriptor will be kept open when the file is " -"closed. If a filename is given *closefd* must be ``True`` (the default); " -"otherwise, an error will be raised." +"If *closefd* is ``False`` and a file descriptor rather than a filename was given, the underlying file " +"descriptor will be kept open when the file is closed. If a filename is given *closefd* must be ``True`` " +"(the default); otherwise, an error will be raised." msgstr "" -"Eğer *closefd*, ``False`` ise ve dosya adı yerine bir dosya tanımlayıcısı " -"verildiyse, dosya kapatıldığında temel dosya tanımlayıcısı açık kalacaktır. " -"Eğer bir dosya adı verildiyse, *closefd* ``True`` olmalıdır (varsayılan); " -"aksi takdirde, bir hata ortaya çıkar." +"Eğer *closefd*, ``False`` ise ve dosya adı yerine bir dosya tanımlayıcısı verildiyse, dosya kapatıldığında " +"temel dosya tanımlayıcısı açık kalacaktır. Eğer bir dosya adı verildiyse, *closefd* ``True`` olmalıdır " +"(varsayılan); aksi takdirde, bir hata ortaya çıkar." #: library/functions.rst:1302 msgid "" -"A custom opener can be used by passing a callable as *opener*. The " -"underlying file descriptor for the file object is then obtained by calling " -"*opener* with (*file*, *flags*). *opener* must return an open file " -"descriptor (passing :mod:`os.open` as *opener* results in functionality " -"similar to passing ``None``)." +"A custom opener can be used by passing a callable as *opener*. The underlying file descriptor for the file " +"object is then obtained by calling *opener* with (*file*, *flags*). *opener* must return an open file " +"descriptor (passing :mod:`os.open` as *opener* results in functionality similar to passing ``None``)." msgstr "" -"*opener* yerine bir çağrılabilir nesne verilerek özel bir açıcı " -"kullanabilirsiniz. Dosya nesnesi için temel dosya tanımlayıcısı sonradan " -"*opener* 'ı (*file*, *flags*) ile çağırarak elde edilir. *opener* bir açık " -"dosya tanımlayıcısı döndürmelidir (*opener* yerine :mod:`os.open` göndermek " -"fonksiyonel olarak ``None`` göndermek ile benzer sonuçlanır)." +"*opener* yerine bir çağrılabilir nesne verilerek özel bir açıcı kullanabilirsiniz. Dosya nesnesi için temel " +"dosya tanımlayıcısı sonradan *opener* 'ı (*file*, *flags*) ile çağırarak elde edilir. *opener* bir açık " +"dosya tanımlayıcısı döndürmelidir (*opener* yerine :mod:`os.open` göndermek fonksiyonel olarak ``None`` " +"göndermek ile benzer sonuçlanır)." #: library/functions.rst:1308 msgid "The newly created file is :ref:`non-inheritable `." @@ -2487,63 +2092,49 @@ msgstr "Yeni oluşturulan dosya :ref:`non-inheritable ` 'dir." #: library/functions.rst:1310 msgid "" -"The following example uses the :ref:`dir_fd ` parameter of the :func:" -"`os.open` function to open a file relative to a given directory::" +"The following example uses the :ref:`dir_fd ` parameter of the :func:`os.open` function to open a " +"file relative to a given directory::" msgstr "" -"Aşağıdaki örnek verilen bir dizine ait bir dosyayı açmak için :func:`os." -"open` fonksiyonunun :ref:`dir_fd ` parametresini kullanır:" +"Aşağıdaki örnek verilen bir dizine ait bir dosyayı açmak için :func:`os.open` fonksiyonunun :ref:`dir_fd " +"` parametresini kullanır:" #: library/functions.rst:1323 msgid "" -"The type of :term:`file object` returned by the :func:`open` function " -"depends on the mode. When :func:`open` is used to open a file in a text " -"mode (``'w'``, ``'r'``, ``'wt'``, ``'rt'``, etc.), it returns a subclass of :" -"class:`io.TextIOBase` (specifically :class:`io.TextIOWrapper`). When used " -"to open a file in a binary mode with buffering, the returned class is a " -"subclass of :class:`io.BufferedIOBase`. The exact class varies: in read " -"binary mode, it returns an :class:`io.BufferedReader`; in write binary and " -"append binary modes, it returns an :class:`io.BufferedWriter`, and in read/" -"write mode, it returns an :class:`io.BufferedRandom`. When buffering is " -"disabled, the raw stream, a subclass of :class:`io.RawIOBase`, :class:`io." -"FileIO`, is returned." -msgstr "" -":func:`open` metodu tarafından döndürülen :term:`file object` 'in tipi moda " -"bağlıdır. :func:`open` bir dosyayı metin modunda (``'w'``, ``'r'``, " -"``'wt'``, ``'rt'`` vb.) açmak için kullanıldığında, :class:`io.TextIOBase` " -"'in bir alt sınıfını döndürür (özellikle :class:`io.TextIOWrapper`). Bir " -"dosyayı ikili modda arabellek ile açmak için kullanıldığında, döndürülen " -"sınıf :class:`io.BufferedIOBase` 'ın alt sınıfıdır. Kesin sınıf değişkendir: " -"ikili okuma modunda, bir :class:`io.BufferedReader` döndürür; ikili yazma ve " -"ikili ekleme modunda, :class:`io.BufferedWriter` döndürür, ve okuma/yazma " -"modunda :class:`io.BufferedRandom` döndürür. Arabelleğe alma devre dışı " -"olduğunda, ham akış, :class:`io.RawIOBase` 'in alt sınıfı, :class:`io." +"The type of :term:`file object` returned by the :func:`open` function depends on the mode. When :func:" +"`open` is used to open a file in a text mode (``'w'``, ``'r'``, ``'wt'``, ``'rt'``, etc.), it returns a " +"subclass of :class:`io.TextIOBase` (specifically :class:`io.TextIOWrapper`). When used to open a file in a " +"binary mode with buffering, the returned class is a subclass of :class:`io.BufferedIOBase`. The exact class " +"varies: in read binary mode, it returns an :class:`io.BufferedReader`; in write binary and append binary " +"modes, it returns an :class:`io.BufferedWriter`, and in read/write mode, it returns an :class:`io." +"BufferedRandom`. When buffering is disabled, the raw stream, a subclass of :class:`io.RawIOBase`, :class:" +"`io.FileIO`, is returned." +msgstr "" +":func:`open` metodu tarafından döndürülen :term:`file object` 'in tipi moda bağlıdır. :func:`open` bir " +"dosyayı metin modunda (``'w'``, ``'r'``, ``'wt'``, ``'rt'`` vb.) açmak için kullanıldığında, :class:`io." +"TextIOBase` 'in bir alt sınıfını döndürür (özellikle :class:`io.TextIOWrapper`). Bir dosyayı ikili modda " +"arabellek ile açmak için kullanıldığında, döndürülen sınıf :class:`io.BufferedIOBase` 'ın alt sınıfıdır. " +"Kesin sınıf değişkendir: ikili okuma modunda, bir :class:`io.BufferedReader` döndürür; ikili yazma ve ikili " +"ekleme modunda, :class:`io.BufferedWriter` döndürür, ve okuma/yazma modunda :class:`io.BufferedRandom` " +"döndürür. Arabelleğe alma devre dışı olduğunda, ham akış, :class:`io.RawIOBase` 'in alt sınıfı, :class:`io." "FileIO` döndürülür." #: library/functions.rst:1344 msgid "" -"See also the file handling modules, such as :mod:`fileinput`, :mod:`io` " -"(where :func:`open` is declared), :mod:`os`, :mod:`os.path`, :mod:" -"`tempfile`, and :mod:`shutil`." +"See also the file handling modules, such as :mod:`fileinput`, :mod:`io` (where :func:`open` is declared), :" +"mod:`os`, :mod:`os.path`, :mod:`tempfile`, and :mod:`shutil`." msgstr "" -"Ayrıca :mod:`fileinput`, :mod:`io` (:func:`open` 'ın tanımlandığı yer), :mod:" -"`os`, :mod:`os.path`, :mod:`tempfile`, ve :mod:`shutil` gibi dosya işleme " -"modüllerine de bkz." +"Ayrıca :mod:`fileinput`, :mod:`io` (:func:`open` 'ın tanımlandığı yer), :mod:`os`, :mod:`os.path`, :mod:" +"`tempfile`, ve :mod:`shutil` gibi dosya işleme modüllerine de bkz." #: library/functions.rst:191 -msgid "" -"Raises an :ref:`auditing event ` ``open`` with arguments ``file``, " -"``mode``, ``flags``." +msgid "Raises an :ref:`auditing event ` ``open`` with arguments ``file``, ``mode``, ``flags``." msgstr "" -"``file``, ``mode``, ``flags`` parametreleriyle bir :ref:`audition event " -"` ``open`` ortaya çıkartır." +"``file``, ``mode``, ``flags`` parametreleriyle bir :ref:`audition event ` ``open`` ortaya çıkartır." #: library/functions.rst:1350 -msgid "" -"The ``mode`` and ``flags`` arguments may have been modified or inferred from " -"the original call." +msgid "The ``mode`` and ``flags`` arguments may have been modified or inferred from the original call." msgstr "" -"``mode`` ve ``flags`` parametreleri orijinal çağrı tarafından modifiye " -"edilmiş veya çıkartılmış olabilir." +"``mode`` ve ``flags`` parametreleri orijinal çağrı tarafından modifiye edilmiş veya çıkartılmış olabilir." #: library/functions.rst:1355 msgid "The *opener* parameter was added." @@ -2555,17 +2146,14 @@ msgstr "``'x'`` modu eklendi." #: library/functions.rst:1357 msgid ":exc:`IOError` used to be raised, it is now an alias of :exc:`OSError`." -msgstr "" -"Eskiden :exc:`IOError` hatası ortaya çıkardı, şimdi :exc:`OSError` 'un takma " -"adıdır." +msgstr "Eskiden :exc:`IOError` hatası ortaya çıkardı, şimdi :exc:`OSError` 'un takma adıdır." #: library/functions.rst:1358 msgid "" -":exc:`FileExistsError` is now raised if the file opened in exclusive " -"creation mode (``'x'``) already exists." +":exc:`FileExistsError` is now raised if the file opened in exclusive creation mode (``'x'``) already exists." msgstr "" -"Artık eğer özel oluşturma modunda (``'x'``) açılmış dosyalar zaten " -"bulunuyorsa :exc:`FileExistsError` hatası ortaya çıkar." +"Artık eğer özel oluşturma modunda (``'x'``) açılmış dosyalar zaten bulunuyorsa :exc:`FileExistsError` hatası " +"ortaya çıkar." #: library/functions.rst:1363 msgid "The file is now non-inheritable." @@ -2573,13 +2161,13 @@ msgstr "Dosya artık miras alınamaz." #: library/functions.rst:1367 msgid "" -"If the system call is interrupted and the signal handler does not raise an " -"exception, the function now retries the system call instead of raising an :" -"exc:`InterruptedError` exception (see :pep:`475` for the rationale)." +"If the system call is interrupted and the signal handler does not raise an exception, the function now " +"retries the system call instead of raising an :exc:`InterruptedError` exception (see :pep:`475` for the " +"rationale)." msgstr "" -"Eğer sistem çağrısı bölündüyse ve sinyal işleyicisi bir hata ortaya " -"çıkartmazsa, artık fonksiyon :exc:`InterruptedError` hatası ortaya çıkartmak " -"yerine sistem çağrısını yeniden dener (açıklama için :pep:`475` bkz)." +"Eğer sistem çağrısı bölündüyse ve sinyal işleyicisi bir hata ortaya çıkartmazsa, artık fonksiyon :exc:" +"`InterruptedError` hatası ortaya çıkartmak yerine sistem çağrısını yeniden dener (açıklama için :pep:`475` " +"bkz)." #: library/functions.rst:1370 msgid "The ``'namereplace'`` error handler was added." @@ -2591,11 +2179,11 @@ msgstr ":class:`os.PathLike` uygulayan nesneleri kabul etme desteği eklendi." #: library/functions.rst:1375 msgid "" -"On Windows, opening a console buffer may return a subclass of :class:`io." -"RawIOBase` other than :class:`io.FileIO`." +"On Windows, opening a console buffer may return a subclass of :class:`io.RawIOBase` other than :class:`io." +"FileIO`." msgstr "" -"Windows'da, bir konsol arabelleğinin açılması :class:`io.FileIO` dışında " -"bir :class:`io.RawIOBase` alt sınıfını döndürebilir." +"Windows'da, bir konsol arabelleğinin açılması :class:`io.FileIO` dışında bir :class:`io.RawIOBase` alt " +"sınıfını döndürebilir." #: library/functions.rst:1378 msgid "The ``'U'`` mode has been removed." @@ -2603,63 +2191,50 @@ msgstr "``'U'`` modu kaldırıldı." #: library/functions.rst:1383 msgid "" -"Given a string representing one Unicode character, return an integer " -"representing the Unicode code point of that character. For example, " -"``ord('a')`` returns the integer ``97`` and ``ord('€')`` (Euro sign) returns " +"Given a string representing one Unicode character, return an integer representing the Unicode code point of " +"that character. For example, ``ord('a')`` returns the integer ``97`` and ``ord('€')`` (Euro sign) returns " "``8364``. This is the inverse of :func:`chr`." msgstr "" -"Bir Unicode karakterini temsil eden dize verilir ve o karakterin Unicode kod " -"noktasını temsil eden bir tamsayı döndürür. Örneğin, ``ord('a')`` ``97`` " -"tamsayısını döndürür ve ``ord('€')`` (Euro simgesi) ``8364`` tamsayısını " -"döndürür. Bu :func:`chr` 'nin tersidir." +"Bir Unicode karakterini temsil eden dize verilir ve o karakterin Unicode kod noktasını temsil eden bir " +"tamsayı döndürür. Örneğin, ``ord('a')`` ``97`` tamsayısını döndürür ve ``ord('€')`` (Euro simgesi) ``8364`` " +"tamsayısını döndürür. Bu :func:`chr` 'nin tersidir." #: library/functions.rst:1391 msgid "" -"Return *base* to the power *exp*; if *mod* is present, return *base* to the " -"power *exp*, modulo *mod* (computed more efficiently than ``pow(base, exp) % " -"mod``). The two-argument form ``pow(base, exp)`` is equivalent to using the " -"power operator: ``base**exp``." +"Return *base* to the power *exp*; if *mod* is present, return *base* to the power *exp*, modulo *mod* " +"(computed more efficiently than ``pow(base, exp) % mod``). The two-argument form ``pow(base, exp)`` is " +"equivalent to using the power operator: ``base**exp``." msgstr "" -"*base* 'in *exp* kuvvetini döndürür; *mod* verildiyse, aynı sayı % *mod* " -"sonucunu döndürür (``pow(base,exp) % mod`` 'dan daha verimli işlenir). İki " -"parametreli formu ``pow(base, exp)``, üs operatörü ``base**exp`` kullanmaya " -"eş değerdir." +"*base* 'in *exp* kuvvetini döndürür; *mod* verildiyse, aynı sayı % *mod* sonucunu döndürür (``pow(base,exp) " +"% mod`` 'dan daha verimli işlenir). İki parametreli formu ``pow(base, exp)``, üs operatörü ``base**exp`` " +"kullanmaya eş değerdir." #: library/functions.rst:1396 msgid "" -"The arguments must have numeric types. With mixed operand types, the " -"coercion rules for binary arithmetic operators apply. For :class:`int` " -"operands, the result has the same type as the operands (after coercion) " -"unless the second argument is negative; in that case, all arguments are " -"converted to float and a float result is delivered. For example, ``pow(10, " -"2)`` returns ``100``, but ``pow(10, -2)`` returns ``0.01``. For a negative " -"base of type :class:`int` or :class:`float` and a non-integral exponent, a " -"complex result is delivered. For example, ``pow(-9, 0.5)`` returns a value " -"close to ``3j``." -msgstr "" -"Parametreler nümerik olmak zorundadır. Karışık işlenen türleriyle, ikili " -"aritmetik operatörler için baskı kuralları geçerlidir. :class:`int` " -"işlemleri için, ikinci parametre negatif olmadığı sürece sonuç işlenen ile " -"aynı türe sahip olmalıdır (baskıdan sonra); bu durumda, tüm parametreler " -"gerçel sayıya çevrilir ve bir gerçel sayı sonucu teslim edilir. Örneğin " -"``pow(10, 2)``, ``100`` değerini döndürür, ama ``pow(10, -2)``, ``0.01`` " -"değerini döndürür. integral olmayan bir üs ile :class:`int` veya :class:" -"`float` tipinin negatif tabanı için, karmaşık bir sayı çıktı verilir. " -"Örneğin, ``pow(-9, 0.5)``, ``3j`` 'ye yakın bir değer döndürür." +"The arguments must have numeric types. With mixed operand types, the coercion rules for binary arithmetic " +"operators apply. For :class:`int` operands, the result has the same type as the operands (after coercion) " +"unless the second argument is negative; in that case, all arguments are converted to float and a float " +"result is delivered. For example, ``pow(10, 2)`` returns ``100``, but ``pow(10, -2)`` returns ``0.01``. " +"For a negative base of type :class:`int` or :class:`float` and a non-integral exponent, a complex result is " +"delivered. For example, ``pow(-9, 0.5)`` returns a value close to ``3j``." +msgstr "" +"Parametreler nümerik olmak zorundadır. Karışık işlenen türleriyle, ikili aritmetik operatörler için baskı " +"kuralları geçerlidir. :class:`int` işlemleri için, ikinci parametre negatif olmadığı sürece sonuç işlenen " +"ile aynı türe sahip olmalıdır (baskıdan sonra); bu durumda, tüm parametreler gerçel sayıya çevrilir ve bir " +"gerçel sayı sonucu teslim edilir. Örneğin ``pow(10, 2)``, ``100`` değerini döndürür, ama ``pow(10, -2)``, " +"``0.01`` değerini döndürür. integral olmayan bir üs ile :class:`int` veya :class:`float` tipinin negatif " +"tabanı için, karmaşık bir sayı çıktı verilir. Örneğin, ``pow(-9, 0.5)``, ``3j`` 'ye yakın bir değer döndürür." #: library/functions.rst:1406 msgid "" -"For :class:`int` operands *base* and *exp*, if *mod* is present, *mod* must " -"also be of integer type and *mod* must be nonzero. If *mod* is present and " -"*exp* is negative, *base* must be relatively prime to *mod*. In that case, " -"``pow(inv_base, -exp, mod)`` is returned, where *inv_base* is an inverse to " -"*base* modulo *mod*." +"For :class:`int` operands *base* and *exp*, if *mod* is present, *mod* must also be of integer type and " +"*mod* must be nonzero. If *mod* is present and *exp* is negative, *base* must be relatively prime to *mod*. " +"In that case, ``pow(inv_base, -exp, mod)`` is returned, where *inv_base* is an inverse to *base* modulo " +"*mod*." msgstr "" -":class:`int` işlemleri için *mod* verilmişse, *base* ve *exp* bir tam sayı " -"olmalıdır, aynı zamanda *mod* sıfır olamaz. Eğer *mod* verilmişse ve *exp* " -"negatifse, *base*, *mod* için görece asal olmalıdır. Bu durumda, " -"``pow(inv_base,-exp,mod)`` döndürülüri *inv_base, *base* mod *mod* 'un " -"tersidir." +":class:`int` işlemleri için *mod* verilmişse, *base* ve *exp* bir tam sayı olmalıdır, aynı zamanda *mod* " +"sıfır olamaz. Eğer *mod* verilmişse ve *exp* negatifse, *base*, *mod* için görece asal olmalıdır. Bu " +"durumda, ``pow(inv_base,-exp,mod)`` döndürülüri *inv_base, *base* mod *mod* 'un tersidir." #: library/functions.rst:1412 msgid "Here's an example of computing an inverse for ``38`` modulo ``97``::" @@ -2667,62 +2242,52 @@ msgstr "Burada ``38`` mod ``97`` 'nin tersini işlemek için bir örnek var::" #: library/functions.rst:1419 msgid "" -"For :class:`int` operands, the three-argument form of ``pow`` now allows the " -"second argument to be negative, permitting computation of modular inverses." +"For :class:`int` operands, the three-argument form of ``pow`` now allows the second argument to be negative, " +"permitting computation of modular inverses." msgstr "" -":class:`int` işlenenleri için, ``pow`` 'un üç parametreli formu artık ikinci " -"parametrenin negatif olmasına, modüler terslerin hesaplanmasına izin verir." +":class:`int` işlenenleri için, ``pow`` 'un üç parametreli formu artık ikinci parametrenin negatif olmasına, " +"modüler terslerin hesaplanmasına izin verir." #: library/functions.rst:1424 -msgid "" -"Allow keyword arguments. Formerly, only positional arguments were supported." -msgstr "" -"Anahtar kelime parametrelerine izin ver, önceden sadece pozisyonel " -"parametreler desteklenirdi." +msgid "Allow keyword arguments. Formerly, only positional arguments were supported." +msgstr "Anahtar kelime parametrelerine izin ver, önceden sadece pozisyonel parametreler desteklenirdi." #: library/functions.rst:1431 msgid "" -"Print *objects* to the text stream *file*, separated by *sep* and followed " -"by *end*. *sep*, *end*, *file*, and *flush*, if present, must be given as " -"keyword arguments." +"Print *objects* to the text stream *file*, separated by *sep* and followed by *end*. *sep*, *end*, *file*, " +"and *flush*, if present, must be given as keyword arguments." msgstr "" -"Metin akış *file* 'ına *sep* tarafından ayırılacak ve *end* ile bitirilecek " -"şekilde *objects* 'i yazdırır. *sep*, *end, *file*, ve *flush* sunulursa " -"anahtar kelime parametreleri olarak verilmelidir." +"Metin akış *file* 'ına *sep* tarafından ayırılacak ve *end* ile bitirilecek şekilde *objects* 'i yazdırır. " +"*sep*, *end, *file*, ve *flush* sunulursa anahtar kelime parametreleri olarak verilmelidir." #: library/functions.rst:1435 msgid "" -"All non-keyword arguments are converted to strings like :func:`str` does and " -"written to the stream, separated by *sep* and followed by *end*. Both *sep* " -"and *end* must be strings; they can also be ``None``, which means to use the " -"default values. If no *objects* are given, :func:`print` will just write " -"*end*." +"All non-keyword arguments are converted to strings like :func:`str` does and written to the stream, " +"separated by *sep* and followed by *end*. Both *sep* and *end* must be strings; they can also be ``None``, " +"which means to use the default values. If no *objects* are given, :func:`print` will just write *end*." msgstr "" -"Tüm anahtar kelime olmayan parametler :func:`str` 'in yaptığı gibi dizeye " -"çevirilir ve *sep* tarafından ayırılıp *end* ile bitecek şekilde akışa " -"yazdırılır. *sep* ve *end* dize veya ``None`` olmalıdır. ``None`` olduğunda " -"varsayılan değerler kullanılır. Eğer *objects* verilmediyse, :func:`print` " -"sadece *end* 'i yazdırır." +"Tüm anahtar kelime olmayan parametler :func:`str` 'in yaptığı gibi dizeye çevirilir ve *sep* tarafından " +"ayırılıp *end* ile bitecek şekilde akışa yazdırılır. *sep* ve *end* dize veya ``None`` olmalıdır. ``None`` " +"olduğunda varsayılan değerler kullanılır. Eğer *objects* verilmediyse, :func:`print` sadece *end* 'i " +"yazdırır." #: library/functions.rst:1441 msgid "" -"The *file* argument must be an object with a ``write(string)`` method; if it " -"is not present or ``None``, :data:`sys.stdout` will be used. Since printed " -"arguments are converted to text strings, :func:`print` cannot be used with " -"binary mode file objects. For these, use ``file.write(...)`` instead." +"The *file* argument must be an object with a ``write(string)`` method; if it is not present or ``None``, :" +"data:`sys.stdout` will be used. Since printed arguments are converted to text strings, :func:`print` cannot " +"be used with binary mode file objects. For these, use ``file.write(...)`` instead." msgstr "" -"*file* parametresi ``write(string)`` metodu içeren bir obje olmalıdır; eğer " -"sunulmamış veya ``None`` ise, :data:`sys.stdout` kullanılacaktır. Yazdırılan " -"argümanlar metin dizelerine çevrildiğinden, :func:`print` ikili dosya " -"nesneleri ile kullanılamaz. Bunlar için, ``file.write(...)`` 'ı kullanın." +"*file* parametresi ``write(string)`` metodu içeren bir obje olmalıdır; eğer sunulmamış veya ``None`` ise, :" +"data:`sys.stdout` kullanılacaktır. Yazdırılan argümanlar metin dizelerine çevrildiğinden, :func:`print` " +"ikili dosya nesneleri ile kullanılamaz. Bunlar için, ``file.write(...)`` 'ı kullanın." #: library/functions.rst:1446 msgid "" -"Whether the output is buffered is usually determined by *file*, but if the " -"*flush* keyword argument is true, the stream is forcibly flushed." +"Whether the output is buffered is usually determined by *file*, but if the *flush* keyword argument is true, " +"the stream is forcibly flushed." msgstr "" -"Çıktının arabelleğe alınıp alınmadığı genellikle *file* tarafından " -"belirlenir, ama *flush* argümanı doğru ise, akış zorla boşaltılır." +"Çıktının arabelleğe alınıp alınmadığı genellikle *file* tarafından belirlenir, ama *flush* argümanı doğru " +"ise, akış zorla boşaltılır." #: library/functions.rst:1449 msgid "Added the *flush* keyword argument." @@ -2734,14 +2299,12 @@ msgstr "Bir özellik özelliği döndürür." #: library/functions.rst:1457 msgid "" -"*fget* is a function for getting an attribute value. *fset* is a function " -"for setting an attribute value. *fdel* is a function for deleting an " -"attribute value. And *doc* creates a docstring for the attribute." +"*fget* is a function for getting an attribute value. *fset* is a function for setting an attribute value. " +"*fdel* is a function for deleting an attribute value. And *doc* creates a docstring for the attribute." msgstr "" -"*fget* bir özelliğin değerini almak için kullanılan bir fonksiyondur. *fset* " -"bir özelliğin değerini ayarlamak için kullanılan bir fonksiyondur. *fdel* " -"bir özelliğin değerini silmek için kullanılan bir fonksiyondur, ve *doc* " -"özellik için bir belge dizisi oluşturur." +"*fget* bir özelliğin değerini almak için kullanılan bir fonksiyondur. *fset* bir özelliğin değerini " +"ayarlamak için kullanılan bir fonksiyondur. *fdel* bir özelliğin değerini silmek için kullanılan bir " +"fonksiyondur, ve *doc* özellik için bir belge dizisi oluşturur." #: library/functions.rst:1461 msgid "A typical use is to define a managed attribute ``x``::" @@ -2749,63 +2312,54 @@ msgstr "Yönetilen bir ``x`` özelliği tanımlamak için tipik bir yöntem::" #: library/functions.rst:1478 msgid "" -"If *c* is an instance of *C*, ``c.x`` will invoke the getter, ``c.x = " -"value`` will invoke the setter, and ``del c.x`` the deleter." +"If *c* is an instance of *C*, ``c.x`` will invoke the getter, ``c.x = value`` will invoke the setter, and " +"``del c.x`` the deleter." msgstr "" -"Eğer *c*, *C* 'nin bir örneğiyse, ``c.x``, alıcı fonksiyonu çağıracaktır. " -"``c.x = value`` ayarlayıcı fonksiyonu, ``del c.x`` ise siliciyi çağıracaktır." +"Eğer *c*, *C* 'nin bir örneğiyse, ``c.x``, alıcı fonksiyonu çağıracaktır. ``c.x = value`` ayarlayıcı " +"fonksiyonu, ``del c.x`` ise siliciyi çağıracaktır." #: library/functions.rst:1481 msgid "" -"If given, *doc* will be the docstring of the property attribute. Otherwise, " -"the property will copy *fget*'s docstring (if it exists). This makes it " -"possible to create read-only properties easily using :func:`property` as a :" -"term:`decorator`::" +"If given, *doc* will be the docstring of the property attribute. Otherwise, the property will copy *fget*'s " +"docstring (if it exists). This makes it possible to create read-only properties easily using :func:" +"`property` as a :term:`decorator`::" msgstr "" -"Eğer verildiyse, *doc* property özelliğinin doküman dizisi olacaktır. Aksi " -"takdirde, property *fget* 'in (bulunuyorsa) doküman dizisini " -"kopyalayacaktır. Bu :func:`property` 'i :term:`decorator` olarak kullanarak " +"Eğer verildiyse, *doc* property özelliğinin doküman dizisi olacaktır. Aksi takdirde, property *fget* 'in " +"(bulunuyorsa) doküman dizisini kopyalayacaktır. Bu :func:`property` 'i :term:`decorator` olarak kullanarak " "kolayca salt-okunur özellikler oluşturmayı mümkün kılar::" #: library/functions.rst:1494 msgid "" -"The ``@property`` decorator turns the :meth:`voltage` method into a " -"\"getter\" for a read-only attribute with the same name, and it sets the " -"docstring for *voltage* to \"Get the current voltage.\"" +"The ``@property`` decorator turns the :meth:`voltage` method into a \"getter\" for a read-only attribute " +"with the same name, and it sets the docstring for *voltage* to \"Get the current voltage.\"" msgstr "" -"``@property`` dekoratörü :meth:`voltage` metodunu aynı isimli salt-okunur " -"bir özellik için \"getter\" metoduna dönüştürür ve *voltage* için doküman " -"dizisini \"Get the current voltage.\" olarak ayarlar." +"``@property`` dekoratörü :meth:`voltage` metodunu aynı isimli salt-okunur bir özellik için \"getter\" " +"metoduna dönüştürür ve *voltage* için doküman dizisini \"Get the current voltage.\" olarak ayarlar." #: library/functions.rst:1498 msgid "" -"A property object has :attr:`~property.getter`, :attr:`~property.setter`, " -"and :attr:`~property.deleter` methods usable as decorators that create a " -"copy of the property with the corresponding accessor function set to the " -"decorated function. This is best explained with an example::" +"A property object has :attr:`~property.getter`, :attr:`~property.setter`, and :attr:`~property.deleter` " +"methods usable as decorators that create a copy of the property with the corresponding accessor function set " +"to the decorated function. This is best explained with an example::" msgstr "" -"Bir property nesnesi, dekore edilmiş metoda ayarlanan ilgili erişimci " -"metoduyla özelliğin bir kopyasını oluşturmak için dekoratör olarak " -"kullanılabilen :attr:`~property.getter`, :attr:`~property.setter`, ve :attr:" -"`~property.deleter` metotlarını içerir. Bu en iyi şekilde bir örnekle " -"açıklanabilir::" +"Bir property nesnesi, dekore edilmiş metoda ayarlanan ilgili erişimci metoduyla özelliğin bir kopyasını " +"oluşturmak için dekoratör olarak kullanılabilen :attr:`~property.getter`, :attr:`~property.setter`, ve :attr:" +"`~property.deleter` metotlarını içerir. Bu en iyi şekilde bir örnekle açıklanabilir::" #: library/functions.rst:1520 msgid "" -"This code is exactly equivalent to the first example. Be sure to give the " -"additional functions the same name as the original property (``x`` in this " -"case.)" +"This code is exactly equivalent to the first example. Be sure to give the additional functions the same " +"name as the original property (``x`` in this case.)" msgstr "" -"Bu kod birinci örneğin tamamen eş değeridir. Orijinal özellikte olduğu gibi " -"ekstra fonksiyonlara aynı ismi verdiğinizden emin olun (bu durumda ``x``)." +"Bu kod birinci örneğin tamamen eş değeridir. Orijinal özellikte olduğu gibi ekstra fonksiyonlara aynı ismi " +"verdiğinizden emin olun (bu durumda ``x``)." #: library/functions.rst:1524 msgid "" -"The returned property object also has the attributes ``fget``, ``fset``, and " -"``fdel`` corresponding to the constructor arguments." +"The returned property object also has the attributes ``fget``, ``fset``, and ``fdel`` corresponding to the " +"constructor arguments." msgstr "" -"Döndürülen property nesnesi yapıcı metotta verilen ``fget``, ``fset``, ve " -"``fdel`` özelliklerine sahiptir." +"Döndürülen property nesnesi yapıcı metotta verilen ``fget``, ``fset``, ve ``fdel`` özelliklerine sahiptir." #: library/functions.rst:1527 msgid "The docstrings of property objects are now writeable." @@ -2813,250 +2367,200 @@ msgstr "Property nesnelerinin doküman dizeleri artık yazılabilir." #: library/functions.rst:1536 msgid "" -"Rather than being a function, :class:`range` is actually an immutable " -"sequence type, as documented in :ref:`typesseq-range` and :ref:`typesseq`." +"Rather than being a function, :class:`range` is actually an immutable sequence type, as documented in :ref:" +"`typesseq-range` and :ref:`typesseq`." msgstr "" -"Bir metot olmaktansa, :class:`range` aslında bir değiştirilemez dizi " -"tipidir. Daha fazla bilgi için :ref:`typesseq-range` ve :ref:`typesseq` 'e " -"bakınız." +"Bir metot olmaktansa, :class:`range` aslında bir değiştirilemez dizi tipidir. Daha fazla bilgi için :ref:" +"`typesseq-range` ve :ref:`typesseq` 'e bakınız." #: library/functions.rst:1542 msgid "" -"Return a string containing a printable representation of an object. For " -"many types, this function makes an attempt to return a string that would " -"yield an object with the same value when passed to :func:`eval`; otherwise, " -"the representation is a string enclosed in angle brackets that contains the " -"name of the type of the object together with additional information often " -"including the name and address of the object. A class can control what this " -"function returns for its instances by defining a :meth:`__repr__` method. " -"If :func:`sys.displayhook` is not accessible, this function will raise :exc:" -"`RuntimeError`." -msgstr "" -"Bir nesnenin yazdırılabilir temsilini içeren bir dize döndürür. Birçok tür " -"için bu fonksiyon, :func:`eval`; fonksiyonuna iletildiğinde aynı değere " -"sahip bir nesne verecek bir dize döndürme girişiminde bulunur. Aksi halde " -"gösterim, genellikle nesnenin adı ve adresini içeren ek bilgilerle birlikte " -"nesnenin türünün adını içeren açılı ayraçlar içine alınmış bir dizedir. Bir " -"sınıf, bir :meth:`__repr__` yöntemi tanımlayarak bu işlevin örnekleri için " -"ne döndürdüğünü kontrol edebilir. :func:`sys.displayhook` erişilebilir " -"değilse, bu fonksiyon :exc:`RuntimeError` değerini yükseltir." +"Return a string containing a printable representation of an object. For many types, this function makes an " +"attempt to return a string that would yield an object with the same value when passed to :func:`eval`; " +"otherwise, the representation is a string enclosed in angle brackets that contains the name of the type of " +"the object together with additional information often including the name and address of the object. A class " +"can control what this function returns for its instances by defining a :meth:`__repr__` method. If :func:" +"`sys.displayhook` is not accessible, this function will raise :exc:`RuntimeError`." +msgstr "" +"Bir nesnenin yazdırılabilir temsilini içeren bir dize döndürür. Birçok tür için bu fonksiyon, :func:`eval`; " +"fonksiyonuna iletildiğinde aynı değere sahip bir nesne verecek bir dize döndürme girişiminde bulunur. Aksi " +"halde gösterim, genellikle nesnenin adı ve adresini içeren ek bilgilerle birlikte nesnenin türünün adını " +"içeren açılı ayraçlar içine alınmış bir dizedir. Bir sınıf, bir :meth:`__repr__` yöntemi tanımlayarak bu " +"işlevin örnekleri için ne döndürdüğünü kontrol edebilir. :func:`sys.displayhook` erişilebilir değilse, bu " +"fonksiyon :exc:`RuntimeError` değerini yükseltir." #: library/functions.rst:1555 msgid "" -"Return a reverse :term:`iterator`. *seq* must be an object which has a :" -"meth:`__reversed__` method or supports the sequence protocol (the :meth:" -"`__len__` method and the :meth:`__getitem__` method with integer arguments " -"starting at ``0``)." +"Return a reverse :term:`iterator`. *seq* must be an object which has a :meth:`__reversed__` method or " +"supports the sequence protocol (the :meth:`__len__` method and the :meth:`__getitem__` method with integer " +"arguments starting at ``0``)." msgstr "" -"Ters bir :term:`iterator` döndürür. *seq* :meth:`__reversed__` metodunu " -"içeren veya dizi protokolünü (:meth:`__len__` metodu ve ``0`` ile başlayıp " -"tam sayı argümanları alan bir :meth:`__getitem__` metodu) destekleyen bir " -"nesne olmalıdır." +"Ters bir :term:`iterator` döndürür. *seq* :meth:`__reversed__` metodunu içeren veya dizi protokolünü (:meth:" +"`__len__` metodu ve ``0`` ile başlayıp tam sayı argümanları alan bir :meth:`__getitem__` metodu) destekleyen " +"bir nesne olmalıdır." #: library/functions.rst:1563 msgid "" -"Return *number* rounded to *ndigits* precision after the decimal point. If " -"*ndigits* is omitted or is ``None``, it returns the nearest integer to its " -"input." +"Return *number* rounded to *ndigits* precision after the decimal point. If *ndigits* is omitted or is " +"``None``, it returns the nearest integer to its input." msgstr "" -"Noktadan sonra *ndigits* basamak hassasiyetiyle *number* 'ı yuvarlar. Eğer " -"*ndigits* verilmediyse veya ``None`` ise, *number* 'a en yakın tam sayı " -"döndürülür." +"Noktadan sonra *ndigits* basamak hassasiyetiyle *number* 'ı yuvarlar. Eğer *ndigits* verilmediyse veya " +"``None`` ise, *number* 'a en yakın tam sayı döndürülür." #: library/functions.rst:1567 msgid "" -"For the built-in types supporting :func:`round`, values are rounded to the " -"closest multiple of 10 to the power minus *ndigits*; if two multiples are " -"equally close, rounding is done toward the even choice (so, for example, " -"both ``round(0.5)`` and ``round(-0.5)`` are ``0``, and ``round(1.5)`` is " -"``2``). Any integer value is valid for *ndigits* (positive, zero, or " -"negative). The return value is an integer if *ndigits* is omitted or " -"``None``. Otherwise, the return value has the same type as *number*." -msgstr "" -":func:`round` 'u destekleyen yerleşik yapılar için, değerler 10 üssü " -"*ndigits* 'in en yakın katına yuvarlanır; eğer iki kat da eşitse, yuvarlama " -"işlemi çift sayıya doğru yapılır (örneğin, ``round(0.5)`` ve ``round(-0.5)`` " -"'in değerleri ``0`` 'dır. ve ``round(1.5)``, ``2`` 'dir). *ndigits* için " -"herhangi bir tamsayı değeri (pozitif, sıfır veya negatif) uygundur. " -"*ndigits* verilmediyse veya ``None`` ise döndürülen değer bir tam sayıdır. " -"Aksi takdirde, döndürülen değerin tipi *number* 'ınkiyle aynıdır." +"For the built-in types supporting :func:`round`, values are rounded to the closest multiple of 10 to the " +"power minus *ndigits*; if two multiples are equally close, rounding is done toward the even choice (so, for " +"example, both ``round(0.5)`` and ``round(-0.5)`` are ``0``, and ``round(1.5)`` is ``2``). Any integer value " +"is valid for *ndigits* (positive, zero, or negative). The return value is an integer if *ndigits* is " +"omitted or ``None``. Otherwise, the return value has the same type as *number*." +msgstr "" +":func:`round` 'u destekleyen yerleşik yapılar için, değerler 10 üssü *ndigits* 'in en yakın katına " +"yuvarlanır; eğer iki kat da eşitse, yuvarlama işlemi çift sayıya doğru yapılır (örneğin, ``round(0.5)`` ve " +"``round(-0.5)`` 'in değerleri ``0`` 'dır. ve ``round(1.5)``, ``2`` 'dir). *ndigits* için herhangi bir " +"tamsayı değeri (pozitif, sıfır veya negatif) uygundur. *ndigits* verilmediyse veya ``None`` ise döndürülen " +"değer bir tam sayıdır. Aksi takdirde, döndürülen değerin tipi *number* 'ınkiyle aynıdır." #: library/functions.rst:1576 -msgid "" -"For a general Python object ``number``, ``round`` delegates to ``number." -"__round__``." -msgstr "" -"Genel bir Python nesnesi için ``number``, ``round`` ``number.__round__`` 'u " -"temsil eder." +msgid "For a general Python object ``number``, ``round`` delegates to ``number.__round__``." +msgstr "Genel bir Python nesnesi için ``number``, ``round`` ``number.__round__`` 'u temsil eder." #: library/functions.rst:1581 msgid "" -"The behavior of :func:`round` for floats can be surprising: for example, " -"``round(2.675, 2)`` gives ``2.67`` instead of the expected ``2.68``. This is " -"not a bug: it's a result of the fact that most decimal fractions can't be " -"represented exactly as a float. See :ref:`tut-fp-issues` for more " -"information." +"The behavior of :func:`round` for floats can be surprising: for example, ``round(2.675, 2)`` gives ``2.67`` " +"instead of the expected ``2.68``. This is not a bug: it's a result of the fact that most decimal fractions " +"can't be represented exactly as a float. See :ref:`tut-fp-issues` for more information." msgstr "" -"Gerçel sayılar için :func:`round` 'un davranışı şaşırtıcı olabilir: örneğin " -"``round(2.675, 2)`` beklenen gibi ``2.68`` yerine ``2.67`` sonucunu verir. " -"Bu bir hata değil; çoğu ondalıklı kesir tamı tamına bir gerçel sayı olarak " -"gösterilemeyeceğinden bu sonucu alıyoruz. Daha fazla bilgi için :ref:`tut-fp-" -"issues` 'e bkz." +"Gerçel sayılar için :func:`round` 'un davranışı şaşırtıcı olabilir: örneğin ``round(2.675, 2)`` beklenen " +"gibi ``2.68`` yerine ``2.67`` sonucunu verir. Bu bir hata değil; çoğu ondalıklı kesir tamı tamına bir gerçel " +"sayı olarak gösterilemeyeceğinden bu sonucu alıyoruz. Daha fazla bilgi için :ref:`tut-fp-issues` 'e bkz." #: library/functions.rst:1593 msgid "" -"Return a new :class:`set` object, optionally with elements taken from " -"*iterable*. ``set`` is a built-in class. See :class:`set` and :ref:`types-" -"set` for documentation about this class." +"Return a new :class:`set` object, optionally with elements taken from *iterable*. ``set`` is a built-in " +"class. See :class:`set` and :ref:`types-set` for documentation about this class." msgstr "" -"Opsiyonel olarak *iterable* 'dan alınan elementlerle yeni bir :class:`set` " -"nesnesi döndürür. ``set`` yerleşik bir sınıftır. Bu sınıf hakkında " -"dokümantasyon için :class:`set` ve :ref:`types-set` 'e bakınız." +"Opsiyonel olarak *iterable* 'dan alınan elementlerle yeni bir :class:`set` nesnesi döndürür. ``set`` " +"yerleşik bir sınıftır. Bu sınıf hakkında dokümantasyon için :class:`set` ve :ref:`types-set` 'e bakınız." #: library/functions.rst:1597 msgid "" -"For other containers see the built-in :class:`frozenset`, :class:`list`, :" -"class:`tuple`, and :class:`dict` classes, as well as the :mod:`collections` " -"module." +"For other containers see the built-in :class:`frozenset`, :class:`list`, :class:`tuple`, and :class:`dict` " +"classes, as well as the :mod:`collections` module." msgstr "" -"Diğer konteynerler için, yerleşik :class:`frozenset`, :class:`list`, :class:" -"`tuple` ve :class:`dict` sınıflarını; aynı zamanda :mod:`collections` " -"modülüne bakınız." +"Diğer konteynerler için, yerleşik :class:`frozenset`, :class:`list`, :class:`tuple` ve :class:`dict` " +"sınıflarını; aynı zamanda :mod:`collections` modülüne bakınız." #: library/functions.rst:1604 msgid "" -"This is the counterpart of :func:`getattr`. The arguments are an object, a " -"string, and an arbitrary value. The string may name an existing attribute " -"or a new attribute. The function assigns the value to the attribute, " -"provided the object allows it. For example, ``setattr(x, 'foobar', 123)`` " -"is equivalent to ``x.foobar = 123``." +"This is the counterpart of :func:`getattr`. The arguments are an object, a string, and an arbitrary value. " +"The string may name an existing attribute or a new attribute. The function assigns the value to the " +"attribute, provided the object allows it. For example, ``setattr(x, 'foobar', 123)`` is equivalent to ``x." +"foobar = 123``." msgstr "" -"Bu :func:`getattr` 'un karşılığıdır. Argümanlar bir nesne, dize ve opsiyonel " -"değerdir. Dize halihazırda var olan veya yeni bir özelliğe isim verebilir. " -"Fonksiyon, nesnenin izin vermesi koşuluyla, değeri özelliğe atar. Örneğin " -"``setattr(x, 'foobar', 123)`` ve ``x.foobar = 123`` eş değerdir." +"Bu :func:`getattr` 'un karşılığıdır. Argümanlar bir nesne, dize ve opsiyonel değerdir. Dize halihazırda var " +"olan veya yeni bir özelliğe isim verebilir. Fonksiyon, nesnenin izin vermesi koşuluyla, değeri özelliğe " +"atar. Örneğin ``setattr(x, 'foobar', 123)`` ve ``x.foobar = 123`` eş değerdir." #: library/functions.rst:1610 msgid "" -"*name* need not be a Python identifier as defined in :ref:`identifiers` " -"unless the object chooses to enforce that, for example in a custom :meth:" -"`~object.__getattribute__` or via :attr:`~object.__slots__`. An attribute " -"whose name is not an identifier will not be accessible using the dot " -"notation, but is accessible through :func:`getattr` etc.." +"*name* need not be a Python identifier as defined in :ref:`identifiers` unless the object chooses to enforce " +"that, for example in a custom :meth:`~object.__getattribute__` or via :attr:`~object.__slots__`. An " +"attribute whose name is not an identifier will not be accessible using the dot notation, but is accessible " +"through :func:`getattr` etc.." msgstr "" -"*name*, nesne bunu zorunlu kılmayı seçmedikçe, örneğin özel bir :meth:" -"`~object.__getattribute__` veya :attr:`~object.__slots__` aracılığıyla, :ref:" -"`identifiers` içinde tanımlandığı gibi bir Python tanımlayıcısı olmak " -"zorunda değildir. Adı tanımlayıcı olmayan bir özelliğe nokta kullanılarak " -"erişilemez, ancak :func:`getattr` vb. aracılığıyla erişilebilir." +"*name*, nesne bunu zorunlu kılmayı seçmedikçe, örneğin özel bir :meth:`~object.__getattribute__` veya :attr:" +"`~object.__slots__` aracılığıyla, :ref:`identifiers` içinde tanımlandığı gibi bir Python tanımlayıcısı olmak " +"zorunda değildir. Adı tanımlayıcı olmayan bir özelliğe nokta kullanılarak erişilemez, ancak :func:`getattr` " +"vb. aracılığıyla erişilebilir." #: library/functions.rst:1618 msgid "" -"Since :ref:`private name mangling ` happens at " -"compilation time, one must manually mangle a private attribute's (attributes " -"with two leading underscores) name in order to set it with :func:`setattr`." +"Since :ref:`private name mangling ` happens at compilation time, one must manually " +"mangle a private attribute's (attributes with two leading underscores) name in order to set it with :func:" +"`setattr`." msgstr "" -":ref:`Özel isim karıştırma `, derleme sürecinde " -"olacağından, :func:`setattr` ile ayarlamak için özel bir niteliğin (iki alt " -"çizgi ile başlayan nitelikler) adını manuel olarak değiştirmek gerekir." +":ref:`Özel isim karıştırma `, derleme sürecinde olacağından, :func:`setattr` ile " +"ayarlamak için özel bir niteliğin (iki alt çizgi ile başlayan nitelikler) adını manuel olarak değiştirmek " +"gerekir." #: library/functions.rst:1627 msgid "" -"Return a :term:`slice` object representing the set of indices specified by " -"``range(start, stop, step)``. The *start* and *step* arguments default to " -"``None``. Slice objects have read-only data attributes :attr:`~slice." -"start`, :attr:`~slice.stop`, and :attr:`~slice.step` which merely return the " -"argument values (or their default). They have no other explicit " -"functionality; however, they are used by NumPy and other third-party " -"packages. Slice objects are also generated when extended indexing syntax is " -"used. For example: ``a[start:stop:step]`` or ``a[start:stop, i]``. See :" -"func:`itertools.islice` for an alternate version that returns an iterator." -msgstr "" -"``range(start, stop, step)`` tarafından belirtilen indekslerden oluşan " -"kümeyi temsil eden bir :term:`slice` nesnesi döndürür. *start* ve *step* " -"parametreleri varsayılan olarak ``None`` 'dır. Dilim nesneleri sadece " -"parametre değerlerini (veya varsayılan değerleri) döndüren salt-okunur :attr:" -"`~slice.start`, :attr:`~slice.stop`, ve :attr:`~slice.step` özelliklerine " -"sahiptir. Başka belirgin işlevselliği olmasa da; NumPy ve diğer üçüncü parti " -"paketler tarafından kullanılırlar. Dilim nesneleri, genişletilmiş indeksleme " -"sözdizimi kullanıldığında da üretilirler. Örneğin: ``a[start:stop:step]`` " -"veya ``a[start:stop, i]``. Yineleyici döndüren alternatif bir versiyon için :" -"func:`itertools.islice` 'e bakınız." +"Return a :term:`slice` object representing the set of indices specified by ``range(start, stop, step)``. " +"The *start* and *step* arguments default to ``None``. Slice objects have read-only data attributes :attr:" +"`~slice.start`, :attr:`~slice.stop`, and :attr:`~slice.step` which merely return the argument values (or " +"their default). They have no other explicit functionality; however, they are used by NumPy and other third-" +"party packages. Slice objects are also generated when extended indexing syntax is used. For example: " +"``a[start:stop:step]`` or ``a[start:stop, i]``. See :func:`itertools.islice` for an alternate version that " +"returns an iterator." +msgstr "" +"``range(start, stop, step)`` tarafından belirtilen indekslerden oluşan kümeyi temsil eden bir :term:`slice` " +"nesnesi döndürür. *start* ve *step* parametreleri varsayılan olarak ``None`` 'dır. Dilim nesneleri sadece " +"parametre değerlerini (veya varsayılan değerleri) döndüren salt-okunur :attr:`~slice.start`, :attr:`~slice." +"stop`, ve :attr:`~slice.step` özelliklerine sahiptir. Başka belirgin işlevselliği olmasa da; NumPy ve diğer " +"üçüncü parti paketler tarafından kullanılırlar. Dilim nesneleri, genişletilmiş indeksleme sözdizimi " +"kullanıldığında da üretilirler. Örneğin: ``a[start:stop:step]`` veya ``a[start:stop, i]``. Yineleyici " +"döndüren alternatif bir versiyon için :func:`itertools.islice` 'e bakınız." #: library/functions.rst:1640 msgid "Return a new sorted list from the items in *iterable*." -msgstr "" -"*iterable* 'ın içindeki elementlerden oluşan sıralı bir liste döndürür." +msgstr "*iterable* 'ın içindeki elementlerden oluşan sıralı bir liste döndürür." #: library/functions.rst:1642 -msgid "" -"Has two optional arguments which must be specified as keyword arguments." +msgid "Has two optional arguments which must be specified as keyword arguments." msgstr "İsimle belirtilmesi gereken 2 opsiyonel parametresi vardır." #: library/functions.rst:1644 msgid "" -"*key* specifies a function of one argument that is used to extract a " -"comparison key from each element in *iterable* (for example, ``key=str." -"lower``). The default value is ``None`` (compare the elements directly)." +"*key* specifies a function of one argument that is used to extract a comparison key from each element in " +"*iterable* (for example, ``key=str.lower``). The default value is ``None`` (compare the elements directly)." msgstr "" -"*key*, *iterable* 'ın her elementinden bir karşılaştırma anahtarı ayıklamak " -"için kullanılan bir argümanın fonksiyonunu belirtir (örneğin, ``key=str." -"lower``). Varsayılan değer ``None`` 'dır (elementleri direkt karşılaştırır)." +"*key*, *iterable* 'ın her elementinden bir karşılaştırma anahtarı ayıklamak için kullanılan bir argümanın " +"fonksiyonunu belirtir (örneğin, ``key=str.lower``). Varsayılan değer ``None`` 'dır (elementleri direkt " +"karşılaştırır)." #: library/functions.rst:1648 msgid "" -"*reverse* is a boolean value. If set to ``True``, then the list elements " -"are sorted as if each comparison were reversed." +"*reverse* is a boolean value. If set to ``True``, then the list elements are sorted as if each comparison " +"were reversed." msgstr "" -"*reverse* bir boolean değerdir. Eğer ``True`` ise, liste elementleri tüm " -"karşılaştırmalar tersine çevrilmiş şekilde sıralanır." +"*reverse* bir boolean değerdir. Eğer ``True`` ise, liste elementleri tüm karşılaştırmalar tersine çevrilmiş " +"şekilde sıralanır." #: library/functions.rst:1651 -msgid "" -"Use :func:`functools.cmp_to_key` to convert an old-style *cmp* function to a " -"*key* function." +msgid "Use :func:`functools.cmp_to_key` to convert an old-style *cmp* function to a *key* function." msgstr "" -"Eski stil *cmp* fonksiyonunu bir *key* fonksiyonuna dönüştürmek için :func:" -"`functools.cmp_to_key` 'yi kullanın." +"Eski stil *cmp* fonksiyonunu bir *key* fonksiyonuna dönüştürmek için :func:`functools.cmp_to_key` 'yi " +"kullanın." #: library/functions.rst:1654 msgid "" -"The built-in :func:`sorted` function is guaranteed to be stable. A sort is " -"stable if it guarantees not to change the relative order of elements that " -"compare equal --- this is helpful for sorting in multiple passes (for " -"example, sort by department, then by salary grade)." +"The built-in :func:`sorted` function is guaranteed to be stable. A sort is stable if it guarantees not to " +"change the relative order of elements that compare equal --- this is helpful for sorting in multiple passes " +"(for example, sort by department, then by salary grade)." msgstr "" -"Yerleşik :func:`sorted` fonksiyonunun stabil çalışması garantilenmiştir. Bir " -"sıralama eşit olan elementlerin ilgili sırasını değiştirmemeyi " -"garantiliyorsa stabildir --- bu çoklu geçişlerle sıralama (örneğin önce " +"Yerleşik :func:`sorted` fonksiyonunun stabil çalışması garantilenmiştir. Bir sıralama eşit olan elementlerin " +"ilgili sırasını değiştirmemeyi garantiliyorsa stabildir --- bu çoklu geçişlerle sıralama (örneğin önce " "departman, ardından maaş sıralama) için yardımcıdır." #: library/functions.rst:1659 msgid "" -"The sort algorithm uses only ``<`` comparisons between items. While " -"defining an :meth:`~object.__lt__` method will suffice for sorting, :PEP:`8` " -"recommends that all six :ref:`rich comparisons ` be " -"implemented. This will help avoid bugs when using the same data with other " -"ordering tools such as :func:`max` that rely on a different underlying " -"method. Implementing all six comparisons also helps avoid confusion for " -"mixed type comparisons which can call reflected the :meth:`~object.__gt__` " -"method." -msgstr "" -"Sıralama algoritması elementler arasında sadece ``<`` karşılaştırmalarını " -"kullanır. Bir :meth:`~object.__lt__` metodu tanımlamak sıralamak için " -"yeterli olmasına rağmen, :PEP:`8` tüm altı :ref:`rich comparisons " -"` 'ların uygulanmasını öneriyor. Bu aynı veri ile :func:`max` " -"gibi farklı bir temel metot ile çalışan farklı sıralama araçlarını " -"kullanırken hataları önlemeyi kolaylaştıracaktır. Tüm karşılaştırmaları " -"uygulamak ayrıca yansıtılan :meth:`~object.__gt__` metodunu çağırabilen " -"karmaşık tür karşılaştırmaları için karışıklığı da önler." +"The sort algorithm uses only ``<`` comparisons between items. While defining an :meth:`~object.__lt__` " +"method will suffice for sorting, :PEP:`8` recommends that all six :ref:`rich comparisons ` be " +"implemented. This will help avoid bugs when using the same data with other ordering tools such as :func:" +"`max` that rely on a different underlying method. Implementing all six comparisons also helps avoid " +"confusion for mixed type comparisons which can call reflected the :meth:`~object.__gt__` method." +msgstr "" +"Sıralama algoritması elementler arasında sadece ``<`` karşılaştırmalarını kullanır. Bir :meth:`~object." +"__lt__` metodu tanımlamak sıralamak için yeterli olmasına rağmen, :PEP:`8` tüm altı :ref:`rich comparisons " +"` 'ların uygulanmasını öneriyor. Bu aynı veri ile :func:`max` gibi farklı bir temel metot ile " +"çalışan farklı sıralama araçlarını kullanırken hataları önlemeyi kolaylaştıracaktır. Tüm karşılaştırmaları " +"uygulamak ayrıca yansıtılan :meth:`~object.__gt__` metodunu çağırabilen karmaşık tür karşılaştırmaları için " +"karışıklığı da önler." #: library/functions.rst:1668 -msgid "" -"For sorting examples and a brief sorting tutorial, see :ref:`sortinghowto`." -msgstr "" -"Sıralama örnekleri ve kısa sıralama öğreticisi için :ref:`sortinghowto` 'ya " -"bakınız." +msgid "For sorting examples and a brief sorting tutorial, see :ref:`sortinghowto`." +msgstr "Sıralama örnekleri ve kısa sıralama öğreticisi için :ref:`sortinghowto` 'ya bakınız." #: library/functions.rst:1672 msgid "Transform a method into a static method." @@ -3064,53 +2568,40 @@ msgstr "Bir metodu statik metoda dönüştürür." #: library/functions.rst:1674 msgid "" -"A static method does not receive an implicit first argument. To declare a " -"static method, use this idiom::" +"A static method does not receive an implicit first argument. To declare a static method, use this idiom::" msgstr "" -"Statik bir metot üstü kapalı şekilde bir ilk argüman almaz. Statik metot " -"tanımlamak için bu ifadeyi kullanabilirsiniz::" +"Statik bir metot üstü kapalı şekilde bir ilk argüman almaz. Statik metot tanımlamak için bu ifadeyi " +"kullanabilirsiniz::" #: library/functions.rst:1681 -msgid "" -"The ``@staticmethod`` form is a function :term:`decorator` -- see :ref:" -"`function` for details." -msgstr "" -"``@staticmethod`` ifadesi bir :term:`decorator` fonksiyonudur. -- detaylar " -"için :ref:`function` bkz." +msgid "The ``@staticmethod`` form is a function :term:`decorator` -- see :ref:`function` for details." +msgstr "``@staticmethod`` ifadesi bir :term:`decorator` fonksiyonudur. -- detaylar için :ref:`function` bkz." #: library/functions.rst:1684 msgid "" -"A static method can be called either on the class (such as ``C.f()``) or on " -"an instance (such as ``C().f()``). Moreover, they can be called as regular " -"functions (such as ``f()``)." +"A static method can be called either on the class (such as ``C.f()``) or on an instance (such as ``C()." +"f()``). Moreover, they can be called as regular functions (such as ``f()``)." msgstr "" -"Bir statik metot sınıf üzerinden (``C.f()`` gibi) veya bir örnek üzerinden " -"(``C().f()`` gibi) çağırılabilir. Hatta normal fonksiyonlar gibi (``f()``) " -"de çağırılabilirler." +"Bir statik metot sınıf üzerinden (``C.f()`` gibi) veya bir örnek üzerinden (``C().f()`` gibi) çağırılabilir. " +"Hatta normal fonksiyonlar gibi (``f()``) de çağırılabilirler." #: library/functions.rst:1688 msgid "" -"Static methods in Python are similar to those found in Java or C++. Also, " -"see :func:`classmethod` for a variant that is useful for creating alternate " -"class constructors." +"Static methods in Python are similar to those found in Java or C++. Also, see :func:`classmethod` for a " +"variant that is useful for creating alternate class constructors." msgstr "" -"Python'daki statik metotlar Java ve C++'takilerle benzerdir. Ayrıca, sınıf " -"için alternatif bir yapıcı metot oluşturmak isterseniz :func:`classmethod` " -"bkz." +"Python'daki statik metotlar Java ve C++'takilerle benzerdir. Ayrıca, sınıf için alternatif bir yapıcı metot " +"oluşturmak isterseniz :func:`classmethod` bkz." #: library/functions.rst:1692 msgid "" -"Like all decorators, it is also possible to call ``staticmethod`` as a " -"regular function and do something with its result. This is needed in some " -"cases where you need a reference to a function from a class body and you " -"want to avoid the automatic transformation to instance method. For these " -"cases, use this idiom::" +"Like all decorators, it is also possible to call ``staticmethod`` as a regular function and do something " +"with its result. This is needed in some cases where you need a reference to a function from a class body " +"and you want to avoid the automatic transformation to instance method. For these cases, use this idiom::" msgstr "" -"Tüm dekoratörler gibi, ``staticmethod`` 'u normal bir fonksiyon gibi " -"çağırmak ve sonucu ile bir şeyler yapmak mümkündür. Bu, bir sınıfın " -"fonksiyonuna referans vermeniz gerektiğinde ve örnek metoda otomatik " -"dönüşümü engellemek istediğinizde işinize yarayabilir. Böyle durumlar için, " -"bu ifadeyi kullanabilirsiniz::" +"Tüm dekoratörler gibi, ``staticmethod`` 'u normal bir fonksiyon gibi çağırmak ve sonucu ile bir şeyler " +"yapmak mümkündür. Bu, bir sınıfın fonksiyonuna referans vermeniz gerektiğinde ve örnek metoda otomatik " +"dönüşümü engellemek istediğinizde işinize yarayabilir. Böyle durumlar için, bu ifadeyi kullanabilirsiniz::" #: library/functions.rst:1704 msgid "For more information on static methods, see :ref:`types`." @@ -3118,54 +2609,42 @@ msgstr "Statik metotlar hakkında daha fazla bilgi için, :ref:`types` bkz." #: library/functions.rst:1706 msgid "" -"Static methods now inherit the method attributes (``__module__``, " -"``__name__``, ``__qualname__``, ``__doc__`` and ``__annotations__``), have a " -"new ``__wrapped__`` attribute, and are now callable as regular functions." +"Static methods now inherit the method attributes (``__module__``, ``__name__``, ``__qualname__``, " +"``__doc__`` and ``__annotations__``), have a new ``__wrapped__`` attribute, and are now callable as regular " +"functions." msgstr "" -"Statik metotlar artık metot özelliklerini (``__module__``, ``__name__``, " -"``__qualname__``, ``__doc__`` and ``__annotations__``) miras alır, yeni bir " -"``__wrapped__`` özellikleri var ve artık normal fonksiyonlar gibi " +"Statik metotlar artık metot özelliklerini (``__module__``, ``__name__``, ``__qualname__``, ``__doc__`` and " +"``__annotations__``) miras alır, yeni bir ``__wrapped__`` özellikleri var ve artık normal fonksiyonlar gibi " "çağırılabilirler." #: library/functions.rst:1721 -msgid "" -"Return a :class:`str` version of *object*. See :func:`str` for details." -msgstr "" -"*object* 'in :class:`str` versiyonunu döndürür. Detaylar için :func:`str` " -"bkz." +msgid "Return a :class:`str` version of *object*. See :func:`str` for details." +msgstr "*object* 'in :class:`str` versiyonunu döndürür. Detaylar için :func:`str` bkz." #: library/functions.rst:1723 msgid "" -"``str`` is the built-in string :term:`class`. For general information about " -"strings, see :ref:`textseq`." -msgstr "" -"``str`` yerleşik dize :term:`class` 'ıdır. Dizeler hakkında genel bilgi " -"için, :ref:`textseq` bkz." +"``str`` is the built-in string :term:`class`. For general information about strings, see :ref:`textseq`." +msgstr "``str`` yerleşik dize :term:`class` 'ıdır. Dizeler hakkında genel bilgi için, :ref:`textseq` bkz." #: library/functions.rst:1729 msgid "" -"Sums *start* and the items of an *iterable* from left to right and returns " -"the total. The *iterable*'s items are normally numbers, and the start value " -"is not allowed to be a string." +"Sums *start* and the items of an *iterable* from left to right and returns the total. The *iterable*'s " +"items are normally numbers, and the start value is not allowed to be a string." msgstr "" -"*start* ve *iterable* 'ın elemanlarını soldan sağa toplar ve toplamı " -"döndürür. *iterable* 'ın elemanları normal olarak numaralardır ve başlangıç " -"değeri bir dize olamaz." +"*start* ve *iterable* 'ın elemanlarını soldan sağa toplar ve toplamı döndürür. *iterable* 'ın elemanları " +"normal olarak numaralardır ve başlangıç değeri bir dize olamaz." #: library/functions.rst:1733 msgid "" -"For some use cases, there are good alternatives to :func:`sum`. The " -"preferred, fast way to concatenate a sequence of strings is by calling ``''." -"join(sequence)``. To add floating point values with extended precision, " -"see :func:`math.fsum`\\. To concatenate a series of iterables, consider " -"using :func:`itertools.chain`." +"For some use cases, there are good alternatives to :func:`sum`. The preferred, fast way to concatenate a " +"sequence of strings is by calling ``''.join(sequence)``. To add floating point values with extended " +"precision, see :func:`math.fsum`\\. To concatenate a series of iterables, consider using :func:`itertools." +"chain`." msgstr "" -"Bazı kullanım durumları için, :func:`sum` fonksiyonuna iyi alternatifler " -"var. Dizelerden oluşan bir diziyi birleştirmek için tercih edilen hızlı " -"yöntem ``''.join(sequence)`` fonksiyonudur. Gerçel değerleri hassas bir " -"şekilde eklemek istiyorsanız, :func:`math.fsum`\\ bkz. Yinelenebilir " -"nesnelerden oluşan bir diziyi birleştirmek istiyorsanız, :func:`itertools." -"chain` fonksiyonunu kullanmayı göz önünde bulundurun." +"Bazı kullanım durumları için, :func:`sum` fonksiyonuna iyi alternatifler var. Dizelerden oluşan bir diziyi " +"birleştirmek için tercih edilen hızlı yöntem ``''.join(sequence)`` fonksiyonudur. Gerçel değerleri hassas " +"bir şekilde eklemek istiyorsanız, :func:`math.fsum`\\ bkz. Yinelenebilir nesnelerden oluşan bir diziyi " +"birleştirmek istiyorsanız, :func:`itertools.chain` fonksiyonunu kullanmayı göz önünde bulundurun." #: library/functions.rst:1739 msgid "The *start* parameter can be specified as a keyword argument." @@ -3173,190 +2652,157 @@ msgstr "*start* parametresi bir anahtar kelime argümanı olarak belirtilebilir. #: library/functions.rst:1745 msgid "" -"Return a proxy object that delegates method calls to a parent or sibling " -"class of *type*. This is useful for accessing inherited methods that have " -"been overridden in a class." +"Return a proxy object that delegates method calls to a parent or sibling class of *type*. This is useful " +"for accessing inherited methods that have been overridden in a class." msgstr "" -"*type* 'ın ebeveyn veya kardeş sınıfına yapılan metot çağrılarını temsil " -"eden bir proxy objesi döndürür. Bu bir sınıfta üzerine yazılmış kalıtılan " -"metotlara erişmek için kullanışlıdır." +"*type* 'ın ebeveyn veya kardeş sınıfına yapılan metot çağrılarını temsil eden bir proxy objesi döndürür. Bu " +"bir sınıfta üzerine yazılmış kalıtılan metotlara erişmek için kullanışlıdır." #: library/functions.rst:1749 msgid "" -"The *object_or_type* determines the :term:`method resolution order` to be " -"searched. The search starts from the class right after the *type*." +"The *object_or_type* determines the :term:`method resolution order` to be searched. The search starts from " +"the class right after the *type*." msgstr "" -"*object_or_type* aranacak :term:`method resolution order` 'nı belirler. " -"Arama *type* 'dan sonraki ilk sınıftan başlar." +"*object_or_type* aranacak :term:`method resolution order` 'nı belirler. Arama *type* 'dan sonraki ilk " +"sınıftan başlar." #: library/functions.rst:1753 msgid "" -"For example, if :attr:`~class.__mro__` of *object_or_type* is ``D -> B -> C -" -"> A -> object`` and the value of *type* is ``B``, then :func:`super` " -"searches ``C -> A -> object``." +"For example, if :attr:`~class.__mro__` of *object_or_type* is ``D -> B -> C -> A -> object`` and the value " +"of *type* is ``B``, then :func:`super` searches ``C -> A -> object``." msgstr "" -"Örnek olarak, eğer *object_or_type* 'ın :attr:`~class.__mro__` özelliği ``D -" -"> B -> C -> A -> object`` ise ve *type* değeri ``B`` ise, :func:`super` ``C -" -"> A -> object`` 'i arar." +"Örnek olarak, eğer *object_or_type* 'ın :attr:`~class.__mro__` özelliği ``D -> B -> C -> A -> object`` ise " +"ve *type* değeri ``B`` ise, :func:`super` ``C -> A -> object`` 'i arar." #: library/functions.rst:1757 msgid "" -"The :attr:`~class.__mro__` attribute of the *object_or_type* lists the " -"method resolution search order used by both :func:`getattr` and :func:" -"`super`. The attribute is dynamic and can change whenever the inheritance " +"The :attr:`~class.__mro__` attribute of the *object_or_type* lists the method resolution search order used " +"by both :func:`getattr` and :func:`super`. The attribute is dynamic and can change whenever the inheritance " "hierarchy is updated." msgstr "" -"*object_or_type* 'ın :attr:`~class.__mro__` özelliği, hem :func:`getattr` " -"hem de :func:`super` tarafından kullanılan yöntem çözümleme arama sırasını " -"listeler. Özellik dinamiktir ve kalıtım hiyerarşisi her güncellendiğinde " -"değişebilir." +"*object_or_type* 'ın :attr:`~class.__mro__` özelliği, hem :func:`getattr` hem de :func:`super` tarafından " +"kullanılan yöntem çözümleme arama sırasını listeler. Özellik dinamiktir ve kalıtım hiyerarşisi her " +"güncellendiğinde değişebilir." #: library/functions.rst:1762 msgid "" -"If the second argument is omitted, the super object returned is unbound. If " -"the second argument is an object, ``isinstance(obj, type)`` must be true. " -"If the second argument is a type, ``issubclass(type2, type)`` must be true " -"(this is useful for classmethods)." +"If the second argument is omitted, the super object returned is unbound. If the second argument is an " +"object, ``isinstance(obj, type)`` must be true. If the second argument is a type, ``issubclass(type2, " +"type)`` must be true (this is useful for classmethods)." msgstr "" -"Eğer ikinci parametre atlanırsa, döndürülen süper objesi serbesttir. Eğer " -"ikinci parametre bir objeyse, ``isinstance(obj, type)`` doğru olmak " -"zorundadır. Eğer ikinci parametre bir tür ise, ``issubclass(type2, type)`` " -"doğru olmak zorundadır (bu sınıf metotları için kullanışlıdır)." +"Eğer ikinci parametre atlanırsa, döndürülen süper objesi serbesttir. Eğer ikinci parametre bir objeyse, " +"``isinstance(obj, type)`` doğru olmak zorundadır. Eğer ikinci parametre bir tür ise, ``issubclass(type2, " +"type)`` doğru olmak zorundadır (bu sınıf metotları için kullanışlıdır)." #: library/functions.rst:1767 msgid "" -"There are two typical use cases for *super*. In a class hierarchy with " -"single inheritance, *super* can be used to refer to parent classes without " -"naming them explicitly, thus making the code more maintainable. This use " -"closely parallels the use of *super* in other programming languages." +"There are two typical use cases for *super*. In a class hierarchy with single inheritance, *super* can be " +"used to refer to parent classes without naming them explicitly, thus making the code more maintainable. " +"This use closely parallels the use of *super* in other programming languages." msgstr "" -"*super* için tipik iki kullanım şekli vardır. Tek kalıtımlı bir sınıf " -"hiyerarşisinde *super* üst sınıfları açıkça adlandırmadan onlara başvurmak " -"için kullanılabilir. böylece kodu daha sürdürülebilir hale getirir." +"*super* için tipik iki kullanım şekli vardır. Tek kalıtımlı bir sınıf hiyerarşisinde *super* üst sınıfları " +"açıkça adlandırmadan onlara başvurmak için kullanılabilir. böylece kodu daha sürdürülebilir hale getirir." #: library/functions.rst:1772 msgid "" -"The second use case is to support cooperative multiple inheritance in a " -"dynamic execution environment. This use case is unique to Python and is not " -"found in statically compiled languages or languages that only support single " -"inheritance. This makes it possible to implement \"diamond diagrams\" where " -"multiple base classes implement the same method. Good design dictates that " -"such implementations have the same calling signature in every case (because " -"the order of calls is determined at runtime, because that order adapts to " -"changes in the class hierarchy, and because that order can include sibling " -"classes that are unknown prior to runtime)." -msgstr "" -"İkinci kullanım şekli dinamik yürütme ortamında işbirlikli çoklu kalıtımı " -"desteklemektir. Bu durum Python'a özgüdür ve statik derlenen diller veya " -"tekli kalıtımı destekleyen dillerde bulunmaz. Bu çoklu temel sınıfların aynı " -"metodu uyguladığı \"diamond diagrams\" sistemini uygulamayı mümkün kılar. " -"İyi tasarım bu tür uygulamaların her durumda aynı çağrı imzasına sahip " -"olduğunu (çünkü çağrıların sırası yürütme zamanında belirlenir, çünkü bu " -"sıra sınıf hiyerarşisindeki değişikliklere uyarlanır ve çalışma zamanından " -"önce bilinmeyen kardeş sınıfları içerebilir) dikte eder." +"The second use case is to support cooperative multiple inheritance in a dynamic execution environment. This " +"use case is unique to Python and is not found in statically compiled languages or languages that only " +"support single inheritance. This makes it possible to implement \"diamond diagrams\" where multiple base " +"classes implement the same method. Good design dictates that such implementations have the same calling " +"signature in every case (because the order of calls is determined at runtime, because that order adapts to " +"changes in the class hierarchy, and because that order can include sibling classes that are unknown prior to " +"runtime)." +msgstr "" +"İkinci kullanım şekli dinamik yürütme ortamında işbirlikli çoklu kalıtımı desteklemektir. Bu durum Python'a " +"özgüdür ve statik derlenen diller veya tekli kalıtımı destekleyen dillerde bulunmaz. Bu çoklu temel " +"sınıfların aynı metodu uyguladığı \"diamond diagrams\" sistemini uygulamayı mümkün kılar. İyi tasarım bu tür " +"uygulamaların her durumda aynı çağrı imzasına sahip olduğunu (çünkü çağrıların sırası yürütme zamanında " +"belirlenir, çünkü bu sıra sınıf hiyerarşisindeki değişikliklere uyarlanır ve çalışma zamanından önce " +"bilinmeyen kardeş sınıfları içerebilir) dikte eder." #: library/functions.rst:1782 msgid "For both use cases, a typical superclass call looks like this::" -msgstr "" -"İki kullanım durumu için de, tipik bir üst sınıf çağrısı bu şekildedir::" +msgstr "İki kullanım durumu için de, tipik bir üst sınıf çağrısı bu şekildedir::" #: library/functions.rst:1789 msgid "" -"In addition to method lookups, :func:`super` also works for attribute " -"lookups. One possible use case for this is calling :term:`descriptors " -"` in a parent or sibling class." +"In addition to method lookups, :func:`super` also works for attribute lookups. One possible use case for " +"this is calling :term:`descriptors ` in a parent or sibling class." msgstr "" -"Metot aramalarına ek olarak, :func:`super` özellik aramaları için de " -"çalışır. Bunun kullanım şekli ebeveyn veya kardeş bir sınıfta :term:" -"`tanımlayıcılar ` 'i çağırmaktır." +"Metot aramalarına ek olarak, :func:`super` özellik aramaları için de çalışır. Bunun kullanım şekli ebeveyn " +"veya kardeş bir sınıfta :term:`tanımlayıcılar ` 'i çağırmaktır." #: library/functions.rst:1793 msgid "" -"Note that :func:`super` is implemented as part of the binding process for " -"explicit dotted attribute lookups such as ``super().__getitem__(name)``. It " -"does so by implementing its own :meth:`__getattribute__` method for " -"searching classes in a predictable order that supports cooperative multiple " -"inheritance. Accordingly, :func:`super` is undefined for implicit lookups " -"using statements or operators such as ``super()[name]``." +"Note that :func:`super` is implemented as part of the binding process for explicit dotted attribute lookups " +"such as ``super().__getitem__(name)``. It does so by implementing its own :meth:`__getattribute__` method " +"for searching classes in a predictable order that supports cooperative multiple inheritance. Accordingly, :" +"func:`super` is undefined for implicit lookups using statements or operators such as ``super()[name]``." msgstr "" -":func:`super` 'ın, ``super().__getitem__(name)`` gibi açık noktalı öznitelik " -"aramaları için bağlayan işlemin bir parçası olarak uygulanır. Sınıfları " -"işbirlikli çoklu kalıtımı destekleyen tahmin edilebilir bir sırada aramak " -"için kendi :meth:`__getattribute__` metodunu sağlar. Bu nedenle :func:" -"`super`, ifadeler veya ``super()[name]`` gibi operatörler kullanarak kesin " -"aramalar için tanımsızdır." +":func:`super` 'ın, ``super().__getitem__(name)`` gibi açık noktalı öznitelik aramaları için bağlayan işlemin " +"bir parçası olarak uygulanır. Sınıfları işbirlikli çoklu kalıtımı destekleyen tahmin edilebilir bir sırada " +"aramak için kendi :meth:`__getattribute__` metodunu sağlar. Bu nedenle :func:`super`, ifadeler veya ``super()" +"[name]`` gibi operatörler kullanarak kesin aramalar için tanımsızdır." #: library/functions.rst:1800 msgid "" -"Also note that, aside from the zero argument form, :func:`super` is not " -"limited to use inside methods. The two argument form specifies the " -"arguments exactly and makes the appropriate references. The zero argument " -"form only works inside a class definition, as the compiler fills in the " -"necessary details to correctly retrieve the class being defined, as well as " -"accessing the current instance for ordinary methods." +"Also note that, aside from the zero argument form, :func:`super` is not limited to use inside methods. The " +"two argument form specifies the arguments exactly and makes the appropriate references. The zero argument " +"form only works inside a class definition, as the compiler fills in the necessary details to correctly " +"retrieve the class being defined, as well as accessing the current instance for ordinary methods." msgstr "" -"Ayrıca, argümansız formunun yanı sıra, :func:`süper` iç metotları " -"kullanmakla sınırlı değildir. İki parametreli form parametlerini tamı tamına " -"belirler ve uygun karşılaştırmaları yapar. Argümansız form sadece bir sınıf " -"tanımının içinde çalışır, derleyici tanımlanan sınıfı doğru şekilde almak ve " -"sıradan yöntemlere geçerli örnekten erişmek için gerekli detayları doldurur." +"Ayrıca, argümansız formunun yanı sıra, :func:`süper` iç metotları kullanmakla sınırlı değildir. İki " +"parametreli form parametlerini tamı tamına belirler ve uygun karşılaştırmaları yapar. Argümansız form sadece " +"bir sınıf tanımının içinde çalışır, derleyici tanımlanan sınıfı doğru şekilde almak ve sıradan yöntemlere " +"geçerli örnekten erişmek için gerekli detayları doldurur." #: library/functions.rst:1807 msgid "" -"For practical suggestions on how to design cooperative classes using :func:" -"`super`, see `guide to using super() `_." +"For practical suggestions on how to design cooperative classes using :func:`super`, see `guide to using " +"super() `_." msgstr "" -":func:`super` 'ı kullanarak kooperatif sınıflar tasarlamaya yönelik pratik " -"öneriler için, `guide to using super() `_ bkz." +":func:`super` 'ı kullanarak kooperatif sınıflar tasarlamaya yönelik pratik öneriler için, `guide to using " +"super() `_ bkz." #: library/functions.rst:1817 msgid "" -"Rather than being a function, :class:`tuple` is actually an immutable " -"sequence type, as documented in :ref:`typesseq-tuple` and :ref:`typesseq`." +"Rather than being a function, :class:`tuple` is actually an immutable sequence type, as documented in :ref:" +"`typesseq-tuple` and :ref:`typesseq`." msgstr "" -"Bir fonksiyon olmaktansa, :class:`tuple` :ref:`typesseq-tuple` ve :ref:" -"`typesseq` 'de gösterildiği gibi düzenlenemez bir dizi türüdür." +"Bir fonksiyon olmaktansa, :class:`tuple` :ref:`typesseq-tuple` ve :ref:`typesseq` 'de gösterildiği gibi " +"düzenlenemez bir dizi türüdür." #: library/functions.rst:1826 msgid "" -"With one argument, return the type of an *object*. The return value is a " -"type object and generally the same object as returned by :attr:`object." -"__class__ `." +"With one argument, return the type of an *object*. The return value is a type object and generally the same " +"object as returned by :attr:`object.__class__ `." msgstr "" -"Bir parametre ile, *object* 'in türünü döndürür. Döndürülen değer bir obje " -"türüdür ve genellikle :attr:`object.__class__ ` " -"tarafından döndürülen obje ile aynıdır." +"Bir parametre ile, *object* 'in türünü döndürür. Döndürülen değer bir obje türüdür ve genellikle :attr:" +"`object.__class__ ` tarafından döndürülen obje ile aynıdır." #: library/functions.rst:1830 msgid "" -"The :func:`isinstance` built-in function is recommended for testing the type " -"of an object, because it takes subclasses into account." +"The :func:`isinstance` built-in function is recommended for testing the type of an object, because it takes " +"subclasses into account." msgstr "" -":func:`isinstance` yerleşik fonksiyonu bir objenin türünü test etmek için " -"önerilir. Çünkü altsınıfları hesaba katar." +":func:`isinstance` yerleşik fonksiyonu bir objenin türünü test etmek için önerilir. Çünkü altsınıfları " +"hesaba katar." #: library/functions.rst:1834 msgid "" -"With three arguments, return a new type object. This is essentially a " -"dynamic form of the :keyword:`class` statement. The *name* string is the " -"class name and becomes the :attr:`~definition.__name__` attribute. The " -"*bases* tuple contains the base classes and becomes the :attr:`~class." -"__bases__` attribute; if empty, :class:`object`, the ultimate base of all " -"classes, is added. The *dict* dictionary contains attribute and method " -"definitions for the class body; it may be copied or wrapped before becoming " -"the :attr:`~object.__dict__` attribute. The following two statements create " -"identical :class:`type` objects:" -msgstr "" -"Üç parametre ile, yeni nesne türü döndürür. Bu esasen :keyword:`class` " -"ifadesinin dinamik biçimidir. *name* dizesi sınıfın ismidir ve :attr:" -"`~definition.__name__` özelliği yerine gelir. *bases* demeti temel sınıfları " -"içerir ve :attr:`~class.__bases__` özelliği yerine gelir; eğer boş ise, :" -"class:`object`, tüm sınıfların nihai temeli eklenir. *dict* sözlüğü sınıf " -"gövdesi için özellik ve metot tanımlamaları içerir; :attr:`~object.__dict__` " -"özelliği yerine geçmeden önce kopyalanabilir veya sarılabilir. Aşağıdaki iki " -"ifade birebir aynı :class:`type` nesneleri oluşturur:" +"With three arguments, return a new type object. This is essentially a dynamic form of the :keyword:`class` " +"statement. The *name* string is the class name and becomes the :attr:`~definition.__name__` attribute. The " +"*bases* tuple contains the base classes and becomes the :attr:`~class.__bases__` attribute; if empty, :class:" +"`object`, the ultimate base of all classes, is added. The *dict* dictionary contains attribute and method " +"definitions for the class body; it may be copied or wrapped before becoming the :attr:`~object.__dict__` " +"attribute. The following two statements create identical :class:`type` objects:" +msgstr "" +"Üç parametre ile, yeni nesne türü döndürür. Bu esasen :keyword:`class` ifadesinin dinamik biçimidir. *name* " +"dizesi sınıfın ismidir ve :attr:`~definition.__name__` özelliği yerine gelir. *bases* demeti temel sınıfları " +"içerir ve :attr:`~class.__bases__` özelliği yerine gelir; eğer boş ise, :class:`object`, tüm sınıfların " +"nihai temeli eklenir. *dict* sözlüğü sınıf gövdesi için özellik ve metot tanımlamaları içerir; :attr:" +"`~object.__dict__` özelliği yerine geçmeden önce kopyalanabilir veya sarılabilir. Aşağıdaki iki ifade " +"birebir aynı :class:`type` nesneleri oluşturur:" #: library/functions.rst:1849 msgid "See also :ref:`bltin-type-objects`." @@ -3364,14 +2810,12 @@ msgstr ":ref:`bltin-type-objects` 'e de bkz." #: library/functions.rst:1851 msgid "" -"Keyword arguments provided to the three argument form are passed to the " -"appropriate metaclass machinery (usually :meth:`~object.__init_subclass__`) " -"in the same way that keywords in a class definition (besides *metaclass*) " -"would." +"Keyword arguments provided to the three argument form are passed to the appropriate metaclass machinery " +"(usually :meth:`~object.__init_subclass__`) in the same way that keywords in a class definition (besides " +"*metaclass*) would." msgstr "" -"Üç değişkene sağlanan anahtar kelime argümanları, uygun metasınıf " -"makinelerine (genellikle :meth:`~object.__init_subclass__`) bir sınıf " -"tanımındaki anahtar sözcüklerin (*metaclass* dışında) yapacağı şekilde " +"Üç değişkene sağlanan anahtar kelime argümanları, uygun metasınıf makinelerine (genellikle :meth:`~object." +"__init_subclass__`) bir sınıf tanımındaki anahtar sözcüklerin (*metaclass* dışında) yapacağı şekilde " "iletilir." #: library/functions.rst:1856 @@ -3380,60 +2824,50 @@ msgstr ":ref:`class-customization` 'a da bkz." #: library/functions.rst:1858 msgid "" -"Subclasses of :class:`type` which don't override ``type.__new__`` may no " -"longer use the one-argument form to get the type of an object." +"Subclasses of :class:`type` which don't override ``type.__new__`` may no longer use the one-argument form to " +"get the type of an object." msgstr "" -"``type.__new__`` 'in üzerine yazmayan :class:`type` altsınıfları artık bir " -"objenin türünü almak için tek argümanlı formu kullanamaz." +"``type.__new__`` 'in üzerine yazmayan :class:`type` altsınıfları artık bir objenin türünü almak için tek " +"argümanlı formu kullanamaz." #: library/functions.rst:1865 msgid "" -"Return the :attr:`~object.__dict__` attribute for a module, class, instance, " -"or any other object with a :attr:`~object.__dict__` attribute." +"Return the :attr:`~object.__dict__` attribute for a module, class, instance, or any other object with a :" +"attr:`~object.__dict__` attribute." msgstr "" -"Bir modül, sınıf, örnek veya :attr:`~object.__dict__` özelliği bulunan " -"herhangi bir obje için, :attr:`~object.__dict__` özelliğini döndürür." +"Bir modül, sınıf, örnek veya :attr:`~object.__dict__` özelliği bulunan herhangi bir obje için, :attr:" +"`~object.__dict__` özelliğini döndürür." #: library/functions.rst:1868 msgid "" -"Objects such as modules and instances have an updateable :attr:`~object." -"__dict__` attribute; however, other objects may have write restrictions on " -"their :attr:`~object.__dict__` attributes (for example, classes use a :class:" -"`types.MappingProxyType` to prevent direct dictionary updates)." +"Objects such as modules and instances have an updateable :attr:`~object.__dict__` attribute; however, other " +"objects may have write restrictions on their :attr:`~object.__dict__` attributes (for example, classes use " +"a :class:`types.MappingProxyType` to prevent direct dictionary updates)." msgstr "" -"Modüller ve örnekler gibi nesneler güncellenebilir bir :attr:`~object." -"__dict__` özelliğine sahiptir; ama diğer nesnelerin kendilerinin :attr:" -"`~object.__dict__` özelliklerine yazma kısıtlaması olabilir (örnek olarak, " -"sınıflar doğrudan sözlük güncellemelerini önlemek için :class:`types." -"MappingProxyType` sınıfını kullanırlar)." +"Modüller ve örnekler gibi nesneler güncellenebilir bir :attr:`~object.__dict__` özelliğine sahiptir; ama " +"diğer nesnelerin kendilerinin :attr:`~object.__dict__` özelliklerine yazma kısıtlaması olabilir (örnek " +"olarak, sınıflar doğrudan sözlük güncellemelerini önlemek için :class:`types.MappingProxyType` sınıfını " +"kullanırlar)." #: library/functions.rst:1873 msgid "" -"Without an argument, :func:`vars` acts like :func:`locals`. Note, the " -"locals dictionary is only useful for reads since updates to the locals " -"dictionary are ignored." +"Without an argument, :func:`vars` acts like :func:`locals`. Note, the locals dictionary is only useful for " +"reads since updates to the locals dictionary are ignored." msgstr "" -"Parametre olmadan, :func:`vars` :func:`locals` gibi davranır. Yerel sözlük, " -"ona yapılan güncellemeler görmezden gelindiğinden ötürü, sadece okuma işlemi " -"için kullanışlıdır." +"Parametre olmadan, :func:`vars` :func:`locals` gibi davranır. Yerel sözlük, ona yapılan güncellemeler " +"görmezden gelindiğinden ötürü, sadece okuma işlemi için kullanışlıdır." #: library/functions.rst:1877 msgid "" -"A :exc:`TypeError` exception is raised if an object is specified but it " -"doesn't have a :attr:`~object.__dict__` attribute (for example, if its class " -"defines the :attr:`~object.__slots__` attribute)." +"A :exc:`TypeError` exception is raised if an object is specified but it doesn't have a :attr:`~object." +"__dict__` attribute (for example, if its class defines the :attr:`~object.__slots__` attribute)." msgstr "" -"Eğer bir obje belirtildiyse ama :attr:`~object.__dict__` özelliği yoksa " -"(örneğin, :attr:`~object.__slots__` özelliğini tanımlayan bir sınıf ise), :" -"exc:`TypeError` hatası ortaya çıkar." +"Eğer bir obje belirtildiyse ama :attr:`~object.__dict__` özelliği yoksa (örneğin, :attr:`~object.__slots__` " +"özelliğini tanımlayan bir sınıf ise), :exc:`TypeError` hatası ortaya çıkar." #: library/functions.rst:1883 -msgid "" -"Iterate over several iterables in parallel, producing tuples with an item " -"from each one." -msgstr "" -"Paralel olarak birkaç yinelenebilir nesneyi yineler ve hepsinden bir element " -"alarak bir demet üretir." +msgid "Iterate over several iterables in parallel, producing tuples with an item from each one." +msgstr "Paralel olarak birkaç yinelenebilir nesneyi yineler ve hepsinden bir element alarak bir demet üretir." #: library/functions.rst:1886 msgid "Example::" @@ -3441,99 +2875,82 @@ msgstr "Örnek::" #: library/functions.rst:1895 msgid "" -"More formally: :func:`zip` returns an iterator of tuples, where the *i*-th " -"tuple contains the *i*-th element from each of the argument iterables." +"More formally: :func:`zip` returns an iterator of tuples, where the *i*-th tuple contains the *i*-th element " +"from each of the argument iterables." msgstr "" -"Daha resmice: :func:`zip` demetlerden oluşan ve *i* inci demetin her " -"parametre yineleyicisinden *i* 'inci elementi içerdiği bir yineleyici " -"döndürür." +"Daha resmice: :func:`zip` demetlerden oluşan ve *i* inci demetin her parametre yineleyicisinden *i* 'inci " +"elementi içerdiği bir yineleyici döndürür." #: library/functions.rst:1898 msgid "" -"Another way to think of :func:`zip` is that it turns rows into columns, and " -"columns into rows. This is similar to `transposing a matrix `_." +"Another way to think of :func:`zip` is that it turns rows into columns, and columns into rows. This is " +"similar to `transposing a matrix `_." msgstr "" -":func:`zip` 'i anlamanın başka bir yolu da, sütunları satırlara ve satırları " -"sütunlara çevirmesidir. Bu `transposing a matrix `_ 'a benzer." +":func:`zip` 'i anlamanın başka bir yolu da, sütunları satırlara ve satırları sütunlara çevirmesidir. Bu " +"`transposing a matrix `_ 'a benzer." #: library/functions.rst:1902 msgid "" -":func:`zip` is lazy: The elements won't be processed until the iterable is " -"iterated on, e.g. by a :keyword:`!for` loop or by wrapping in a :class:" -"`list`." +":func:`zip` is lazy: The elements won't be processed until the iterable is iterated on, e.g. by a :keyword:`!" +"for` loop or by wrapping in a :class:`list`." msgstr "" -":func:`zip` tembeldir: Yinelenebilir nesne, örneğin bir :keyword:`!for` " -"döngüsü veya :class:`list` tarafından sarılarak yinelenmediği sürece " -"elementler işlenmez." +":func:`zip` tembeldir: Yinelenebilir nesne, örneğin bir :keyword:`!for` döngüsü veya :class:`list` " +"tarafından sarılarak yinelenmediği sürece elementler işlenmez." #: library/functions.rst:1906 msgid "" -"One thing to consider is that the iterables passed to :func:`zip` could have " -"different lengths; sometimes by design, and sometimes because of a bug in " -"the code that prepared these iterables. Python offers three different " -"approaches to dealing with this issue:" +"One thing to consider is that the iterables passed to :func:`zip` could have different lengths; sometimes by " +"design, and sometimes because of a bug in the code that prepared these iterables. Python offers three " +"different approaches to dealing with this issue:" msgstr "" -"Dikkate alınması gereken şeylerden biri de :func:`zip` 'e verilen " -"yineleyiciler bazen tasarım gereği, bazen ise yineleyicileri hazırlayan " -"kodda oluşan bir hatadan dolayı farklı uzunluklarda olabilirler. Python " +"Dikkate alınması gereken şeylerden biri de :func:`zip` 'e verilen yineleyiciler bazen tasarım gereği, bazen " +"ise yineleyicileri hazırlayan kodda oluşan bir hatadan dolayı farklı uzunluklarda olabilirler. Python " "bununla başa çıkmak için üç farklı yaklaşım sunar:" #: library/functions.rst:1911 msgid "" -"By default, :func:`zip` stops when the shortest iterable is exhausted. It " -"will ignore the remaining items in the longer iterables, cutting off the " -"result to the length of the shortest iterable::" +"By default, :func:`zip` stops when the shortest iterable is exhausted. It will ignore the remaining items in " +"the longer iterables, cutting off the result to the length of the shortest iterable::" msgstr "" -"Varsayılan olarak, :func:`zip` en kısa yinelenebilir nesne tükendiğinde " -"durur. Daha uzun yinelebilirlerde kalan elementleri görmezden gelecektir ve " -"sonucu en kısa yineleyicinin uzunluğuna eşitleyecektir::" +"Varsayılan olarak, :func:`zip` en kısa yinelenebilir nesne tükendiğinde durur. Daha uzun yinelebilirlerde " +"kalan elementleri görmezden gelecektir ve sonucu en kısa yineleyicinin uzunluğuna eşitleyecektir::" #: library/functions.rst:1918 msgid "" -":func:`zip` is often used in cases where the iterables are assumed to be of " -"equal length. In such cases, it's recommended to use the ``strict=True`` " -"option. Its output is the same as regular :func:`zip`::" +":func:`zip` is often used in cases where the iterables are assumed to be of equal length. In such cases, " +"it's recommended to use the ``strict=True`` option. Its output is the same as regular :func:`zip`::" msgstr "" -":func:`zip` genellikle yineleyicilerin aynı uzunlukta olduğu varsayıldığında " -"kullanılır. Bu gibi durumlarda, ``strict=True`` opsiyonunu kullanmak " -"önerilir. Çıktısı sıradan :func:`zip` ile aynıdır::" +":func:`zip` genellikle yineleyicilerin aynı uzunlukta olduğu varsayıldığında kullanılır. Bu gibi durumlarda, " +"``strict=True`` opsiyonunu kullanmak önerilir. Çıktısı sıradan :func:`zip` ile aynıdır::" #: library/functions.rst:1925 msgid "" -"Unlike the default behavior, it raises a :exc:`ValueError` if one iterable " -"is exhausted before the others:" +"Unlike the default behavior, it raises a :exc:`ValueError` if one iterable is exhausted before the others:" msgstr "" #: library/functions.rst:1943 msgid "" -"Without the ``strict=True`` argument, any bug that results in iterables of " -"different lengths will be silenced, possibly manifesting as a hard-to-find " -"bug in another part of the program." +"Without the ``strict=True`` argument, any bug that results in iterables of different lengths will be " +"silenced, possibly manifesting as a hard-to-find bug in another part of the program." msgstr "" -"``strict=True`` parametresi olmadan, farklı boyutlardaki nesnelerde " -"sonuçlanan hatalar susturulacaktır. Mümkün olduğunca programın başka bir " -"bölümünde bulunması zor bir hata olarak tezahür ediyor." +"``strict=True`` parametresi olmadan, farklı boyutlardaki nesnelerde sonuçlanan hatalar susturulacaktır. " +"Mümkün olduğunca programın başka bir bölümünde bulunması zor bir hata olarak tezahür ediyor." #: library/functions.rst:1947 msgid "" -"Shorter iterables can be padded with a constant value to make all the " -"iterables have the same length. This is done by :func:`itertools." -"zip_longest`." +"Shorter iterables can be padded with a constant value to make all the iterables have the same length. This " +"is done by :func:`itertools.zip_longest`." msgstr "" -"Daha kısa yinelenebilir nesneler, tüm yinelenebilir nesnelerin aynı " -"uzunlukta olması için sabit bir değerle doldurulabilirler. Bu :func:" -"`itertools.zip_longest` tarafından yapılır." +"Daha kısa yinelenebilir nesneler, tüm yinelenebilir nesnelerin aynı uzunlukta olması için sabit bir değerle " +"doldurulabilirler. Bu :func:`itertools.zip_longest` tarafından yapılır." #: library/functions.rst:1951 msgid "" -"Edge cases: With a single iterable argument, :func:`zip` returns an iterator " -"of 1-tuples. With no arguments, it returns an empty iterator." +"Edge cases: With a single iterable argument, :func:`zip` returns an iterator of 1-tuples. With no " +"arguments, it returns an empty iterator." msgstr "" -"Kenar durumları: Tek bir yinelenebilir nesne argümanı verilirse, :func:`zip` " -"bir demetin yineleyicisini döndürür. Argüman verilmezse, boş bir yineleyici " -"döndürür." +"Kenar durumları: Tek bir yinelenebilir nesne argümanı verilirse, :func:`zip` bir demetin yineleyicisini " +"döndürür. Argüman verilmezse, boş bir yineleyici döndürür." #: library/functions.rst:1954 msgid "Tips and tricks:" @@ -3541,26 +2958,19 @@ msgstr "İpucu ve hileler:" #: library/functions.rst:1956 msgid "" -"The left-to-right evaluation order of the iterables is guaranteed. This " -"makes possible an idiom for clustering a data series into n-length groups " -"using ``zip(*[iter(s)]*n, strict=True)``. This repeats the *same* iterator " -"``n`` times so that each output tuple has the result of ``n`` calls to the " -"iterator. This has the effect of dividing the input into n-length chunks." +"The left-to-right evaluation order of the iterables is guaranteed. This makes possible an idiom for " +"clustering a data series into n-length groups using ``zip(*[iter(s)]*n, strict=True)``. This repeats the " +"*same* iterator ``n`` times so that each output tuple has the result of ``n`` calls to the iterator. This " +"has the effect of dividing the input into n-length chunks." msgstr "" -"Yinelenebilir nesnelerin soldan sağa değerlendirme sırası garanti edilir. " -"Bu, bir veri serisini ``zip(*[iter(s)]*n, strict=True)`` kullanarak n-" -"uzunluklu gruplar halinde kümelemeyi mümkün kılar. Bu *aynı* yineleyiciyi " -"``n`` defa tekrar eder ve böylece tüm çıktı demetler yineleyiciye ``n`` " -"sayıda çağrı yapmış olur. Bu, girdiyi n-uzunluklu parçalara bölme etkisine " -"sahiptir." +"Yinelenebilir nesnelerin soldan sağa değerlendirme sırası garanti edilir. Bu, bir veri serisini " +"``zip(*[iter(s)]*n, strict=True)`` kullanarak n-uzunluklu gruplar halinde kümelemeyi mümkün kılar. Bu *aynı* " +"yineleyiciyi ``n`` defa tekrar eder ve böylece tüm çıktı demetler yineleyiciye ``n`` sayıda çağrı yapmış " +"olur. Bu, girdiyi n-uzunluklu parçalara bölme etkisine sahiptir." #: library/functions.rst:1962 -msgid "" -":func:`zip` in conjunction with the ``*`` operator can be used to unzip a " -"list::" -msgstr "" -":func:`zip`, bir listeyi açmak için ``*`` operatörüyle birlikte " -"kullanılabilir::" +msgid ":func:`zip` in conjunction with the ``*`` operator can be used to unzip a list::" +msgstr ":func:`zip`, bir listeyi açmak için ``*`` operatörüyle birlikte kullanılabilir::" #: library/functions.rst:1973 msgid "Added the ``strict`` argument." @@ -3568,79 +2978,63 @@ msgstr "``strict`` argümanı eklendi." #: library/functions.rst:1985 msgid "" -"This is an advanced function that is not needed in everyday Python " -"programming, unlike :func:`importlib.import_module`." +"This is an advanced function that is not needed in everyday Python programming, unlike :func:`importlib." +"import_module`." msgstr "" -"Bu :func:`importlib.import_module` 'un aksine günlük Python programlamasında " -"genel olarak kullanılmayan gelişmiş bir fonksiyondur." +"Bu :func:`importlib.import_module` 'un aksine günlük Python programlamasında genel olarak kullanılmayan " +"gelişmiş bir fonksiyondur." #: library/functions.rst:1988 msgid "" -"This function is invoked by the :keyword:`import` statement. It can be " -"replaced (by importing the :mod:`builtins` module and assigning to " -"``builtins.__import__``) in order to change semantics of the :keyword:`!" -"import` statement, but doing so is **strongly** discouraged as it is usually " -"simpler to use import hooks (see :pep:`302`) to attain the same goals and " -"does not cause issues with code which assumes the default import " -"implementation is in use. Direct use of :func:`__import__` is also " -"discouraged in favor of :func:`importlib.import_module`." -msgstr "" -"Bu fonksiyon :keyword:`import` ifadesi tarafından çağırılır. :keyword:`!" -"import` ifadesinin anlamlarını değiştirmek için yenisiyle değiştirilebilir (:" -"mod:`builtins` modülünü içe aktarıp ``builtins.__import__`` 'a devrederek), " -"ama bunu yapmak aynı amaçlara ulaşmak için içe aktarma çengellerini " -"kullanmak daha basit olduğundan ve içe aktarma çengellerinin kodda hatalara " -"neden olmayacağından tavsiye **edilmez**. :func:`__import__` 'un doğrudan " -"kullanımı da :func:`importlib.import_module` 'ın lehine tavsiye edilmez." +"This function is invoked by the :keyword:`import` statement. It can be replaced (by importing the :mod:" +"`builtins` module and assigning to ``builtins.__import__``) in order to change semantics of the :keyword:`!" +"import` statement, but doing so is **strongly** discouraged as it is usually simpler to use import hooks " +"(see :pep:`302`) to attain the same goals and does not cause issues with code which assumes the default " +"import implementation is in use. Direct use of :func:`__import__` is also discouraged in favor of :func:" +"`importlib.import_module`." +msgstr "" +"Bu fonksiyon :keyword:`import` ifadesi tarafından çağırılır. :keyword:`!import` ifadesinin anlamlarını " +"değiştirmek için yenisiyle değiştirilebilir (:mod:`builtins` modülünü içe aktarıp ``builtins.__import__`` 'a " +"devrederek), ama bunu yapmak aynı amaçlara ulaşmak için içe aktarma çengellerini kullanmak daha basit " +"olduğundan ve içe aktarma çengellerinin kodda hatalara neden olmayacağından tavsiye **edilmez**. :func:" +"`__import__` 'un doğrudan kullanımı da :func:`importlib.import_module` 'ın lehine tavsiye edilmez." #: library/functions.rst:1997 msgid "" -"The function imports the module *name*, potentially using the given " -"*globals* and *locals* to determine how to interpret the name in a package " -"context. The *fromlist* gives the names of objects or submodules that should " -"be imported from the module given by *name*. The standard implementation " -"does not use its *locals* argument at all and uses its *globals* only to " -"determine the package context of the :keyword:`import` statement." +"The function imports the module *name*, potentially using the given *globals* and *locals* to determine how " +"to interpret the name in a package context. The *fromlist* gives the names of objects or submodules that " +"should be imported from the module given by *name*. The standard implementation does not use its *locals* " +"argument at all and uses its *globals* only to determine the package context of the :keyword:`import` " +"statement." msgstr "" -"Fonksiyon modül *adını* içe aktarır, potansiyel olarak bir paket " -"bağlamındaki isimleri nasıl yorumlayacağını belirlemek için verien *globals* " -"ve *locals* 'i kullanır. *fromlist*, *name* ismiyle içe aktarılması gereken " -"modülün alt modüllerinin ve nesnelerinin isimlerini verir. Standart uygulama " -"*locals* argümanını kullanmaya teşebbüs etmez ve *globals* 'i :keyword:" -"`import` ifadesinin paket bağlamını belirlemek için kullanır." +"Fonksiyon modül *adını* içe aktarır, potansiyel olarak bir paket bağlamındaki isimleri nasıl yorumlayacağını " +"belirlemek için verien *globals* ve *locals* 'i kullanır. *fromlist*, *name* ismiyle içe aktarılması gereken " +"modülün alt modüllerinin ve nesnelerinin isimlerini verir. Standart uygulama *locals* argümanını kullanmaya " +"teşebbüs etmez ve *globals* 'i :keyword:`import` ifadesinin paket bağlamını belirlemek için kullanır." #: library/functions.rst:2004 msgid "" -"*level* specifies whether to use absolute or relative imports. ``0`` (the " -"default) means only perform absolute imports. Positive values for *level* " -"indicate the number of parent directories to search relative to the " -"directory of the module calling :func:`__import__` (see :pep:`328` for the " -"details)." +"*level* specifies whether to use absolute or relative imports. ``0`` (the default) means only perform " +"absolute imports. Positive values for *level* indicate the number of parent directories to search relative " +"to the directory of the module calling :func:`__import__` (see :pep:`328` for the details)." msgstr "" -"*level* mutlak mı yoksa göreli içe aktarmaların mı kullanılacağını belirtir. " -"``0`` (varsayılan) sadece mutlak içe aktarmaların uygulanacağını belirtir. " -"*level* için pozitif değerler, :func:`__import__` çağrısı yapan modülün " -"dizinine göre aranacak üst dizinlerin sayısını gösterir (detaylar için :pep:" -"`328` 'e bakınız)." +"*level* mutlak mı yoksa göreli içe aktarmaların mı kullanılacağını belirtir. ``0`` (varsayılan) sadece " +"mutlak içe aktarmaların uygulanacağını belirtir. *level* için pozitif değerler, :func:`__import__` çağrısı " +"yapan modülün dizinine göre aranacak üst dizinlerin sayısını gösterir (detaylar için :pep:`328` 'e bakınız)." #: library/functions.rst:2010 msgid "" -"When the *name* variable is of the form ``package.module``, normally, the " -"top-level package (the name up till the first dot) is returned, *not* the " -"module named by *name*. However, when a non-empty *fromlist* argument is " -"given, the module named by *name* is returned." +"When the *name* variable is of the form ``package.module``, normally, the top-level package (the name up " +"till the first dot) is returned, *not* the module named by *name*. However, when a non-empty *fromlist* " +"argument is given, the module named by *name* is returned." msgstr "" -"*name* değişkeni ``package.module`` biçiminde olduğunda, üst düzey paket " -"((ilk noktaya kadar olan isim) döndürülür, *name* isimli modül *değil*. Boş " -"olmayan bir *fromlist* argümanı verildiğinde, *name* isimli modül döndürülür." +"*name* değişkeni ``package.module`` biçiminde olduğunda, üst düzey paket ((ilk noktaya kadar olan isim) " +"döndürülür, *name* isimli modül *değil*. Boş olmayan bir *fromlist* argümanı verildiğinde, *name* isimli " +"modül döndürülür." #: library/functions.rst:2015 -msgid "" -"For example, the statement ``import spam`` results in bytecode resembling " -"the following code::" -msgstr "" -"Örnek olarak, ``import spam`` ifadesi aşağıdaki koda benzeyen bayt koduyla " -"sonuçlanır::" +msgid "For example, the statement ``import spam`` results in bytecode resembling the following code::" +msgstr "Örnek olarak, ``import spam`` ifadesi aşağıdaki koda benzeyen bayt koduyla sonuçlanır::" #: library/functions.rst:2020 msgid "The statement ``import spam.ham`` results in this call::" @@ -3648,53 +3042,43 @@ msgstr "``import spam.ham`` ifadesi şu çağrıyla sonuçlanır::" #: library/functions.rst:2024 msgid "" -"Note how :func:`__import__` returns the toplevel module here because this is " -"the object that is bound to a name by the :keyword:`import` statement." +"Note how :func:`__import__` returns the toplevel module here because this is the object that is bound to a " +"name by the :keyword:`import` statement." msgstr "" -"Burada :func:`__import__` öğesinin üst düzey modülü nasıl döndürdüğüne " -"dikkat edin, çünkü bu, :keyword:`import` ifadesiyle bir ada bağlanan " -"nesnedir." +"Burada :func:`__import__` öğesinin üst düzey modülü nasıl döndürdüğüne dikkat edin, çünkü bu, :keyword:" +"`import` ifadesiyle bir ada bağlanan nesnedir." #: library/functions.rst:2027 -msgid "" -"On the other hand, the statement ``from spam.ham import eggs, sausage as " -"saus`` results in ::" -msgstr "" -"Diğer yandan, ``from spam.ham import eggs, sausage as saus`` ifadesi şöyle " -"sonuçlanır::" +msgid "On the other hand, the statement ``from spam.ham import eggs, sausage as saus`` results in ::" +msgstr "Diğer yandan, ``from spam.ham import eggs, sausage as saus`` ifadesi şöyle sonuçlanır::" #: library/functions.rst:2034 msgid "" -"Here, the ``spam.ham`` module is returned from :func:`__import__`. From " -"this object, the names to import are retrieved and assigned to their " -"respective names." +"Here, the ``spam.ham`` module is returned from :func:`__import__`. From this object, the names to import " +"are retrieved and assigned to their respective names." msgstr "" -"Burada, ``spam.ham`` modülü :func:`__import__` 'dan döndürülür. Bu objeden, " -"içeri aktarılacak isimler alınır ve sırasıyla adlarına atanır." +"Burada, ``spam.ham`` modülü :func:`__import__` 'dan döndürülür. Bu objeden, içeri aktarılacak isimler alınır " +"ve sırasıyla adlarına atanır." #: library/functions.rst:2038 msgid "" -"If you simply want to import a module (potentially within a package) by " -"name, use :func:`importlib.import_module`." +"If you simply want to import a module (potentially within a package) by name, use :func:`importlib." +"import_module`." msgstr "" -"Eğer ismiyle bir modülü (potansiyel olarak bir paket içinde) içe aktarmak " -"istiyorsanız, :func:`importlib.import_module` 'i kullanın." +"Eğer ismiyle bir modülü (potansiyel olarak bir paket içinde) içe aktarmak istiyorsanız, :func:`importlib." +"import_module` 'i kullanın." #: library/functions.rst:2041 -msgid "" -"Negative values for *level* are no longer supported (which also changes the " -"default value to 0)." -msgstr "" -"*level* için negatif değerler artık desteklenmiyor (bu, varsayılan değeri 0 " -"olarak da değiştirir)." +msgid "Negative values for *level* are no longer supported (which also changes the default value to 0)." +msgstr "*level* için negatif değerler artık desteklenmiyor (bu, varsayılan değeri 0 olarak da değiştirir)." #: library/functions.rst:2045 msgid "" -"When the command line options :option:`-E` or :option:`-I` are being used, " -"the environment variable :envvar:`PYTHONCASEOK` is now ignored." +"When the command line options :option:`-E` or :option:`-I` are being used, the environment variable :envvar:" +"`PYTHONCASEOK` is now ignored." msgstr "" -"Komut satırı opsiyonlarından :option:`-E` veya :option:`-I` kullanıldığında, " -"ortam değişkeni :envvar:`PYTHONCASEOK` görmezden gelinir." +"Komut satırı opsiyonlarından :option:`-E` veya :option:`-I` kullanıldığında, ortam değişkeni :envvar:" +"`PYTHONCASEOK` görmezden gelinir." #: library/functions.rst:2050 msgid "Footnotes" @@ -3702,34 +3086,30 @@ msgstr "Dipnotlar" #: library/functions.rst:2051 msgid "" -"Note that the parser only accepts the Unix-style end of line convention. If " -"you are reading the code from a file, make sure to use newline conversion " -"mode to convert Windows or Mac-style newlines." +"Note that the parser only accepts the Unix-style end of line convention. If you are reading the code from a " +"file, make sure to use newline conversion mode to convert Windows or Mac-style newlines." msgstr "" -"Ayrıştırıcının yalnızca Unix stili satır sonu kuralını kabul ettiğini " -"unutmayın. Eğer bir dosyadan kod okuyorsanız, Windows veya Mac tarzı yeni " -"satırları dönüştürmek için yeni satır dönüştürme modunu kullandığınızdan " -"emin olun." +"Ayrıştırıcının yalnızca Unix stili satır sonu kuralını kabul ettiğini unutmayın. Eğer bir dosyadan kod " +"okuyorsanız, Windows veya Mac tarzı yeni satırları dönüştürmek için yeni satır dönüştürme modunu " +"kullandığınızdan emin olun." #~ msgid "" -#~ "Unlike the default behavior, it checks that the lengths of iterables are " -#~ "identical, raising a :exc:`ValueError` if they aren't:" +#~ "Unlike the default behavior, it checks that the lengths of iterables are identical, raising a :exc:" +#~ "`ValueError` if they aren't:" #~ msgstr "" -#~ "Varsayılan davranışın aksine, yineleyicilerin uzunluklarının özdeş olup " -#~ "olmadığını kontrol eder, değilse :exc:`ValueError` hatası ortaya çıkartır:" +#~ "Varsayılan davranışın aksine, yineleyicilerin uzunluklarının özdeş olup olmadığını kontrol eder, değilse :" +#~ "exc:`ValueError` hatası ortaya çıkartır:" #~ msgid "" -#~ "There is an additional mode character permitted, ``'U'``, which no longer " -#~ "has any effect, and is considered deprecated. It previously enabled :term:" -#~ "`universal newlines` in text mode, which became the default behavior in " -#~ "Python 3.0. Refer to the documentation of the :ref:`newline ` parameter for further details." +#~ "There is an additional mode character permitted, ``'U'``, which no longer has any effect, and is " +#~ "considered deprecated. It previously enabled :term:`universal newlines` in text mode, which became the " +#~ "default behavior in Python 3.0. Refer to the documentation of the :ref:`newline ` " +#~ "parameter for further details." #~ msgstr "" -#~ "İzin verilen ek bir mod karakteri vardır, ``'U'``, artık bir etkisi " -#~ "yoktur ve \"kullanımdan kaldırıldı\" olarak değerlendirilir. Önceden " -#~ "Python 3.0 da varsayılan hale gelen, metin modunda :term:`universal " -#~ "newlines` 'i aktif ederdi. Parametrenin detayları için :ref:`newline " -#~ "` sayfasına bakınız." +#~ "İzin verilen ek bir mod karakteri vardır, ``'U'``, artık bir etkisi yoktur ve \"kullanımdan kaldırıldı\" " +#~ "olarak değerlendirilir. Önceden Python 3.0 da varsayılan hale gelen, metin modunda :term:`universal " +#~ "newlines` 'i aktif ederdi. Parametrenin detayları için :ref:`newline ` sayfasına " +#~ "bakınız." #~ msgid "The ``'U'`` mode." #~ msgstr "``'U'`` modu." diff --git a/library/stdtypes.po b/library/stdtypes.po index 63758250b..7abfd7ebd 100644 --- a/library/stdtypes.po +++ b/library/stdtypes.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-02-01 22:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-08-15 20:14+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-01 18:55-0500\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: TURKISH \n" "Language: tr\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" #: library/stdtypes.rst:8 msgid "Built-in Types" @@ -23,43 +23,42 @@ msgstr "Gömülü Türler" #: library/stdtypes.rst:10 msgid "" -"The following sections describe the standard types that are built into the " -"interpreter." +"The following sections describe the standard types that are built into the interpreter." msgstr "" "Aşağıdaki bölümlerde, yorumlayıcıda yerleşik olarak yer alan standart türler " "açıklanmaktadır." #: library/stdtypes.rst:15 msgid "" -"The principal built-in types are numerics, sequences, mappings, classes, " -"instances and exceptions." +"The principal built-in types are numerics, sequences, mappings, classes, instances and " +"exceptions." msgstr "" -"Başlıca gömülü türler sayısallar, diziler, eşleşmeler, sınıflar, örnekler ve " -"kural dışı durumlardır." +"Başlıca gömülü türler sayısallar, diziler, eşleşmeler, sınıflar, örnekler ve kural dışı " +"durumlardır." #: library/stdtypes.rst:18 msgid "" -"Some collection classes are mutable. The methods that add, subtract, or " -"rearrange their members in place, and don't return a specific item, never " -"return the collection instance itself but ``None``." +"Some collection classes are mutable. The methods that add, subtract, or rearrange " +"their members in place, and don't return a specific item, never return the collection " +"instance itself but ``None``." msgstr "" -"Bazı koleksiyon sınıfları değişebilirdir. Üyelerini yerinde ekleyen, " -"çıkaran veya yeniden düzenleyen ve belirli bir öğe döndürmeyen metotlar, her " -"zaman koleksiyon örneğini değil ``None`` değerini döndürür." +"Bazı koleksiyon sınıfları değişebilirdir. Üyelerini yerinde ekleyen, çıkaran veya " +"yeniden düzenleyen ve belirli bir öğe döndürmeyen metotlar, her zaman koleksiyon " +"örneğini değil ``None`` değerini döndürür." #: library/stdtypes.rst:22 msgid "" -"Some operations are supported by several object types; in particular, " -"practically all objects can be compared for equality, tested for truth " -"value, and converted to a string (with the :func:`repr` function or the " -"slightly different :func:`str` function). The latter function is implicitly " -"used when an object is written by the :func:`print` function." +"Some operations are supported by several object types; in particular, practically all " +"objects can be compared for equality, tested for truth value, and converted to a string " +"(with the :func:`repr` function or the slightly different :func:`str` function). The " +"latter function is implicitly used when an object is written by the :func:`print` " +"function." msgstr "" -"Bazı işlemler birkaç nesne türü tarafından desteklenir; özellikle, tüm " -"nesneler eşitlik için karşılaştırılabilir, doğruluk değeri için test " -"edilebilir ve bir dizeye dönüştürülebilir (:func:`repr` fonksiyonu veya " -"hafif farklı olan :func:`str` fonksiyonu ile). İkinci fonksiyon, bir nesne :" -"func:`print` ile yazdırıldığında dolaylı olarak kullanılır." +"Bazı işlemler birkaç nesne türü tarafından desteklenir; özellikle, tüm nesneler eşitlik " +"için karşılaştırılabilir, doğruluk değeri için test edilebilir ve bir dizeye " +"dönüştürülebilir (:func:`repr` fonksiyonu veya hafif farklı olan :func:`str` fonksiyonu " +"ile). İkinci fonksiyon, bir nesne :func:`print` ile yazdırıldığında dolaylı olarak " +"kullanılır." #: library/stdtypes.rst:32 msgid "Truth Value Testing" @@ -67,24 +66,23 @@ msgstr "Doğruluk Değeri Testi" #: library/stdtypes.rst:41 msgid "" -"Any object can be tested for truth value, for use in an :keyword:`if` or :" -"keyword:`while` condition or as operand of the Boolean operations below." +"Any object can be tested for truth value, for use in an :keyword:`if` or :keyword:" +"`while` condition or as operand of the Boolean operations below." msgstr "" -"Herhangi bir nesne, :keyword:`if` veya :keyword:`while` koşulunda veya " -"aşağıdaki Boolean işlemlerinin işleneni olarak kullanımında doğruluk değeri " -"için test edilebilir." +"Herhangi bir nesne, :keyword:`if` veya :keyword:`while` koşulunda veya aşağıdaki " +"Boolean işlemlerinin işleneni olarak kullanımında doğruluk değeri için test edilebilir." #: library/stdtypes.rst:46 msgid "" -"By default, an object is considered true unless its class defines either a :" -"meth:`__bool__` method that returns ``False`` or a :meth:`__len__` method " -"that returns zero, when called with the object. [1]_ Here are most of the " -"built-in objects considered false:" +"By default, an object is considered true unless its class defines either a :meth:" +"`__bool__` method that returns ``False`` or a :meth:`__len__` method that returns zero, " +"when called with the object. [1]_ Here are most of the built-in objects considered " +"false:" msgstr "" -"Varsayılan olarak, bir nesne, sınıfı \"False\" döndüren bir :meth:`__bool__` " -"metodunu veya nesneyle birlikte çağrıldığında sıfır döndüren bir :meth:" -"`__len__` metodunu tanımlamadıkça doğru kabul edilir. [1]_ Yanlış olarak " -"kabul edilen yerleşik nesnelerin çoğu:" +"Varsayılan olarak, bir nesne, sınıfı \"False\" döndüren bir :meth:`__bool__` metodunu " +"veya nesneyle birlikte çağrıldığında sıfır döndüren bir :meth:`__len__` metodunu " +"tanımlamadıkça doğru kabul edilir. [1]_ Yanlış olarak kabul edilen yerleşik nesnelerin " +"çoğu:" #: library/stdtypes.rst:55 msgid "constants defined to be false: ``None`` and ``False``." @@ -92,31 +90,27 @@ msgstr "false olarak tanımlanan sabitler: ``None`` ve ``False``." #: library/stdtypes.rst:57 msgid "" -"zero of any numeric type: ``0``, ``0.0``, ``0j``, ``Decimal(0)``, " -"``Fraction(0, 1)``" +"zero of any numeric type: ``0``, ``0.0``, ``0j``, ``Decimal(0)``, ``Fraction(0, 1)``" msgstr "" "herhangi bir sayısal türden sıfır: ``0``, ``0.0``, ``0j``, ``Decimal(0)``, " "``Fraction(0, 1)``" #: library/stdtypes.rst:60 msgid "" -"empty sequences and collections: ``''``, ``()``, ``[]``, ``{}``, ``set()``, " -"``range(0)``" +"empty sequences and collections: ``''``, ``()``, ``[]``, ``{}``, ``set()``, ``range(0)``" msgstr "" -"boş diziler ve koleksiyonlar: ``''``, ``()``, ``[]``, ``{}``, ``set()``, " -"``range(0)``" +"boş diziler ve koleksiyonlar: ``''``, ``()``, ``[]``, ``{}``, ``set()``, ``range(0)``" #: library/stdtypes.rst:69 msgid "" -"Operations and built-in functions that have a Boolean result always return " -"``0`` or ``False`` for false and ``1`` or ``True`` for true, unless " -"otherwise stated. (Important exception: the Boolean operations ``or`` and " -"``and`` always return one of their operands.)" +"Operations and built-in functions that have a Boolean result always return ``0`` or " +"``False`` for false and ``1`` or ``True`` for true, unless otherwise stated. (Important " +"exception: the Boolean operations ``or`` and ``and`` always return one of their " +"operands.)" msgstr "" -"Boolean sonucu olan işlemler ve gömülü fonksiyonlar, aksi belirtilmedikçe " -"her zaman false için \"0\" veya \"False\" ve true için \"1\" veya \"True\" " -"döndürür. (Önemli istisna: Boolean işlemleri \"or\" ve \"and\" her zaman " -"işlenenlerinden birini döndürür.)" +"Boolean sonucu olan işlemler ve gömülü fonksiyonlar, aksi belirtilmedikçe her zaman " +"false için \"0\" veya \"False\" ve true için \"1\" veya \"True\" döndürür. (Önemli " +"istisna: Boolean işlemleri \"or\" ve \"and\" her zaman işlenenlerinden birini döndürür.)" #: library/stdtypes.rst:78 msgid "Boolean Operations --- :keyword:`!and`, :keyword:`!or`, :keyword:`!not`" @@ -175,8 +169,7 @@ msgid "if *x* is false, then ``True``, else ``False``" msgstr "*x* yanlışsa, ``True``, aksi halde ``False``" #: library/stdtypes.rst:935 library/stdtypes.rst:2385 library/stdtypes.rst:2389 -#: library/stdtypes.rst:3603 library/stdtypes.rst:3607 -#: library/stdtypes.rst:3609 +#: library/stdtypes.rst:3603 library/stdtypes.rst:3607 library/stdtypes.rst:3609 msgid "\\(3)" msgstr "\\(3)" @@ -187,28 +180,28 @@ msgstr "Notlar:" #: library/stdtypes.rst:105 msgid "" -"This is a short-circuit operator, so it only evaluates the second argument " -"if the first one is false." +"This is a short-circuit operator, so it only evaluates the second argument if the first " +"one is false." msgstr "" -"Bu bir kısa devre operatörüdür, bu nedenle ikinci argümanı yalnızca " -"birincisi yanlışsa değerlendirir." +"Bu bir kısa devre operatörüdür, bu nedenle ikinci argümanı yalnızca birincisi yanlışsa " +"değerlendirir." #: library/stdtypes.rst:109 msgid "" -"This is a short-circuit operator, so it only evaluates the second argument " -"if the first one is true." +"This is a short-circuit operator, so it only evaluates the second argument if the first " +"one is true." msgstr "" -"Bu bir kısa devre operatörüdür, bu nedenle sadece ilki doğruysa ikinci " -"argümanı değerlendirir." +"Bu bir kısa devre operatörüdür, bu nedenle sadece ilki doğruysa ikinci argümanı " +"değerlendirir." #: library/stdtypes.rst:113 msgid "" -"``not`` has a lower priority than non-Boolean operators, so ``not a == b`` " -"is interpreted as ``not (a == b)``, and ``a == not b`` is a syntax error." +"``not`` has a lower priority than non-Boolean operators, so ``not a == b`` is " +"interpreted as ``not (a == b)``, and ``a == not b`` is a syntax error." msgstr "" -"``not`` Boolean olmayan operatörlerden daha düşük bir önceliğe sahiptir, bu " -"nedenle ``not a == b``, ``not (a == b)`` olarak yorumlanır bu sebeple ``a == " -"not b`` bir söz dizimi hatasıdır." +"``not`` Boolean olmayan operatörlerden daha düşük bir önceliğe sahiptir, bu nedenle " +"``not a == b``, ``not (a == b)`` olarak yorumlanır bu sebeple ``a == not b`` bir söz " +"dizimi hatasıdır." #: library/stdtypes.rst:120 msgid "Comparisons" @@ -216,24 +209,23 @@ msgstr "Karşılaştırmalar" #: library/stdtypes.rst:134 msgid "" -"There are eight comparison operations in Python. They all have the same " -"priority (which is higher than that of the Boolean operations). Comparisons " -"can be chained arbitrarily; for example, ``x < y <= z`` is equivalent to ``x " -"< y and y <= z``, except that *y* is evaluated only once (but in both cases " -"*z* is not evaluated at all when ``x < y`` is found to be false)." +"There are eight comparison operations in Python. They all have the same priority " +"(which is higher than that of the Boolean operations). Comparisons can be chained " +"arbitrarily; for example, ``x < y <= z`` is equivalent to ``x < y and y <= z``, except " +"that *y* is evaluated only once (but in both cases *z* is not evaluated at all when ``x " +"< y`` is found to be false)." msgstr "" -"Python'da sekiz karşılaştırma işlemi vardır. Hepsinin önceliği aynıdır " -"(Boolean işlemlerinden daha önceliklidir). Karşılaştırmalar isteğe bağlı " -"olarak zincirlenebilir; örneğin, ``x < y <= z``, ``x < y and y <= z`` ile eş " -"değerdir, ancak *y* yalnızca bir kez değerlendirilir (ancak her iki durumda " -"da ``x < y`` yanlış olduğu tespit edildiğinde *z* hiç değerlendirilmez)." +"Python'da sekiz karşılaştırma işlemi vardır. Hepsinin önceliği aynıdır (Boolean " +"işlemlerinden daha önceliklidir). Karşılaştırmalar isteğe bağlı olarak " +"zincirlenebilir; örneğin, ``x < y <= z``, ``x < y and y <= z`` ile eş değerdir, ancak " +"*y* yalnızca bir kez değerlendirilir (ancak her iki durumda da ``x < y`` yanlış olduğu " +"tespit edildiğinde *z* hiç değerlendirilmez)." #: library/stdtypes.rst:140 msgid "This table summarizes the comparison operations:" msgstr "Bu tablo karşılaştırma operatörlerini özetlemektedir:" -#: library/stdtypes.rst:2348 library/stdtypes.rst:3566 -#: library/stdtypes.rst:3589 +#: library/stdtypes.rst:2348 library/stdtypes.rst:3566 library/stdtypes.rst:3589 msgid "Meaning" msgstr "Anlamı" @@ -303,145 +295,131 @@ msgstr "olumsuz nesne kimliği" #: library/stdtypes.rst:166 msgid "" -"Objects of different types, except different numeric types, never compare " -"equal. The ``==`` operator is always defined but for some object types (for " -"example, class objects) is equivalent to :keyword:`is`. The ``<``, ``<=``, " -"``>`` and ``>=`` operators are only defined where they make sense; for " -"example, they raise a :exc:`TypeError` exception when one of the arguments " -"is a complex number." +"Objects of different types, except different numeric types, never compare equal. The " +"``==`` operator is always defined but for some object types (for example, class " +"objects) is equivalent to :keyword:`is`. The ``<``, ``<=``, ``>`` and ``>=`` operators " +"are only defined where they make sense; for example, they raise a :exc:`TypeError` " +"exception when one of the arguments is a complex number." msgstr "" -"Farklı sayısal türler dışında, farklı türdeki nesneler hiçbir zaman eşit " -"olarak karşılaştırılmaz. ``==`` operatörü her zaman tanımlanır, ancak bazı " -"nesne türleri için (örneğin, sınıf nesneleri) :keyword:`is` ile eş değerdir. " -"``<``, ``<=``, ``>`` ve ``>=`` operatörleri yalnızca anlamlı oldukları yerde " -"tanımlanır; örneğin, argümanlardan biri karmaşık bir sayı olduğunda bir :exc:" -"`TypeError` hatası oluştururlar." +"Farklı sayısal türler dışında, farklı türdeki nesneler hiçbir zaman eşit olarak " +"karşılaştırılmaz. ``==`` operatörü her zaman tanımlanır, ancak bazı nesne türleri için " +"(örneğin, sınıf nesneleri) :keyword:`is` ile eş değerdir. ``<``, ``<=``, ``>`` ve " +"``>=`` operatörleri yalnızca anlamlı oldukları yerde tanımlanır; örneğin, argümanlardan " +"biri karmaşık bir sayı olduğunda bir :exc:`TypeError` hatası oluştururlar." #: library/stdtypes.rst:180 msgid "" -"Non-identical instances of a class normally compare as non-equal unless the " -"class defines the :meth:`~object.__eq__` method." +"Non-identical instances of a class normally compare as non-equal unless the class " +"defines the :meth:`~object.__eq__` method." msgstr "" -"Normalde, bir sınıfın özdeş olmayan örnekleri, sınıf :meth:`~object.__eq__` " -"metodunu tanımlamadığı sürece eşit olmayan olarak karşılaştırılır." +"Normalde, bir sınıfın özdeş olmayan örnekleri, sınıf :meth:`~object.__eq__` metodunu " +"tanımlamadığı sürece eşit olmayan olarak karşılaştırılır." #: library/stdtypes.rst:183 msgid "" -"Instances of a class cannot be ordered with respect to other instances of " -"the same class, or other types of object, unless the class defines enough of " -"the methods :meth:`~object.__lt__`, :meth:`~object.__le__`, :meth:`~object." -"__gt__`, and :meth:`~object.__ge__` (in general, :meth:`~object.__lt__` and :" -"meth:`~object.__eq__` are sufficient, if you want the conventional meanings " -"of the comparison operators)." +"Instances of a class cannot be ordered with respect to other instances of the same " +"class, or other types of object, unless the class defines enough of the methods :meth:" +"`~object.__lt__`, :meth:`~object.__le__`, :meth:`~object.__gt__`, and :meth:`~object." +"__ge__` (in general, :meth:`~object.__lt__` and :meth:`~object.__eq__` are sufficient, " +"if you want the conventional meanings of the comparison operators)." msgstr "" -"Bir sınıfın örnekleri, sınıf yeterli metotları tanımlamadıkça, aynı sınıfın " -"diğer örneklerine veya diğer nesne türlerine göre sıralanamaz :meth:`~object." -"__lt__`, :meth:`~object.__le__` , :meth:`~object.__gt__` ve :meth:`~object." -"__ge__` (karşılaştırma operatörlerin geleneksel anlamlarını istiyorsanız, :" -"meth:`~object.__lt__` ve :meth:`~object.__eq__` genellikle yeterli " -"olacaktır)." +"Bir sınıfın örnekleri, sınıf yeterli metotları tanımlamadıkça, aynı sınıfın diğer " +"örneklerine veya diğer nesne türlerine göre sıralanamaz :meth:`~object.__lt__`, :meth:" +"`~object.__le__` , :meth:`~object.__gt__` ve :meth:`~object.__ge__` (karşılaştırma " +"operatörlerin geleneksel anlamlarını istiyorsanız, :meth:`~object.__lt__` ve :meth:" +"`~object.__eq__` genellikle yeterli olacaktır)." #: library/stdtypes.rst:190 msgid "" -"The behavior of the :keyword:`is` and :keyword:`is not` operators cannot be " -"customized; also they can be applied to any two objects and never raise an " -"exception." +"The behavior of the :keyword:`is` and :keyword:`is not` operators cannot be customized; " +"also they can be applied to any two objects and never raise an exception." msgstr "" -":keyword:`is` ve :keyword:`is not` operatörlerinin davranışı " -"özelleştirilemez; ayrıca herhangi iki nesneye uygulanabilirler ve asla bir " -"hata oluşturmazlar." +":keyword:`is` ve :keyword:`is not` operatörlerinin davranışı özelleştirilemez; ayrıca " +"herhangi iki nesneye uygulanabilirler ve asla bir hata oluşturmazlar." #: library/stdtypes.rst:198 msgid "" -"Two more operations with the same syntactic priority, :keyword:`in` and :" -"keyword:`not in`, are supported by types that are :term:`iterable` or " -"implement the :meth:`__contains__` method." +"Two more operations with the same syntactic priority, :keyword:`in` and :keyword:`not " +"in`, are supported by types that are :term:`iterable` or implement the :meth:" +"`__contains__` method." msgstr "" -"Aynı söz dizimsel önceliğe sahip iki işlem daha, :keyword:`in` ve :keyword:" -"`not in`, :term:`iterable` olan veya :meth:`__contains__` metodunu uygulayan " -"türler tarafından desteklenir." +"Aynı söz dizimsel önceliğe sahip iki işlem daha, :keyword:`in` ve :keyword:`not in`, :" +"term:`iterable` olan veya :meth:`__contains__` metodunu uygulayan türler tarafından " +"desteklenir." #: library/stdtypes.rst:205 msgid "Numeric Types --- :class:`int`, :class:`float`, :class:`complex`" msgstr "Sayısal Türler --- :class:`int`, :class:`float`, :class:`complex`" #: library/stdtypes.rst:215 -#, fuzzy msgid "" -"There are three distinct numeric types: :dfn:`integers`, :dfn:`floating " -"point numbers`, and :dfn:`complex numbers`. In addition, Booleans are a " -"subtype of integers. Integers have unlimited precision. Floating point " -"numbers are usually implemented using :c:expr:`double` in C; information " -"about the precision and internal representation of floating point numbers " -"for the machine on which your program is running is available in :data:`sys." -"float_info`. Complex numbers have a real and imaginary part, which are each " -"a floating point number. To extract these parts from a complex number *z*, " -"use ``z.real`` and ``z.imag``. (The standard library includes the additional " -"numeric types :mod:`fractions.Fraction`, for rationals, and :mod:`decimal." -"Decimal`, for floating-point numbers with user-definable precision.)" -msgstr "" -"Üç farklı sayısal tür vardır: :dfn:`integers`, :dfn:`floating point " -"numbers`, ve :dfn:`complex numbers`. Ayrıca, Booleanlar tam sayıların bir " -"alt türüdür. Tam sayıların kesinliği sınırsızdır. Gerçel sayılar " -"genellikle C dilinde :c:type:`double` kullanılarak uygulanır; programınızın " -"çalıştığı makine için gerçel sayıların kesinliği ve dahili gösterimi " -"hakkında bilgi :data:`sys.float_info` içinde mevcuttur. Karmaşık sayıların " -"her biri bir gerçel sayı olan gerçek ve sanal birer kısımları vardır. Bu " -"parçaları *z* karmaşık sayısından ayıklamak için ``z.real`` ve ``z.imag`` " -"kullanın. (Standart kütüphane, rasyonel sayılar için :mod:`fractions." -"Fraction` ve kullanıcı tarafından tanımlanabilen hassasiyete sahip gerçel " -"sayılar için :mod:`decimal.Decimal` ek sayısal türlerini içerir.)" +"There are three distinct numeric types: :dfn:`integers`, :dfn:`floating point numbers`, " +"and :dfn:`complex numbers`. In addition, Booleans are a subtype of integers. Integers " +"have unlimited precision. Floating point numbers are usually implemented using :c:expr:" +"`double` in C; information about the precision and internal representation of floating " +"point numbers for the machine on which your program is running is available in :data:" +"`sys.float_info`. Complex numbers have a real and imaginary part, which are each a " +"floating point number. To extract these parts from a complex number *z*, use ``z." +"real`` and ``z.imag``. (The standard library includes the additional numeric types :mod:" +"`fractions.Fraction`, for rationals, and :mod:`decimal.Decimal`, for floating-point " +"numbers with user-definable precision.)" +msgstr "" +"Üç farklı sayısal tür vardır: :dfn:`integers`, :dfn:`floating point numbers`, ve :dfn:" +"`complex numbers`. Ayrıca, Booleanlar tam sayıların bir alt türüdür. Tam sayıların " +"kesinliği sınırsızdır. Gerçel sayılar genellikle C dilinde :c:expr:`double` " +"kullanılarak uygulanır; programınızın çalıştığı makine için gerçel sayıların kesinliği " +"ve dahili gösterimi hakkında bilgi :data:`sys.float_info` içinde mevcuttur. Karmaşık " +"sayıların her biri bir gerçel sayı olan gerçek ve sanal birer kısımları vardır. Bu " +"parçaları *z* karmaşık sayısından ayıklamak için ``z.real`` ve ``z.imag`` kullanın. " +"(Standart kütüphane, rasyonel sayılar için :mod:`fractions.Fraction` ve kullanıcı " +"tarafından tanımlanabilen hassasiyete sahip gerçel sayılar için :mod:`decimal.Decimal` " +"ek sayısal türlerini içerir.)" #: library/stdtypes.rst:237 msgid "" -"Numbers are created by numeric literals or as the result of built-in " -"functions and operators. Unadorned integer literals (including hex, octal " -"and binary numbers) yield integers. Numeric literals containing a decimal " -"point or an exponent sign yield floating point numbers. Appending ``'j'`` " -"or ``'J'`` to a numeric literal yields an imaginary number (a complex number " -"with a zero real part) which you can add to an integer or float to get a " -"complex number with real and imaginary parts." -msgstr "" -"Sayılar, sayısal değişmezlerle veya, gömülü fonksiyonlar ve operatörlerin " -"sonucu olarak oluşturulur. Sade tam sayı değişmezleri (onaltılı, sekizli ve " -"ikili sayılar dahil) tam sayıları verir. Ondalık nokta veya üs işareti " -"içeren sayısal değişmezler, gerçel sayıları verir. Sayısal bir değişmeze " -"``'j'`` veya ``'J'`` eklemek, tam veya gerçel bir sayıya eklenince gerçek ve " -"hayali kısımları olan bir karmaşık sayı ortaya çıkaran, hayali bir sayı " -"üretir." +"Numbers are created by numeric literals or as the result of built-in functions and " +"operators. Unadorned integer literals (including hex, octal and binary numbers) yield " +"integers. Numeric literals containing a decimal point or an exponent sign yield " +"floating point numbers. Appending ``'j'`` or ``'J'`` to a numeric literal yields an " +"imaginary number (a complex number with a zero real part) which you can add to an " +"integer or float to get a complex number with real and imaginary parts." +msgstr "" +"Sayılar, sayısal değişmezlerle veya, gömülü fonksiyonlar ve operatörlerin sonucu olarak " +"oluşturulur. Sade tam sayı değişmezleri (onaltılı, sekizli ve ikili sayılar dahil) tam " +"sayıları verir. Ondalık nokta veya üs işareti içeren sayısal değişmezler, gerçel " +"sayıları verir. Sayısal bir değişmeze ``'j'`` veya ``'J'`` eklemek, tam veya gerçel " +"bir sayıya eklenince gerçek ve hayali kısımları olan bir karmaşık sayı ortaya çıkaran, " +"hayali bir sayı üretir." #: library/stdtypes.rst:262 -#, fuzzy msgid "" -"Python fully supports mixed arithmetic: when a binary arithmetic operator " -"has operands of different numeric types, the operand with the \"narrower\" " -"type is widened to that of the other, where integer is narrower than " -"floating point, which is narrower than complex. A comparison between numbers " -"of different types behaves as though the exact values of those numbers were " -"being compared. [2]_" +"Python fully supports mixed arithmetic: when a binary arithmetic operator has operands " +"of different numeric types, the operand with the \"narrower\" type is widened to that " +"of the other, where integer is narrower than floating point, which is narrower than " +"complex. A comparison between numbers of different types behaves as though the exact " +"values of those numbers were being compared. [2]_" msgstr "" -"Python karma aritmetiği tam olarak destekler: herhangi bir ikili aritmetik " -"operatörü farklı sayısal türlerde işlenenlere sahip olduğunda, \"dar\" türe " -"sahip işlenen, tam sayı karmaşık sayıdan daha dar olan gerçel sayıdan daha " -"dar olduğu diğerininkine genişletilir. Farklı türlerdeki sayıların " -"karşılaştırılması, bu sayıların tam değerleri karşılaştırılıyormuş gibi " -"davranır. [2]_" +"Python karma aritmetiği tam olarak destekler: herhangi bir ikili aritmetik operatörü " +"farklı sayısal türlerde işlenenlere sahip olduğunda, \"dar\" türe sahip işlenen, tam " +"sayı karmaşık sayıdan daha dar olan gerçel sayıdan daha dar olduğu diğerininkine " +"genişletilir. Farklı türlerdeki sayıların karşılaştırılması, bu sayıların tam değerleri " +"karşılaştırılıyormuş gibi davranır. [2]_" #: library/stdtypes.rst:268 msgid "" -"The constructors :func:`int`, :func:`float`, and :func:`complex` can be used " -"to produce numbers of a specific type." +"The constructors :func:`int`, :func:`float`, and :func:`complex` can be used to produce " +"numbers of a specific type." msgstr "" -":func:`int`, :func:`float` ve :func:`complex` yapıcıları belirli bir türde " -"sayılar üretmek için kullanılabilir." +":func:`int`, :func:`float` ve :func:`complex` yapıcıları belirli bir türde sayılar " +"üretmek için kullanılabilir." #: library/stdtypes.rst:271 msgid "" -"All numeric types (except complex) support the following operations (for " -"priorities of the operations, see :ref:`operator-summary`):" +"All numeric types (except complex) support the following operations (for priorities of " +"the operations, see :ref:`operator-summary`):" msgstr "" -"Tüm sayısal türler (karmaşık sayılar hariç) aşağıdaki işlemleri destekler " -"(işlemlerin öncelikleri için bkz. :ref:`operator-summary`):" +"Tüm sayısal türler (karmaşık sayılar hariç) aşağıdaki işlemleri destekler (işlemlerin " +"öncelikleri için bkz. :ref:`operator-summary`):" #: library/stdtypes.rst:275 msgid "Full documentation" @@ -560,12 +538,10 @@ msgid "``complex(re, im)``" msgstr "``complex(re, im)``" #: library/stdtypes.rst:301 -msgid "" -"a complex number with real part *re*, imaginary part *im*. *im* defaults to " -"zero." +msgid "a complex number with real part *re*, imaginary part *im*. *im* defaults to zero." msgstr "" -"gerçek kısmı *re*, sanal kısmı *im* olan bir karmaşık sayı. *im* varsayılan " -"olarak sıfırdır." +"gerçek kısmı *re*, sanal kısmı *im* olan bir karmaşık sayı. *im* varsayılan olarak " +"sıfırdır." #: library/stdtypes.rst:1158 library/stdtypes.rst:3626 msgid "\\(6)" @@ -618,79 +594,71 @@ msgstr "``x ** y``" #: library/stdtypes.rst:322 msgid "" -"Also referred to as integer division. The resultant value is a whole " -"integer, though the result's type is not necessarily int. The result is " -"always rounded towards minus infinity: ``1//2`` is ``0``, ``(-1)//2`` is " -"``-1``, ``1//(-2)`` is ``-1``, and ``(-1)//(-2)`` is ``0``." +"Also referred to as integer division. The resultant value is a whole integer, though " +"the result's type is not necessarily int. The result is always rounded towards minus " +"infinity: ``1//2`` is ``0``, ``(-1)//2`` is ``-1``, ``1//(-2)`` is ``-1``, and ``(-1)//" +"(-2)`` is ``0``." msgstr "" -"Tam sayılı bölümü olarak da adlandırılır. Elde edilen değer bir tam " -"sayıdır, ancak sonucun türü her zaman int olmayabilir. Sonuç her zaman eksi " -"sonsuza yuvarlanır: ``1//2`` = ``0``, ``(-1)//2`` = ``-1``, ``1//(-2)`` = " -"``-1``, ve ``(-1)//(-2)`` = ``0``." +"Tam sayılı bölümü olarak da adlandırılır. Elde edilen değer bir tam sayıdır, ancak " +"sonucun türü her zaman int olmayabilir. Sonuç her zaman eksi sonsuza yuvarlanır: " +"``1//2`` = ``0``, ``(-1)//2`` = ``-1``, ``1//(-2)`` = ``-1``, ve ``(-1)//(-2)`` = ``0``." #: library/stdtypes.rst:328 msgid "" -"Not for complex numbers. Instead convert to floats using :func:`abs` if " -"appropriate." +"Not for complex numbers. Instead convert to floats using :func:`abs` if appropriate." msgstr "" -"Karmaşık sayılar için değil. Bunun yerine uygunsa :func:`abs` kullanarak " -"gerçel sayılara dönüştürün." +"Karmaşık sayılar için değil. Bunun yerine uygunsa :func:`abs` kullanarak gerçel " +"sayılara dönüştürün." #: library/stdtypes.rst:340 msgid "" -"Conversion from floating point to integer may round or truncate as in C; see " -"functions :func:`math.floor` and :func:`math.ceil` for well-defined " -"conversions." +"Conversion from floating point to integer may round or truncate as in C; see functions :" +"func:`math.floor` and :func:`math.ceil` for well-defined conversions." msgstr "" -"Gerçel sayının (float) tam sayıya (integer) dönüştürülmesi, C dilinde de " -"olduğu gibi sayının yuvarlanmasına veya kırpılmasına sebep olabilir; iyi " -"tanımlanmış dönüşümler için :func:`math.floor` ve :func:`math.ceil` " -"fonksiyonlarına bakın." +"Gerçel sayının (float) tam sayıya (integer) dönüştürülmesi, C dilinde de olduğu gibi " +"sayının yuvarlanmasına veya kırpılmasına sebep olabilir; iyi tanımlanmış dönüşümler " +"için :func:`math.floor` ve :func:`math.ceil` fonksiyonlarına bakın." #: library/stdtypes.rst:345 -#, fuzzy msgid "" -"float also accepts the strings \"nan\" and \"inf\" with an optional prefix " -"\"+\" or \"-\" for Not a Number (NaN) and positive or negative infinity." +"float also accepts the strings \"nan\" and \"inf\" with an optional prefix \"+\" or \"-" +"\" for Not a Number (NaN) and positive or negative infinity." msgstr "" -"float ayrıca \"nan\" ve \"inf\" dizelerini, Sayı Değil ( Not a Number -> " -"NaN) ve pozitif veya negatif sonsuzluk için isteğe bağlı bir \"+\" veya \"-" -"\" ön ekiyle kabul eder." +"float ayrıca \"nan\" ve \"inf\" dizelerini, Sayı Değil ( Not a Number -> NaN) ve " +"pozitif veya negatif sonsuzluk için isteğe bağlı bir \"+\" veya \"-\" ön ekiyle kabul " +"eder." #: library/stdtypes.rst:349 msgid "" -"Python defines ``pow(0, 0)`` and ``0 ** 0`` to be ``1``, as is common for " -"programming languages." +"Python defines ``pow(0, 0)`` and ``0 ** 0`` to be ``1``, as is common for programming " +"languages." msgstr "" -"Python, diğer programlama dillerinde de olduğu gibi ``pow(0, 0)`` = ``1`` ve " -"``0 ** 0`` = ``1`` şeklinde tanımlar." +"Python, diğer programlama dillerinde de olduğu gibi ``pow(0, 0)`` = ``1`` ve ``0 ** 0`` " +"= ``1`` şeklinde tanımlar." #: library/stdtypes.rst:353 msgid "" -"The numeric literals accepted include the digits ``0`` to ``9`` or any " -"Unicode equivalent (code points with the ``Nd`` property)." +"The numeric literals accepted include the digits ``0`` to ``9`` or any Unicode " +"equivalent (code points with the ``Nd`` property)." msgstr "" -"Kabul edilen sayısal değişmezler, ``0`` ile ``9`` arasındaki rakamları veya " -"herhangi bir Unicode eş değerini (\"Nd\" özelliğine sahip kod noktaları) " -"içerir." +"Kabul edilen sayısal değişmezler, ``0`` ile ``9`` arasındaki rakamları veya herhangi " +"bir Unicode eş değerini (\"Nd\" özelliğine sahip kod noktaları) içerir." #: library/stdtypes.rst:356 -#, fuzzy msgid "" -"See https://www.unicode.org/Public/14.0.0/ucd/extracted/DerivedNumericType." -"txt for a complete list of code points with the ``Nd`` property." +"See https://www.unicode.org/Public/14.0.0/ucd/extracted/DerivedNumericType.txt for a " +"complete list of code points with the ``Nd`` property." msgstr "" -"``Nd`` özelliğine sahip kod noktalarının tam listesi için https://www." -"unicode.org/Public/13.0.0/ucd/extracted/DerivedNumericType.txt adresine " -"bakın." +"``Nd`` özelliğine sahip kod noktalarının tam listesi için https://www.unicode.org/" +"Public/14.0.0/ucd/extracted/DerivedNumericType.txt adresine bakın." #: library/stdtypes.rst:360 msgid "" -"All :class:`numbers.Real` types (:class:`int` and :class:`float`) also " -"include the following operations:" +"All :class:`numbers.Real` types (:class:`int` and :class:`float`) also include the " +"following operations:" msgstr "" -"Tüm :class:`numbers.Real` türleri (:class:`int` ve :class:`float`) ayrıca " -"aşağıdaki işlemleri içerir:" +"Tüm :class:`numbers.Real` türleri (:class:`int` ve :class:`float`) ayrıca aşağıdaki " +"işlemleri içerir:" #: library/stdtypes.rst:366 msgid ":func:`math.trunc(\\ x) `" @@ -706,11 +674,10 @@ msgstr ":func:`round(x[, n]) `" #: library/stdtypes.rst:369 msgid "" -"*x* rounded to *n* digits, rounding half to even. If *n* is omitted, it " -"defaults to 0." +"*x* rounded to *n* digits, rounding half to even. If *n* is omitted, it defaults to 0." msgstr "" -"*x* *n* haneye yuvarlanır, yarıdan çifte yuvarlanır. *n* atlanırsa, *n* " -"varsayılan olarak 0 olur." +"*x* *n* haneye yuvarlanır, yarıdan çifte yuvarlanır. *n* atlanırsa, *n* varsayılan " +"olarak 0 olur." #: library/stdtypes.rst:373 msgid ":func:`math.floor(\\ x) `" @@ -729,11 +696,8 @@ msgid "the least :class:`~numbers.Integral` >= *x*" msgstr "en küçük :class:`~numbers.Integral` >= *x*" #: library/stdtypes.rst:380 -msgid "" -"For additional numeric operations see the :mod:`math` and :mod:`cmath` " -"modules." -msgstr "" -"Ek sayısal işlemler için :mod:`math` ve :mod:`cmath` modüllerine bakın." +msgid "For additional numeric operations see the :mod:`math` and :mod:`cmath` modules." +msgstr "Ek sayısal işlemler için :mod:`math` ve :mod:`cmath` modüllerine bakın." #: library/stdtypes.rst:389 msgid "Bitwise Operations on Integer Types" @@ -741,29 +705,27 @@ msgstr "Tam sayı Türlerinde Bit Düzeyinde İşlemler" #: library/stdtypes.rst:403 msgid "" -"Bitwise operations only make sense for integers. The result of bitwise " -"operations is calculated as though carried out in two's complement with an " -"infinite number of sign bits." +"Bitwise operations only make sense for integers. The result of bitwise operations is " +"calculated as though carried out in two's complement with an infinite number of sign " +"bits." msgstr "" -"Bit düzeyinde işlemler yalnızca tam sayılar için anlamlıdır. Bit düzeyinde " -"işlemlerin sonucu, sonsuz sayıda işaret biti ile ikiye tümleyende " -"gerçekleştiriliyormuş gibi hesaplanır." +"Bit düzeyinde işlemler yalnızca tam sayılar için anlamlıdır. Bit düzeyinde işlemlerin " +"sonucu, sonsuz sayıda işaret biti ile ikiye tümleyende gerçekleştiriliyormuş gibi " +"hesaplanır." #: library/stdtypes.rst:407 msgid "" -"The priorities of the binary bitwise operations are all lower than the " -"numeric operations and higher than the comparisons; the unary operation " -"``~`` has the same priority as the other unary numeric operations (``+`` and " -"``-``)." +"The priorities of the binary bitwise operations are all lower than the numeric " +"operations and higher than the comparisons; the unary operation ``~`` has the same " +"priority as the other unary numeric operations (``+`` and ``-``)." msgstr "" -"İkili bit düzeyinde işlemlerin öncelikleri, sayısal işlemlerden daha düşük " -"ve karşılaştırmalardan daha yüksektir; ``~`` tekli işlemidiğer tekli sayısal " -"işlemlerle (``+`` ve ``-``) aynı önceliğe sahiptir." +"İkili bit düzeyinde işlemlerin öncelikleri, sayısal işlemlerden daha düşük ve " +"karşılaştırmalardan daha yüksektir; ``~`` tekli işlemidiğer tekli sayısal işlemlerle " +"(``+`` ve ``-``) aynı önceliğe sahiptir." #: library/stdtypes.rst:411 msgid "This table lists the bitwise operations sorted in ascending priority:" -msgstr "" -"Bu tablo, artan önceliğe göre sıralanmış bit düzeyinde işlemleri listeler:" +msgstr "Bu tablo, artan önceliğe göre sıralanmış bit düzeyinde işlemleri listeler:" #: library/stdtypes.rst:416 msgid "``x | y``" @@ -827,34 +789,28 @@ msgid "the bits of *x* inverted" msgstr "*x* 'in bitleri ters çevrildi" #: library/stdtypes.rst:435 -msgid "" -"Negative shift counts are illegal and cause a :exc:`ValueError` to be raised." -msgstr "" -"Negatif kaydırma sayıları geçersizdir ve :exc:`ValueError` hatasına sebep " -"olur." +msgid "Negative shift counts are illegal and cause a :exc:`ValueError` to be raised." +msgstr "Negatif kaydırma sayıları geçersizdir ve :exc:`ValueError` hatasına sebep olur." #: library/stdtypes.rst:438 -msgid "" -"A left shift by *n* bits is equivalent to multiplication by ``pow(2, n)``." +msgid "A left shift by *n* bits is equivalent to multiplication by ``pow(2, n)``." msgstr "*n* bitlik sola kaydırma, ``pow(2, n)`` ile çarpmaya eş değerdir." #: library/stdtypes.rst:441 -msgid "" -"A right shift by *n* bits is equivalent to floor division by ``pow(2, n)``." -msgstr "" -"*n* bitlik sağa kaydırma, ``pow(2, n)`` ile kat bölümü işlemine eş değerdir." +msgid "A right shift by *n* bits is equivalent to floor division by ``pow(2, n)``." +msgstr "*n* bitlik sağa kaydırma, ``pow(2, n)`` ile kat bölümü işlemine eş değerdir." #: library/stdtypes.rst:444 msgid "" -"Performing these calculations with at least one extra sign extension bit in " -"a finite two's complement representation (a working bit-width of ``1 + max(x." -"bit_length(), y.bit_length())`` or more) is sufficient to get the same " -"result as if there were an infinite number of sign bits." +"Performing these calculations with at least one extra sign extension bit in a finite " +"two's complement representation (a working bit-width of ``1 + max(x.bit_length(), y." +"bit_length())`` or more) is sufficient to get the same result as if there were an " +"infinite number of sign bits." msgstr "" -"Bu hesaplamaları, sonlu ikinin tümleyen temsilinde en az bir ekstra işaret " -"uzatma biti ile yapmak ( ``1 + max(x.bit_length(), y.bit_length())`` veya " -"daha fazla çalışan bit genişliği), sonsuz sayıda işaret biti varmış gibi " -"aynı sonucu elde etmek için yeterlidir." +"Bu hesaplamaları, sonlu ikinin tümleyen temsilinde en az bir ekstra işaret uzatma biti " +"ile yapmak ( ``1 + max(x.bit_length(), y.bit_length())`` veya daha fazla çalışan bit " +"genişliği), sonsuz sayıda işaret biti varmış gibi aynı sonucu elde etmek için " +"yeterlidir." #: library/stdtypes.rst:451 msgid "Additional Methods on Integer Types" @@ -862,34 +818,31 @@ msgstr "Integer (Tam sayı) Türlerinde Ek Metotlar" #: library/stdtypes.rst:453 msgid "" -"The int type implements the :class:`numbers.Integral` :term:`abstract base " -"class`. In addition, it provides a few more methods:" +"The int type implements the :class:`numbers.Integral` :term:`abstract base class`. In " +"addition, it provides a few more methods:" msgstr "" -"Int türü, :class:`numbers.Integral` :term:`abstract base class` 'ı uygular. " -"Ek olarak, birkaç metot daha sağlar:" +"Int türü, :class:`numbers.Integral` :term:`abstract base class` 'ı uygular. Ek olarak, " +"birkaç metot daha sağlar:" #: library/stdtypes.rst:458 msgid "" -"Return the number of bits necessary to represent an integer in binary, " -"excluding the sign and leading zeros::" +"Return the number of bits necessary to represent an integer in binary, excluding the " +"sign and leading zeros::" msgstr "" -"İşaret ve baştaki sıfırlar hariç, ikili sistemde bir tam sayıyı (integer) " -"temsil etmek için gereken bit sayısını döndürür::" +"İşaret ve baştaki sıfırlar hariç, ikili sistemde bir tam sayıyı (integer) temsil etmek " +"için gereken bit sayısını döndürür::" #: library/stdtypes.rst:467 -#, fuzzy msgid "" -"More precisely, if ``x`` is nonzero, then ``x.bit_length()`` is the unique " -"positive integer ``k`` such that ``2**(k-1) <= abs(x) < 2**k``. " -"Equivalently, when ``abs(x)`` is small enough to have a correctly rounded " -"logarithm, then ``k = 1 + int(log(abs(x), 2))``. If ``x`` is zero, then ``x." -"bit_length()`` returns ``0``." +"More precisely, if ``x`` is nonzero, then ``x.bit_length()`` is the unique positive " +"integer ``k`` such that ``2**(k-1) <= abs(x) < 2**k``. Equivalently, when ``abs(x)`` is " +"small enough to have a correctly rounded logarithm, then ``k = 1 + int(log(abs(x), " +"2))``. If ``x`` is zero, then ``x.bit_length()`` returns ``0``." msgstr "" -"Daha doğrusu, ``x`` sıfırdan farklıysa, ``x.bit_length()``, ``2**(k-1) <= " -"abs(x) < 2**k`` olacak şekilde benzersiz ``k`` pozitif tam sayıdır. Aynı " -"şekilde, ``abs(x)`` doğru olarak yuvarlatılmış bir logaritmaya sahip olacak " -"kadar küçük olduğunda, ``k = 1 + int(log(abs(x), 2))`` olur. ``x`` sıfır " -"ise, ``x.bit_length()``, ``0`` döndürür." +"Daha doğrusu, ``x`` sıfırdan farklıysa, ``x.bit_length()``, ``2**(k-1) <= abs(x) < " +"2**k`` olacak şekilde benzersiz ``k`` pozitif tam sayısıdır. Aynı şekilde, ``abs(x)`` " +"doğru olarak yuvarlatılmış bir logaritmaya sahip olacak kadar küçük olduğunda, ``k = 1 " +"+ int(log(abs(x), 2))`` olur. ``x`` sıfır ise, ``x.bit_length()``, ``0`` döndürür." #: library/stdtypes.rst:496 library/stdtypes.rst:583 msgid "Equivalent to::" @@ -897,57 +850,54 @@ msgstr "Eşittir::" #: library/stdtypes.rst:484 msgid "" -"Return the number of ones in the binary representation of the absolute value " -"of the integer. This is also known as the population count. Example::" +"Return the number of ones in the binary representation of the absolute value of the " +"integer. This is also known as the population count. Example::" msgstr "" -"Tam sayının mutlak değerinin ikili gösterimindeki birlerin sayısını " -"döndürün. Buna nüfus sayımı da denir. Örneğin::" +"Tam sayının mutlak değerinin ikili gösterimindeki birlerin sayısını döndürün. Buna " +"nüfus sayımı da denir. Örneğin::" #: library/stdtypes.rst:505 msgid "Return an array of bytes representing an integer." msgstr "Bir tam sayıyı temsil eden bir bayt dizisi döndürür." #: library/stdtypes.rst:517 -#, fuzzy msgid "" "The integer is represented using *length* bytes, and defaults to 1. An :exc:" -"`OverflowError` is raised if the integer is not representable with the given " -"number of bytes." +"`OverflowError` is raised if the integer is not representable with the given number of " +"bytes." msgstr "" -"Tam sayı, *length* bayt kullanılarak temsil edilir. Tam sayı verilen bayt " -"sayısıyla gösterilemezse :exc:`OverflowError` hatası ortaya çıkar." +"Tam sayı, *length* bayt kullanılarak temsil edilir ve varsayılan olarak birdir. Tam " +"sayı verilen bayt sayısıyla gösterilemezse :exc:`OverflowError` hatası ortaya çıkar." #: library/stdtypes.rst:521 -#, fuzzy msgid "" -"The *byteorder* argument determines the byte order used to represent the " -"integer, and defaults to ``\"big\"``. If *byteorder* is ``\"big\"``, the " -"most significant byte is at the beginning of the byte array. If *byteorder* " -"is ``\"little\"``, the most significant byte is at the end of the byte array." +"The *byteorder* argument determines the byte order used to represent the integer, and " +"defaults to ``\"big\"``. If *byteorder* is ``\"big\"``, the most significant byte is " +"at the beginning of the byte array. If *byteorder* is ``\"little\"``, the most " +"significant byte is at the end of the byte array." msgstr "" -"*byteorder* argümanı, tam sayıyı temsil etmek için kullanılan bayt sırasını " -"belirler. *byteorder* ``\"big\"`` ise, en önemli bayt, bayt dizisinin " -"başındadır. *byteorder* ``\"little\"`` ise, en önemli bayt, bayt dizisinin " -"sonundadır. Ana sistemin yerel bayt sırasını istemek için bayt sırası değeri " -"olarak :data:`sys.byteorder` kullanın." +"*byteorder* argümanı, tam sayıyı temsil etmek için kullanılan bayt sırasını belirler ve " +"varsayılan olarak ``\"big\"`` 'dir.. *byteorder* ``\"big\"`` ise, en önemli bayt, bayt " +"dizisinin başındadır. *byteorder* ``\"little\"`` ise, en önemli bayt, bayt dizisinin " +"sonundadır. Ana sistemin yerel bayt sırasını istemek için bayt sırası değeri olarak :" +"data:`sys.byteorder` kullanın." #: library/stdtypes.rst:527 msgid "" -"The *signed* argument determines whether two's complement is used to " -"represent the integer. If *signed* is ``False`` and a negative integer is " -"given, an :exc:`OverflowError` is raised. The default value for *signed* is " -"``False``." +"The *signed* argument determines whether two's complement is used to represent the " +"integer. If *signed* is ``False`` and a negative integer is given, an :exc:" +"`OverflowError` is raised. The default value for *signed* is ``False``." msgstr "" -"*signed* argümanı, tam sayıyı temsil etmek için ikinin tümleyeninin " -"kullanılıp kullanılmayacağını belirler. *signed* ``False`` ise ve negatif " -"bir tam sayı verilirse, bir :exc:`OverflowError` hatası ortaya çıkar. " -"*signed* için varsayılan değer ``False`` şeklindedir." +"*signed* argümanı, tam sayıyı temsil etmek için ikinin tümleyeninin kullanılıp " +"kullanılmayacağını belirler. *signed* ``False`` ise ve negatif bir tam sayı verilirse, " +"bir :exc:`OverflowError` hatası ortaya çıkar. *signed* için varsayılan değer ``False`` " +"şeklindedir." #: library/stdtypes.rst:532 msgid "" -"The default values can be used to conveniently turn an integer into a single " -"byte object. However, when using the default arguments, don't try to " -"convert a value greater than 255 or you'll get an :exc:`OverflowError`::" +"The default values can be used to conveniently turn an integer into a single byte " +"object. However, when using the default arguments, don't try to convert a value " +"greater than 255 or you'll get an :exc:`OverflowError`::" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:552 @@ -961,35 +911,33 @@ msgstr "Verilen bayt dizisi tarafından temsil edilen tam sayıyı döndürür." #: library/stdtypes.rst:570 #, fuzzy msgid "" -"The argument *bytes* must either be a :term:`bytes-like object` or an " -"iterable producing bytes." +"The argument *bytes* must either be a :term:`bytes-like object` or an iterable " +"producing bytes." msgstr "" -"*bytes* argümanı ya bir :term:`bytes-like object` ya da yinelenebilir üreten " -"bayt olabilir." +"*bytes* argümanı ya bir :term:`bytes-like object` ya da yinelenebilir üreten bayt " +"olabilir." #: library/stdtypes.rst:573 #, fuzzy msgid "" -"The *byteorder* argument determines the byte order used to represent the " -"integer, and defaults to ``\"big\"``. If *byteorder* is ``\"big\"``, the " -"most significant byte is at the beginning of the byte array. If *byteorder* " -"is ``\"little\"``, the most significant byte is at the end of the byte " -"array. To request the native byte order of the host system, use :data:`sys." -"byteorder` as the byte order value." +"The *byteorder* argument determines the byte order used to represent the integer, and " +"defaults to ``\"big\"``. If *byteorder* is ``\"big\"``, the most significant byte is " +"at the beginning of the byte array. If *byteorder* is ``\"little\"``, the most " +"significant byte is at the end of the byte array. To request the native byte order of " +"the host system, use :data:`sys.byteorder` as the byte order value." msgstr "" -"*byteorder* argümanı, tam sayıyı temsil etmek için kullanılan bayt sırasını " -"belirler. *byteorder* ``\"big\"`` ise, en önemli bayt, bayt dizisinin " -"başındadır. *byteorder* ``\"little\"`` ise, en önemli bayt, bayt dizisinin " -"sonundadır. Ana sistemin yerel bayt sırasını istemek için bayt sırası değeri " -"olarak :data:`sys.byteorder` kullanın." +"*byteorder* argümanı, tam sayıyı temsil etmek için kullanılan bayt sırasını belirler. " +"*byteorder* ``\"big\"`` ise, en önemli bayt, bayt dizisinin başındadır. *byteorder* " +"``\"little\"`` ise, en önemli bayt, bayt dizisinin sonundadır. Ana sistemin yerel bayt " +"sırasını istemek için bayt sırası değeri olarak :data:`sys.byteorder` kullanın." #: library/stdtypes.rst:580 msgid "" -"The *signed* argument indicates whether two's complement is used to " -"represent the integer." +"The *signed* argument indicates whether two's complement is used to represent the " +"integer." msgstr "" -"*signed* argümanı, tam sayıyı temsil etmek için ikinin tümleyeninin " -"kullanılıp kullanılmadığını gösterir." +"*signed* argümanı, tam sayıyı temsil etmek için ikinin tümleyeninin kullanılıp " +"kullanılmadığını gösterir." #: library/stdtypes.rst:600 msgid "Added default argument value for ``byteorder``." @@ -997,14 +945,13 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:605 msgid "" -"Return a pair of integers whose ratio is exactly equal to the original " -"integer and with a positive denominator. The integer ratio of integers " -"(whole numbers) is always the integer as the numerator and ``1`` as the " -"denominator." +"Return a pair of integers whose ratio is exactly equal to the original integer and with " +"a positive denominator. The integer ratio of integers (whole numbers) is always the " +"integer as the numerator and ``1`` as the denominator." msgstr "" -"Oranı, orijinal tam sayıya tam olarak eşit ve pozitif bir paydaya sahip bir " -"tam sayı çifti döndürür. Integerlerin tam sayı oranı her zaman pay olarak " -"tam sayı ve payda olarak ``1`` dir." +"Oranı, orijinal tam sayıya tam olarak eşit ve pozitif bir paydaya sahip bir tam sayı " +"çifti döndürür. Integerlerin tam sayı oranı her zaman pay olarak tam sayı ve payda " +"olarak ``1`` dir." #: library/stdtypes.rst:613 msgid "Additional Methods on Float" @@ -1012,72 +959,68 @@ msgstr "Gerçel Sayılarda Ek Metotlar" #: library/stdtypes.rst:615 msgid "" -"The float type implements the :class:`numbers.Real` :term:`abstract base " -"class`. float also has the following additional methods." +"The float type implements the :class:`numbers.Real` :term:`abstract base class`. float " +"also has the following additional methods." msgstr "" -"Float türü, :class:`numbers.Real` :term:`abstract base class` 'ı uygular. " -"Float ayrıca aşağıdaki ek metotlara sahiptir." +"Float türü, :class:`numbers.Real` :term:`abstract base class` 'ı uygular. Float ayrıca " +"aşağıdaki ek metotlara sahiptir." #: library/stdtypes.rst:620 msgid "" -"Return a pair of integers whose ratio is exactly equal to the original float " -"and with a positive denominator. Raises :exc:`OverflowError` on infinities " -"and a :exc:`ValueError` on NaNs." +"Return a pair of integers whose ratio is exactly equal to the original float and with a " +"positive denominator. Raises :exc:`OverflowError` on infinities and a :exc:" +"`ValueError` on NaNs." msgstr "" -"Oranı tam olarak orijinal gerçel sayıya eşit ve pozitif bir paydaya sahip " -"bir çift tam sayı döndürür. Sonsuzluklarda :exc:`OverflowError` ve NaN'lerde " -"(SayıDeğil) :exc:`ValueError` hataları ortaya çıkar." +"Oranı tam olarak orijinal gerçel sayıya eşit ve pozitif bir paydaya sahip bir çift tam " +"sayı döndürür. Sonsuzluklarda :exc:`OverflowError` ve NaN'lerde (SayıDeğil) :exc:" +"`ValueError` hataları ortaya çıkar." #: library/stdtypes.rst:627 msgid "" -"Return ``True`` if the float instance is finite with integral value, and " -"``False`` otherwise::" +"Return ``True`` if the float instance is finite with integral value, and ``False`` " +"otherwise::" msgstr "" -"Float örneği integral değeriyle sonluysa ``True``, aksi takdirde ``False`` " -"döndürür::" +"Float örneği integral değeriyle sonluysa ``True``, aksi takdirde ``False`` döndürür::" #: library/stdtypes.rst:635 msgid "" -"Two methods support conversion to and from hexadecimal strings. Since " -"Python's floats are stored internally as binary numbers, converting a float " -"to or from a *decimal* string usually involves a small rounding error. In " -"contrast, hexadecimal strings allow exact representation and specification " -"of floating-point numbers. This can be useful when debugging, and in " -"numerical work." -msgstr "" -"İki yöntem, onaltılık dizelere dönüştürmeyi destekler. Python'un floatları " -"dahili olarak ikili sayılar olarak depolandığından, bir kayan noktayı " -"*decimal* (ondalık) dizgeye dönüştürmek veya bu karakter dizisinden " -"dönüştürmek genellikle küçük bir yuvarlama hatası içerir. Buna karşılık, " -"onaltılık diziler, gerçel sayıların tam olarak gösterilmesine ve " -"belirtilmesine izin verir. Bu, hata ayıklama sırasında ve sayısal " +"Two methods support conversion to and from hexadecimal strings. Since Python's floats " +"are stored internally as binary numbers, converting a float to or from a *decimal* " +"string usually involves a small rounding error. In contrast, hexadecimal strings allow " +"exact representation and specification of floating-point numbers. This can be useful " +"when debugging, and in numerical work." +msgstr "" +"İki yöntem, onaltılık dizelere dönüştürmeyi destekler. Python'un floatları dahili " +"olarak ikili sayılar olarak depolandığından, bir kayan noktayı *decimal* (ondalık) " +"dizgeye dönüştürmek veya bu karakter dizisinden dönüştürmek genellikle küçük bir " +"yuvarlama hatası içerir. Buna karşılık, onaltılık diziler, gerçel sayıların tam olarak " +"gösterilmesine ve belirtilmesine izin verir. Bu, hata ayıklama sırasında ve sayısal " "çalışmalarda yararlı olabilir." #: library/stdtypes.rst:646 msgid "" -"Return a representation of a floating-point number as a hexadecimal string. " -"For finite floating-point numbers, this representation will always include a " -"leading ``0x`` and a trailing ``p`` and exponent." +"Return a representation of a floating-point number as a hexadecimal string. For finite " +"floating-point numbers, this representation will always include a leading ``0x`` and a " +"trailing ``p`` and exponent." msgstr "" -"Bir gerçel sayının temsilini, onaltılık bir dize olarak döndürür. Sonlu " -"gerçel sayılar için, bu gösterim her zaman başında bir ``0x`` ve sonunda bir " -"``p`` ve üs içerecektir." +"Bir gerçel sayının temsilini, onaltılık bir dize olarak döndürür. Sonlu gerçel sayılar " +"için, bu gösterim her zaman başında bir ``0x`` ve sonunda bir ``p`` ve üs içerecektir." #: library/stdtypes.rst:654 msgid "" -"Class method to return the float represented by a hexadecimal string *s*. " -"The string *s* may have leading and trailing whitespace." +"Class method to return the float represented by a hexadecimal string *s*. The string " +"*s* may have leading and trailing whitespace." msgstr "" -"Gerçel sayıyı temsil eden bir onaltılık dize *s*'yi döndüren için sınıf " -"(class) metodu. *s* dizesinin başında ve sonunda boşluk olabilir." +"Gerçel sayıyı temsil eden bir onaltılık dize *s*'yi döndüren için sınıf (class) metodu. " +"*s* dizesinin başında ve sonunda boşluk olabilir." #: library/stdtypes.rst:659 msgid "" -"Note that :meth:`float.hex` is an instance method, while :meth:`float." -"fromhex` is a class method." +"Note that :meth:`float.hex` is an instance method, while :meth:`float.fromhex` is a " +"class method." msgstr "" -":meth:`float.hex` 'in bir örnek (instance) metodu olduğunu, :meth:`float." -"fromhex` 'in ise bir sınıf (class) metodu olduğunu unutmayın." +":meth:`float.hex` 'in bir örnek (instance) metodu olduğunu, :meth:`float.fromhex` 'in " +"ise bir sınıf (class) metodu olduğunu unutmayın." #: library/stdtypes.rst:662 msgid "A hexadecimal string takes the form::" @@ -1086,47 +1029,43 @@ msgstr "Onaltılık bir dize şu biçimi alır::" #: library/stdtypes.rst:666 #, fuzzy msgid "" -"where the optional ``sign`` may by either ``+`` or ``-``, ``integer`` and " -"``fraction`` are strings of hexadecimal digits, and ``exponent`` is a " -"decimal integer with an optional leading sign. Case is not significant, and " -"there must be at least one hexadecimal digit in either the integer or the " -"fraction. This syntax is similar to the syntax specified in section 6.4.4.2 " -"of the C99 standard, and also to the syntax used in Java 1.5 onwards. In " -"particular, the output of :meth:`float.hex` is usable as a hexadecimal " -"floating-point literal in C or Java code, and hexadecimal strings produced " -"by C's ``%a`` format character or Java's ``Double.toHexString`` are accepted " -"by :meth:`float.fromhex`." -msgstr "" -"burada opsiyonel ``işaret``, ``+`` veya ``-`` olabilir; ``tam sayı`` ve " -"``kesir`` onaltılı basamaklı dizelerdir; ``üs`` opsiyonel ön işaretle " -"birlikte ondalık tam sayıdır. Büyük/küçük harf önemli değildir ve tam sayı " -"veya kesirde en az bir onaltılık basamak olmalıdır. Bu söz dizimi, C99 " -"standardının 6.4.4.2 bölümünde belirtilen söz dizimine ve ayrıca Java " -"1.5'ten itibaren kullanılan söz dizimine benzer. Özellikle, :meth:`float." -"hex` 'in çıktısı, C veya Java kodunda bir onaltılık gerçel değişmezi olarak " -"kullanılabilir ve C'nin ``%a`` biçim karakteri veya Java'nın ``Double." -"toHexString`` 'i tarafından üretilen onaltılık dizeler :meth:`float.fromhex` " -"tarafından kabul edilir." +"where the optional ``sign`` may by either ``+`` or ``-``, ``integer`` and ``fraction`` " +"are strings of hexadecimal digits, and ``exponent`` is a decimal integer with an " +"optional leading sign. Case is not significant, and there must be at least one " +"hexadecimal digit in either the integer or the fraction. This syntax is similar to the " +"syntax specified in section 6.4.4.2 of the C99 standard, and also to the syntax used in " +"Java 1.5 onwards. In particular, the output of :meth:`float.hex` is usable as a " +"hexadecimal floating-point literal in C or Java code, and hexadecimal strings produced " +"by C's ``%a`` format character or Java's ``Double.toHexString`` are accepted by :meth:" +"`float.fromhex`." +msgstr "" +"burada opsiyonel ``işaret``, ``+`` veya ``-`` olabilir; ``tam sayı`` ve ``kesir`` " +"onaltılı basamaklı dizelerdir; ``üs`` opsiyonel ön işaretle birlikte ondalık tam " +"sayıdır. Büyük/küçük harf önemli değildir ve tam sayı veya kesirde en az bir onaltılık " +"basamak olmalıdır. Bu söz dizimi, C99 standardının 6.4.4.2 bölümünde belirtilen söz " +"dizimine ve ayrıca Java 1.5'ten itibaren kullanılan söz dizimine benzer. Özellikle, :" +"meth:`float.hex` 'in çıktısı, C veya Java kodunda bir onaltılık gerçel değişmezi olarak " +"kullanılabilir ve C'nin ``%a`` biçim karakteri veya Java'nın ``Double.toHexString`` 'i " +"tarafından üretilen onaltılık dizeler :meth:`float.fromhex` tarafından kabul edilir." #: library/stdtypes.rst:679 msgid "" -"Note that the exponent is written in decimal rather than hexadecimal, and " -"that it gives the power of 2 by which to multiply the coefficient. For " -"example, the hexadecimal string ``0x3.a7p10`` represents the floating-point " -"number ``(3 + 10./16 + 7./16**2) * 2.0**10``, or ``3740.0``::" +"Note that the exponent is written in decimal rather than hexadecimal, and that it gives " +"the power of 2 by which to multiply the coefficient. For example, the hexadecimal " +"string ``0x3.a7p10`` represents the floating-point number ``(3 + 10./16 + 7./16**2) * " +"2.0**10``, or ``3740.0``::" msgstr "" -"Üssün onaltılık değil ondalık olarak yazıldığına ve katsayıyı çarpmak için " -"2'nin gücünü verdiğine dikkat edin. Örneğin, ``0x3.a7p10`` onaltılık dizesi, " -"``(3 + 10./16 + 7./16**2) * 2.0**10`` veya ``3740.0`` gerçel sayısını temsil " -"eder::" +"Üssün onaltılık değil ondalık olarak yazıldığına ve katsayıyı çarpmak için 2'nin gücünü " +"verdiğine dikkat edin. Örneğin, ``0x3.a7p10`` onaltılık dizesi, ``(3 + 10./16 + " +"7./16**2) * 2.0**10`` veya ``3740.0`` gerçel sayısını temsil eder::" #: library/stdtypes.rst:689 msgid "" -"Applying the reverse conversion to ``3740.0`` gives a different hexadecimal " -"string representing the same number::" +"Applying the reverse conversion to ``3740.0`` gives a different hexadecimal string " +"representing the same number::" msgstr "" -"``3740.0`` 'a ters dönüştürme uygulamak, aynı sayıyı temsil eden farklı bir " -"onaltılık dize verir::" +"``3740.0`` 'a ters dönüştürme uygulamak, aynı sayıyı temsil eden farklı bir onaltılık " +"dize verir::" #: library/stdtypes.rst:699 msgid "Hashing of numeric types" @@ -1134,38 +1073,35 @@ msgstr "Sayısal türlerin hashlemesi" #: library/stdtypes.rst:701 msgid "" -"For numbers ``x`` and ``y``, possibly of different types, it's a requirement " -"that ``hash(x) == hash(y)`` whenever ``x == y`` (see the :meth:`~object." -"__hash__` method documentation for more details). For ease of " -"implementation and efficiency across a variety of numeric types (including :" -"class:`int`, :class:`float`, :class:`decimal.Decimal` and :class:`fractions." -"Fraction`) Python's hash for numeric types is based on a single mathematical " -"function that's defined for any rational number, and hence applies to all " -"instances of :class:`int` and :class:`fractions.Fraction`, and all finite " -"instances of :class:`float` and :class:`decimal.Decimal`. Essentially, this " -"function is given by reduction modulo ``P`` for a fixed prime ``P``. The " -"value of ``P`` is made available to Python as the :attr:`modulus` attribute " -"of :data:`sys.hash_info`." -msgstr "" -"Muhtemelen farklı türlerdeki ``x`` ve ``y`` sayıları için, ``x == y`` " -"olduğunda ``hash(x) == hash(y)`` olması bir gerekliliktir (bkz. :meth:" -"`~object.__hash__`). Çeşitli sayısal türler arasında uygulama kolaylığı ve " -"verimlilik için (:class:`int`, :class:`float`, :class:`decimal.Decimal` ve :" -"class:`fractions.Fraction` dahil) Python'un sayısal türler için hash'i, " -"herhangi bir rasyonel sayı için tanımlanmış tek bir matematiksel fonksiyona " -"dayanır ve bu nedenle :class:`int` ve :class:`fractions.Fraction` 'ın tüm " -"örnekleri ve :class:`float` ve :class:`decimal.Decimal` öğelerinin tüm sonlu " -"örnekleri için geçerlidir. Esasen, bu fonksiyon sabit bir asal sayı olan " -"``P`` için ``reduction modulo`` ``P`` ile verilir. ``P`` değeri Python'a :" -"data:`sys.hash_info` 'nun :attr:`modulus` özelliği olarak sunulur." +"For numbers ``x`` and ``y``, possibly of different types, it's a requirement that " +"``hash(x) == hash(y)`` whenever ``x == y`` (see the :meth:`~object.__hash__` method " +"documentation for more details). For ease of implementation and efficiency across a " +"variety of numeric types (including :class:`int`, :class:`float`, :class:`decimal." +"Decimal` and :class:`fractions.Fraction`) Python's hash for numeric types is based on a " +"single mathematical function that's defined for any rational number, and hence applies " +"to all instances of :class:`int` and :class:`fractions.Fraction`, and all finite " +"instances of :class:`float` and :class:`decimal.Decimal`. Essentially, this function " +"is given by reduction modulo ``P`` for a fixed prime ``P``. The value of ``P`` is made " +"available to Python as the :attr:`modulus` attribute of :data:`sys.hash_info`." +msgstr "" +"Muhtemelen farklı türlerdeki ``x`` ve ``y`` sayıları için, ``x == y`` olduğunda " +"``hash(x) == hash(y)`` olması bir gerekliliktir (bkz. :meth:`~object.__hash__`). " +"Çeşitli sayısal türler arasında uygulama kolaylığı ve verimlilik için (:class:`int`, :" +"class:`float`, :class:`decimal.Decimal` ve :class:`fractions.Fraction` dahil) Python'un " +"sayısal türler için hash'i, herhangi bir rasyonel sayı için tanımlanmış tek bir " +"matematiksel fonksiyona dayanır ve bu nedenle :class:`int` ve :class:`fractions." +"Fraction` 'ın tüm örnekleri ve :class:`float` ve :class:`decimal.Decimal` öğelerinin " +"tüm sonlu örnekleri için geçerlidir. Esasen, bu fonksiyon sabit bir asal sayı olan " +"``P`` için ``reduction modulo`` ``P`` ile verilir. ``P`` değeri Python'a :data:`sys." +"hash_info` 'nun :attr:`modulus` özelliği olarak sunulur." #: library/stdtypes.rst:716 msgid "" -"Currently, the prime used is ``P = 2**31 - 1`` on machines with 32-bit C " -"longs and ``P = 2**61 - 1`` on machines with 64-bit C longs." +"Currently, the prime used is ``P = 2**31 - 1`` on machines with 32-bit C longs and ``P " +"= 2**61 - 1`` on machines with 64-bit C longs." msgstr "" -"Şu anda kullanılan asal sayı, 32 bit C uzunluğundaki makinelerde ``P = 2**31 " -"- 1`` ve 64-bit C uzunluğundaki makinelerde ``P = 2**61 - 1`` şeklindedir." +"Şu anda kullanılan asal sayı, 32 bit C uzunluğundaki makinelerde ``P = 2**31 - 1`` ve " +"64-bit C uzunluğundaki makinelerde ``P = 2**61 - 1`` şeklindedir." #: library/stdtypes.rst:719 msgid "Here are the rules in detail:" @@ -1173,68 +1109,64 @@ msgstr "İşte ayrıntılı kurallar:" #: library/stdtypes.rst:721 msgid "" -"If ``x = m / n`` is a nonnegative rational number and ``n`` is not divisible " -"by ``P``, define ``hash(x)`` as ``m * invmod(n, P) % P``, where ``invmod(n, " -"P)`` gives the inverse of ``n`` modulo ``P``." +"If ``x = m / n`` is a nonnegative rational number and ``n`` is not divisible by ``P``, " +"define ``hash(x)`` as ``m * invmod(n, P) % P``, where ``invmod(n, P)`` gives the " +"inverse of ``n`` modulo ``P``." msgstr "" -"``x = m / n`` negatif olmayan bir rasyonel sayıysa ve ``n`` ``P`` ile " -"bölünemiyorsa, ``hash(x)`` 'i ``m * invmod(n, P) % P`` olarak tanımlayın, bu " -"durumda ``invmod(n, P)``, ``n`` modül ``P`` 'nin tersini verir." +"``x = m / n`` negatif olmayan bir rasyonel sayıysa ve ``n`` ``P`` ile bölünemiyorsa, " +"``hash(x)`` 'i ``m * invmod(n, P) % P`` olarak tanımlayın, bu durumda ``invmod(n, P)``, " +"``n`` modül ``P`` 'nin tersini verir." #: library/stdtypes.rst:725 msgid "" -"If ``x = m / n`` is a nonnegative rational number and ``n`` is divisible by " -"``P`` (but ``m`` is not) then ``n`` has no inverse modulo ``P`` and the rule " -"above doesn't apply; in this case define ``hash(x)`` to be the constant " -"value ``sys.hash_info.inf``." +"If ``x = m / n`` is a nonnegative rational number and ``n`` is divisible by ``P`` (but " +"``m`` is not) then ``n`` has no inverse modulo ``P`` and the rule above doesn't apply; " +"in this case define ``hash(x)`` to be the constant value ``sys.hash_info.inf``." msgstr "" -"``x = m / n`` negatif olmayan bir rasyonel sayıysa ve ``n``, ``P`` ile " -"bölünebiliyorsa (ancak ``m`` değildir), o zaman ``n`` 'nin ``P`` şeklinde " -"ters modülü yoktur ve yukarıdaki kural geçerli değildir; bu durumda " -"``hash(x)`` i ``sys.hash_info.inf`` olarak tanımlayın." +"``x = m / n`` negatif olmayan bir rasyonel sayıysa ve ``n``, ``P`` ile bölünebiliyorsa " +"(ancak ``m`` değildir), o zaman ``n`` 'nin ``P`` şeklinde ters modülü yoktur ve " +"yukarıdaki kural geçerli değildir; bu durumda ``hash(x)`` i ``sys.hash_info.inf`` " +"olarak tanımlayın." #: library/stdtypes.rst:730 msgid "" -"If ``x = m / n`` is a negative rational number define ``hash(x)`` as ``-" -"hash(-x)``. If the resulting hash is ``-1``, replace it with ``-2``." +"If ``x = m / n`` is a negative rational number define ``hash(x)`` as ``-hash(-x)``. If " +"the resulting hash is ``-1``, replace it with ``-2``." msgstr "" -"``x = m / n`` negatif bir rasyonel sayıysa, ``hash(x)`` 'i ``-hash(-x)`` " -"olarak tanımlayın. Elde edilen ``hash`` ``-1`` ise, bunu ``-2`` ile " -"değiştirin." +"``x = m / n`` negatif bir rasyonel sayıysa, ``hash(x)`` 'i ``-hash(-x)`` olarak " +"tanımlayın. Elde edilen ``hash`` ``-1`` ise, bunu ``-2`` ile değiştirin." #: library/stdtypes.rst:734 msgid "" -"The particular values ``sys.hash_info.inf`` and ``-sys.hash_info.inf`` are " -"used as hash values for positive infinity or negative infinity " -"(respectively)." +"The particular values ``sys.hash_info.inf`` and ``-sys.hash_info.inf`` are used as hash " +"values for positive infinity or negative infinity (respectively)." msgstr "" -"``sys.hash_info.inf`` ve ``-sys.hash_info.inf``, pozitif sonsuz veya negatif " -"sonsuz (sırasıyla) için ``hash`` değerleri olarak kullanılır." +"``sys.hash_info.inf`` ve ``-sys.hash_info.inf``, pozitif sonsuz veya negatif sonsuz " +"(sırasıyla) için ``hash`` değerleri olarak kullanılır." #: library/stdtypes.rst:738 #, fuzzy msgid "" -"For a :class:`complex` number ``z``, the hash values of the real and " -"imaginary parts are combined by computing ``hash(z.real) + sys.hash_info." -"imag * hash(z.imag)``, reduced modulo ``2**sys.hash_info.width`` so that it " -"lies in ``range(-2**(sys.hash_info.width - 1), 2**(sys.hash_info.width - " -"1))``. Again, if the result is ``-1``, it's replaced with ``-2``." +"For a :class:`complex` number ``z``, the hash values of the real and imaginary parts " +"are combined by computing ``hash(z.real) + sys.hash_info.imag * hash(z.imag)``, reduced " +"modulo ``2**sys.hash_info.width`` so that it lies in ``range(-2**(sys.hash_info.width - " +"1), 2**(sys.hash_info.width - 1))``. Again, if the result is ``-1``, it's replaced " +"with ``-2``." msgstr "" -"Bir :class:`complex` sayı ``z`` için, gerçek ve sanal parçaların ```hash`` " -"değerleri, ``hash(z.real) + sys.hash_info.imag * hash(z.imag)`` , ``reduced " -"modulo`` ``2**sys.hash_info.width`` hesaplanarak birleştirilir, böylece " -"``range(-2**(sys.hash_info.width - 1), 2**(sys.hash_info.width - 1))`` 'de " -"bulunur. Yine sonuç ``-1`` ise, ``-2`` ile değiştirilir." +"Bir :class:`complex` sayı ``z`` için, gerçek ve sanal parçaların ```hash`` değerleri, " +"``hash(z.real) + sys.hash_info.imag * hash(z.imag)`` , ``reduced modulo`` ``2**sys." +"hash_info.width`` hesaplanarak birleştirilir, böylece ``range(-2**(sys.hash_info.width " +"- 1), 2**(sys.hash_info.width - 1))`` 'de bulunur. Yine sonuç ``-1`` ise, ``-2`` ile " +"değiştirilir." #: library/stdtypes.rst:746 msgid "" -"To clarify the above rules, here's some example Python code, equivalent to " -"the built-in hash, for computing the hash of a rational number, :class:" -"`float`, or :class:`complex`::" +"To clarify the above rules, here's some example Python code, equivalent to the built-in " +"hash, for computing the hash of a rational number, :class:`float`, or :class:`complex`::" msgstr "" -"Yukarıdaki kuralları açıklığa kavuşturmak için, :class:`float` veya :class:" -"`complex` olan rasyonel bir sayının ``hash`` 'ini hesaplamak için gömülü " -"``hash`` 'e eş değer örnek Python kodu::" +"Yukarıdaki kuralları açıklığa kavuşturmak için, :class:`float` veya :class:`complex` " +"olan rasyonel bir sayının ``hash`` 'ini hesaplamak için gömülü ``hash`` 'e eş değer " +"örnek Python kodu::" #: library/stdtypes.rst:801 msgid "Iterator Types" @@ -1242,98 +1174,91 @@ msgstr "Yineleyici Türleri" #: library/stdtypes.rst:809 msgid "" -"Python supports a concept of iteration over containers. This is implemented " -"using two distinct methods; these are used to allow user-defined classes to " -"support iteration. Sequences, described below in more detail, always " -"support the iteration methods." +"Python supports a concept of iteration over containers. This is implemented using two " +"distinct methods; these are used to allow user-defined classes to support iteration. " +"Sequences, described below in more detail, always support the iteration methods." msgstr "" -"Python, konteynerler üzerinde yineleme kavramını destekler. Bu, iki farklı " -"metot kullanılarak uygulanır; bunlar, kullanıcı tanımlı sınıfların " -"yinelemeyi desteklemesine izin vermek için kullanılır. Aşağıda daha " -"ayrıntılı olarak açıklanan diziler, her zaman yineleme metotlarını destekler." +"Python, konteynerler üzerinde yineleme kavramını destekler. Bu, iki farklı metot " +"kullanılarak uygulanır; bunlar, kullanıcı tanımlı sınıfların yinelemeyi desteklemesine " +"izin vermek için kullanılır. Aşağıda daha ayrıntılı olarak açıklanan diziler, her zaman " +"yineleme metotlarını destekler." #: library/stdtypes.rst:814 msgid "" -"One method needs to be defined for container objects to provide :term:" -"`iterable` support:" +"One method needs to be defined for container objects to provide :term:`iterable` " +"support:" msgstr "" -"Container nesnelerinin :term:`iterable` desteği sağlaması için bir metodun " -"tanımlanması gerekir:" +"Container nesnelerinin :term:`iterable` desteği sağlaması için bir metodun tanımlanması " +"gerekir:" #: library/stdtypes.rst:821 msgid "" -"Return an :term:`iterator` object. The object is required to support the " -"iterator protocol described below. If a container supports different types " -"of iteration, additional methods can be provided to specifically request " -"iterators for those iteration types. (An example of an object supporting " -"multiple forms of iteration would be a tree structure which supports both " -"breadth-first and depth-first traversal.) This method corresponds to the :c:" -"member:`~PyTypeObject.tp_iter` slot of the type structure for Python objects " -"in the Python/C API." -msgstr "" -"Bir :term:`iterator` nesnesi döndürür. Nesnenin aşağıda açıklanan " -"yineleyici protokolünü desteklemesi gerekir. Bir container, farklı yineleme " -"türlerini destekliyorsa, bu yineleme türleri için özel olarak yineleyiciler " -"istemek için ek yöntemler sağlanabilir. (Birden çok yineleme biçimini " -"destekleyen bir nesneye örnek olarak hem genişlik öncelikli hem de derinlik " -"öncelikli geçişi destekleyen bir ağaç yapısı verilebilir.) Bu metot, Python/" -"C API'sindeki Python nesneleri için tür yapısının :c:member:`~PyTypeObject." -"tp_iter` yuvasına karşılık gelir." +"Return an :term:`iterator` object. The object is required to support the iterator " +"protocol described below. If a container supports different types of iteration, " +"additional methods can be provided to specifically request iterators for those " +"iteration types. (An example of an object supporting multiple forms of iteration would " +"be a tree structure which supports both breadth-first and depth-first traversal.) This " +"method corresponds to the :c:member:`~PyTypeObject.tp_iter` slot of the type structure " +"for Python objects in the Python/C API." +msgstr "" +"Bir :term:`iterator` nesnesi döndürür. Nesnenin aşağıda açıklanan yineleyici " +"protokolünü desteklemesi gerekir. Bir container, farklı yineleme türlerini " +"destekliyorsa, bu yineleme türleri için özel olarak yineleyiciler istemek için ek " +"yöntemler sağlanabilir. (Birden çok yineleme biçimini destekleyen bir nesneye örnek " +"olarak hem genişlik öncelikli hem de derinlik öncelikli geçişi destekleyen bir ağaç " +"yapısı verilebilir.) Bu metot, Python/C API'sindeki Python nesneleri için tür " +"yapısının :c:member:`~PyTypeObject.tp_iter` yuvasına karşılık gelir." #: library/stdtypes.rst:830 msgid "" -"The iterator objects themselves are required to support the following two " -"methods, which together form the :dfn:`iterator protocol`:" +"The iterator objects themselves are required to support the following two methods, " +"which together form the :dfn:`iterator protocol`:" msgstr "" -"Yineleyici nesnelerinin kendilerinin, birlikte :dfn:`iterator protocol` 'ü " -"oluşturan aşağıdaki iki metodu desteklemesi gerekir:" +"Yineleyici nesnelerinin kendilerinin, birlikte :dfn:`iterator protocol` 'ü oluşturan " +"aşağıdaki iki metodu desteklemesi gerekir:" #: library/stdtypes.rst:836 msgid "" -"Return the :term:`iterator` object itself. This is required to allow both " -"containers and iterators to be used with the :keyword:`for` and :keyword:" -"`in` statements. This method corresponds to the :c:member:`~PyTypeObject." -"tp_iter` slot of the type structure for Python objects in the Python/C API." +"Return the :term:`iterator` object itself. This is required to allow both containers " +"and iterators to be used with the :keyword:`for` and :keyword:`in` statements. This " +"method corresponds to the :c:member:`~PyTypeObject.tp_iter` slot of the type structure " +"for Python objects in the Python/C API." msgstr "" -":term:`iterator` nesnesinin kendisini döndürür. Bu, hem containerların hem " -"de yineleyicilerin :keyword:`for` ve :keyword:`in` ifadeleriyle birlikte " -"kullanılmasına izin vermek için gereklidir. Bu metot, Python/C API'sindeki " -"Python nesneleri için tür yapısının :c:member:`~PyTypeObject.tp_iter` " -"yuvasına karşılık gelir." +":term:`iterator` nesnesinin kendisini döndürür. Bu, hem containerların hem de " +"yineleyicilerin :keyword:`for` ve :keyword:`in` ifadeleriyle birlikte kullanılmasına " +"izin vermek için gereklidir. Bu metot, Python/C API'sindeki Python nesneleri için tür " +"yapısının :c:member:`~PyTypeObject.tp_iter` yuvasına karşılık gelir." #: library/stdtypes.rst:845 msgid "" -"Return the next item from the :term:`iterator`. If there are no further " -"items, raise the :exc:`StopIteration` exception. This method corresponds to " -"the :c:member:`~PyTypeObject.tp_iternext` slot of the type structure for " -"Python objects in the Python/C API." +"Return the next item from the :term:`iterator`. If there are no further items, raise " +"the :exc:`StopIteration` exception. This method corresponds to the :c:member:" +"`~PyTypeObject.tp_iternext` slot of the type structure for Python objects in the Python/" +"C API." msgstr "" -":term:`iterator` 'den sonraki öğeyi döndürür. Başka öğe yoksa, :exc:" -"`StopIteration` hatasını verir. Bu metot, Python/C API'sindeki Python " -"nesneleri için tür yapısının :c:member:`~PyTypeObject.tp_iternext` yuvasına " -"karşılık gelir." +":term:`iterator` 'den sonraki öğeyi döndürür. Başka öğe yoksa, :exc:`StopIteration` " +"hatasını verir. Bu metot, Python/C API'sindeki Python nesneleri için tür yapısının :c:" +"member:`~PyTypeObject.tp_iternext` yuvasına karşılık gelir." #: library/stdtypes.rst:850 msgid "" -"Python defines several iterator objects to support iteration over general " -"and specific sequence types, dictionaries, and other more specialized " -"forms. The specific types are not important beyond their implementation of " -"the iterator protocol." +"Python defines several iterator objects to support iteration over general and specific " +"sequence types, dictionaries, and other more specialized forms. The specific types are " +"not important beyond their implementation of the iterator protocol." msgstr "" -"Python, genel ve özel dizi türleri, sözlükler ve diğer daha özel formlar " -"üzerinde yinelemeyi desteklemek için birkaç yineleyici nesnesi tanımlar. " -"Belirli türler, yineleyici protokolünün uygulanmasının ötesinde önemli " -"değildir." +"Python, genel ve özel dizi türleri, sözlükler ve diğer daha özel formlar üzerinde " +"yinelemeyi desteklemek için birkaç yineleyici nesnesi tanımlar. Belirli türler, " +"yineleyici protokolünün uygulanmasının ötesinde önemli değildir." #: library/stdtypes.rst:855 msgid "" -"Once an iterator's :meth:`~iterator.__next__` method raises :exc:" -"`StopIteration`, it must continue to do so on subsequent calls. " -"Implementations that do not obey this property are deemed broken." +"Once an iterator's :meth:`~iterator.__next__` method raises :exc:`StopIteration`, it " +"must continue to do so on subsequent calls. Implementations that do not obey this " +"property are deemed broken." msgstr "" -"Bir yineleyicinin :meth:`~iterator.__next__` metodu :exc:`StopIteration` " -"hatasını verdiğinde, sonraki çağrılarda bunu yapmaya devam etmelidir. Bu " -"özelliğe uymayan uygulamalar bozuk sayılır." +"Bir yineleyicinin :meth:`~iterator.__next__` metodu :exc:`StopIteration` hatasını " +"verdiğinde, sonraki çağrılarda bunu yapmaya devam etmelidir. Bu özelliğe uymayan " +"uygulamalar bozuk sayılır." #: library/stdtypes.rst:863 msgid "Generator Types" @@ -1341,20 +1266,19 @@ msgstr "Oluşturucu Tipleri" #: library/stdtypes.rst:865 msgid "" -"Python's :term:`generator`\\s provide a convenient way to implement the " -"iterator protocol. If a container object's :meth:`__iter__` method is " -"implemented as a generator, it will automatically return an iterator object " -"(technically, a generator object) supplying the :meth:`__iter__` and :meth:" -"`~generator.__next__` methods. More information about generators can be " -"found in :ref:`the documentation for the yield expression `." -msgstr "" -"Python'un :term:`generator`\\s, yineleyici protokolünü uygulamak için uygun " -"bir yol sağlar. Bir container nesnesinin :meth:`__iter__` metodu bir " -"oluşturucu olarak uygulanırsa, otomatik olarak :meth:`__iter__` ve :meth:" -"`~generator.__next__` metotlarını sağlayan bir yineleyici nesne (teknik " -"olarak bir oluşturucu nesnesi) döndürür. Oluşturucular hakkında daha fazla " -"bilgi :ref:`the documentation for the yield expression ` " -"adresinde bulunabilir." +"Python's :term:`generator`\\s provide a convenient way to implement the iterator " +"protocol. If a container object's :meth:`__iter__` method is implemented as a " +"generator, it will automatically return an iterator object (technically, a generator " +"object) supplying the :meth:`__iter__` and :meth:`~generator.__next__` methods. More " +"information about generators can be found in :ref:`the documentation for the yield " +"expression `." +msgstr "" +"Python'un :term:`generator`\\s, yineleyici protokolünü uygulamak için uygun bir yol " +"sağlar. Bir container nesnesinin :meth:`__iter__` metodu bir oluşturucu olarak " +"uygulanırsa, otomatik olarak :meth:`__iter__` ve :meth:`~generator.__next__` " +"metotlarını sağlayan bir yineleyici nesne (teknik olarak bir oluşturucu nesnesi) " +"döndürür. Oluşturucular hakkında daha fazla bilgi :ref:`the documentation for the yield " +"expression ` adresinde bulunabilir." #: library/stdtypes.rst:877 msgid "Sequence Types --- :class:`list`, :class:`tuple`, :class:`range`" @@ -1362,14 +1286,13 @@ msgstr "Dizi Tipleri --- :class:`list`, :class:`tuple`, :class:`range`" #: library/stdtypes.rst:879 msgid "" -"There are three basic sequence types: lists, tuples, and range objects. " -"Additional sequence types tailored for processing of :ref:`binary data " -"` and :ref:`text strings ` are described in dedicated " -"sections." +"There are three basic sequence types: lists, tuples, and range objects. Additional " +"sequence types tailored for processing of :ref:`binary data ` and :ref:`text " +"strings ` are described in dedicated sections." msgstr "" -"Üç temel dizi türü vardır: listeler, demetler ve aralık nesneleri. :ref:" -"`binary data ` ve :ref:`text strings ` 'in işlenmesi " -"için uyarlanmış ek dizi türleri, özel bölümlerde açıklanmıştır." +"Üç temel dizi türü vardır: listeler, demetler ve aralık nesneleri. :ref:`binary data " +"` ve :ref:`text strings ` 'in işlenmesi için uyarlanmış ek dizi " +"türleri, özel bölümlerde açıklanmıştır." #: library/stdtypes.rst:888 msgid "Common Sequence Operations" @@ -1377,38 +1300,33 @@ msgstr "Yaygın Dizi İşlemleri" #: library/stdtypes.rst:892 msgid "" -"The operations in the following table are supported by most sequence types, " -"both mutable and immutable. The :class:`collections.abc.Sequence` ABC is " -"provided to make it easier to correctly implement these operations on custom " -"sequence types." +"The operations in the following table are supported by most sequence types, both " +"mutable and immutable. The :class:`collections.abc.Sequence` ABC is provided to make it " +"easier to correctly implement these operations on custom sequence types." msgstr "" -"Aşağıdaki tablodaki işlemler, hem değiştirilebilir hem de değiştirilemez " -"olan çoğu dizi türü tarafından desteklenir. :class:`collections.abc." -"Sequence` ABC, bu işlemleri özel dize türlerinde doğru şekilde uygulamayı " -"kolaylaştırmak için sağlanmıştır." +"Aşağıdaki tablodaki işlemler, hem değiştirilebilir hem de değiştirilemez olan çoğu dizi " +"türü tarafından desteklenir. :class:`collections.abc.Sequence` ABC, bu işlemleri özel " +"dize türlerinde doğru şekilde uygulamayı kolaylaştırmak için sağlanmıştır." #: library/stdtypes.rst:897 msgid "" -"This table lists the sequence operations sorted in ascending priority. In " -"the table, *s* and *t* are sequences of the same type, *n*, *i*, *j* and *k* " -"are integers and *x* is an arbitrary object that meets any type and value " -"restrictions imposed by *s*." +"This table lists the sequence operations sorted in ascending priority. In the table, " +"*s* and *t* are sequences of the same type, *n*, *i*, *j* and *k* are integers and *x* " +"is an arbitrary object that meets any type and value restrictions imposed by *s*." msgstr "" -"Bu tablo artan önceliğe göre sıralanmış dizi işlemlerini listeler. Tabloda " -"*s* ve *t* aynı türden dizilerdir, *n*, *i*, *j* ve *k* tam sayılardır ve " -"*x*, *s* tarafından dayatılan her tür ve değer kısıtlamasını karşılayan " -"isteğe bağlı bir nesnedir." +"Bu tablo artan önceliğe göre sıralanmış dizi işlemlerini listeler. Tabloda *s* ve *t* " +"aynı türden dizilerdir, *n*, *i*, *j* ve *k* tam sayılardır ve *x*, *s* tarafından " +"dayatılan her tür ve değer kısıtlamasını karşılayan isteğe bağlı bir nesnedir." #: library/stdtypes.rst:902 msgid "" -"The ``in`` and ``not in`` operations have the same priorities as the " -"comparison operations. The ``+`` (concatenation) and ``*`` (repetition) " -"operations have the same priority as the corresponding numeric operations. " -"[3]_" +"The ``in`` and ``not in`` operations have the same priorities as the comparison " +"operations. The ``+`` (concatenation) and ``*`` (repetition) operations have the same " +"priority as the corresponding numeric operations. [3]_" msgstr "" -"``in`` ve ``not in`` işlemleri, karşılaştırma işlemleriyle aynı önceliklere " -"sahiptir. ``+`` (birleştirme) ve ``*`` (yineleme) işlemleri, karşılık gelen " -"sayısal işlemlerle aynı önceliğe sahiptir. [3]_" +"``in`` ve ``not in`` işlemleri, karşılaştırma işlemleriyle aynı önceliklere sahiptir. " +"``+`` (birleştirme) ve ``*`` (yineleme) işlemleri, karşılık gelen sayısal işlemlerle " +"aynı önceliğe sahiptir. [3]_" #: library/stdtypes.rst:923 msgid "``x in s``" @@ -1477,8 +1395,8 @@ msgstr "``s[i:j:k]``" #: library/stdtypes.rst:939 msgid "slice of *s* from *i* to *j* with step *k*" msgstr "" -"*s* 'nin *i* 'den *j* 'ye kadar olan dilimi, *k* 'lik adımlarla (örneğin *k* " -"= 2 ise, ikişer ikişer)" +"*s* 'nin *i* 'den *j* 'ye kadar olan dilimi, *k* 'lik adımlarla (örneğin *k* = 2 ise, " +"ikişer ikişer)" #: library/stdtypes.rst:939 msgid "(3)(5)" @@ -1514,11 +1432,10 @@ msgstr "``s.index(x[, i[, j]])``" #: library/stdtypes.rst:948 msgid "" -"index of the first occurrence of *x* in *s* (at or after index *i* and " -"before index *j*)" +"index of the first occurrence of *x* in *s* (at or after index *i* and before index *j*)" msgstr "" -"*x* 'in *s* içindeki ilk görüldüğü dizini (*i* dizininde veya sonrasında ve " -"*j* dizininden önce)" +"*x* 'in *s* içindeki ilk görüldüğü dizini (*i* dizininde veya sonrasında ve *j* " +"dizininden önce)" #: library/stdtypes.rst:3597 msgid "\\(8)" @@ -1534,148 +1451,136 @@ msgstr "*s* 'de *x*'in toplam görülme sayısı" #: library/stdtypes.rst:956 msgid "" -"Sequences of the same type also support comparisons. In particular, tuples " -"and lists are compared lexicographically by comparing corresponding " -"elements. This means that to compare equal, every element must compare equal " -"and the two sequences must be of the same type and have the same length. " -"(For full details see :ref:`comparisons` in the language reference.)" +"Sequences of the same type also support comparisons. In particular, tuples and lists " +"are compared lexicographically by comparing corresponding elements. This means that to " +"compare equal, every element must compare equal and the two sequences must be of the " +"same type and have the same length. (For full details see :ref:`comparisons` in the " +"language reference.)" msgstr "" -"Aynı türden diziler de karşılaştırmaları destekler. Özellikle, demetler ve " -"listeler, karşılık gelen öğeler ile sözlükbilimsel olarak karşılaştırılır. " -"Bu, eşit karşılaştırma yapılabilmesi için her öğenin eşit olarak " -"karşılaştırması gerektiği ve iki dizinin aynı türde ve aynı uzunlukta olması " -"gerektiği anlamına gelir. (Tüm ayrıntılar için dil referansındaki :ref:" -"`comparisons` bölümüne bakın.)" +"Aynı türden diziler de karşılaştırmaları destekler. Özellikle, demetler ve listeler, " +"karşılık gelen öğeler ile sözlükbilimsel olarak karşılaştırılır. Bu, eşit karşılaştırma " +"yapılabilmesi için her öğenin eşit olarak karşılaştırması gerektiği ve iki dizinin aynı " +"türde ve aynı uzunlukta olması gerektiği anlamına gelir. (Tüm ayrıntılar için dil " +"referansındaki :ref:`comparisons` bölümüne bakın.)" #: library/stdtypes.rst:966 msgid "" -"Forward and reversed iterators over mutable sequences access values using an " -"index. That index will continue to march forward (or backward) even if the " -"underlying sequence is mutated. The iterator terminates only when an :exc:" -"`IndexError` or a :exc:`StopIteration` is encountered (or when the index " -"drops below zero)." +"Forward and reversed iterators over mutable sequences access values using an index. " +"That index will continue to march forward (or backward) even if the underlying sequence " +"is mutated. The iterator terminates only when an :exc:`IndexError` or a :exc:" +"`StopIteration` is encountered (or when the index drops below zero)." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:975 msgid "" -"While the ``in`` and ``not in`` operations are used only for simple " -"containment testing in the general case, some specialised sequences (such " -"as :class:`str`, :class:`bytes` and :class:`bytearray`) also use them for " -"subsequence testing::" +"While the ``in`` and ``not in`` operations are used only for simple containment testing " +"in the general case, some specialised sequences (such as :class:`str`, :class:`bytes` " +"and :class:`bytearray`) also use them for subsequence testing::" msgstr "" -"``in`` ve ``not in`` işlemleri, genel durumda yalnızca basit sınırlama testi " -"için kullanılırken, bazı özel diziler (örneğin: :class:`str`, :class:`bytes` " -"ve :class:`bytearray`) bunları sonraki dizi testi için de kullanır:" +"``in`` ve ``not in`` işlemleri, genel durumda yalnızca basit sınırlama testi için " +"kullanılırken, bazı özel diziler (örneğin: :class:`str`, :class:`bytes` ve :class:" +"`bytearray`) bunları sonraki dizi testi için de kullanır:" #: library/stdtypes.rst:984 msgid "" -"Values of *n* less than ``0`` are treated as ``0`` (which yields an empty " -"sequence of the same type as *s*). Note that items in the sequence *s* are " -"not copied; they are referenced multiple times. This often haunts new " -"Python programmers; consider::" +"Values of *n* less than ``0`` are treated as ``0`` (which yields an empty sequence of " +"the same type as *s*). Note that items in the sequence *s* are not copied; they are " +"referenced multiple times. This often haunts new Python programmers; consider::" msgstr "" -"*n* 'nin ```0`` 'dan küçük değerleri ``0`` olarak değerlendirilir (bu, *s* " -"ile aynı türde boş bir dizi verir). *s* dizisindeki öğeler kopyalanmaz, " -"birden çok kez referans gösterilir (kullanılır). Bu, çoğunlukla yeni Python " -"programcılarına musallat olur; şunu düşünün::" +"*n* 'nin ```0`` 'dan küçük değerleri ``0`` olarak değerlendirilir (bu, *s* ile aynı " +"türde boş bir dizi verir). *s* dizisindeki öğeler kopyalanmaz, birden çok kez referans " +"gösterilir (kullanılır). Bu, çoğunlukla yeni Python programcılarına musallat olur; " +"şunu düşünün::" #: library/stdtypes.rst:996 msgid "" -"What has happened is that ``[[]]`` is a one-element list containing an empty " -"list, so all three elements of ``[[]] * 3`` are references to this single " -"empty list. Modifying any of the elements of ``lists`` modifies this single " -"list. You can create a list of different lists this way::" +"What has happened is that ``[[]]`` is a one-element list containing an empty list, so " +"all three elements of ``[[]] * 3`` are references to this single empty list. Modifying " +"any of the elements of ``lists`` modifies this single list. You can create a list of " +"different lists this way::" msgstr "" -"Olan şu ki, ``[[]]`` boş bir liste içeren tek elemanlı bir listedir, " -"dolayısıyla ``[[]] * 3`` 'ün üç elemanı da bu boş listeye referanstır. " -"``lists`` öğelerinin herhangi birinin değiştirilmesi bu listeyi değiştirir. " -"Bu şekilde farklı listelerin bir listesini oluşturabilirsiniz::" +"Olan şu ki, ``[[]]`` boş bir liste içeren tek elemanlı bir listedir, dolayısıyla ``[[]] " +"* 3`` 'ün üç elemanı da bu boş listeye referanstır. ``lists`` öğelerinin herhangi " +"birinin değiştirilmesi bu listeyi değiştirir. Bu şekilde farklı listelerin bir " +"listesini oluşturabilirsiniz::" #: library/stdtypes.rst:1008 msgid "" -"Further explanation is available in the FAQ entry :ref:`faq-multidimensional-" -"list`." -msgstr "" -"Daha fazla açıklama SSS gönderisinde mevcuttur: :ref:`faq-multidimensional-" -"list`." +"Further explanation is available in the FAQ entry :ref:`faq-multidimensional-list`." +msgstr "Daha fazla açıklama SSS gönderisinde mevcuttur: :ref:`faq-multidimensional-list`." #: library/stdtypes.rst:1012 msgid "" -"If *i* or *j* is negative, the index is relative to the end of sequence *s*: " -"``len(s) + i`` or ``len(s) + j`` is substituted. But note that ``-0`` is " -"still ``0``." +"If *i* or *j* is negative, the index is relative to the end of sequence *s*: ``len(s) + " +"i`` or ``len(s) + j`` is substituted. But note that ``-0`` is still ``0``." msgstr "" -"*i* veya *j* negatifse, dizin *s*: dizisinin sonuna göredir: ``len(s) + i`` " -"veya ``len(s) + j`` değiştirilir. Ancak ``-0`` 'ın hala ``0`` olduğuna " -"dikkat edin." +"*i* veya *j* negatifse, dizin *s*: dizisinin sonuna göredir: ``len(s) + i`` veya " +"``len(s) + j`` değiştirilir. Ancak ``-0`` 'ın hala ``0`` olduğuna dikkat edin." #: library/stdtypes.rst:1017 msgid "" -"The slice of *s* from *i* to *j* is defined as the sequence of items with " -"index *k* such that ``i <= k < j``. If *i* or *j* is greater than " -"``len(s)``, use ``len(s)``. If *i* is omitted or ``None``, use ``0``. If " -"*j* is omitted or ``None``, use ``len(s)``. If *i* is greater than or equal " -"to *j*, the slice is empty." +"The slice of *s* from *i* to *j* is defined as the sequence of items with index *k* " +"such that ``i <= k < j``. If *i* or *j* is greater than ``len(s)``, use ``len(s)``. " +"If *i* is omitted or ``None``, use ``0``. If *j* is omitted or ``None``, use " +"``len(s)``. If *i* is greater than or equal to *j*, the slice is empty." msgstr "" -"*s* 'nin *i* ile *j* arasındaki dilimi, ```i <= k < j`` olacak şekilde *k* " -"indeksine sahip öğelerin dizisi olarak tanımlanır. *i* veya *j* ``len(s)`` " -"'den büyükse,``len(s)`` kullanın. *i* atlanırsa veya ``None`` ise, ``0`` " -"kullanın. *j* atlanırsa veya ``None`` ise, ``len(s)`` kullanın. *i*, *j* " -"'den büyük veya ona eşitse, dilim boştur." +"*s* 'nin *i* ile *j* arasındaki dilimi, ```i <= k < j`` olacak şekilde *k* indeksine " +"sahip öğelerin dizisi olarak tanımlanır. *i* veya *j* ``len(s)`` 'den büyükse," +"``len(s)`` kullanın. *i* atlanırsa veya ``None`` ise, ``0`` kullanın. *j* atlanırsa " +"veya ``None`` ise, ``len(s)`` kullanın. *i*, *j* 'den büyük veya ona eşitse, dilim " +"boştur." #: library/stdtypes.rst:1024 msgid "" -"The slice of *s* from *i* to *j* with step *k* is defined as the sequence of " -"items with index ``x = i + n*k`` such that ``0 <= n < (j-i)/k``. In other " -"words, the indices are ``i``, ``i+k``, ``i+2*k``, ``i+3*k`` and so on, " -"stopping when *j* is reached (but never including *j*). When *k* is " -"positive, *i* and *j* are reduced to ``len(s)`` if they are greater. When " -"*k* is negative, *i* and *j* are reduced to ``len(s) - 1`` if they are " -"greater. If *i* or *j* are omitted or ``None``, they become \"end\" values " -"(which end depends on the sign of *k*). Note, *k* cannot be zero. If *k* is " -"``None``, it is treated like ``1``." +"The slice of *s* from *i* to *j* with step *k* is defined as the sequence of items with " +"index ``x = i + n*k`` such that ``0 <= n < (j-i)/k``. In other words, the indices are " +"``i``, ``i+k``, ``i+2*k``, ``i+3*k`` and so on, stopping when *j* is reached (but never " +"including *j*). When *k* is positive, *i* and *j* are reduced to ``len(s)`` if they " +"are greater. When *k* is negative, *i* and *j* are reduced to ``len(s) - 1`` if they " +"are greater. If *i* or *j* are omitted or ``None``, they become \"end\" values (which " +"end depends on the sign of *k*). Note, *k* cannot be zero. If *k* is ``None``, it is " +"treated like ``1``." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:1035 msgid "" -"Concatenating immutable sequences always results in a new object. This " -"means that building up a sequence by repeated concatenation will have a " -"quadratic runtime cost in the total sequence length. To get a linear " -"runtime cost, you must switch to one of the alternatives below:" +"Concatenating immutable sequences always results in a new object. This means that " +"building up a sequence by repeated concatenation will have a quadratic runtime cost in " +"the total sequence length. To get a linear runtime cost, you must switch to one of the " +"alternatives below:" msgstr "" -"Değiştirilemez dizileri birleştirmek her zaman yeni bir nesneyle " -"sonuçlanır. Bu, tekrarlanan birleştirme ile bir dizi oluşturmanın, toplam " -"dizi uzunluğunda ikinci dereceden bir çalışma zamanı maliyetine sahip " -"olacağı anlamına gelir. Doğrusal bir çalışma zamanı maliyeti elde etmek " -"için aşağıdaki alternatiflerden birine geçmelisiniz:" +"Değiştirilemez dizileri birleştirmek her zaman yeni bir nesneyle sonuçlanır. Bu, " +"tekrarlanan birleştirme ile bir dizi oluşturmanın, toplam dizi uzunluğunda ikinci " +"dereceden bir çalışma zamanı maliyetine sahip olacağı anlamına gelir. Doğrusal bir " +"çalışma zamanı maliyeti elde etmek için aşağıdaki alternatiflerden birine geçmelisiniz:" #: library/stdtypes.rst:1040 msgid "" -"if concatenating :class:`str` objects, you can build a list and use :meth:" -"`str.join` at the end or else write to an :class:`io.StringIO` instance and " -"retrieve its value when complete" +"if concatenating :class:`str` objects, you can build a list and use :meth:`str.join` at " +"the end or else write to an :class:`io.StringIO` instance and retrieve its value when " +"complete" msgstr "" -":class:`str` nesnelerini birleştiriyorsanız, bir liste oluşturabilir ve " -"sonunda :meth:`str.join` kullanabilir veya bir :class:`io.StringIO` örneğine " -"yazabilir ve tamamlandığında değerini alabilirsiniz" +":class:`str` nesnelerini birleştiriyorsanız, bir liste oluşturabilir ve sonunda :meth:" +"`str.join` kullanabilir veya bir :class:`io.StringIO` örneğine yazabilir ve " +"tamamlandığında değerini alabilirsiniz" #: library/stdtypes.rst:1044 msgid "" -"if concatenating :class:`bytes` objects, you can similarly use :meth:`bytes." -"join` or :class:`io.BytesIO`, or you can do in-place concatenation with a :" -"class:`bytearray` object. :class:`bytearray` objects are mutable and have " -"an efficient overallocation mechanism" +"if concatenating :class:`bytes` objects, you can similarly use :meth:`bytes.join` or :" +"class:`io.BytesIO`, or you can do in-place concatenation with a :class:`bytearray` " +"object. :class:`bytearray` objects are mutable and have an efficient overallocation " +"mechanism" msgstr "" -":class:`bytes` nesnelerini birleştiriyorsanız, benzer şekilde :meth:`bytes." -"join` veya :class:`io.BytesIO` kullanabilir veya bir :class:`bytearray` " -"nesnesiyle yerinde birleştirme yapabilirsiniz. :class:`bytearray` nesneleri " -"değiştirilebilirdir ve verimli bir aşırı tahsis mekanizmasına sahiptir" +":class:`bytes` nesnelerini birleştiriyorsanız, benzer şekilde :meth:`bytes.join` veya :" +"class:`io.BytesIO` kullanabilir veya bir :class:`bytearray` nesnesiyle yerinde " +"birleştirme yapabilirsiniz. :class:`bytearray` nesneleri değiştirilebilirdir ve " +"verimli bir aşırı tahsis mekanizmasına sahiptir" #: library/stdtypes.rst:1049 msgid "if concatenating :class:`tuple` objects, extend a :class:`list` instead" msgstr "" -":class:`tuple` nesneleri birleştiriyorsanız, bunun yerine bir :class:`list` " -"öğesini genişletin" +":class:`tuple` nesneleri birleştiriyorsanız, bunun yerine bir :class:`list` öğesini " +"genişletin" #: library/stdtypes.rst:1051 msgid "for other types, investigate the relevant class documentation" @@ -1683,29 +1588,27 @@ msgstr "diğer türler için ilgili sınıf dokümantasyonunu inceleyin" #: library/stdtypes.rst:1055 msgid "" -"Some sequence types (such as :class:`range`) only support item sequences " -"that follow specific patterns, and hence don't support sequence " -"concatenation or repetition." +"Some sequence types (such as :class:`range`) only support item sequences that follow " +"specific patterns, and hence don't support sequence concatenation or repetition." msgstr "" -"Bazı dizi türleri (örneğin :class:`range`) yalnızca belirli kalıpları takip " -"eden öğe dizilerini destekler ve bu nedenle dizi birleştirmeyi veya " -"tekrarlamayı desteklemez." +"Bazı dizi türleri (örneğin :class:`range`) yalnızca belirli kalıpları takip eden öğe " +"dizilerini destekler ve bu nedenle dizi birleştirmeyi veya tekrarlamayı desteklemez." #: library/stdtypes.rst:1060 msgid "" "``index`` raises :exc:`ValueError` when *x* is not found in *s*. Not all " -"implementations support passing the additional arguments *i* and *j*. These " -"arguments allow efficient searching of subsections of the sequence. Passing " -"the extra arguments is roughly equivalent to using ``s[i:j].index(x)``, only " -"without copying any data and with the returned index being relative to the " -"start of the sequence rather than the start of the slice." -msgstr "" -"*s* içinde *x* bulunmadığında ``index`` :exc:`ValueError` hatasını verir. " -"Tüm uygulamalar *i* ve *j* ek argümanlarının iletilmesini desteklemez. Bu " -"argümanlar, dizinin alt bölümlerinin verimli bir şekilde aranmasını sağlar. " -"Fazladan argümanları iletmek kabaca ``s[i:j].index(x)`` kullanmaya eş " -"değerdir, yalnızca herhangi bir veri kopyalamadan ve döndürülen index " -"dilimin başlangıcından ziyade dizinin başlangıcına göredir." +"implementations support passing the additional arguments *i* and *j*. These arguments " +"allow efficient searching of subsections of the sequence. Passing the extra arguments " +"is roughly equivalent to using ``s[i:j].index(x)``, only without copying any data and " +"with the returned index being relative to the start of the sequence rather than the " +"start of the slice." +msgstr "" +"*s* içinde *x* bulunmadığında ``index`` :exc:`ValueError` hatasını verir. Tüm " +"uygulamalar *i* ve *j* ek argümanlarının iletilmesini desteklemez. Bu argümanlar, " +"dizinin alt bölümlerinin verimli bir şekilde aranmasını sağlar. Fazladan argümanları " +"iletmek kabaca ``s[i:j].index(x)`` kullanmaya eş değerdir, yalnızca herhangi bir veri " +"kopyalamadan ve döndürülen index dilimin başlangıcından ziyade dizinin başlangıcına " +"göredir." #: library/stdtypes.rst:1071 msgid "Immutable Sequence Types" @@ -1713,32 +1616,29 @@ msgstr "Değiştirilemez Dizi Tipleri" #: library/stdtypes.rst:1078 msgid "" -"The only operation that immutable sequence types generally implement that is " -"not also implemented by mutable sequence types is support for the :func:" -"`hash` built-in." +"The only operation that immutable sequence types generally implement that is not also " +"implemented by mutable sequence types is support for the :func:`hash` built-in." msgstr "" -"Değiştirilemez dizi türlerinin genellikle uyguladığı ve aynı zamanda " -"değişken dizi türleri tarafından uygulanmayan tek işlem, gömülü :func:`hash` " -"desteğidir." +"Değiştirilemez dizi türlerinin genellikle uyguladığı ve aynı zamanda değişken dizi " +"türleri tarafından uygulanmayan tek işlem, gömülü :func:`hash` desteğidir." #: library/stdtypes.rst:1082 msgid "" -"This support allows immutable sequences, such as :class:`tuple` instances, " -"to be used as :class:`dict` keys and stored in :class:`set` and :class:" -"`frozenset` instances." +"This support allows immutable sequences, such as :class:`tuple` instances, to be used " +"as :class:`dict` keys and stored in :class:`set` and :class:`frozenset` instances." msgstr "" -"Bu destek, :class:`tuple` örnekleri gibi değiştirilemez dizilerin :class:" -"`dict` anahtarları olarak kullanılmasına, :class:`set` ve :class:`frozenset` " -"örneklerinde saklanmasına izin verir." +"Bu destek, :class:`tuple` örnekleri gibi değiştirilemez dizilerin :class:`dict` " +"anahtarları olarak kullanılmasına, :class:`set` ve :class:`frozenset` örneklerinde " +"saklanmasına izin verir." #: library/stdtypes.rst:1086 #, fuzzy msgid "" -"Attempting to hash an immutable sequence that contains unhashable values " -"will result in :exc:`TypeError`." +"Attempting to hash an immutable sequence that contains unhashable values will result " +"in :exc:`TypeError`." msgstr "" -"Hash edilemez değerler içeren değiştirilemez bir diziyi hashlemeye çalışmak :" -"exc:`TypeError` ile sonuçlanır." +"Hash edilemez değerler içeren değiştirilemez bir diziyi hashlemeye çalışmak :exc:" +"`TypeError` ile sonuçlanır." #: library/stdtypes.rst:1093 msgid "Mutable Sequence Types" @@ -1746,27 +1646,25 @@ msgstr "Değiştirilebilir Dizi Tipleri" #: library/stdtypes.rst:1100 msgid "" -"The operations in the following table are defined on mutable sequence types. " -"The :class:`collections.abc.MutableSequence` ABC is provided to make it " -"easier to correctly implement these operations on custom sequence types." +"The operations in the following table are defined on mutable sequence types. The :class:" +"`collections.abc.MutableSequence` ABC is provided to make it easier to correctly " +"implement these operations on custom sequence types." msgstr "" -"Aşağıdaki tabloda yer alan işlemler değiştirilebilir dizi tiplerinde " -"tanımlanmıştır. :class:`collections.abc.MutableSequence` ABC, bu işlemleri " -"özel dizi türlerinde doğru şekilde uygulamayı kolaylaştırmak için " -"sağlanmıştır." +"Aşağıdaki tabloda yer alan işlemler değiştirilebilir dizi tiplerinde tanımlanmıştır. :" +"class:`collections.abc.MutableSequence` ABC, bu işlemleri özel dizi türlerinde doğru " +"şekilde uygulamayı kolaylaştırmak için sağlanmıştır." #: library/stdtypes.rst:1104 msgid "" -"In the table *s* is an instance of a mutable sequence type, *t* is any " -"iterable object and *x* is an arbitrary object that meets any type and value " -"restrictions imposed by *s* (for example, :class:`bytearray` only accepts " -"integers that meet the value restriction ``0 <= x <= 255``)." +"In the table *s* is an instance of a mutable sequence type, *t* is any iterable object " +"and *x* is an arbitrary object that meets any type and value restrictions imposed by " +"*s* (for example, :class:`bytearray` only accepts integers that meet the value " +"restriction ``0 <= x <= 255``)." msgstr "" -"Tabloda *s* değiştirilebilir bir dizi türünün bir örneğidir, *t* " -"yinelenebilir herhangi bir nesnedir ve *x*, *s* tarafından dayatılan " -"herhangi bir tür ve değer kısıtlamasını karşılayan rastgele bir nesnedir " -"(örneğin, :class:`bytearray` yalnızca ``0 <= x <= 255`` değer kısıtlamasını " -"karşılayan tam sayıları kabul eder)." +"Tabloda *s* değiştirilebilir bir dizi türünün bir örneğidir, *t* yinelenebilir herhangi " +"bir nesnedir ve *x*, *s* tarafından dayatılan herhangi bir tür ve değer kısıtlamasını " +"karşılayan rastgele bir nesnedir (örneğin, :class:`bytearray` yalnızca ``0 <= x <= " +"255`` değer kısıtlamasını karşılayan tam sayıları kabul eder)." #: library/stdtypes.rst:1128 msgid "``s[i] = x``" @@ -1781,11 +1679,8 @@ msgid "``s[i:j] = t``" msgstr "``s[i:j] = t``" #: library/stdtypes.rst:1131 -msgid "" -"slice of *s* from *i* to *j* is replaced by the contents of the iterable *t*" -msgstr "" -"*s* 'nin *i* ile *j* arasındaki dilimi, yinelenebilir *t* içeriğiyle " -"değiştirilir" +msgid "slice of *s* from *i* to *j* is replaced by the contents of the iterable *t*" +msgstr "*s* 'nin *i* ile *j* arasındaki dilimi, yinelenebilir *t* içeriğiyle değiştirilir" #: library/stdtypes.rst:1135 msgid "``del s[i:j]``" @@ -1816,8 +1711,7 @@ msgid "``s.append(x)``" msgstr "``s.append(x)``" #: library/stdtypes.rst:1143 -msgid "" -"appends *x* to the end of the sequence (same as ``s[len(s):len(s)] = [x]``)" +msgid "appends *x* to the end of the sequence (same as ``s[len(s):len(s)] = [x]``)" msgstr "dizinin sonuna *x* ekler (``s[len(s):len(s)] = [x]`` ile eş değerdir)" #: library/stdtypes.rst:1147 @@ -1842,11 +1736,11 @@ msgstr "``s.extend(t)`` veya ``s += t``" #: library/stdtypes.rst:1153 msgid "" -"extends *s* with the contents of *t* (for the most part the same as " -"``s[len(s):len(s)] = t``)" +"extends *s* with the contents of *t* (for the most part the same as ``s[len(s):len(s)] " +"= t``)" msgstr "" -"*s* 'yi *t* 'nin içeriğiyle genişletir (çoğunlukla ``s[len(s):len(s)] = t`` " -"ile eş değerdir)" +"*s* 'yi *t* 'nin içeriğiyle genişletir (çoğunlukla ``s[len(s):len(s)] = t`` ile eş " +"değerdir)" #: library/stdtypes.rst:1158 msgid "``s *= n``" @@ -1861,11 +1755,10 @@ msgid "``s.insert(i, x)``" msgstr "``s.insert(i, x)``" #: library/stdtypes.rst:1161 -msgid "" -"inserts *x* into *s* at the index given by *i* (same as ``s[i:i] = [x]``)" +msgid "inserts *x* into *s* at the index given by *i* (same as ``s[i:i] = [x]``)" msgstr "" -"*i* tarafından verilen dizinde *s* 'nin içine *x* ekler (``s[i:i] = [x]`` " -"ile eş değerdir)" +"*i* tarafından verilen dizinde *s* 'nin içine *x* ekler (``s[i:i] = [x]`` ile eş " +"değerdir)" #: library/stdtypes.rst:1165 msgid "``s.pop()`` or ``s.pop(i)``" @@ -1898,42 +1791,40 @@ msgstr "*t*, değiştirdiği dilimle aynı uzunlukta olmalıdır." #: library/stdtypes.rst:1182 msgid "" -"The optional argument *i* defaults to ``-1``, so that by default the last " -"item is removed and returned." +"The optional argument *i* defaults to ``-1``, so that by default the last item is " +"removed and returned." msgstr "" -"İsteğe bağlı *i* argümanı varsayılan olarak ``-1`` şeklindedir, böylece " -"varsayılan olarak son öğe kaldırılır ve döndürülür." +"İsteğe bağlı *i* argümanı varsayılan olarak ``-1`` şeklindedir, böylece varsayılan " +"olarak son öğe kaldırılır ve döndürülür." #: library/stdtypes.rst:1186 msgid ":meth:`remove` raises :exc:`ValueError` when *x* is not found in *s*." msgstr "" -"*s* 'nin içinde *x* bulunmadığında :meth:`remove` işlemi :exc:`ValueError` " -"hatasını verir." +"*s* 'nin içinde *x* bulunmadığında :meth:`remove` işlemi :exc:`ValueError` hatasını " +"verir." #: library/stdtypes.rst:1189 msgid "" -"The :meth:`reverse` method modifies the sequence in place for economy of " -"space when reversing a large sequence. To remind users that it operates by " -"side effect, it does not return the reversed sequence." +"The :meth:`reverse` method modifies the sequence in place for economy of space when " +"reversing a large sequence. To remind users that it operates by side effect, it does " +"not return the reversed sequence." msgstr "" -":meth:`reverse` metodu, büyük bir diziyi tersine çevirirken yerden tasarruf " -"sağlamak için diziyi yerinde değiştirir. Kullanıcılara yan etki ile " -"çalıştığını hatırlatmak için ters diziyi döndürmez." +":meth:`reverse` metodu, büyük bir diziyi tersine çevirirken yerden tasarruf sağlamak " +"için diziyi yerinde değiştirir. Kullanıcılara yan etki ile çalıştığını hatırlatmak için " +"ters diziyi döndürmez." #: library/stdtypes.rst:1194 #, fuzzy msgid "" -":meth:`clear` and :meth:`!copy` are included for consistency with the " -"interfaces of mutable containers that don't support slicing operations (such " -"as :class:`dict` and :class:`set`). :meth:`!copy` is not part of the :class:" -"`collections.abc.MutableSequence` ABC, but most concrete mutable sequence " -"classes provide it." +":meth:`clear` and :meth:`!copy` are included for consistency with the interfaces of " +"mutable containers that don't support slicing operations (such as :class:`dict` and :" +"class:`set`). :meth:`!copy` is not part of the :class:`collections.abc.MutableSequence` " +"ABC, but most concrete mutable sequence classes provide it." msgstr "" -":meth:`clear` ve :meth:`!copy`, dilimleme işlemlerini desteklemeyen " -"değiştirilebilir containerların (örneğin :class:`dict` ve :class:`set` gibi) " -"arayüzleriyle tutarlılık için dahil edilmiştir. :meth:`!copy`, :class:" -"`collections.abc.MutableSequence` ABC'nin bir parçası değildir, ancak çoğu " -"somut değiştirilebilir dizi sınıfı bunu sağlar." +":meth:`clear` ve :meth:`!copy`, dilimleme işlemlerini desteklemeyen değiştirilebilir " +"containerların (örneğin :class:`dict` ve :class:`set` gibi) arayüzleriyle tutarlılık " +"için dahil edilmiştir. :meth:`!copy`, :class:`collections.abc.MutableSequence` ABC'nin " +"bir parçası değildir, ancak çoğu somut değiştirilebilir dizi sınıfı bunu sağlar." #: library/stdtypes.rst:1200 msgid ":meth:`clear` and :meth:`!copy` methods." @@ -1941,15 +1832,15 @@ msgstr ":meth:`clear` ve :meth:`!copy` metotları." #: library/stdtypes.rst:1204 msgid "" -"The value *n* is an integer, or an object implementing :meth:`~object." -"__index__`. Zero and negative values of *n* clear the sequence. Items in " -"the sequence are not copied; they are referenced multiple times, as " -"explained for ``s * n`` under :ref:`typesseq-common`." +"The value *n* is an integer, or an object implementing :meth:`~object.__index__`. Zero " +"and negative values of *n* clear the sequence. Items in the sequence are not copied; " +"they are referenced multiple times, as explained for ``s * n`` under :ref:`typesseq-" +"common`." msgstr "" -"*n* değeri bir tam sayıdır veya :meth:`~object.__index__` uygulayan bir " -"nesnedir. *n* 'nin sıfır ve negatif değerleri diziyi temizler. Dizideki " -"öğeler kopyalanmaz; :ref:`typesseq-common` altında ```s * n`` için " -"açıklandığı gibi, bunlara birden çok kez başvurulur." +"*n* değeri bir tam sayıdır veya :meth:`~object.__index__` uygulayan bir nesnedir. *n* " +"'nin sıfır ve negatif değerleri diziyi temizler. Dizideki öğeler kopyalanmaz; :ref:" +"`typesseq-common` altında ```s * n`` için açıklandığı gibi, bunlara birden çok kez " +"başvurulur." #: library/stdtypes.rst:1213 msgid "Lists" @@ -1957,13 +1848,11 @@ msgstr "Listeler" #: library/stdtypes.rst:1217 msgid "" -"Lists are mutable sequences, typically used to store collections of " -"homogeneous items (where the precise degree of similarity will vary by " -"application)." +"Lists are mutable sequences, typically used to store collections of homogeneous items " +"(where the precise degree of similarity will vary by application)." msgstr "" -"Listeler, tipik olarak (kesin benzerlik derecesinin uygulamaya göre " -"değişeceği) homojen öğelerin koleksiyonlarını depolamak için kullanılan " -"değiştirilebilir dizilerdir." +"Listeler, tipik olarak (kesin benzerlik derecesinin uygulamaya göre değişeceği) homojen " +"öğelerin koleksiyonlarını depolamak için kullanılan değiştirilebilir dizilerdir." #: library/stdtypes.rst:1223 msgid "Lists may be constructed in several ways:" @@ -1974,10 +1863,8 @@ msgid "Using a pair of square brackets to denote the empty list: ``[]``" msgstr "Boş listeyi belirtmek için bir çift köşeli parantez kullanma: ``[]``" #: library/stdtypes.rst:1226 -msgid "" -"Using square brackets, separating items with commas: ``[a]``, ``[a, b, c]``" -msgstr "" -"Köşeli parantez kullanarak, öğeleri virgülle ayırarak: ``[a]``, ``[a, b, c]``" +msgid "Using square brackets, separating items with commas: ``[a]``, ``[a, b, c]``" +msgstr "Köşeli parantez kullanarak, öğeleri virgülle ayırarak: ``[a]``, ``[a, b, c]``" #: library/stdtypes.rst:1227 msgid "Using a list comprehension: ``[x for x in iterable]``" @@ -1989,133 +1876,118 @@ msgstr "Tür oluşturucuyu kullanma: ``list()`` veya ``list(iterable)``" #: library/stdtypes.rst:1230 msgid "" -"The constructor builds a list whose items are the same and in the same order " -"as *iterable*'s items. *iterable* may be either a sequence, a container " -"that supports iteration, or an iterator object. If *iterable* is already a " -"list, a copy is made and returned, similar to ``iterable[:]``. For example, " -"``list('abc')`` returns ``['a', 'b', 'c']`` and ``list( (1, 2, 3) )`` " -"returns ``[1, 2, 3]``. If no argument is given, the constructor creates a " -"new empty list, ``[]``." +"The constructor builds a list whose items are the same and in the same order as " +"*iterable*'s items. *iterable* may be either a sequence, a container that supports " +"iteration, or an iterator object. If *iterable* is already a list, a copy is made and " +"returned, similar to ``iterable[:]``. For example, ``list('abc')`` returns ``['a', 'b', " +"'c']`` and ``list( (1, 2, 3) )`` returns ``[1, 2, 3]``. If no argument is given, the " +"constructor creates a new empty list, ``[]``." msgstr "" "Yapıcı, öğeleri *iterable* 'ın öğeleriyle aynı ve aynı sırada olan bir liste " -"oluşturur. *iterable*; bir dizi, yinelemeyi destekleyen bir container veya " -"yineleyici nesne olabilir. *iterable* zaten bir listeyse, ``iterable[:]`` " -"'e benzer şekilde bir kopya oluşturulur ve döndürülür. Örneğin, " -"``list('abc')``, ``['a', 'b', 'c']`` değerini döndürür ve ``list( (1, 2, " -"3) )``, ``[ 1, 2, 3]``. Argüman verilmezse, yapıcı ``[]`` yeni bir boş liste " -"oluşturur." +"oluşturur. *iterable*; bir dizi, yinelemeyi destekleyen bir container veya yineleyici " +"nesne olabilir. *iterable* zaten bir listeyse, ``iterable[:]`` 'e benzer şekilde bir " +"kopya oluşturulur ve döndürülür. Örneğin, ``list('abc')``, ``['a', 'b', 'c']`` değerini " +"döndürür ve ``list( (1, 2, 3) )``, ``[ 1, 2, 3]``. Argüman verilmezse, yapıcı ``[]`` " +"yeni bir boş liste oluşturur." #: library/stdtypes.rst:1239 -msgid "" -"Many other operations also produce lists, including the :func:`sorted` built-" -"in." -msgstr "" -"Gömülü :func:`sorted` dahil olmak üzere diğer birçok işlem de listeler " -"üretir." +msgid "Many other operations also produce lists, including the :func:`sorted` built-in." +msgstr "Gömülü :func:`sorted` dahil olmak üzere diğer birçok işlem de listeler üretir." #: library/stdtypes.rst:1242 msgid "" -"Lists implement all of the :ref:`common ` and :ref:`mutable " -"` sequence operations. Lists also provide the following " -"additional method:" +"Lists implement all of the :ref:`common ` and :ref:`mutable ` sequence operations. Lists also provide the following additional method:" msgstr "" -"Listeler, tüm :ref:`common ` ve :ref:`mutable ` dizi işlemlerini uygular. Listeler ayrıca aşağıdaki ek metodu da " -"sağlar:" +"Listeler, tüm :ref:`common ` ve :ref:`mutable ` dizi " +"işlemlerini uygular. Listeler ayrıca aşağıdaki ek metodu da sağlar:" #: library/stdtypes.rst:1248 msgid "" -"This method sorts the list in place, using only ``<`` comparisons between " -"items. Exceptions are not suppressed - if any comparison operations fail, " -"the entire sort operation will fail (and the list will likely be left in a " -"partially modified state)." +"This method sorts the list in place, using only ``<`` comparisons between items. " +"Exceptions are not suppressed - if any comparison operations fail, the entire sort " +"operation will fail (and the list will likely be left in a partially modified state)." msgstr "" -"Bu metot, öğeler arasında yalnızca ``<`` karşılaştırmalarını kullanarak " -"listeyi yerinde sıralar. Hatalar bastırılmaz - herhangi bir karşılaştırma " -"işlemi başarısız olursa, tüm sıralama işlemi başarısız olur (ve liste büyük " -"olasılıkla kısmen değiştirilmiş durumda kalır)." +"Bu metot, öğeler arasında yalnızca ``<`` karşılaştırmalarını kullanarak listeyi yerinde " +"sıralar. Hatalar bastırılmaz - herhangi bir karşılaştırma işlemi başarısız olursa, tüm " +"sıralama işlemi başarısız olur (ve liste büyük olasılıkla kısmen değiştirilmiş durumda " +"kalır)." #: library/stdtypes.rst:1253 msgid "" -":meth:`sort` accepts two arguments that can only be passed by keyword (:ref:" -"`keyword-only arguments `):" +":meth:`sort` accepts two arguments that can only be passed by keyword (:ref:`keyword-" +"only arguments `):" msgstr "" -":meth:`sort` yalnızca anahtar kelime tarafından iletilebilen iki argümanı " -"kabul eder (:ref:`keyword-only arguments `):" +":meth:`sort` yalnızca anahtar kelime tarafından iletilebilen iki argümanı kabul eder (:" +"ref:`keyword-only arguments `):" #: library/stdtypes.rst:1256 msgid "" -"*key* specifies a function of one argument that is used to extract a " -"comparison key from each list element (for example, ``key=str.lower``). The " -"key corresponding to each item in the list is calculated once and then used " -"for the entire sorting process. The default value of ``None`` means that " -"list items are sorted directly without calculating a separate key value." +"*key* specifies a function of one argument that is used to extract a comparison key " +"from each list element (for example, ``key=str.lower``). The key corresponding to each " +"item in the list is calculated once and then used for the entire sorting process. The " +"default value of ``None`` means that list items are sorted directly without calculating " +"a separate key value." msgstr "" -"*key*, her liste öğesinden bir karşılaştırma anahtarı çıkarmak için " -"kullanılan bir argümanın işlevini belirtir (örneğin, ``key=str.lower``). " -"Listedeki her bir öğeye karşılık gelen anahtar bir kez hesaplanır ve " -"ardından tüm sıralama işlemi için kullanılır. Varsayılan değer olan " -"``None``, liste öğelerinin ayrı bir anahtar değeri hesaplamadan doğrudan " -"sıralandığı anlamına gelir." +"*key*, her liste öğesinden bir karşılaştırma anahtarı çıkarmak için kullanılan bir " +"argümanın işlevini belirtir (örneğin, ``key=str.lower``). Listedeki her bir öğeye " +"karşılık gelen anahtar bir kez hesaplanır ve ardından tüm sıralama işlemi için " +"kullanılır. Varsayılan değer olan ``None``, liste öğelerinin ayrı bir anahtar değeri " +"hesaplamadan doğrudan sıralandığı anlamına gelir." #: library/stdtypes.rst:1263 msgid "" -"The :func:`functools.cmp_to_key` utility is available to convert a 2.x style " -"*cmp* function to a *key* function." +"The :func:`functools.cmp_to_key` utility is available to convert a 2.x style *cmp* " +"function to a *key* function." msgstr "" -":func:`functools.cmp_to_key` yardımcı programı, 2.x stili *cmp* işlevini bir " -"*key* işlevine dönüştürmek için kullanılabilir." +":func:`functools.cmp_to_key` yardımcı programı, 2.x stili *cmp* işlevini bir *key* " +"işlevine dönüştürmek için kullanılabilir." #: library/stdtypes.rst:1266 msgid "" -"*reverse* is a boolean value. If set to ``True``, then the list elements " -"are sorted as if each comparison were reversed." +"*reverse* is a boolean value. If set to ``True``, then the list elements are sorted as " +"if each comparison were reversed." msgstr "" -"*reverse* bir boolean değeridir. ``True`` olarak ayarlanırsa, liste öğeleri, " -"her karşılaştırma tersine çevrilmiş gibi sıralanır." +"*reverse* bir boolean değeridir. ``True`` olarak ayarlanırsa, liste öğeleri, her " +"karşılaştırma tersine çevrilmiş gibi sıralanır." #: library/stdtypes.rst:1269 msgid "" -"This method modifies the sequence in place for economy of space when sorting " -"a large sequence. To remind users that it operates by side effect, it does " -"not return the sorted sequence (use :func:`sorted` to explicitly request a " -"new sorted list instance)." +"This method modifies the sequence in place for economy of space when sorting a large " +"sequence. To remind users that it operates by side effect, it does not return the " +"sorted sequence (use :func:`sorted` to explicitly request a new sorted list instance)." msgstr "" -"Bu yöntem, büyük bir diziyi sıralarken yerden tasarruf sağlamak için diziyi " -"yerinde değiştirir. Kullanıcılara yan etki ile çalıştığını hatırlatmak için, " -"sıralanan diziyi döndürmez (açıkça yeni bir sıralanmış liste örneği istemek " -"için :func:`sorted` kullanın)." +"Bu yöntem, büyük bir diziyi sıralarken yerden tasarruf sağlamak için diziyi yerinde " +"değiştirir. Kullanıcılara yan etki ile çalıştığını hatırlatmak için, sıralanan diziyi " +"döndürmez (açıkça yeni bir sıralanmış liste örneği istemek için :func:`sorted` " +"kullanın)." #: library/stdtypes.rst:1274 msgid "" -"The :meth:`sort` method is guaranteed to be stable. A sort is stable if it " -"guarantees not to change the relative order of elements that compare equal " -"--- this is helpful for sorting in multiple passes (for example, sort by " -"department, then by salary grade)." +"The :meth:`sort` method is guaranteed to be stable. A sort is stable if it guarantees " +"not to change the relative order of elements that compare equal --- this is helpful for " +"sorting in multiple passes (for example, sort by department, then by salary grade)." msgstr "" -":meth:`sort` metodunun kararlı olduğu garanti edilir. Bir sıralama, eşit " -"olarak karşılaştırılan öğelerin göreli sırasını değiştirmemeyi garanti " -"ediyorsa kararlıdır --- bu, birden çok geçişte sıralama için yararlıdır " -"(örneğin, departmana göre sıralama, ardından maaş derecesine göre)." +":meth:`sort` metodunun kararlı olduğu garanti edilir. Bir sıralama, eşit olarak " +"karşılaştırılan öğelerin göreli sırasını değiştirmemeyi garanti ediyorsa kararlıdır --- " +"bu, birden çok geçişte sıralama için yararlıdır (örneğin, departmana göre sıralama, " +"ardından maaş derecesine göre)." #: library/stdtypes.rst:1279 -msgid "" -"For sorting examples and a brief sorting tutorial, see :ref:`sortinghowto`." -msgstr "" -"Sıralama örnekleri ve kısa bir sıralama eğitimi için bkz. :ref:" -"`sortinghowto`." +msgid "For sorting examples and a brief sorting tutorial, see :ref:`sortinghowto`." +msgstr "Sıralama örnekleri ve kısa bir sıralama eğitimi için bkz. :ref:`sortinghowto`." #: library/stdtypes.rst:1283 msgid "" -"While a list is being sorted, the effect of attempting to mutate, or even " -"inspect, the list is undefined. The C implementation of Python makes the " -"list appear empty for the duration, and raises :exc:`ValueError` if it can " -"detect that the list has been mutated during a sort." +"While a list is being sorted, the effect of attempting to mutate, or even inspect, the " +"list is undefined. The C implementation of Python makes the list appear empty for the " +"duration, and raises :exc:`ValueError` if it can detect that the list has been mutated " +"during a sort." msgstr "" -"Bir liste sıralanırken, listeyi değiştirmeye ve hatta incelemeye çalışmanın " -"etkisi tanımsızdır. Python'un C uygulaması, listenin süre boyunca boş " -"görünmesini sağlar ve bir sıralama sırasında listenin mutasyona uğradığını " -"algılayabilirse :exc:`ValueError` hatasını verir." +"Bir liste sıralanırken, listeyi değiştirmeye ve hatta incelemeye çalışmanın etkisi " +"tanımsızdır. Python'un C uygulaması, listenin süre boyunca boş görünmesini sağlar ve " +"bir sıralama sırasında listenin mutasyona uğradığını algılayabilirse :exc:`ValueError` " +"hatasını verir." #: library/stdtypes.rst:1292 msgid "Tuples" @@ -2123,17 +1995,16 @@ msgstr "Demetler" #: library/stdtypes.rst:1296 msgid "" -"Tuples are immutable sequences, typically used to store collections of " -"heterogeneous data (such as the 2-tuples produced by the :func:`enumerate` " -"built-in). Tuples are also used for cases where an immutable sequence of " -"homogeneous data is needed (such as allowing storage in a :class:`set` or :" -"class:`dict` instance)." +"Tuples are immutable sequences, typically used to store collections of heterogeneous " +"data (such as the 2-tuples produced by the :func:`enumerate` built-in). Tuples are also " +"used for cases where an immutable sequence of homogeneous data is needed (such as " +"allowing storage in a :class:`set` or :class:`dict` instance)." msgstr "" -"Tuple'lar, tipik olarak heterojen veri koleksiyonlarını depolamak için " -"kullanılan değiştirilemez dizilerdir (örneğin, gömülü :func:`enumerate` " -"tarafından üretilen 2 tuple). Tuple'lar, değiştirilemez bir homojen veri " -"dizisinin gerekli olduğu durumlarda da kullanılır (bir :class:`set` veya :" -"class:`dict` örneğinde depolamaya izin vermek gibi)." +"Tuple'lar, tipik olarak heterojen veri koleksiyonlarını depolamak için kullanılan " +"değiştirilemez dizilerdir (örneğin, gömülü :func:`enumerate` tarafından üretilen 2 " +"tuple). Tuple'lar, değiştirilemez bir homojen veri dizisinin gerekli olduğu durumlarda " +"da kullanılır (bir :class:`set` veya :class:`dict` örneğinde depolamaya izin vermek " +"gibi)." #: library/stdtypes.rst:1304 msgid "Tuples may be constructed in a number of ways:" @@ -2157,51 +2028,45 @@ msgstr "Gömülü :func:`tuple` kullanmak: ``tuple()`` veya ``tuple(iterable)``" #: library/stdtypes.rst:1311 msgid "" -"The constructor builds a tuple whose items are the same and in the same " -"order as *iterable*'s items. *iterable* may be either a sequence, a " -"container that supports iteration, or an iterator object. If *iterable* is " -"already a tuple, it is returned unchanged. For example, ``tuple('abc')`` " -"returns ``('a', 'b', 'c')`` and ``tuple( [1, 2, 3] )`` returns ``(1, 2, " -"3)``. If no argument is given, the constructor creates a new empty tuple, " -"``()``." -msgstr "" -"Yapıcı, öğeleri *iterable* öğeleriyle aynı ve aynı sırada olan bir demet " -"oluşturur. *iterable* bir dizi, yinelemeyi destekleyen bir container veya " -"yineleyici nesne olabilir. *iterable* zaten bir tuple ise, değiştirilmeden " -"döndürülür. Örneğin, ``tuple('abc')``, ``('a', 'b', 'c')`` 'yi ve " -"``tuple( [1, 2, 3] )``, ``(1, 2, 3)`` 'yi döndürür. Herhangi bir argüman " -"verilmezse, yapıcı yeni bir boş demet oluşturur ``()``." +"The constructor builds a tuple whose items are the same and in the same order as " +"*iterable*'s items. *iterable* may be either a sequence, a container that supports " +"iteration, or an iterator object. If *iterable* is already a tuple, it is returned " +"unchanged. For example, ``tuple('abc')`` returns ``('a', 'b', 'c')`` and ``tuple( [1, " +"2, 3] )`` returns ``(1, 2, 3)``. If no argument is given, the constructor creates a new " +"empty tuple, ``()``." +msgstr "" +"Yapıcı, öğeleri *iterable* öğeleriyle aynı ve aynı sırada olan bir demet oluşturur. " +"*iterable* bir dizi, yinelemeyi destekleyen bir container veya yineleyici nesne " +"olabilir. *iterable* zaten bir tuple ise, değiştirilmeden döndürülür. Örneğin, " +"``tuple('abc')``, ``('a', 'b', 'c')`` 'yi ve ``tuple( [1, 2, 3] )``, ``(1, 2, 3)`` 'yi " +"döndürür. Herhangi bir argüman verilmezse, yapıcı yeni bir boş demet oluşturur ``()``." #: library/stdtypes.rst:1319 msgid "" -"Note that it is actually the comma which makes a tuple, not the parentheses. " -"The parentheses are optional, except in the empty tuple case, or when they " -"are needed to avoid syntactic ambiguity. For example, ``f(a, b, c)`` is a " -"function call with three arguments, while ``f((a, b, c))`` is a function " -"call with a 3-tuple as the sole argument." +"Note that it is actually the comma which makes a tuple, not the parentheses. The " +"parentheses are optional, except in the empty tuple case, or when they are needed to " +"avoid syntactic ambiguity. For example, ``f(a, b, c)`` is a function call with three " +"arguments, while ``f((a, b, c))`` is a function call with a 3-tuple as the sole " +"argument." msgstr "" -"Bir demeti oluşturanın aslında parantez değil virgül olduğuna dikkat edin. " -"Boş demet durumunda veya söz dizimsel belirsizliği önlemek için gerektiğinde " -"parantezler isteğe bağlıdır. Örneğin, ``f(a, b, c)`` üç argümanlı bir " -"fonksiyon çağrısı iken ``f((a, b, c))``, tek argüman olarak 3'lü bir tuple " -"içeren bir fonksiyon çağrısıdır." +"Bir demeti oluşturanın aslında parantez değil virgül olduğuna dikkat edin. Boş demet " +"durumunda veya söz dizimsel belirsizliği önlemek için gerektiğinde parantezler isteğe " +"bağlıdır. Örneğin, ``f(a, b, c)`` üç argümanlı bir fonksiyon çağrısı iken ``f((a, b, " +"c))``, tek argüman olarak 3'lü bir tuple içeren bir fonksiyon çağrısıdır." #: library/stdtypes.rst:1325 -msgid "" -"Tuples implement all of the :ref:`common ` sequence " -"operations." -msgstr "" -"Tuple'lar, tüm :ref:`common ` dizi işlemlerini uygular." +msgid "Tuples implement all of the :ref:`common ` sequence operations." +msgstr "Tuple'lar, tüm :ref:`common ` dizi işlemlerini uygular." #: library/stdtypes.rst:1328 msgid "" -"For heterogeneous collections of data where access by name is clearer than " -"access by index, :func:`collections.namedtuple` may be a more appropriate " -"choice than a simple tuple object." +"For heterogeneous collections of data where access by name is clearer than access by " +"index, :func:`collections.namedtuple` may be a more appropriate choice than a simple " +"tuple object." msgstr "" -"Ada göre erişimin dizine göre erişimden daha net olduğu heterojen veri " -"koleksiyonları için, :func:`collections.namedtuple` basit bir tuple " -"nesnesinden daha uygun bir seçim olabilir." +"Ada göre erişimin dizine göre erişimden daha net olduğu heterojen veri koleksiyonları " +"için, :func:`collections.namedtuple` basit bir tuple nesnesinden daha uygun bir seçim " +"olabilir." #: library/stdtypes.rst:1336 msgid "Ranges" @@ -2209,64 +2074,58 @@ msgstr "Aralıklar" #: library/stdtypes.rst:1340 msgid "" -"The :class:`range` type represents an immutable sequence of numbers and is " -"commonly used for looping a specific number of times in :keyword:`for` loops." +"The :class:`range` type represents an immutable sequence of numbers and is commonly " +"used for looping a specific number of times in :keyword:`for` loops." msgstr "" -":class:`range` türü, değiştirilemez bir sayı dizisini temsil eder ve " -"genellikle :keyword:`for` döngülerinde belirli sayıda döngü yapmak için " -"kullanılır." +":class:`range` türü, değiştirilemez bir sayı dizisini temsil eder ve genellikle :" +"keyword:`for` döngülerinde belirli sayıda döngü yapmak için kullanılır." #: library/stdtypes.rst:1347 msgid "" -"The arguments to the range constructor must be integers (either built-in :" -"class:`int` or any object that implements the :meth:`~object.__index__` " -"special method). If the *step* argument is omitted, it defaults to ``1``. " -"If the *start* argument is omitted, it defaults to ``0``. If *step* is " -"zero, :exc:`ValueError` is raised." +"The arguments to the range constructor must be integers (either built-in :class:`int` " +"or any object that implements the :meth:`~object.__index__` special method). If the " +"*step* argument is omitted, it defaults to ``1``. If the *start* argument is omitted, " +"it defaults to ``0``. If *step* is zero, :exc:`ValueError` is raised." msgstr "" -"Aralık oluşturucunun argümanları tamsayı olmalıdır (gömülü :class:`int` " -"veya :meth:`~object.__index__` özel metodunu uygulayan herhangi bir nesne). " -"*step* argümanı atlanırsa, varsayılan olarak ``1`` olur. *start* argümanı " -"atlanırsa, varsayılan olarak ``0`` olur. *step* sıfırsa, :exc:`ValueError` " -"hatası ortaya çıkar." +"Aralık oluşturucunun argümanları tamsayı olmalıdır (gömülü :class:`int` veya :meth:" +"`~object.__index__` özel metodunu uygulayan herhangi bir nesne). *step* argümanı " +"atlanırsa, varsayılan olarak ``1`` olur. *start* argümanı atlanırsa, varsayılan olarak " +"``0`` olur. *step* sıfırsa, :exc:`ValueError` hatası ortaya çıkar." #: library/stdtypes.rst:1353 msgid "" -"For a positive *step*, the contents of a range ``r`` are determined by the " -"formula ``r[i] = start + step*i`` where ``i >= 0`` and ``r[i] < stop``." +"For a positive *step*, the contents of a range ``r`` are determined by the formula " +"``r[i] = start + step*i`` where ``i >= 0`` and ``r[i] < stop``." msgstr "" -"Pozitif *step* için, ``r`` aralığının içeriği, ``i >= 0`` ve ``r[i] < stop`` " -"olmak üzere ``r[i] = start + step*i`` formülüyle belirlenir." +"Pozitif *step* için, ``r`` aralığının içeriği, ``i >= 0`` ve ``r[i] < stop`` olmak " +"üzere ``r[i] = start + step*i`` formülüyle belirlenir." #: library/stdtypes.rst:1357 msgid "" -"For a negative *step*, the contents of the range are still determined by the " -"formula ``r[i] = start + step*i``, but the constraints are ``i >= 0`` and " -"``r[i] > stop``." +"For a negative *step*, the contents of the range are still determined by the formula " +"``r[i] = start + step*i``, but the constraints are ``i >= 0`` and ``r[i] > stop``." msgstr "" -"Negatif bir *step* için, aralığın içeriği hala ``r[i] = start + step*i`` " -"formülüyle belirlenir, ancak kısıtlamalar ``i >= 0`` ve ``r[i] > stop`` 'dir." +"Negatif bir *step* için, aralığın içeriği hala ``r[i] = start + step*i`` formülüyle " +"belirlenir, ancak kısıtlamalar ``i >= 0`` ve ``r[i] > stop`` 'dir." #: library/stdtypes.rst:1361 msgid "" -"A range object will be empty if ``r[0]`` does not meet the value constraint. " -"Ranges do support negative indices, but these are interpreted as indexing " -"from the end of the sequence determined by the positive indices." +"A range object will be empty if ``r[0]`` does not meet the value constraint. Ranges do " +"support negative indices, but these are interpreted as indexing from the end of the " +"sequence determined by the positive indices." msgstr "" -"Bir aralık nesnesi ``r[0]`` değer kısıtlamasını karşılamıyorsa, boş " -"olacaktır. Aralıklar negatif indeksleri destekler, ancak bunlar pozitif " -"indeksler tarafından belirlenen dizinin sonundan indeksleme olarak " -"yorumlanır." +"Bir aralık nesnesi ``r[0]`` değer kısıtlamasını karşılamıyorsa, boş olacaktır. " +"Aralıklar negatif indeksleri destekler, ancak bunlar pozitif indeksler tarafından " +"belirlenen dizinin sonundan indeksleme olarak yorumlanır." #: library/stdtypes.rst:1366 msgid "" -"Ranges containing absolute values larger than :data:`sys.maxsize` are " -"permitted but some features (such as :func:`len`) may raise :exc:" -"`OverflowError`." +"Ranges containing absolute values larger than :data:`sys.maxsize` are permitted but " +"some features (such as :func:`len`) may raise :exc:`OverflowError`." msgstr "" -":data:`sys.maxsize` 'dan büyük mutlak değerler içeren aralıklara izin " -"verilir, ancak bazı özellikler (:func:`len` gibi), :exc:`OverflowError` " -"hatasınının ortaya çıkmasını sağlayabilir." +":data:`sys.maxsize` 'dan büyük mutlak değerler içeren aralıklara izin verilir, ancak " +"bazı özellikler (:func:`len` gibi), :exc:`OverflowError` hatasınının ortaya çıkmasını " +"sağlayabilir." #: library/stdtypes.rst:1370 msgid "Range examples::" @@ -2274,20 +2133,18 @@ msgstr "Aralık örnekleri::" #: library/stdtypes.rst:1387 msgid "" -"Ranges implement all of the :ref:`common ` sequence " -"operations except concatenation and repetition (due to the fact that range " -"objects can only represent sequences that follow a strict pattern and " -"repetition and concatenation will usually violate that pattern)." +"Ranges implement all of the :ref:`common ` sequence operations except " +"concatenation and repetition (due to the fact that range objects can only represent " +"sequences that follow a strict pattern and repetition and concatenation will usually " +"violate that pattern)." msgstr "" -"Aralıklar, birleştirme ve tekrar dışında tüm :ref:`common ` " -"dizi işlemlerini uygular (aralık nesnelerinin yalnızca katı bir kalıp " -"izleyen dizileri temsil edebilmesi ve tekrarlama ve birleştirmenin " -"genellikle bu kalıbı ihlal etmesi nedeniyle)." +"Aralıklar, birleştirme ve tekrar dışında tüm :ref:`common ` dizi " +"işlemlerini uygular (aralık nesnelerinin yalnızca katı bir kalıp izleyen dizileri " +"temsil edebilmesi ve tekrarlama ve birleştirmenin genellikle bu kalıbı ihlal etmesi " +"nedeniyle)." #: library/stdtypes.rst:1394 -msgid "" -"The value of the *start* parameter (or ``0`` if the parameter was not " -"supplied)" +msgid "The value of the *start* parameter (or ``0`` if the parameter was not supplied)" msgstr "*start* parametresinin değeri (veya parametre sağlanmadıysa ``0``)" #: library/stdtypes.rst:1399 @@ -2295,86 +2152,75 @@ msgid "The value of the *stop* parameter" msgstr "*stop* parametresinin değeri" #: library/stdtypes.rst:1403 -msgid "" -"The value of the *step* parameter (or ``1`` if the parameter was not " -"supplied)" +msgid "The value of the *step* parameter (or ``1`` if the parameter was not supplied)" msgstr "*step* parametresinin değeri (veya parametre sağlanmadıysa ``1``)" #: library/stdtypes.rst:1406 msgid "" -"The advantage of the :class:`range` type over a regular :class:`list` or :" -"class:`tuple` is that a :class:`range` object will always take the same " -"(small) amount of memory, no matter the size of the range it represents (as " -"it only stores the ``start``, ``stop`` and ``step`` values, calculating " -"individual items and subranges as needed)." +"The advantage of the :class:`range` type over a regular :class:`list` or :class:`tuple` " +"is that a :class:`range` object will always take the same (small) amount of memory, no " +"matter the size of the range it represents (as it only stores the ``start``, ``stop`` " +"and ``step`` values, calculating individual items and subranges as needed)." msgstr "" -":class:`range` türünün normal bir :class:`list` veya :class:`tuple` " -"üzerindeki avantajı, bir :class:`range` nesnesinin temsil ettiği aralığın " -"boyutu ne olursa olsun her zaman aynı (küçük) miktarda bellek almasıdır " -"(yalnızca ``start``, ``stop`` ve ``step`` değerlerini sakladığı için, tek " -"tek öğeleri ve alt aralıkları gerektiği gibi hesaplar)." +":class:`range` türünün normal bir :class:`list` veya :class:`tuple` üzerindeki " +"avantajı, bir :class:`range` nesnesinin temsil ettiği aralığın boyutu ne olursa olsun " +"her zaman aynı (küçük) miktarda bellek almasıdır (yalnızca ``start``, ``stop`` ve " +"``step`` değerlerini sakladığı için, tek tek öğeleri ve alt aralıkları gerektiği gibi " +"hesaplar)." #: library/stdtypes.rst:1412 msgid "" -"Range objects implement the :class:`collections.abc.Sequence` ABC, and " -"provide features such as containment tests, element index lookup, slicing " -"and support for negative indices (see :ref:`typesseq`):" +"Range objects implement the :class:`collections.abc.Sequence` ABC, and provide features " +"such as containment tests, element index lookup, slicing and support for negative " +"indices (see :ref:`typesseq`):" msgstr "" -"Aralık (range) nesneleri :class:`collections.abc.Sequence` ABC'sini uygular " -"ve sınırlama testleri, eleman indeksi araması, dilimleme ve negatif " -"indeksler için destek gibi özellikler sağlar (bkz. :ref:`typesseq`):" +"Aralık (range) nesneleri :class:`collections.abc.Sequence` ABC'sini uygular ve " +"sınırlama testleri, eleman indeksi araması, dilimleme ve negatif indeksler için destek " +"gibi özellikler sağlar (bkz. :ref:`typesseq`):" #: library/stdtypes.rst:1432 msgid "" -"Testing range objects for equality with ``==`` and ``!=`` compares them as " -"sequences. That is, two range objects are considered equal if they " -"represent the same sequence of values. (Note that two range objects that " -"compare equal might have different :attr:`~range.start`, :attr:`~range.stop` " -"and :attr:`~range.step` attributes, for example ``range(0) == range(2, 1, " -"3)`` or ``range(0, 3, 2) == range(0, 4, 2)``.)" +"Testing range objects for equality with ``==`` and ``!=`` compares them as sequences. " +"That is, two range objects are considered equal if they represent the same sequence of " +"values. (Note that two range objects that compare equal might have different :attr:" +"`~range.start`, :attr:`~range.stop` and :attr:`~range.step` attributes, for example " +"``range(0) == range(2, 1, 3)`` or ``range(0, 3, 2) == range(0, 4, 2)``.)" msgstr "" -"Aralık nesnelerini ``==`` ve ``!=`` ile eşitlik açısından test etmek, " -"bunları diziler olarak karşılaştırır. Yani, aynı değer dizisini temsil " -"ediyorlarsa, iki aralık nesnesi eşit kabul edilir. (Eşit karşılaştıran iki " -"aralık nesnesinin farklı :attr:`~range.start`, :attr:`~range.stop` ve :attr:" -"`~range.step` niteliklerine sahip olabileceğini unutmayın, örneğin " -"``range(0) == range(2, 1, 3)`` veya ``range(0, 3, 2) == range(0, 4, 2)``.)" +"Aralık nesnelerini ``==`` ve ``!=`` ile eşitlik açısından test etmek, bunları diziler " +"olarak karşılaştırır. Yani, aynı değer dizisini temsil ediyorlarsa, iki aralık nesnesi " +"eşit kabul edilir. (Eşit karşılaştıran iki aralık nesnesinin farklı :attr:`~range." +"start`, :attr:`~range.stop` ve :attr:`~range.step` niteliklerine sahip olabileceğini " +"unutmayın, örneğin ``range(0) == range(2, 1, 3)`` veya ``range(0, 3, 2) == range(0, 4, " +"2)``.)" #: library/stdtypes.rst:1439 msgid "" -"Implement the Sequence ABC. Support slicing and negative indices. Test :" -"class:`int` objects for membership in constant time instead of iterating " -"through all items." +"Implement the Sequence ABC. Support slicing and negative indices. Test :class:`int` " +"objects for membership in constant time instead of iterating through all items." msgstr "" -"Dizi ABC'sini uygular, Dilimleme ve negatif indekslemeyi destekler, Tüm " -"öğeleri yinelemek yerine sabit zamanda üyelik için :class:`int` nesnelerini " -"test eder." +"Dizi ABC'sini uygular, Dilimleme ve negatif indekslemeyi destekler, Tüm öğeleri " +"yinelemek yerine sabit zamanda üyelik için :class:`int` nesnelerini test eder." #: library/stdtypes.rst:1445 msgid "" -"Define '==' and '!=' to compare range objects based on the sequence of " -"values they define (instead of comparing based on object identity)." +"Define '==' and '!=' to compare range objects based on the sequence of values they " +"define (instead of comparing based on object identity)." msgstr "" -"Aralık nesnelerini tanımladıkları değer sırasına göre karşılaştırmak için " -"'==' ve '!=' tanımlayın (nesne kimliğine göre karşılaştırmak yerine)." +"Aralık nesnelerini tanımladıkları değer sırasına göre karşılaştırmak için '==' ve '!=' " +"tanımlayın (nesne kimliğine göre karşılaştırmak yerine)." #: library/stdtypes.rst:1450 -msgid "" -"The :attr:`~range.start`, :attr:`~range.stop` and :attr:`~range.step` " -"attributes." -msgstr "" -":attr:`~range.start`, :attr:`~range.stop` ve :attr:`~range.step` özellikleri." +msgid "The :attr:`~range.start`, :attr:`~range.stop` and :attr:`~range.step` attributes." +msgstr ":attr:`~range.start`, :attr:`~range.stop` ve :attr:`~range.step` özellikleri." #: library/stdtypes.rst:1456 #, fuzzy msgid "" -"The `linspace recipe `_ shows " -"how to implement a lazy version of range suitable for floating point " -"applications." +"The `linspace recipe `_ shows how to " +"implement a lazy version of range suitable for floating point applications." msgstr "" -"`Linspace tarifi `_ , kayan " -"nokta uygulamaları için uygun olan tembel bir aralığın nasıl uygulanacağını " -"gösterir." +"`Linspace tarifi `_ , kayan nokta " +"uygulamaları için uygun olan tembel bir aralığın nasıl uygulanacağını gösterir." #: library/stdtypes.rst:1468 msgid "Text Sequence Type --- :class:`str`" @@ -2382,165 +2228,150 @@ msgstr "Metin Sırası Türü --- :class:`str`" #: library/stdtypes.rst:1470 msgid "" -"Textual data in Python is handled with :class:`str` objects, or :dfn:" -"`strings`. Strings are immutable :ref:`sequences ` of Unicode code " -"points. String literals are written in a variety of ways:" +"Textual data in Python is handled with :class:`str` objects, or :dfn:`strings`. Strings " +"are immutable :ref:`sequences ` of Unicode code points. String literals are " +"written in a variety of ways:" msgstr "" -"Python'da metinsel veriler :class:`str` nesneleri veya :dfn:`strings` ile " -"işlenir. Dizeler, Unicode kod noktalarının değişmez :ref:`dizgeleridir " -"`. Dize değişmezleri çeşitli şekillerde yazılır:" +"Python'da metinsel veriler :class:`str` nesneleri veya :dfn:`strings` ile işlenir. " +"Dizeler, Unicode kod noktalarının değişmez :ref:`dizgeleridir `. Dize " +"değişmezleri çeşitli şekillerde yazılır:" #: library/stdtypes.rst:1475 msgid "Single quotes: ``'allows embedded \"double\" quotes'``" msgstr "Tek tırnak: ``'katıştırılmış \"çift\" tırnaklara izin verir'``" #: library/stdtypes.rst:1476 -#, fuzzy msgid "Double quotes: ``\"allows embedded 'single' quotes\"``" -msgstr "Çift tırnak: ``\"katıştırılmış 'tek' tırnaklara izin verir\"``." +msgstr "Çift tırnak: ``\"katıştırılmış 'tek' tırnaklara izin verir\"``" #: library/stdtypes.rst:1477 -msgid "" -"Triple quoted: ``'''Three single quotes'''``, ``\"\"\"Three double " -"quotes\"\"\"``" +msgid "Triple quoted: ``'''Three single quotes'''``, ``\"\"\"Three double quotes\"\"\"``" msgstr "Üçlü tırnak: ``'''Üç tek tırnak'''``, ``\"\"\"Üç çift tırnak\"\"\"``" #: library/stdtypes.rst:1479 msgid "" -"Triple quoted strings may span multiple lines - all associated whitespace " -"will be included in the string literal." +"Triple quoted strings may span multiple lines - all associated whitespace will be " +"included in the string literal." msgstr "" -"Üçlü tırnak içine alınmış dizeler birden çok satıra yayılabilir - ilişkili " -"tüm boşluklar dize değişmezine dahil edilecektir." +"Üçlü tırnak içine alınmış dizeler birden çok satıra yayılabilir - ilişkili tüm " +"boşluklar dize değişmezine dahil edilecektir." #: library/stdtypes.rst:1482 msgid "" -"String literals that are part of a single expression and have only " -"whitespace between them will be implicitly converted to a single string " -"literal. That is, ``(\"spam \" \"eggs\") == \"spam eggs\"``." +"String literals that are part of a single expression and have only whitespace between " +"them will be implicitly converted to a single string literal. That is, ``(\"spam \" " +"\"eggs\") == \"spam eggs\"``." msgstr "" -"Tek bir ifadenin parçası olan ve aralarında yalnızca boşluk bulunan dize " -"değişmezleri, örtük olarak tek bir dize değişmezine dönüştürülür. Yani, " -"``(\"spam\" \"yumurtalar\") == \"spam yumurtalar\"``." +"Tek bir ifadenin parçası olan ve aralarında yalnızca boşluk bulunan dize değişmezleri, " +"örtük olarak tek bir dize değişmezine dönüştürülür. Yani, ``(\"spam\" \"yumurtalar\") " +"== \"spam yumurtalar\"``." #: library/stdtypes.rst:1486 msgid "" -"See :ref:`strings` for more about the various forms of string literal, " -"including supported escape sequences, and the ``r`` (\"raw\") prefix that " -"disables most escape sequence processing." +"See :ref:`strings` for more about the various forms of string literal, including " +"supported escape sequences, and the ``r`` (\"raw\") prefix that disables most escape " +"sequence processing." msgstr "" -"Desteklenen kaçış dizileri ve çoğu kaçış dizisi işlemeyi devre dışı bırakan " -"``r`` (\"raw\", Türkçesiyle \"ham\") ön eki dahil olmak üzere dize " -"değişmezinin çeşitli biçimleri hakkında daha fazla bilgi için bkz. :ref:" -"`strings`." +"Desteklenen kaçış dizileri ve çoğu kaçış dizisi işlemeyi devre dışı bırakan ``r`` " +"(\"raw\", Türkçesiyle \"ham\") ön eki dahil olmak üzere dize değişmezinin çeşitli " +"biçimleri hakkında daha fazla bilgi için bkz. :ref:`strings`." #: library/stdtypes.rst:1490 -msgid "" -"Strings may also be created from other objects using the :class:`str` " -"constructor." -msgstr "" -"Dizeler, :class:`str` yapıcısı kullanılarak diğer nesnelerden de " -"oluşturulabilir." +msgid "Strings may also be created from other objects using the :class:`str` constructor." +msgstr "Dizeler, :class:`str` yapıcısı kullanılarak diğer nesnelerden de oluşturulabilir." #: library/stdtypes.rst:1493 msgid "" -"Since there is no separate \"character\" type, indexing a string produces " -"strings of length 1. That is, for a non-empty string *s*, ``s[0] == s[0:1]``." +"Since there is no separate \"character\" type, indexing a string produces strings of " +"length 1. That is, for a non-empty string *s*, ``s[0] == s[0:1]``." msgstr "" -"Ayrı bir \"karakter\" türü olmadığından, bir dizenin indekslenmesi 1 " -"uzunluğunda dizeler üretir. Yani, boş olmayan bir *s* dizesi için ``s[0] == " -"s[0:1]``." +"Ayrı bir \"karakter\" türü olmadığından, bir dizenin indekslenmesi 1 uzunluğunda " +"dizeler üretir. Yani, boş olmayan bir *s* dizesi için ``s[0] == s[0:1]``." #: library/stdtypes.rst:1499 msgid "" -"There is also no mutable string type, but :meth:`str.join` or :class:`io." -"StringIO` can be used to efficiently construct strings from multiple " -"fragments." +"There is also no mutable string type, but :meth:`str.join` or :class:`io.StringIO` can " +"be used to efficiently construct strings from multiple fragments." msgstr "" -"Değiştirilebilir bir dize türü de yoktur, ancak :meth:`str.join` veya :class:" -"`io.StringIO` birden çok parçadan dizeleri verimli bir şekilde oluşturmak " -"için kullanılabilir." +"Değiştirilebilir bir dize türü de yoktur, ancak :meth:`str.join` veya :class:`io." +"StringIO` birden çok parçadan dizeleri verimli bir şekilde oluşturmak için " +"kullanılabilir." #: library/stdtypes.rst:1503 msgid "" -"For backwards compatibility with the Python 2 series, the ``u`` prefix is " -"once again permitted on string literals. It has no effect on the meaning of " -"string literals and cannot be combined with the ``r`` prefix." +"For backwards compatibility with the Python 2 series, the ``u`` prefix is once again " +"permitted on string literals. It has no effect on the meaning of string literals and " +"cannot be combined with the ``r`` prefix." msgstr "" -"Python 2 serisiyle geriye dönük uyumluluk için, dize değişmezlerinde ``u`` " -"ön ekine izin verilir. Bunun dize değişmezlerinin anlamı üzerinde hiçbir " -"etkisi yoktur ve ``r`` ön ekiyle birleştirilemez." +"Python 2 serisiyle geriye dönük uyumluluk için, dize değişmezlerinde ``u`` ön ekine " +"izin verilir. Bunun dize değişmezlerinin anlamı üzerinde hiçbir etkisi yoktur ve ``r`` " +"ön ekiyle birleştirilemez." #: library/stdtypes.rst:1515 #, fuzzy msgid "" -"Return a :ref:`string ` version of *object*. If *object* is not " -"provided, returns the empty string. Otherwise, the behavior of ``str()`` " -"depends on whether *encoding* or *errors* is given, as follows." +"Return a :ref:`string ` version of *object*. If *object* is not provided, " +"returns the empty string. Otherwise, the behavior of ``str()`` depends on whether " +"*encoding* or *errors* is given, as follows." msgstr "" -"*nesne* 'nin :ref:`string ` sürümünü döndürür. *nesne* sağlanmazsa " -"boş dizeyi döndürür. Aksi takdirde, ``str()`` davranışı, aşağıdaki gibi " -"*kodlama* veya *hatalar* 'ın verilmesine bağlıdır." +"*nesne* 'nin :ref:`string ` sürümünü döndürür. *nesne* sağlanmazsa boş dizeyi " +"döndürür. Aksi takdirde, ``str()`` davranışı, aşağıdaki gibi *kodlama* veya *hatalar* " +"'ın verilmesine bağlıdır." #: library/stdtypes.rst:1519 #, fuzzy msgid "" "If neither *encoding* nor *errors* is given, ``str(object)`` returns :meth:" -"`type(object).__str__(object) `, which is the \"informal\" " -"or nicely printable string representation of *object*. For string objects, " -"this is the string itself. If *object* does not have a :meth:`~object." -"__str__` method, then :func:`str` falls back to returning :meth:" -"`repr(object) `." -msgstr "" -"Ne *kodlama* ne de *hatalar* verilmezse, ``str(object)`` :meth:`object." -"__str__() ` döndürür; bu, *object* ifadesinin \"gayriresmi\" " -"veya güzel yazdırılabilir dize temsilidir. Dize nesneleri için bu, dizenin " -"kendisidir. *object*'in bir :meth:`~object.__str__` metodu yoksa, :func:" -"`str`, :meth:`repr(object) ` döndürmeye geri döner." +"`type(object).__str__(object) `, which is the \"informal\" or nicely " +"printable string representation of *object*. For string objects, this is the string " +"itself. If *object* does not have a :meth:`~object.__str__` method, then :func:`str` " +"falls back to returning :meth:`repr(object) `." +msgstr "" +"Ne *kodlama* ne de *hatalar* verilmezse, ``str(object)`` :meth:`object.__str__() " +"` döndürür; bu, *object* ifadesinin \"gayriresmi\" veya güzel " +"yazdırılabilir dize temsilidir. Dize nesneleri için bu, dizenin kendisidir. *object*'in " +"bir :meth:`~object.__str__` metodu yoksa, :func:`str`, :meth:`repr(object) ` " +"döndürmeye geri döner." #: library/stdtypes.rst:1531 msgid "" -"If at least one of *encoding* or *errors* is given, *object* should be a :" -"term:`bytes-like object` (e.g. :class:`bytes` or :class:`bytearray`). In " -"this case, if *object* is a :class:`bytes` (or :class:`bytearray`) object, " -"then ``str(bytes, encoding, errors)`` is equivalent to :meth:`bytes." -"decode(encoding, errors) `. Otherwise, the bytes object " -"underlying the buffer object is obtained before calling :meth:`bytes." -"decode`. See :ref:`binaryseq` and :ref:`bufferobjects` for information on " -"buffer objects." -msgstr "" -"*kodlama* veya *hatalar* 'dan en az biri verilirse, *nesne* bir :term:`bytes-" -"like object` olmalıdır (ör. :class:`bytes` veya :class:`bytearray`). Bu " -"durumda, *nesne* bir :class:`bytes` (veya :class:`bytearray`) nesnesiyse " -"``str(bytes, *kodlama*, *hatalar*)``, :meth:`bytes.decode(*kodlama*, " -"*hatalar*) ` 'a eş değerdir. Aksi takdirde, arabellek " -"nesnesinin altında yatan bayt nesnesi, :meth:`bytes.decode` çağrılmadan önce " -"elde edilir. Arabellek nesneleri hakkında bilgi için bkz. :ref:`binaryseq` " -"ve :ref:`bufferobjects`." +"If at least one of *encoding* or *errors* is given, *object* should be a :term:`bytes-" +"like object` (e.g. :class:`bytes` or :class:`bytearray`). In this case, if *object* is " +"a :class:`bytes` (or :class:`bytearray`) object, then ``str(bytes, encoding, errors)`` " +"is equivalent to :meth:`bytes.decode(encoding, errors) `. Otherwise, the " +"bytes object underlying the buffer object is obtained before calling :meth:`bytes." +"decode`. See :ref:`binaryseq` and :ref:`bufferobjects` for information on buffer " +"objects." +msgstr "" +"*kodlama* veya *hatalar* 'dan en az biri verilirse, *nesne* bir :term:`bytes-like " +"object` olmalıdır (ör. :class:`bytes` veya :class:`bytearray`). Bu durumda, *nesne* " +"bir :class:`bytes` (veya :class:`bytearray`) nesnesiyse ``str(bytes, *kodlama*, " +"*hatalar*)``, :meth:`bytes.decode(*kodlama*, *hatalar*) ` 'a eş " +"değerdir. Aksi takdirde, arabellek nesnesinin altında yatan bayt nesnesi, :meth:`bytes." +"decode` çağrılmadan önce elde edilir. Arabellek nesneleri hakkında bilgi için bkz. :" +"ref:`binaryseq` ve :ref:`bufferobjects`." #: library/stdtypes.rst:1540 msgid "" -"Passing a :class:`bytes` object to :func:`str` without the *encoding* or " -"*errors* arguments falls under the first case of returning the informal " -"string representation (see also the :option:`-b` command-line option to " -"Python). For example::" +"Passing a :class:`bytes` object to :func:`str` without the *encoding* or *errors* " +"arguments falls under the first case of returning the informal string representation " +"(see also the :option:`-b` command-line option to Python). For example::" msgstr "" -"Bir :class:`bytes` nesnesini *kodlama* veya *hatalar* argümanları olmadan :" -"func:`str` 'ye iletmek, gayriresmi dize temsilini döndürmenin ilk durumuna " -"girer (ayrıca bkz. Python için :option:`-b` komut satırı seçeneği). " -"Örneğin::" +"Bir :class:`bytes` nesnesini *kodlama* veya *hatalar* argümanları olmadan :func:`str` " +"'ye iletmek, gayriresmi dize temsilini döndürmenin ilk durumuna girer (ayrıca bkz. " +"Python için :option:`-b` komut satırı seçeneği). Örneğin::" #: library/stdtypes.rst:1548 msgid "" -"For more information on the ``str`` class and its methods, see :ref:" -"`textseq` and the :ref:`string-methods` section below. To output formatted " -"strings, see the :ref:`f-strings` and :ref:`formatstrings` sections. In " -"addition, see the :ref:`stringservices` section." +"For more information on the ``str`` class and its methods, see :ref:`textseq` and the :" +"ref:`string-methods` section below. To output formatted strings, see the :ref:`f-" +"strings` and :ref:`formatstrings` sections. In addition, see the :ref:`stringservices` " +"section." msgstr "" -"``str`` sınıfı ve metotları hakkında daha fazla bilgi için aşağıdaki :ref:" -"`textseq` ve :ref:`string-methods` bölümüne bakın. Biçimlendirilmiş " -"dizelerin çıktısını almak için :ref:`f-strings` ve :ref:`formatstrings` " -"bölümlerine bakın. Ayrıca, :ref:`stringservices` bölümüne de bakın." +"``str`` sınıfı ve metotları hakkında daha fazla bilgi için aşağıdaki :ref:`textseq` ve :" +"ref:`string-methods` bölümüne bakın. Biçimlendirilmiş dizelerin çıktısını almak için :" +"ref:`f-strings` ve :ref:`formatstrings` bölümlerine bakın. Ayrıca, :ref:" +"`stringservices` bölümüne de bakın." #: library/stdtypes.rst:1560 msgid "String Methods" @@ -2548,112 +2379,103 @@ msgstr "String (Dize) Metotları" #: library/stdtypes.rst:1565 msgid "" -"Strings implement all of the :ref:`common ` sequence " -"operations, along with the additional methods described below." +"Strings implement all of the :ref:`common ` sequence operations, along " +"with the additional methods described below." msgstr "" -"Dizeler, aşağıda açıklanan ek yöntemlerle birlikte tüm :ref:`ortak ` dizi işlemlerini uygular." +"Dizeler, aşağıda açıklanan ek yöntemlerle birlikte tüm :ref:`ortak ` " +"dizi işlemlerini uygular." #: library/stdtypes.rst:1568 #, fuzzy msgid "" -"Strings also support two styles of string formatting, one providing a large " -"degree of flexibility and customization (see :meth:`str.format`, :ref:" -"`formatstrings` and :ref:`string-formatting`) and the other based on C " -"``printf`` style formatting that handles a narrower range of types and is " -"slightly harder to use correctly, but is often faster for the cases it can " -"handle (:ref:`old-string-formatting`)." +"Strings also support two styles of string formatting, one providing a large degree of " +"flexibility and customization (see :meth:`str.format`, :ref:`formatstrings` and :ref:" +"`string-formatting`) and the other based on C ``printf`` style formatting that handles " +"a narrower range of types and is slightly harder to use correctly, but is often faster " +"for the cases it can handle (:ref:`old-string-formatting`)." msgstr "" -"Ayrıca dizeler, biri büyük ölçüde esneklik ve özelleştirme sağlayan ve " -"diğeri daha dar bir tür aralığını işleyen (bkz. :meth:`str.format`, :ref:" -"`formatstrings` ve :ref:`string-formatting`) ve doğru kullanımı biraz daha " -"zor olan C ``printf`` stili biçimlendirmesine dayanan iki dize biçimlendirme " -"stilini destekler, ancak genellikle işleyebileceği durumlar için daha " -"hızlıdır (:ref:`old-string-formatting`)." +"Ayrıca dizeler, biri büyük ölçüde esneklik ve özelleştirme sağlayan ve diğeri daha dar " +"bir tür aralığını işleyen (bkz. :meth:`str.format`, :ref:`formatstrings` ve :ref:" +"`string-formatting`) ve doğru kullanımı biraz daha zor olan C ``printf`` stili " +"biçimlendirmesine dayanan iki dize biçimlendirme stilini destekler, ancak genellikle " +"işleyebileceği durumlar için daha hızlıdır (:ref:`old-string-formatting`)." #: library/stdtypes.rst:1575 msgid "" -"The :ref:`textservices` section of the standard library covers a number of " -"other modules that provide various text related utilities (including regular " -"expression support in the :mod:`re` module)." +"The :ref:`textservices` section of the standard library covers a number of other " +"modules that provide various text related utilities (including regular expression " +"support in the :mod:`re` module)." msgstr "" -"Standart kütüphanenin :ref:`textservices` bölümü, metinle ilgili çeşitli " -"yardımcı programlar sağlayan bir dizi başka modülü kapsar (:mod:`re` " -"modülündeki normal ifade desteği dahil)." +"Standart kütüphanenin :ref:`textservices` bölümü, metinle ilgili çeşitli yardımcı " +"programlar sağlayan bir dizi başka modülü kapsar (:mod:`re` modülündeki normal ifade " +"desteği dahil)." #: library/stdtypes.rst:1581 msgid "" -"Return a copy of the string with its first character capitalized and the " -"rest lowercased." +"Return a copy of the string with its first character capitalized and the rest " +"lowercased." msgstr "" -"İlk karakteri büyük ve geri kalanı küçük harf ile, dizenin bir kopyasını " -"döndürür." +"İlk karakteri büyük ve geri kalanı küçük harf ile, dizenin bir kopyasını döndürür." #: library/stdtypes.rst:1584 #, fuzzy msgid "" -"The first character is now put into titlecase rather than uppercase. This " -"means that characters like digraphs will only have their first letter " -"capitalized, instead of the full character." +"The first character is now put into titlecase rather than uppercase. This means that " +"characters like digraphs will only have their first letter capitalized, instead of the " +"full character." msgstr "" -"Dizenin ilk karakteri başlıklarda olduğu gibi büyük harfe çevrilir. Bu " -"digraf gibi karakterlerin, sadece ilk harflerinin büyütüleceği anlamına " -"gelir." +"Dizenin ilk karakteri başlıklarda olduğu gibi büyük harfe çevrilir. Bu digraf gibi " +"karakterlerin, sadece ilk harflerinin büyütüleceği anlamına gelir." #: library/stdtypes.rst:1591 msgid "" -"Return a casefolded copy of the string. Casefolded strings may be used for " -"caseless matching." +"Return a casefolded copy of the string. Casefolded strings may be used for caseless " +"matching." msgstr "" -"Dizenin küçük harfe katlanmış bir kopyasını döndürür. Küçük harfe katlanmış " -"dizeler, büyük/küçük harfsiz eşleştirme için kullanılabilir." +"Dizenin küçük harfe katlanmış bir kopyasını döndürür. Küçük harfe katlanmış dizeler, " +"büyük/küçük harfsiz eşleştirme için kullanılabilir." #: library/stdtypes.rst:1594 msgid "" -"Casefolding is similar to lowercasing but more aggressive because it is " -"intended to remove all case distinctions in a string. For example, the " -"German lowercase letter ``'ß'`` is equivalent to ``\"ss\"``. Since it is " -"already lowercase, :meth:`lower` would do nothing to ``'ß'``; :meth:" -"`casefold` converts it to ``\"ss\"``." +"Casefolding is similar to lowercasing but more aggressive because it is intended to " +"remove all case distinctions in a string. For example, the German lowercase letter " +"``'ß'`` is equivalent to ``\"ss\"``. Since it is already lowercase, :meth:`lower` would " +"do nothing to ``'ß'``; :meth:`casefold` converts it to ``\"ss\"``." msgstr "" -"Büyük harf katlama, harf küçültmeye (lowercasing) benzer ancak daha " -"agresiftir, çünkü bir dizedeki tüm büyük/küçük harf ayrımlarını kaldırmayı " -"amaçlar. Örneğin, Almanca küçük harf ``'ß'``, ``\"ss\"`` ile eş değerdir. " -"Zaten küçük harf olduğundan, :meth:`lower` ``'ß'`` için hiçbir şey yapmaz; :" -"meth:`casefold` onu ``\"ss\"`` biçimine dönüştürür." +"Büyük harf katlama, harf küçültmeye (lowercasing) benzer ancak daha agresiftir, çünkü " +"bir dizedeki tüm büyük/küçük harf ayrımlarını kaldırmayı amaçlar. Örneğin, Almanca " +"küçük harf ``'ß'``, ``\"ss\"`` ile eş değerdir. Zaten küçük harf olduğundan, :meth:" +"`lower` ``'ß'`` için hiçbir şey yapmaz; :meth:`casefold` onu ``\"ss\"`` biçimine " +"dönüştürür." #: library/stdtypes.rst:1600 -msgid "" -"The casefolding algorithm is described in section 3.13 of the Unicode " -"Standard." -msgstr "" -"Casefolding algoritması, Unicode Standardının 3.13 bölümünde açıklanmıştır." +msgid "The casefolding algorithm is described in section 3.13 of the Unicode Standard." +msgstr "Casefolding algoritması, Unicode Standardının 3.13 bölümünde açıklanmıştır." #: library/stdtypes.rst:1608 msgid "" -"Return centered in a string of length *width*. Padding is done using the " -"specified *fillchar* (default is an ASCII space). The original string is " -"returned if *width* is less than or equal to ``len(s)``." +"Return centered in a string of length *width*. Padding is done using the specified " +"*fillchar* (default is an ASCII space). The original string is returned if *width* is " +"less than or equal to ``len(s)``." msgstr "" -"*width* uzunluğundaki bir dizede ortalanmış olarak döndürür. Doldurma, " -"belirtilen *fillchar* kullanılarak yapılır (varsayılanı bir ASCII " -"boşluğudur). *width*, ``len(s)`` değerinden küçük veya ona eşitse orijinal " -"dize döndürülür." +"*width* uzunluğundaki bir dizede ortalanmış olarak döndürür. Doldurma, belirtilen " +"*fillchar* kullanılarak yapılır (varsayılanı bir ASCII boşluğudur). *width*, ``len(s)`` " +"değerinden küçük veya ona eşitse orijinal dize döndürülür." #: library/stdtypes.rst:1616 msgid "" -"Return the number of non-overlapping occurrences of substring *sub* in the " -"range [*start*, *end*]. Optional arguments *start* and *end* are " -"interpreted as in slice notation." +"Return the number of non-overlapping occurrences of substring *sub* in the range " +"[*start*, *end*]. Optional arguments *start* and *end* are interpreted as in slice " +"notation." msgstr "" -"[*start*, *end*] aralığında *sub* alt dizesinin örtüşmeyen oluşumlarının " -"sayısını döndürür. İsteğe bağlı bağımsız değişkenler *start* ve *end*, dilim " -"notasyonunda olduğu gibi yorumlanır." +"[*start*, *end*] aralığında *sub* alt dizesinin örtüşmeyen oluşumlarının sayısını " +"döndürür. İsteğe bağlı bağımsız değişkenler *start* ve *end*, dilim notasyonunda olduğu " +"gibi yorumlanır." #: library/stdtypes.rst:1620 msgid "" -"If *sub* is empty, returns the number of empty strings between characters " -"which is the length of the string plus one." +"If *sub* is empty, returns the number of empty strings between characters which is the " +"length of the string plus one." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:1626 @@ -2662,34 +2484,27 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2763 msgid "" -"*encoding* defaults to ``'utf-8'``; see :ref:`standard-encodings` for " -"possible values." +"*encoding* defaults to ``'utf-8'``; see :ref:`standard-encodings` for possible values." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:1631 -#, fuzzy msgid "" -"*errors* controls how encoding errors are handled. If ``'strict'`` (the " -"default), a :exc:`UnicodeError` exception is raised. Other possible values " -"are ``'ignore'``, ``'replace'``, ``'xmlcharrefreplace'``, " -"``'backslashreplace'`` and any other name registered via :func:`codecs." -"register_error`. See :ref:`error-handlers` for details." -msgstr "" -"Bir bayt nesnesi olarak dizenin kodlanmış bir sürümünü döndürün. Varsayılan " -"kodlama ``'utf-8'`` şeklindedir. *hatalar*, farklı bir hata işleme şeması " -"ayarlamak için verilebilir. *Hatalar* için varsayılan değer ``'strict'`` " -"'dir, yani kodlama hataları bir :exc:`UnicodeError` ortaya çıkarır. Diğer " -"olası değerler ``'ignore'``, ``'replace'``, ``'xmlcharreplace'``, " -"``'backslashreplace'`` ve :func:`codecs.register_error` aracılığıyla " -"kaydedilen diğer herhangi bir addır, :ref:`error-handlers` bölümüne bakın. " -"Olası kodlamaların listesi için section :ref:`standard-encodings` bölümüne " -"bakın." +"*errors* controls how encoding errors are handled. If ``'strict'`` (the default), a :" +"exc:`UnicodeError` exception is raised. Other possible values are ``'ignore'``, " +"``'replace'``, ``'xmlcharrefreplace'``, ``'backslashreplace'`` and any other name " +"registered via :func:`codecs.register_error`. See :ref:`error-handlers` for details." +msgstr "" +"*errors* kodlama hatalarının nasıl ele alınacağını kontrol eder. Eğer ``'strict'`` " +"(varsayılan) ise, bir :exc:`UnicodeError` istisnası oluşturulur. Diğer olası değerler " +"``'ignore'``, ``'replace'``, ``'xmlcharrefreplace'``, ``'backslashreplace'`` ve :func:" +"`codecs.register_error` ile kaydedilen diğer isimlerdir. Ayrıntılar için :ref:`error-" +"handlers` bölümüne bakınız." #: library/stdtypes.rst:1638 msgid "" -"For performance reasons, the value of *errors* is not checked for validity " -"unless an encoding error actually occurs, :ref:`devmode` is enabled or a :" -"ref:`debug build ` is used." +"For performance reasons, the value of *errors* is not checked for validity unless an " +"encoding error actually occurs, :ref:`devmode` is enabled or a :ref:`debug build ` is used." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2782 @@ -2697,226 +2512,208 @@ msgid "Added support for keyword arguments." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2785 -#, fuzzy msgid "" -"The value of the *errors* argument is now checked in :ref:`devmode` and in :" -"ref:`debug mode `." +"The value of the *errors* argument is now checked in :ref:`devmode` and in :ref:`debug " +"mode `." msgstr "" -"*Hatalar* şimdi geliştirme modunda ve :ref:`hata ayıklama modunda ` kontrol edilir." +"*errors* şimdi :ref:`devmode` ve :ref:`hata ayıklama modunda ` kontrol " +"edilir." #: library/stdtypes.rst:1653 msgid "" -"Return ``True`` if the string ends with the specified *suffix*, otherwise " -"return ``False``. *suffix* can also be a tuple of suffixes to look for. " -"With optional *start*, test beginning at that position. With optional " -"*end*, stop comparing at that position." +"Return ``True`` if the string ends with the specified *suffix*, otherwise return " +"``False``. *suffix* can also be a tuple of suffixes to look for. With optional " +"*start*, test beginning at that position. With optional *end*, stop comparing at that " +"position." msgstr "" -"Dize belirtilen *suffix* ile bitiyorsa ``True``, aksi takdirde ```False`` " -"döndürün. *suffix* ayrıca aranacak bir son ek grubu da olabilir. İsteğe " -"bağlı *start* ile, o konumdan başlayarak test edin. İsteğe bağlı *end* ile, " -"o konumda karşılaştırmayı bırakın." +"Dize belirtilen *suffix* ile bitiyorsa ``True``, aksi takdirde ```False`` döndürün. " +"*suffix* ayrıca aranacak bir son ek grubu da olabilir. İsteğe bağlı *start* ile, o " +"konumdan başlayarak test edin. İsteğe bağlı *end* ile, o konumda karşılaştırmayı " +"bırakın." #: library/stdtypes.rst:1661 msgid "" -"Return a copy of the string where all tab characters are replaced by one or " -"more spaces, depending on the current column and the given tab size. Tab " -"positions occur every *tabsize* characters (default is 8, giving tab " -"positions at columns 0, 8, 16 and so on). To expand the string, the current " -"column is set to zero and the string is examined character by character. If " -"the character is a tab (``\\t``), one or more space characters are inserted " -"in the result until the current column is equal to the next tab position. " -"(The tab character itself is not copied.) If the character is a newline " -"(``\\n``) or return (``\\r``), it is copied and the current column is reset " -"to zero. Any other character is copied unchanged and the current column is " -"incremented by one regardless of how the character is represented when " -"printed." -msgstr "" -"Geçerli sütuna ve verilen tab boyutuna bağlı olarak, tüm tab karakterlerinin " -"bir veya daha fazla boşlukla değiştirildiği dizenin bir kopyasını döndürün. " -"Tab konumları her *tab boyutu* karakterinde oluşur (varsayılan 8'dir, 0, 8, " -"16 ve benzeri sütunlarda tab konumları verilir). Dizeyi genişletmek için " -"mevcut sütun sıfıra ayarlanır ve dize karakter karakter incelenir. Karakter " -"bir tab ise (``\\t``), geçerli sütun sonraki tab konumuna eşit olana kadar " -"sonuca bir veya daha fazla boşluk karakteri eklenir. (Tab karakterinin " -"kendisi kopyalanmaz.) Karakter yeni satırsa (``\\n``) veya dönüşse " -"(``\\r``), kopyalanır ve mevcut sütun sıfırlanır. Diğer herhangi bir " -"karakter değiştirilmeden kopyalanır ve mevcut sütun, karakterin " -"yazdırıldığında nasıl temsil edildiğine bakılmaksızın bir artırılır." +"Return a copy of the string where all tab characters are replaced by one or more " +"spaces, depending on the current column and the given tab size. Tab positions occur " +"every *tabsize* characters (default is 8, giving tab positions at columns 0, 8, 16 and " +"so on). To expand the string, the current column is set to zero and the string is " +"examined character by character. If the character is a tab (``\\t``), one or more " +"space characters are inserted in the result until the current column is equal to the " +"next tab position. (The tab character itself is not copied.) If the character is a " +"newline (``\\n``) or return (``\\r``), it is copied and the current column is reset to " +"zero. Any other character is copied unchanged and the current column is incremented by " +"one regardless of how the character is represented when printed." +msgstr "" +"Geçerli sütuna ve verilen tab boyutuna bağlı olarak, tüm tab karakterlerinin bir veya " +"daha fazla boşlukla değiştirildiği dizenin bir kopyasını döndürün. Tab konumları her " +"*tab boyutu* karakterinde oluşur (varsayılan 8'dir, 0, 8, 16 ve benzeri sütunlarda tab " +"konumları verilir). Dizeyi genişletmek için mevcut sütun sıfıra ayarlanır ve dize " +"karakter karakter incelenir. Karakter bir tab ise (``\\t``), geçerli sütun sonraki tab " +"konumuna eşit olana kadar sonuca bir veya daha fazla boşluk karakteri eklenir. (Tab " +"karakterinin kendisi kopyalanmaz.) Karakter yeni satırsa (``\\n``) veya dönüşse " +"(``\\r``), kopyalanır ve mevcut sütun sıfırlanır. Diğer herhangi bir karakter " +"değiştirilmeden kopyalanır ve mevcut sütun, karakterin yazdırıldığında nasıl temsil " +"edildiğine bakılmaksızın bir artırılır." #: library/stdtypes.rst:1682 msgid "" -"Return the lowest index in the string where substring *sub* is found within " -"the slice ``s[start:end]``. Optional arguments *start* and *end* are " -"interpreted as in slice notation. Return ``-1`` if *sub* is not found." +"Return the lowest index in the string where substring *sub* is found within the slice " +"``s[start:end]``. Optional arguments *start* and *end* are interpreted as in slice " +"notation. Return ``-1`` if *sub* is not found." msgstr "" -"*sub* alt dizesinin ``s[start:end]`` diliminde bulunduğu dizedeki en düşük " -"dizini döndür. İsteğe bağlı argümanlar *start* ve *end*, dilim notasyonunda " -"olduğu gibi yorumlanır. *sub* bulunamazsa ``-1`` döndürür." +"*sub* alt dizesinin ``s[start:end]`` diliminde bulunduğu dizedeki en düşük dizini " +"döndür. İsteğe bağlı argümanlar *start* ve *end*, dilim notasyonunda olduğu gibi " +"yorumlanır. *sub* bulunamazsa ``-1`` döndürür." #: library/stdtypes.rst:1688 msgid "" -"The :meth:`~str.find` method should be used only if you need to know the " -"position of *sub*. To check if *sub* is a substring or not, use the :" -"keyword:`in` operator::" +"The :meth:`~str.find` method should be used only if you need to know the position of " +"*sub*. To check if *sub* is a substring or not, use the :keyword:`in` operator::" msgstr "" -":meth:`~str.find` metodu yalnızca *sub* öğesinin konumunu bilmeniz " -"gerekiyorsa kullanılmalıdır. *sub* 'ın bir alt dize olup olmadığını kontrol " -"etmek için :keyword:`in` operatörünü kullanın::" +":meth:`~str.find` metodu yalnızca *sub* öğesinin konumunu bilmeniz gerekiyorsa " +"kullanılmalıdır. *sub* 'ın bir alt dize olup olmadığını kontrol etmek için :keyword:" +"`in` operatörünü kullanın::" #: library/stdtypes.rst:1698 msgid "" -"Perform a string formatting operation. The string on which this method is " -"called can contain literal text or replacement fields delimited by braces " -"``{}``. Each replacement field contains either the numeric index of a " -"positional argument, or the name of a keyword argument. Returns a copy of " -"the string where each replacement field is replaced with the string value of " -"the corresponding argument." +"Perform a string formatting operation. The string on which this method is called can " +"contain literal text or replacement fields delimited by braces ``{}``. Each " +"replacement field contains either the numeric index of a positional argument, or the " +"name of a keyword argument. Returns a copy of the string where each replacement field " +"is replaced with the string value of the corresponding argument." msgstr "" -"Bir dize biçimlendirme işlemi gerçekleştirin. Bu yöntemin çağrıldığı dize, " -"parantez ``{}`` ile sınırlandırılmış metin veya değiştirme alanları " -"içerebilir. Her değiştirme alanı, ya bir konumsal (sırası önemli) argümanın " -"sayısal dizinini ya da bir anahtar sözcük argmünanının adını içerir. Her " -"değiştirme alanının, karşılık gelen argümanın dize değeriyle değiştirildiği " -"dizenin bir kopyasını döndürür." +"Bir dize biçimlendirme işlemi gerçekleştirin. Bu yöntemin çağrıldığı dize, parantez ``{}" +"`` ile sınırlandırılmış metin veya değiştirme alanları içerebilir. Her değiştirme " +"alanı, ya bir konumsal (sırası önemli) argümanın sayısal dizinini ya da bir anahtar " +"sözcük argmünanının adını içerir. Her değiştirme alanının, karşılık gelen argümanın " +"dize değeriyle değiştirildiği dizenin bir kopyasını döndürür." #: library/stdtypes.rst:1708 msgid "" -"See :ref:`formatstrings` for a description of the various formatting options " -"that can be specified in format strings." +"See :ref:`formatstrings` for a description of the various formatting options that can " +"be specified in format strings." msgstr "" -"Biçim dizelerinde (f string) belirtilebilecek çeşitli biçimlendirme " -"seçeneklerinin açıklaması için bkz. :ref:`formatstrings`." +"Biçim dizelerinde (f string) belirtilebilecek çeşitli biçimlendirme seçeneklerinin " +"açıklaması için bkz. :ref:`formatstrings`." #: library/stdtypes.rst:1712 -#, fuzzy msgid "" -"When formatting a number (:class:`int`, :class:`float`, :class:`complex`, :" -"class:`decimal.Decimal` and subclasses) with the ``n`` type (ex: ``'{:n}'." -"format(1234)``), the function temporarily sets the ``LC_CTYPE`` locale to " -"the ``LC_NUMERIC`` locale to decode ``decimal_point`` and ``thousands_sep`` " -"fields of :c:func:`localeconv` if they are non-ASCII or longer than 1 byte, " -"and the ``LC_NUMERIC`` locale is different than the ``LC_CTYPE`` locale. " -"This temporary change affects other threads." -msgstr "" -"Bir sayıyı (:class:`int`, :class:`float`, :class:`complex`, :class:`decimal." -"Decimal` ve alt sınıfları) ``n`` tipiyle (ör``'{:n}'.format(1234)``) " -"biçimlendirirken, fonksiyon, eğer ASCII değillerse veya 1 bayttan uzunlarsa, " -"ve ``LC_NUMERIC``, ``LC_CTYPE`` yerel ayarından farklıysa, :c:func:" -"`localeconv` 'un alanları olan ``decimal_point`` ve ``thousands_sep`` 'i " -"çözmek için, \"LC_CTYPE\" yerel ayarını geçici olarak ``LC_NUMERIC`` yerel " -"ayarına atar. Bu geçici değişiklik diğer iş parçacıklarını da etkiler." +"When formatting a number (:class:`int`, :class:`float`, :class:`complex`, :class:" +"`decimal.Decimal` and subclasses) with the ``n`` type (ex: ``'{:n}'.format(1234)``), " +"the function temporarily sets the ``LC_CTYPE`` locale to the ``LC_NUMERIC`` locale to " +"decode ``decimal_point`` and ``thousands_sep`` fields of :c:func:`localeconv` if they " +"are non-ASCII or longer than 1 byte, and the ``LC_NUMERIC`` locale is different than " +"the ``LC_CTYPE`` locale. This temporary change affects other threads." +msgstr "" +"Bir sayıyı (:class:`int`, :class:`float`, :class:`complex`, :class:`decimal.Decimal` ve " +"alt sınıfları) ``n`` türüyle biçimlendirirken (örn: ``'{:n}'. format(1234)``), işlev :c:" +"func:`localeconv` öğesinin ``decimal_point`` ve ``thousands_sep`` alanlarını ASCII " +"değilse veya 1 bayttan uzunsa ve ``LC_NUMERIC`` yerel ayarı ``LC_CTYPE`` yerel " +"ayarından farklıysa kod çözmek için ``LC_CTYPE`` yerel ayarını geçici olarak " +"``LC_NUMERIC`` yerel ayarına ayarlar. Bu geçici değişiklik diğer iş parçacıklarını " +"etkiler." #: library/stdtypes.rst:1721 msgid "" -"When formatting a number with the ``n`` type, the function sets temporarily " -"the ``LC_CTYPE`` locale to the ``LC_NUMERIC`` locale in some cases." +"When formatting a number with the ``n`` type, the function sets temporarily the " +"``LC_CTYPE`` locale to the ``LC_NUMERIC`` locale in some cases." msgstr "" -"Bir sayıyı ``n`` türüyle biçimlendirirken, fonksiyon bazı durumlarda " -"``LC_CTYPE`` yerel ayarını geçici olarak ``LC_NUMERIC`` yerel ayarına " -"ayarlar." +"Bir sayıyı ``n`` türüyle biçimlendirirken, fonksiyon bazı durumlarda ``LC_CTYPE`` yerel " +"ayarını geçici olarak ``LC_NUMERIC`` yerel ayarına ayarlar." #: library/stdtypes.rst:1729 msgid "" -"Similar to ``str.format(**mapping)``, except that ``mapping`` is used " -"directly and not copied to a :class:`dict`. This is useful if for example " -"``mapping`` is a dict subclass:" +"Similar to ``str.format(**mapping)``, except that ``mapping`` is used directly and not " +"copied to a :class:`dict`. This is useful if for example ``mapping`` is a dict " +"subclass:" msgstr "" -"``str.format(**mapping)`` ile benzerdir, ancak ``mapping`` doğrudan " -"kullanılır ve bir :class:`dict` 'e kopyalanmaz. Örneğin, ``mapping`` bir " -"dict alt sınıfı ise bu kullanışlıdır:" +"``str.format(**mapping)`` ile benzerdir, ancak ``mapping`` doğrudan kullanılır ve bir :" +"class:`dict` 'e kopyalanmaz. Örneğin, ``mapping`` bir dict alt sınıfı ise bu " +"kullanışlıdır:" #: library/stdtypes.rst:1745 msgid "" -"Like :meth:`~str.find`, but raise :exc:`ValueError` when the substring is " -"not found." +"Like :meth:`~str.find`, but raise :exc:`ValueError` when the substring is not found." msgstr "" -":meth:`~str.find` gibi, ancak alt dize bulunamadığında :exc:`ValueError` " -"yükseltir." +":meth:`~str.find` gibi, ancak alt dize bulunamadığında :exc:`ValueError` yükseltir." #: library/stdtypes.rst:1751 msgid "" -"Return ``True`` if all characters in the string are alphanumeric and there " -"is at least one character, ``False`` otherwise. A character ``c`` is " -"alphanumeric if one of the following returns ``True``: ``c.isalpha()``, ``c." -"isdecimal()``, ``c.isdigit()``, or ``c.isnumeric()``." +"Return ``True`` if all characters in the string are alphanumeric and there is at least " +"one character, ``False`` otherwise. A character ``c`` is alphanumeric if one of the " +"following returns ``True``: ``c.isalpha()``, ``c.isdecimal()``, ``c.isdigit()``, or ``c." +"isnumeric()``." msgstr "" -"Dizedeki tüm karakterler alfanümerikse ve en az bir karakter varsa ``True``, " -"aksi takdirde ``False`` döndürür. Bir ``c`` karakteri, aşağıdakilerden biri " -"``True`` döndürüyorsa alfasayısaldır: ``c.isalpha()``, ``c.isdecimal()``, " -"``c.isdigit()`` veya ``c.isnumeric()``." +"Dizedeki tüm karakterler alfanümerikse ve en az bir karakter varsa ``True``, aksi " +"takdirde ``False`` döndürür. Bir ``c`` karakteri, aşağıdakilerden biri ``True`` " +"döndürüyorsa alfasayısaldır: ``c.isalpha()``, ``c.isdecimal()``, ``c.isdigit()`` veya " +"``c.isnumeric()``." #: library/stdtypes.rst:1759 msgid "" -"Return ``True`` if all characters in the string are alphabetic and there is " -"at least one character, ``False`` otherwise. Alphabetic characters are " -"those characters defined in the Unicode character database as \"Letter\", i." -"e., those with general category property being one of \"Lm\", \"Lt\", " -"\"Lu\", \"Ll\", or \"Lo\". Note that this is different from the " -"\"Alphabetic\" property defined in the Unicode Standard." +"Return ``True`` if all characters in the string are alphabetic and there is at least " +"one character, ``False`` otherwise. Alphabetic characters are those characters defined " +"in the Unicode character database as \"Letter\", i.e., those with general category " +"property being one of \"Lm\", \"Lt\", \"Lu\", \"Ll\", or \"Lo\". Note that this is " +"different from the \"Alphabetic\" property defined in the Unicode Standard." msgstr "" -"Dizedeki tüm karakterler alfabetikse ve en az bir karakter varsa ``True``, " -"aksi takdirde ``False`` döndürür. Alfabetik karakterler, Unicode karakter " -"veritabanında \"Harf\" olarak tanımlanan karakterlerdir, yani genel kategori " -"özelliği \"Lm\", \"Lt\", \"Lu\", \"Ll\" veya \"Lo \"dan biri olan " -"karakterlerdir. Bunun Unicode Standardında tanımlanan \"Alfabetik\" " -"özelliğinden farklı olduğunu unutmayın." +"Dizedeki tüm karakterler alfabetikse ve en az bir karakter varsa ``True``, aksi " +"takdirde ``False`` döndürür. Alfabetik karakterler, Unicode karakter veritabanında " +"\"Harf\" olarak tanımlanan karakterlerdir, yani genel kategori özelliği \"Lm\", \"Lt\", " +"\"Lu\", \"Ll\" veya \"Lo \"dan biri olan karakterlerdir. Bunun Unicode Standardında " +"tanımlanan \"Alfabetik\" özelliğinden farklı olduğunu unutmayın." #: library/stdtypes.rst:1768 msgid "" -"Return ``True`` if the string is empty or all characters in the string are " -"ASCII, ``False`` otherwise. ASCII characters have code points in the range " -"U+0000-U+007F." +"Return ``True`` if the string is empty or all characters in the string are ASCII, " +"``False`` otherwise. ASCII characters have code points in the range U+0000-U+007F." msgstr "" -"Dize boşsa veya dizedeki tüm karakterler ASCII ise ``True``, aksi takdirde " -"``False`` döndürür. ASCII karakterleri U+0000-U+007F aralığında kod " -"noktalarına sahiptir." +"Dize boşsa veya dizedeki tüm karakterler ASCII ise ``True``, aksi takdirde ``False`` " +"döndürür. ASCII karakterleri U+0000-U+007F aralığında kod noktalarına sahiptir." #: library/stdtypes.rst:1777 msgid "" -"Return ``True`` if all characters in the string are decimal characters and " -"there is at least one character, ``False`` otherwise. Decimal characters are " -"those that can be used to form numbers in base 10, e.g. U+0660, ARABIC-INDIC " -"DIGIT ZERO. Formally a decimal character is a character in the Unicode " -"General Category \"Nd\"." +"Return ``True`` if all characters in the string are decimal characters and there is at " +"least one character, ``False`` otherwise. Decimal characters are those that can be used " +"to form numbers in base 10, e.g. U+0660, ARABIC-INDIC DIGIT ZERO. Formally a decimal " +"character is a character in the Unicode General Category \"Nd\"." msgstr "" -"Dizedeki tüm karakterler ondalık karakter ise ve en az bir karakter varsa " -"``True``, aksi takdirde ``False`` döndürür. Ondalık karakterler 10 tabanında " -"sayılar oluşturmak için kullanılabilen karakterlerdir, örneğin U+0660, " -"ARAPÇA-HİNTÇE RAKAM SIFIR. Resmi olarak bir ondalık karakter Unicode Genel " -"Kategorisi \"Nd\" içerisindeki bir karakterdir." +"Dizedeki tüm karakterler ondalık karakter ise ve en az bir karakter varsa ``True``, " +"aksi takdirde ``False`` döndürür. Ondalık karakterler 10 tabanında sayılar oluşturmak " +"için kullanılabilen karakterlerdir, örneğin U+0660, ARAPÇA-HİNTÇE RAKAM SIFIR. Resmi " +"olarak bir ondalık karakter Unicode Genel Kategorisi \"Nd\" içerisindeki bir " +"karakterdir." #: library/stdtypes.rst:1787 msgid "" -"Return ``True`` if all characters in the string are digits and there is at " -"least one character, ``False`` otherwise. Digits include decimal characters " -"and digits that need special handling, such as the compatibility superscript " -"digits. This covers digits which cannot be used to form numbers in base 10, " -"like the Kharosthi numbers. Formally, a digit is a character that has the " -"property value Numeric_Type=Digit or Numeric_Type=Decimal." +"Return ``True`` if all characters in the string are digits and there is at least one " +"character, ``False`` otherwise. Digits include decimal characters and digits that need " +"special handling, such as the compatibility superscript digits. This covers digits " +"which cannot be used to form numbers in base 10, like the Kharosthi numbers. Formally, " +"a digit is a character that has the property value Numeric_Type=Digit or " +"Numeric_Type=Decimal." msgstr "" -"Dizedeki tüm karakterler rakamsa ve en az bir karakter varsa ``True``, aksi " -"takdirde ``False`` döndürür. Rakamlar ondalık karakterleri ve özel işlem " -"gerektiren rakamları (uyumluluk üst simge rakamları gibi) içerir. Bu, " -"Kharosthi sayıları gibi 10 tabanında sayı oluşturmak için kullanılamayan " -"rakamları kapsar. Resmi olarak rakam, Numeric_Type=Digit veya " -"Numeric_Type=Decimal özellik değerine sahip bir karakterdir." +"Dizedeki tüm karakterler rakamsa ve en az bir karakter varsa ``True``, aksi takdirde " +"``False`` döndürür. Rakamlar ondalık karakterleri ve özel işlem gerektiren rakamları " +"(uyumluluk üst simge rakamları gibi) içerir. Bu, Kharosthi sayıları gibi 10 tabanında " +"sayı oluşturmak için kullanılamayan rakamları kapsar. Resmi olarak rakam, " +"Numeric_Type=Digit veya Numeric_Type=Decimal özellik değerine sahip bir karakterdir." #: library/stdtypes.rst:1797 msgid "" -"Return ``True`` if the string is a valid identifier according to the " -"language definition, section :ref:`identifiers`." +"Return ``True`` if the string is a valid identifier according to the language " +"definition, section :ref:`identifiers`." msgstr "" -":ref:`identifiers` bölümüne göre dizge dil tanımına göre geçerli bir " -"tanımlayıcı ise ``True`` döndürür." +":ref:`identifiers` bölümüne göre dizge dil tanımına göre geçerli bir tanımlayıcı ise " +"``True`` döndürür." #: library/stdtypes.rst:1800 msgid "" -"Call :func:`keyword.iskeyword` to test whether string ``s`` is a reserved " -"identifier, such as :keyword:`def` and :keyword:`class`." +"Call :func:`keyword.iskeyword` to test whether string ``s`` is a reserved identifier, " +"such as :keyword:`def` and :keyword:`class`." msgstr "" -":func:`keyword.iskeyword` çağrısı yaparak ``s`` dizesinin :keyword:`def` ve :" -"keyword:`class` gibi ayrılmış bir tanımlayıcı olup olmadığını test eder." +":func:`keyword.iskeyword` çağrısı yaparak ``s`` dizesinin :keyword:`def` ve :keyword:" +"`class` gibi ayrılmış bir tanımlayıcı olup olmadığını test eder." #: library/stdtypes.rst:1803 msgid "Example: ::" @@ -2924,366 +2721,336 @@ msgstr "Örnek: ::" #: library/stdtypes.rst:1816 msgid "" -"Return ``True`` if all cased characters [4]_ in the string are lowercase and " -"there is at least one cased character, ``False`` otherwise." +"Return ``True`` if all cased characters [4]_ in the string are lowercase and there is " +"at least one cased character, ``False`` otherwise." msgstr "" -"Dizedeki tüm büyük harfli karakterler [4]_ küçük harfli ise ve en az bir " -"büyük harfli karakter varsa ``True``, aksi takdirde ``False`` döndürür." +"Dizedeki tüm büyük harfli karakterler [4]_ küçük harfli ise ve en az bir büyük harfli " +"karakter varsa ``True``, aksi takdirde ``False`` döndürür." #: library/stdtypes.rst:1822 msgid "" -"Return ``True`` if all characters in the string are numeric characters, and " -"there is at least one character, ``False`` otherwise. Numeric characters " -"include digit characters, and all characters that have the Unicode numeric " -"value property, e.g. U+2155, VULGAR FRACTION ONE FIFTH. Formally, numeric " -"characters are those with the property value Numeric_Type=Digit, " -"Numeric_Type=Decimal or Numeric_Type=Numeric." +"Return ``True`` if all characters in the string are numeric characters, and there is at " +"least one character, ``False`` otherwise. Numeric characters include digit characters, " +"and all characters that have the Unicode numeric value property, e.g. U+2155, VULGAR " +"FRACTION ONE FIFTH. Formally, numeric characters are those with the property value " +"Numeric_Type=Digit, Numeric_Type=Decimal or Numeric_Type=Numeric." msgstr "" -"Dizedeki tüm karakterler sayısal karakterlerse ve en az bir karakter varsa " -"``True``, aksi takdirde ``False`` döndürür. Sayısal karakterler rakam " -"karakterlerini ve Unicode sayısal değer özelliğine sahip tüm karakterleri " -"içerir, örneğin U+2155, VULGAR FRAKSİYONU BEŞİNCİ. Resmi olarak, sayısal " -"karakterler Numeric_Type=Digit, Numeric_Type=Decimal veya " -"Numeric_Type=Numeric özellik değerine sahip karakterlerdir." +"Dizedeki tüm karakterler sayısal karakterlerse ve en az bir karakter varsa ``True``, " +"aksi takdirde ``False`` döndürür. Sayısal karakterler rakam karakterlerini ve Unicode " +"sayısal değer özelliğine sahip tüm karakterleri içerir, örneğin U+2155, VULGAR " +"FRAKSİYONU BEŞİNCİ. Resmi olarak, sayısal karakterler Numeric_Type=Digit, " +"Numeric_Type=Decimal veya Numeric_Type=Numeric özellik değerine sahip karakterlerdir." #: library/stdtypes.rst:1832 msgid "" -"Return ``True`` if all characters in the string are printable or the string " -"is empty, ``False`` otherwise. Nonprintable characters are those characters " -"defined in the Unicode character database as \"Other\" or \"Separator\", " -"excepting the ASCII space (0x20) which is considered printable. (Note that " -"printable characters in this context are those which should not be escaped " -"when :func:`repr` is invoked on a string. It has no bearing on the handling " -"of strings written to :data:`sys.stdout` or :data:`sys.stderr`.)" -msgstr "" -"Dizedeki tüm karakterler yazdırılabilirse veya dize boşsa ``True``, aksi " -"takdirde ``False`` döndürür. Yazdırılamayan karakterler, yazdırılabilir " -"olarak kabul edilen ASCII boşluğu (0x20) dışında, Unicode karakter " -"veritabanında \"Diğer\" veya \"Ayırıcı\" olarak tanımlanan karakterlerdir. " -"(Bu bağlamda, yazdırılabilir karakterlerin :func:`repr` bir dize üzerinde " -"çağrıldığında kaçılmaması gereken karakterler olduğunu unutmayın. Bunun :" -"data:`sys.stdout` veya :data:`sys.stderr` dosyalarına yazılan dizelerin " -"işlenmesiyle bir ilgisi yoktur)" +"Return ``True`` if all characters in the string are printable or the string is empty, " +"``False`` otherwise. Nonprintable characters are those characters defined in the " +"Unicode character database as \"Other\" or \"Separator\", excepting the ASCII space " +"(0x20) which is considered printable. (Note that printable characters in this context " +"are those which should not be escaped when :func:`repr` is invoked on a string. It has " +"no bearing on the handling of strings written to :data:`sys.stdout` or :data:`sys." +"stderr`.)" +msgstr "" +"Dizedeki tüm karakterler yazdırılabilirse veya dize boşsa ``True``, aksi takdirde " +"``False`` döndürür. Yazdırılamayan karakterler, yazdırılabilir olarak kabul edilen " +"ASCII boşluğu (0x20) dışında, Unicode karakter veritabanında \"Diğer\" veya \"Ayırıcı\" " +"olarak tanımlanan karakterlerdir. (Bu bağlamda, yazdırılabilir karakterlerin :func:" +"`repr` bir dize üzerinde çağrıldığında kaçılmaması gereken karakterler olduğunu " +"unutmayın. Bunun :data:`sys.stdout` veya :data:`sys.stderr` dosyalarına yazılan " +"dizelerin işlenmesiyle bir ilgisi yoktur)" #: library/stdtypes.rst:1843 msgid "" -"Return ``True`` if there are only whitespace characters in the string and " -"there is at least one character, ``False`` otherwise." +"Return ``True`` if there are only whitespace characters in the string and there is at " +"least one character, ``False`` otherwise." msgstr "" -"Dizede yalnızca boşluk karakterleri varsa ve en az bir karakter varsa " -"``True``, aksi takdirde ``False`` döndürür." +"Dizede yalnızca boşluk karakterleri varsa ve en az bir karakter varsa ``True``, aksi " +"takdirde ``False`` döndürür." #: library/stdtypes.rst:1846 msgid "" "A character is *whitespace* if in the Unicode character database (see :mod:" -"`unicodedata`), either its general category is ``Zs`` (\"Separator, " -"space\"), or its bidirectional class is one of ``WS``, ``B``, or ``S``." +"`unicodedata`), either its general category is ``Zs`` (\"Separator, space\"), or its " +"bidirectional class is one of ``WS``, ``B``, or ``S``." msgstr "" -"Bir karakter, genel kategorisi ``Zs`` (“Ayırıcı, boşluk”) ya da çift yönlü " -"sınıfı ``WS``, ``B`` veya ``S``’den biri ise Unicode karakter veritabanında " -"(bkz. :mod:`unicodedata`) *beyaz boşluk karakteri*’dir." +"Bir karakter, genel kategorisi ``Zs`` (“Ayırıcı, boşluk”) ya da çift yönlü sınıfı " +"``WS``, ``B`` veya ``S``’den biri ise Unicode karakter veritabanında (bkz. :mod:" +"`unicodedata`) *beyaz boşluk karakteri*’dir." #: library/stdtypes.rst:1854 msgid "" -"Return ``True`` if the string is a titlecased string and there is at least " -"one character, for example uppercase characters may only follow uncased " -"characters and lowercase characters only cased ones. Return ``False`` " -"otherwise." +"Return ``True`` if the string is a titlecased string and there is at least one " +"character, for example uppercase characters may only follow uncased characters and " +"lowercase characters only cased ones. Return ``False`` otherwise." msgstr "" -"Eğer dizenin yalnızca ilk harfi büyük ise ve en az bir karakter varsa " -"``True`` döndürür. Örneğin, büyük harfli karakterler sadece küçük harfli " -"karakterleri ve küçük harfli karakterler sadece büyük harfli karakterleri " -"takip edebilir. Aksi takdirde ``False`` döndürür." +"Eğer dizenin yalnızca ilk harfi büyük ise ve en az bir karakter varsa ``True`` " +"döndürür. Örneğin, büyük harfli karakterler sadece küçük harfli karakterleri ve küçük " +"harfli karakterler sadece büyük harfli karakterleri takip edebilir. Aksi takdirde " +"``False`` döndürür." #: library/stdtypes.rst:1861 msgid "" -"Return ``True`` if all cased characters [4]_ in the string are uppercase and " -"there is at least one cased character, ``False`` otherwise." +"Return ``True`` if all cased characters [4]_ in the string are uppercase and there is " +"at least one cased character, ``False`` otherwise." msgstr "" -"Dizedeki tüm karakterler [4]_ büyük harfli ise ve en az bir büyük harfli " -"karakter varsa ``True``, aksi takdirde ``False`` döndürür." +"Dizedeki tüm karakterler [4]_ büyük harfli ise ve en az bir büyük harfli karakter varsa " +"``True``, aksi takdirde ``False`` döndürür." #: library/stdtypes.rst:1879 msgid "" -"Return a string which is the concatenation of the strings in *iterable*. A :" -"exc:`TypeError` will be raised if there are any non-string values in " -"*iterable*, including :class:`bytes` objects. The separator between " -"elements is the string providing this method." +"Return a string which is the concatenation of the strings in *iterable*. A :exc:" +"`TypeError` will be raised if there are any non-string values in *iterable*, including :" +"class:`bytes` objects. The separator between elements is the string providing this " +"method." msgstr "" -"*iterable* içindeki dizgelerin birleşiminden oluşan bir dizge döndürür. Eğer " -"*iterable* içinde :class:`bytes` nesneleri de dahil olmak üzere string " -"olmayan değerler varsa bir :exc:`TypeError` oluşacaktır. Öğeler arasındaki " -"ayırıcı, bu yöntemi sağlayan dizedir." +"*iterable* içindeki dizgelerin birleşiminden oluşan bir dizge döndürür. Eğer *iterable* " +"içinde :class:`bytes` nesneleri de dahil olmak üzere string olmayan değerler varsa bir :" +"exc:`TypeError` oluşacaktır. Öğeler arasındaki ayırıcı, bu yöntemi sağlayan dizedir." #: library/stdtypes.rst:1887 msgid "" -"Return the string left justified in a string of length *width*. Padding is " -"done using the specified *fillchar* (default is an ASCII space). The " -"original string is returned if *width* is less than or equal to ``len(s)``." +"Return the string left justified in a string of length *width*. Padding is done using " +"the specified *fillchar* (default is an ASCII space). The original string is returned " +"if *width* is less than or equal to ``len(s)``." msgstr "" -"*width* uzunluğundaki bir dizeyi sola hizalanmış olarak döndürür. Doldurma, " -"belirtilen *fillchar* kullanılarak yapılır (varsayılanı bir ASCII " -"boşluğudur). *width*, ``len(s)`` değerinden küçük veya ona eşitse orijinal " -"dize döndürülür." +"*width* uzunluğundaki bir dizeyi sola hizalanmış olarak döndürür. Doldurma, belirtilen " +"*fillchar* kullanılarak yapılır (varsayılanı bir ASCII boşluğudur). *width*, ``len(s)`` " +"değerinden küçük veya ona eşitse orijinal dize döndürülür." #: library/stdtypes.rst:1894 msgid "" -"Return a copy of the string with all the cased characters [4]_ converted to " -"lowercase." +"Return a copy of the string with all the cased characters [4]_ converted to lowercase." msgstr "" -"Dizenin tüm büyük harfli karakterlerini [4]_ küçük harfe dönüştürerek bir " -"kopyasını döndürür." +"Dizenin tüm büyük harfli karakterlerini [4]_ küçük harfe dönüştürerek bir kopyasını " +"döndürür." #: library/stdtypes.rst:1897 msgid "" -"The lowercasing algorithm used is described in section 3.13 of the Unicode " -"Standard." -msgstr "" -"Harf küçültme algoritması, Unicode Standardının 3.13 bölümünde açıklanmıştır." +"The lowercasing algorithm used is described in section 3.13 of the Unicode Standard." +msgstr "Harf küçültme algoritması, Unicode Standardının 3.13 bölümünde açıklanmıştır." #: library/stdtypes.rst:1903 msgid "" -"Return a copy of the string with leading characters removed. The *chars* " -"argument is a string specifying the set of characters to be removed. If " -"omitted or ``None``, the *chars* argument defaults to removing whitespace. " -"The *chars* argument is not a prefix; rather, all combinations of its values " -"are stripped::" +"Return a copy of the string with leading characters removed. The *chars* argument is a " +"string specifying the set of characters to be removed. If omitted or ``None``, the " +"*chars* argument defaults to removing whitespace. The *chars* argument is not a " +"prefix; rather, all combinations of its values are stripped::" msgstr "" -"Dizenin baştaki karakterleri çıkarılmış bir kopyasını döndürür. *chars* " -"bağımsız değişkeni, kaldırılacak karakter kümesini belirten bir dizedir. " -"Atlanırsa veya ``None`` olursa, *chars* bağımsız değişkeni varsayılan olarak " -"boşlukları kaldırır. *chars* bağımsız değişkeni bir ön ek değildir; bunun " -"yerine, değerlerinin tüm kombinasyonları çıkarılır::" +"Dizenin baştaki karakterleri çıkarılmış bir kopyasını döndürür. *chars* bağımsız " +"değişkeni, kaldırılacak karakter kümesini belirten bir dizedir. Atlanırsa veya " +"``None`` olursa, *chars* bağımsız değişkeni varsayılan olarak boşlukları kaldırır. " +"*chars* bağımsız değişkeni bir ön ek değildir; bunun yerine, değerlerinin tüm " +"kombinasyonları çıkarılır::" #: library/stdtypes.rst:1913 msgid "" -"See :meth:`str.removeprefix` for a method that will remove a single prefix " -"string rather than all of a set of characters. For example::" +"See :meth:`str.removeprefix` for a method that will remove a single prefix string " +"rather than all of a set of characters. For example::" msgstr "" -"Bir karakter kümesinin tüm ön ekleri yerine tek bir ön ek dizesini " -"kaldıracak bir yöntem için :meth:`str.removeprefix` bölümüne bakın. " -"Örneğin::" +"Bir karakter kümesinin tüm ön ekleri yerine tek bir ön ek dizesini kaldıracak bir " +"yöntem için :meth:`str.removeprefix` bölümüne bakın. Örneğin::" #: library/stdtypes.rst:1924 -msgid "" -"This static method returns a translation table usable for :meth:`str." -"translate`." +msgid "This static method returns a translation table usable for :meth:`str.translate`." msgstr "" -"Bu statik yöntem :meth:`str.translate` için kullanılabilecek bir çeviri " -"tablosu döndürür." +"Bu statik yöntem :meth:`str.translate` için kullanılabilecek bir çeviri tablosu " +"döndürür." #: library/stdtypes.rst:1926 msgid "" -"If there is only one argument, it must be a dictionary mapping Unicode " -"ordinals (integers) or characters (strings of length 1) to Unicode ordinals, " -"strings (of arbitrary lengths) or ``None``. Character keys will then be " -"converted to ordinals." +"If there is only one argument, it must be a dictionary mapping Unicode ordinals " +"(integers) or characters (strings of length 1) to Unicode ordinals, strings (of " +"arbitrary lengths) or ``None``. Character keys will then be converted to ordinals." msgstr "" -"Yalnızca bir bağımsız değişken varsa, Unicode sıradanlarını (tamsayılar) " -"veya karakterlerini (1 uzunluğundaki dizeler) Unicode sıradanlarına, " -"dizelere (isteğe bağlı uzunluklarda) veya ``None`` değerine eşleyen bir " -"sözlük olmalıdır. Karakter anahtarları daha sonra sıradanlara " -"dönüştürülecektir." +"Yalnızca bir bağımsız değişken varsa, Unicode sıradanlarını (tamsayılar) veya " +"karakterlerini (1 uzunluğundaki dizeler) Unicode sıradanlarına, dizelere (isteğe bağlı " +"uzunluklarda) veya ``None`` değerine eşleyen bir sözlük olmalıdır. Karakter " +"anahtarları daha sonra sıradanlara dönüştürülecektir." #: library/stdtypes.rst:1931 msgid "" -"If there are two arguments, they must be strings of equal length, and in the " -"resulting dictionary, each character in x will be mapped to the character at " -"the same position in y. If there is a third argument, it must be a string, " -"whose characters will be mapped to ``None`` in the result." +"If there are two arguments, they must be strings of equal length, and in the resulting " +"dictionary, each character in x will be mapped to the character at the same position in " +"y. If there is a third argument, it must be a string, whose characters will be mapped " +"to ``None`` in the result." msgstr "" -"İki bağımsız değişken varsa, bunlar eşit uzunlukta dizgeler olmalıdır. " -"Sözlüğün son halinde x'teki her karakter y'de aynı konumdaki karakterle " -"eşlenecektir. Üçüncü bir bağımsız değişken varsa, karakterleri sonuçta " -"``None`` ile eşlenecek bir dizge olmalıdır." +"İki bağımsız değişken varsa, bunlar eşit uzunlukta dizgeler olmalıdır. Sözlüğün son " +"halinde x'teki her karakter y'de aynı konumdaki karakterle eşlenecektir. Üçüncü bir " +"bağımsız değişken varsa, karakterleri sonuçta ``None`` ile eşlenecek bir dizge " +"olmalıdır." #: library/stdtypes.rst:1939 msgid "" -"Split the string at the first occurrence of *sep*, and return a 3-tuple " -"containing the part before the separator, the separator itself, and the part " -"after the separator. If the separator is not found, return a 3-tuple " -"containing the string itself, followed by two empty strings." +"Split the string at the first occurrence of *sep*, and return a 3-tuple containing the " +"part before the separator, the separator itself, and the part after the separator. If " +"the separator is not found, return a 3-tuple containing the string itself, followed by " +"two empty strings." msgstr "" -"Dizeyi *sep* öğesinin ilk geçtiği yerden böler ve ayırıcıdan önceki kısmı, " -"ayırıcının kendisini ve ayırıcıdan sonraki kısmı içeren bir 3'lü döndürür. " -"Ayırıcı bulunamazsa, dizenin kendisini ve ardından iki boş dizeyi içeren bir " -"3'lü döndürür." +"Dizeyi *sep* öğesinin ilk geçtiği yerden böler ve ayırıcıdan önceki kısmı, ayırıcının " +"kendisini ve ayırıcıdan sonraki kısmı içeren bir 3'lü döndürür. Ayırıcı bulunamazsa, " +"dizenin kendisini ve ardından iki boş dizeyi içeren bir 3'lü döndürür." #: library/stdtypes.rst:1947 msgid "" -"If the string starts with the *prefix* string, return " -"``string[len(prefix):]``. Otherwise, return a copy of the original string::" +"If the string starts with the *prefix* string, return ``string[len(prefix):]``. " +"Otherwise, return a copy of the original string::" msgstr "" -"Eğer dize *prefix* dizesi ile başlıyorsa, ``dize[len(prefix):]`` döndürür. " -"Aksi takdirde, orijinal dizgenin bir kopyasını döndürür::" +"Eğer dize *prefix* dizesi ile başlıyorsa, ``dize[len(prefix):]`` döndürür. Aksi " +"takdirde, orijinal dizgenin bir kopyasını döndürür::" #: library/stdtypes.rst:1961 msgid "" -"If the string ends with the *suffix* string and that *suffix* is not empty, " -"return ``string[:-len(suffix)]``. Otherwise, return a copy of the original " -"string::" +"If the string ends with the *suffix* string and that *suffix* is not empty, return " +"``string[:-len(suffix)]``. Otherwise, return a copy of the original string::" msgstr "" -"Dize *suffix* (son ek) dizesiyle bitiyorsa ve bu *suffix* boş değilse, " -"``dize[:-len(suffix)]`` döndürür. Aksi takdirde, orijinal dizenin bir " -"kopyasını döndürür::" +"Dize *suffix* (son ek) dizesiyle bitiyorsa ve bu *suffix* boş değilse, ``dize[:-" +"len(suffix)]`` döndürür. Aksi takdirde, orijinal dizenin bir kopyasını döndürür::" #: library/stdtypes.rst:1975 msgid "" -"Return a copy of the string with all occurrences of substring *old* replaced " -"by *new*. If the optional argument *count* is given, only the first *count* " -"occurrences are replaced." +"Return a copy of the string with all occurrences of substring *old* replaced by *new*. " +"If the optional argument *count* is given, only the first *count* occurrences are " +"replaced." msgstr "" -"Dizenin, *eski* alt dizesinin tüm oluşumları *yeni* ile değiştirilmiş bir " -"kopyasını döndürür. İsteğe bağlı olarak *count* bağımsız değişkeni " -"verilirse, yalnızca ilk *count* oluşumu değiştirilir." +"Dizenin, *eski* alt dizesinin tüm oluşumları *yeni* ile değiştirilmiş bir kopyasını " +"döndürür. İsteğe bağlı olarak *count* bağımsız değişkeni verilirse, yalnızca ilk " +"*count* oluşumu değiştirilir." #: library/stdtypes.rst:1982 msgid "" -"Return the highest index in the string where substring *sub* is found, such " -"that *sub* is contained within ``s[start:end]``. Optional arguments *start* " -"and *end* are interpreted as in slice notation. Return ``-1`` on failure." +"Return the highest index in the string where substring *sub* is found, such that *sub* " +"is contained within ``s[start:end]``. Optional arguments *start* and *end* are " +"interpreted as in slice notation. Return ``-1`` on failure." msgstr "" -"Dizede *sub* alt dizesinin bulunduğu en yüksek dizini döndürür, öyle ki " -"*sub* ``s[start:end]`` içinde yer alır. İsteğe bağlı argümanlar *start* ve " -"*end* dilim gösterimindeki gibi yorumlanır. Başarısızlık durumunda ``-1`` " -"döndürür." +"Dizede *sub* alt dizesinin bulunduğu en yüksek dizini döndürür, öyle ki *sub* ``s[start:" +"end]`` içinde yer alır. İsteğe bağlı argümanlar *start* ve *end* dilim gösterimindeki " +"gibi yorumlanır. Başarısızlık durumunda ``-1`` döndürür." #: library/stdtypes.rst:1989 msgid "" -"Like :meth:`rfind` but raises :exc:`ValueError` when the substring *sub* is " -"not found." +"Like :meth:`rfind` but raises :exc:`ValueError` when the substring *sub* is not found." msgstr "" -":meth:`rfind` gibi, ancak *sub* alt dizesi bulunamadığında :exc:`ValueError` " -"yükseltir." +":meth:`rfind` gibi, ancak *sub* alt dizesi bulunamadığında :exc:`ValueError` yükseltir." #: library/stdtypes.rst:1995 msgid "" -"Return the string right justified in a string of length *width*. Padding is " -"done using the specified *fillchar* (default is an ASCII space). The " -"original string is returned if *width* is less than or equal to ``len(s)``." +"Return the string right justified in a string of length *width*. Padding is done using " +"the specified *fillchar* (default is an ASCII space). The original string is returned " +"if *width* is less than or equal to ``len(s)``." msgstr "" -"*width* uzunluğundaki bir dizeyi sağa hizalanmış olarak döndürür. Doldurma, " -"belirtilen *fillchar* kullanılarak yapılır (varsayılanı bir ASCII " -"boşluğudur). *width*, ``len(s)`` değerinden küçük veya ona eşitse orijinal " -"dize döndürülür." +"*width* uzunluğundaki bir dizeyi sağa hizalanmış olarak döndürür. Doldurma, belirtilen " +"*fillchar* kullanılarak yapılır (varsayılanı bir ASCII boşluğudur). *width*, ``len(s)`` " +"değerinden küçük veya ona eşitse orijinal dize döndürülür." #: library/stdtypes.rst:2002 msgid "" -"Split the string at the last occurrence of *sep*, and return a 3-tuple " -"containing the part before the separator, the separator itself, and the part " -"after the separator. If the separator is not found, return a 3-tuple " -"containing two empty strings, followed by the string itself." +"Split the string at the last occurrence of *sep*, and return a 3-tuple containing the " +"part before the separator, the separator itself, and the part after the separator. If " +"the separator is not found, return a 3-tuple containing two empty strings, followed by " +"the string itself." msgstr "" -"Dizeyi *sep* öğesinin ilk geçtiği yerden böler ve ayırıcıdan önceki kısmı, " -"ayırıcının kendisini ve ayırıcıdan sonraki kısmı içeren bir 3'lü döndürür. " -"Ayırıcı bulunamazsa, dizenin kendisini ve ardından iki boş dizeyi içeren bir " -"3'lü döndürür." +"Dizeyi *sep* öğesinin ilk geçtiği yerden böler ve ayırıcıdan önceki kısmı, ayırıcının " +"kendisini ve ayırıcıdan sonraki kısmı içeren bir 3'lü döndürür. Ayırıcı bulunamazsa, " +"dizenin kendisini ve ardından iki boş dizeyi içeren bir 3'lü döndürür." #: library/stdtypes.rst:2010 msgid "" -"Return a list of the words in the string, using *sep* as the delimiter " -"string. If *maxsplit* is given, at most *maxsplit* splits are done, the " -"*rightmost* ones. If *sep* is not specified or ``None``, any whitespace " -"string is a separator. Except for splitting from the right, :meth:`rsplit` " -"behaves like :meth:`split` which is described in detail below." +"Return a list of the words in the string, using *sep* as the delimiter string. If " +"*maxsplit* is given, at most *maxsplit* splits are done, the *rightmost* ones. If " +"*sep* is not specified or ``None``, any whitespace string is a separator. Except for " +"splitting from the right, :meth:`rsplit` behaves like :meth:`split` which is described " +"in detail below." msgstr "" -"Ayırıcı dizge olarak *sep* kullanarak dizgedeki sözcüklerin bir listesini " -"döndürür. Eğer *maxsplit* belirtilmişse, *rightmost* olmak üzere en fazla " -"*maxsplit* bölme yapılır. Eğer *sep* belirtilmemişse veya ``None`` ise, " -"herhangi bir boşluk dizesi ayırıcıdır. Sağdan bölme dışında, :meth:`rsplit` " -"aşağıda ayrıntılı olarak açıklanan :meth:`split` gibi davranır." +"Ayırıcı dizge olarak *sep* kullanarak dizgedeki sözcüklerin bir listesini döndürür. " +"Eğer *maxsplit* belirtilmişse, *rightmost* olmak üzere en fazla *maxsplit* bölme " +"yapılır. Eğer *sep* belirtilmemişse veya ``None`` ise, herhangi bir boşluk dizesi " +"ayırıcıdır. Sağdan bölme dışında, :meth:`rsplit` aşağıda ayrıntılı olarak açıklanan :" +"meth:`split` gibi davranır." #: library/stdtypes.rst:2019 msgid "" -"Return a copy of the string with trailing characters removed. The *chars* " -"argument is a string specifying the set of characters to be removed. If " -"omitted or ``None``, the *chars* argument defaults to removing whitespace. " -"The *chars* argument is not a suffix; rather, all combinations of its values " -"are stripped::" +"Return a copy of the string with trailing characters removed. The *chars* argument is " +"a string specifying the set of characters to be removed. If omitted or ``None``, the " +"*chars* argument defaults to removing whitespace. The *chars* argument is not a " +"suffix; rather, all combinations of its values are stripped::" msgstr "" -"Dizenin en sondaki karakterleri çıkarılmış bir kopyasını döndürür. *chars* " -"bağımsız değişkeni, kaldırılacak karakter kümesini belirten bir dizedir. " -"Atlanırsa veya ``None`` olursa, *chars* bağımsız değişkeni varsayılan olarak " -"boşlukları kaldırır. *chars* bağımsız değişkeni bir ön ek değildir; bunun " -"yerine, değerlerinin tüm kombinasyonları çıkarılır::" +"Dizenin en sondaki karakterleri çıkarılmış bir kopyasını döndürür. *chars* bağımsız " +"değişkeni, kaldırılacak karakter kümesini belirten bir dizedir. Atlanırsa veya " +"``None`` olursa, *chars* bağımsız değişkeni varsayılan olarak boşlukları kaldırır. " +"*chars* bağımsız değişkeni bir ön ek değildir; bunun yerine, değerlerinin tüm " +"kombinasyonları çıkarılır::" #: library/stdtypes.rst:2029 msgid "" -"See :meth:`str.removesuffix` for a method that will remove a single suffix " -"string rather than all of a set of characters. For example::" +"See :meth:`str.removesuffix` for a method that will remove a single suffix string " +"rather than all of a set of characters. For example::" msgstr "" -"Bir karakter kümesinin tüm son ekleri yerine tek bir son ek dizesini " -"kaldıracak bir yöntem için :meth:`str.removeprefix` bölümüne bakın. " -"Örneğin::" +"Bir karakter kümesinin tüm son ekleri yerine tek bir son ek dizesini kaldıracak bir " +"yöntem için :meth:`str.removeprefix` bölümüne bakın. Örneğin::" #: library/stdtypes.rst:2039 msgid "" -"Return a list of the words in the string, using *sep* as the delimiter " -"string. If *maxsplit* is given, at most *maxsplit* splits are done (thus, " -"the list will have at most ``maxsplit+1`` elements). If *maxsplit* is not " -"specified or ``-1``, then there is no limit on the number of splits (all " -"possible splits are made)." +"Return a list of the words in the string, using *sep* as the delimiter string. If " +"*maxsplit* is given, at most *maxsplit* splits are done (thus, the list will have at " +"most ``maxsplit+1`` elements). If *maxsplit* is not specified or ``-1``, then there is " +"no limit on the number of splits (all possible splits are made)." msgstr "" -"Ayırıcı dizge olarak *sep* kullanarak dizgedeki sözcüklerin bir listesini " -"döndürür. Eğer *maxsplit* belirtilmişse, en fazla *maxsplit* bölme işlemi " -"yapılır (dolayısıyla, liste en fazla ``maxsplit+1`` elemana sahip olur). " -"Eğer *maxsplit* belirtilmemişse veya ``-1`` ise, bölme sayısında bir " -"sınırlama yoktur (tüm olası bölmeler yapılır)." +"Ayırıcı dizge olarak *sep* kullanarak dizgedeki sözcüklerin bir listesini döndürür. " +"Eğer *maxsplit* belirtilmişse, en fazla *maxsplit* bölme işlemi yapılır (dolayısıyla, " +"liste en fazla ``maxsplit+1`` elemana sahip olur). Eğer *maxsplit* belirtilmemişse " +"veya ``-1`` ise, bölme sayısında bir sınırlama yoktur (tüm olası bölmeler yapılır)." #: library/stdtypes.rst:2045 msgid "" -"If *sep* is given, consecutive delimiters are not grouped together and are " -"deemed to delimit empty strings (for example, ``'1,,2'.split(',')`` returns " -"``['1', '', '2']``). The *sep* argument may consist of multiple characters " -"(for example, ``'1<>2<>3'.split('<>')`` returns ``['1', '2', '3']``). " -"Splitting an empty string with a specified separator returns ``['']``." +"If *sep* is given, consecutive delimiters are not grouped together and are deemed to " +"delimit empty strings (for example, ``'1,,2'.split(',')`` returns ``['1', '', '2']``). " +"The *sep* argument may consist of multiple characters (for example, ``'1<>2<>3'." +"split('<>')`` returns ``['1', '2', '3']``). Splitting an empty string with a specified " +"separator returns ``['']``." msgstr "" "*sep* verilirse, ardışık sınırlayıcılar birlikte gruplanmaz ve boş dizeleri " -"sınırladıkları kabul edilir (örneğin, ``'1,,2'.split(',')``, ``['1', '', " -"'2']`` döndürür). *sep* bağımsız değişkeni birden çok karakterden oluşabilir " -"(örneğin, ``'1<>2<>3'.split('<>')``, ``['1', '2', '3']`` döndürür). Boş bir " -"dizeyi belirtilen bir ayırıcıyla bölmek ``['']`` döndürür." - -#: library/stdtypes.rst:2067 library/stdtypes.rst:2187 -#: library/stdtypes.rst:3101 library/stdtypes.rst:3208 -#: library/stdtypes.rst:3249 library/stdtypes.rst:3291 -#: library/stdtypes.rst:3323 library/stdtypes.rst:3373 -#: library/stdtypes.rst:3442 library/stdtypes.rst:3466 +"sınırladıkları kabul edilir (örneğin, ``'1,,2'.split(',')``, ``['1', '', '2']`` " +"döndürür). *sep* bağımsız değişkeni birden çok karakterden oluşabilir (örneğin, " +"``'1<>2<>3'.split('<>')``, ``['1', '2', '3']`` döndürür). Boş bir dizeyi belirtilen bir " +"ayırıcıyla bölmek ``['']`` döndürür." + +#: library/stdtypes.rst:2067 library/stdtypes.rst:2187 library/stdtypes.rst:3101 +#: library/stdtypes.rst:3208 library/stdtypes.rst:3249 library/stdtypes.rst:3291 +#: library/stdtypes.rst:3323 library/stdtypes.rst:3373 library/stdtypes.rst:3442 +#: library/stdtypes.rst:3466 msgid "For example::" msgstr "Örneğin: ::" #: library/stdtypes.rst:2060 msgid "" -"If *sep* is not specified or is ``None``, a different splitting algorithm is " -"applied: runs of consecutive whitespace are regarded as a single separator, " -"and the result will contain no empty strings at the start or end if the " -"string has leading or trailing whitespace. Consequently, splitting an empty " -"string or a string consisting of just whitespace with a ``None`` separator " -"returns ``[]``." +"If *sep* is not specified or is ``None``, a different splitting algorithm is applied: " +"runs of consecutive whitespace are regarded as a single separator, and the result will " +"contain no empty strings at the start or end if the string has leading or trailing " +"whitespace. Consequently, splitting an empty string or a string consisting of just " +"whitespace with a ``None`` separator returns ``[]``." msgstr "" -"Eğer *sep* belirtilmemişse veya ``None`` ise, farklı bir bölme algoritması " -"uygulanır: ardışık boşluk dizileri tek bir ayırıcı olarak kabul edilir ve " -"dizgenin başında veya sonunda boşluk varsa, sonucun başında veya sonunda boş " -"dizeler olmaz. Dolayısıyla, boş bir dizeyi veya sadece beyaz boşluktan " -"oluşan bir dizeyi ``None`` ayırıcısıyla bölmek ``[]`` döndürür." +"Eğer *sep* belirtilmemişse veya ``None`` ise, farklı bir bölme algoritması uygulanır: " +"ardışık boşluk dizileri tek bir ayırıcı olarak kabul edilir ve dizgenin başında veya " +"sonunda boşluk varsa, sonucun başında veya sonunda boş dizeler olmaz. Dolayısıyla, boş " +"bir dizeyi veya sadece beyaz boşluktan oluşan bir dizeyi ``None`` ayırıcısıyla bölmek " +"``[]`` döndürür." #: library/stdtypes.rst:2082 msgid "" -"Return a list of the lines in the string, breaking at line boundaries. Line " -"breaks are not included in the resulting list unless *keepends* is given and " -"true." +"Return a list of the lines in the string, breaking at line boundaries. Line breaks are " +"not included in the resulting list unless *keepends* is given and true." msgstr "" -"Satır sınırlarında keserek dizedeki satırların bir listesini döndürür. " -"Satır sonları için *keepends* belirtilmediği ve true değerinde olmadığı " -"sürece, satır sonları sonuç listesine dahil edilmez." +"Satır sınırlarında keserek dizedeki satırların bir listesini döndürür. Satır sonları " +"için *keepends* belirtilmediği ve true değerinde olmadığı sürece, satır sonları sonuç " +"listesine dahil edilmez." #: library/stdtypes.rst:2086 msgid "" -"This method splits on the following line boundaries. In particular, the " -"boundaries are a superset of :term:`universal newlines`." +"This method splits on the following line boundaries. In particular, the boundaries are " +"a superset of :term:`universal newlines`." msgstr "" -"Bu yöntem aşağıdaki satır sınırlarında bölme yapar. Spesifik olarak, " -"sınırlar :term:`universal newlines` 'ın bir üst kümesidir." +"Bu yöntem aşağıdaki satır sınırlarında bölme yapar. Spesifik olarak, sınırlar :term:" +"`universal newlines` 'ın bir üst kümesidir." #: library/stdtypes.rst:2090 msgid "Representation" @@ -3387,13 +3154,13 @@ msgstr "``\\v`` ve ``\\f`` satır sınırlarına eklenir." #: library/stdtypes.rst:2126 msgid "" -"Unlike :meth:`~str.split` when a delimiter string *sep* is given, this " -"method returns an empty list for the empty string, and a terminal line break " -"does not result in an extra line::" +"Unlike :meth:`~str.split` when a delimiter string *sep* is given, this method returns " +"an empty list for the empty string, and a terminal line break does not result in an " +"extra line::" msgstr "" -"Bir sınırlayıcı dize *sep* verildiğinde :meth:`~str.split` yönteminden " -"farklı olarak, bu yöntem boş dize için boş bir liste döndürür ve bir " -"terminal satır sonu fazladan bir satır ile sonuçlanmaz::" +"Bir sınırlayıcı dize *sep* verildiğinde :meth:`~str.split` yönteminden farklı olarak, " +"bu yöntem boş dize için boş bir liste döndürür ve bir terminal satır sonu fazladan bir " +"satır ile sonuçlanmaz::" #: library/stdtypes.rst:2135 msgid "For comparison, ``split('\\n')`` gives::" @@ -3401,77 +3168,73 @@ msgstr "Kıyaslayacak olursak ``split(‘\\n’)`` şu değeri verir::" #: library/stdtypes.rst:2145 msgid "" -"Return ``True`` if string starts with the *prefix*, otherwise return " -"``False``. *prefix* can also be a tuple of prefixes to look for. With " -"optional *start*, test string beginning at that position. With optional " -"*end*, stop comparing string at that position." +"Return ``True`` if string starts with the *prefix*, otherwise return ``False``. " +"*prefix* can also be a tuple of prefixes to look for. With optional *start*, test " +"string beginning at that position. With optional *end*, stop comparing string at that " +"position." msgstr "" -"Dize *önek* ile başlıyorsa ``True`` döndürür, aksi takdirde ``False`` " -"döndürür. *prefix* ayrıca aranacak ön eklerin bir tuple'ı da olabilir. " -"İsteğe bağlı *start* ile, o konumdan başlayan dizeyi sınar. İsteğe bağlı " -"*end* ile, dizeyi o konumda karşılaştırmayı durdurur." +"Dize *önek* ile başlıyorsa ``True`` döndürür, aksi takdirde ``False`` döndürür. " +"*prefix* ayrıca aranacak ön eklerin bir tuple'ı da olabilir. İsteğe bağlı *start* ile, " +"o konumdan başlayan dizeyi sınar. İsteğe bağlı *end* ile, dizeyi o konumda " +"karşılaştırmayı durdurur." #: library/stdtypes.rst:2153 msgid "" -"Return a copy of the string with the leading and trailing characters " -"removed. The *chars* argument is a string specifying the set of characters " -"to be removed. If omitted or ``None``, the *chars* argument defaults to " -"removing whitespace. The *chars* argument is not a prefix or suffix; rather, " -"all combinations of its values are stripped::" +"Return a copy of the string with the leading and trailing characters removed. The " +"*chars* argument is a string specifying the set of characters to be removed. If omitted " +"or ``None``, the *chars* argument defaults to removing whitespace. The *chars* argument " +"is not a prefix or suffix; rather, all combinations of its values are stripped::" msgstr "" -"Dizenin baştaki ve sondaki karakterleri çıkarılmış bir kopyasını döndürür. " -"*chars* bağımsız değişkeni, kaldırılacak karakter kümesini belirten bir " -"dizedir. Atlanırsa veya ``None`` olursa, *chars* bağımsız değişkeni " -"varsayılan olarak boşlukları kaldırır. *chars* bağımsız değişkeni bir ön ek " -"veya son ek değildir; bunun yerine, değerlerinin tüm kombinasyonları " -"çıkarılır::" +"Dizenin baştaki ve sondaki karakterleri çıkarılmış bir kopyasını döndürür. *chars* " +"bağımsız değişkeni, kaldırılacak karakter kümesini belirten bir dizedir. Atlanırsa veya " +"``None`` olursa, *chars* bağımsız değişkeni varsayılan olarak boşlukları kaldırır. " +"*chars* bağımsız değişkeni bir ön ek veya son ek değildir; bunun yerine, değerlerinin " +"tüm kombinasyonları çıkarılır::" #: library/stdtypes.rst:2164 msgid "" -"The outermost leading and trailing *chars* argument values are stripped from " -"the string. Characters are removed from the leading end until reaching a " -"string character that is not contained in the set of characters in *chars*. " -"A similar action takes place on the trailing end. For example::" +"The outermost leading and trailing *chars* argument values are stripped from the " +"string. Characters are removed from the leading end until reaching a string character " +"that is not contained in the set of characters in *chars*. A similar action takes place " +"on the trailing end. For example::" msgstr "" -"En dıştaki ön ve son*chars* bağımsız değişken değerleri dizeden çıkarılır. " -"Karakterler, *chars* içindeki karakter kümesinde bulunmayan bir dize " -"karakterine ulaşılana kadar önde gelen uçtan çıkarılır. Benzer bir işlem son " -"uçta da gerçekleşir. Örneğin::" +"En dıştaki ön ve son*chars* bağımsız değişken değerleri dizeden çıkarılır. Karakterler, " +"*chars* içindeki karakter kümesinde bulunmayan bir dize karakterine ulaşılana kadar " +"önde gelen uçtan çıkarılır. Benzer bir işlem son uçta da gerçekleşir. Örneğin::" #: library/stdtypes.rst:2177 msgid "" -"Return a copy of the string with uppercase characters converted to lowercase " -"and vice versa. Note that it is not necessarily true that ``s.swapcase()." -"swapcase() == s``." +"Return a copy of the string with uppercase characters converted to lowercase and vice " +"versa. Note that it is not necessarily true that ``s.swapcase().swapcase() == s``." msgstr "" -"Büyük harf karakterleri küçük harfe dönüştürülmüş veya tam tersi yapılmış " -"dizenin bir kopyasını döndürür. ``s.swapcase().swapcase() == s`` ifadesinin " -"mutlaka doğru olması gerekmediğine dikkat edin." +"Büyük harf karakterleri küçük harfe dönüştürülmüş veya tam tersi yapılmış dizenin bir " +"kopyasını döndürür. ``s.swapcase().swapcase() == s`` ifadesinin mutlaka doğru olması " +"gerekmediğine dikkat edin." #: library/stdtypes.rst:2184 msgid "" -"Return a titlecased version of the string where words start with an " -"uppercase character and the remaining characters are lowercase." +"Return a titlecased version of the string where words start with an uppercase character " +"and the remaining characters are lowercase." msgstr "" -"Sözcüklerin büyük harfle başladığı ve kalan karakterlerin küçük harf olduğu " -"dizenin başlıklandırılmış bir sürümünü döndürür." +"Sözcüklerin büyük harfle başladığı ve kalan karakterlerin küçük harf olduğu dizenin " +"başlıklandırılmış bir sürümünü döndürür." #: library/stdtypes.rst:3410 msgid "" -"The algorithm uses a simple language-independent definition of a word as " -"groups of consecutive letters. The definition works in many contexts but it " -"means that apostrophes in contractions and possessives form word boundaries, " -"which may not be the desired result::" +"The algorithm uses a simple language-independent definition of a word as groups of " +"consecutive letters. The definition works in many contexts but it means that " +"apostrophes in contractions and possessives form word boundaries, which may not be the " +"desired result::" msgstr "" -"Algoritma, bir kelimenin ardışık harf grupları olarak dilden bağımsız basit " -"bir tanımını kullanır. Bu tanım birçok bağlamda işe yarar, ancak bu, " -"kısaltmalar ve iyeliklerdeki kesme işaretlerinin kelime sınırları " -"oluşturduğu anlamına gelir ve bu istenen sonuç olmayabilir::" +"Algoritma, bir kelimenin ardışık harf grupları olarak dilden bağımsız basit bir " +"tanımını kullanır. Bu tanım birçok bağlamda işe yarar, ancak bu, kısaltmalar ve " +"iyeliklerdeki kesme işaretlerinin kelime sınırları oluşturduğu anlamına gelir ve bu " +"istenen sonuç olmayabilir::" #: library/stdtypes.rst:2200 msgid "" -"The :func:`string.capwords` function does not have this problem, as it " -"splits words on spaces only." +"The :func:`string.capwords` function does not have this problem, as it splits words on " +"spaces only." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2203 @@ -3480,64 +3243,59 @@ msgid "" "Alternatively, a workaround for apostrophes can be constructed using regular " "expressions::" msgstr "" -"Kesme işaretleri için geçici bir çözüm düzenli ifadeler kullanılarak " +"Alternatif olarak, kesme işaretleri için geçici bir çözüm düzenli ifadeler kullanılarak " "oluşturulabilir::" #: library/stdtypes.rst:2218 msgid "" -"Return a copy of the string in which each character has been mapped through " -"the given translation table. The table must be an object that implements " -"indexing via :meth:`__getitem__`, typically a :term:`mapping` or :term:" -"`sequence`. When indexed by a Unicode ordinal (an integer), the table " -"object can do any of the following: return a Unicode ordinal or a string, to " -"map the character to one or more other characters; return ``None``, to " -"delete the character from the return string; or raise a :exc:`LookupError` " -"exception, to map the character to itself." -msgstr "" -"Her karakterin verilen çeviri tablosu aracılığıyla eşlendiği dizgenin bir " -"kopyasını döndürür. Tablo, :meth:`__getitem__` aracılığıyla indeksleme " -"uygulayan bir nesne, tipik olarak bir :term:`mapping` veya :term:`sequence` " -"olmalıdır. Bir Unicode sıra numarası (bir tamsayı) ile indekslendiğinde, " -"tablo nesnesi aşağıdakilerden herhangi birini yapabilir: karakteri bir veya " -"daha fazla başka karakterle eşlemek için bir Unicode sıra numarası veya bir " -"dize döndürmek; karakteri dönüş dizesinden silmek için ``None`` döndürmek; " -"veya karakteri kendisiyle eşlemek için bir :exc:`LookupError` istisnası " -"oluşturmak." +"Return a copy of the string in which each character has been mapped through the given " +"translation table. The table must be an object that implements indexing via :meth:" +"`__getitem__`, typically a :term:`mapping` or :term:`sequence`. When indexed by a " +"Unicode ordinal (an integer), the table object can do any of the following: return a " +"Unicode ordinal or a string, to map the character to one or more other characters; " +"return ``None``, to delete the character from the return string; or raise a :exc:" +"`LookupError` exception, to map the character to itself." +msgstr "" +"Her karakterin verilen çeviri tablosu aracılığıyla eşlendiği dizgenin bir kopyasını " +"döndürür. Tablo, :meth:`__getitem__` aracılığıyla indeksleme uygulayan bir nesne, " +"tipik olarak bir :term:`mapping` veya :term:`sequence` olmalıdır. Bir Unicode sıra " +"numarası (bir tamsayı) ile indekslendiğinde, tablo nesnesi aşağıdakilerden herhangi " +"birini yapabilir: karakteri bir veya daha fazla başka karakterle eşlemek için bir " +"Unicode sıra numarası veya bir dize döndürmek; karakteri dönüş dizesinden silmek için " +"``None`` döndürmek; veya karakteri kendisiyle eşlemek için bir :exc:`LookupError` " +"istisnası oluşturmak." #: library/stdtypes.rst:2227 msgid "" -"You can use :meth:`str.maketrans` to create a translation map from character-" -"to-character mappings in different formats." +"You can use :meth:`str.maketrans` to create a translation map from character-to-" +"character mappings in different formats." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2230 msgid "" -"See also the :mod:`codecs` module for a more flexible approach to custom " -"character mappings." +"See also the :mod:`codecs` module for a more flexible approach to custom character " +"mappings." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2236 msgid "" -"Return a copy of the string with all the cased characters [4]_ converted to " -"uppercase. Note that ``s.upper().isupper()`` might be ``False`` if ``s`` " -"contains uncased characters or if the Unicode category of the resulting " -"character(s) is not \"Lu\" (Letter, uppercase), but e.g. \"Lt\" (Letter, " -"titlecase)." +"Return a copy of the string with all the cased characters [4]_ converted to uppercase. " +"Note that ``s.upper().isupper()`` might be ``False`` if ``s`` contains uncased " +"characters or if the Unicode category of the resulting character(s) is not " +"\"Lu\" (Letter, uppercase), but e.g. \"Lt\" (Letter, titlecase)." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2242 msgid "" -"The uppercasing algorithm used is described in section 3.13 of the Unicode " -"Standard." -msgstr "" -"Harf büyütme algoritması, Unicode Standardının 3.13 bölümünde açıklanmıştır." +"The uppercasing algorithm used is described in section 3.13 of the Unicode Standard." +msgstr "Harf büyütme algoritması, Unicode Standardının 3.13 bölümünde açıklanmıştır." #: library/stdtypes.rst:2248 msgid "" -"Return a copy of the string left filled with ASCII ``'0'`` digits to make a " -"string of length *width*. A leading sign prefix (``'+'``/``'-'``) is handled " -"by inserting the padding *after* the sign character rather than before. The " -"original string is returned if *width* is less than or equal to ``len(s)``." +"Return a copy of the string left filled with ASCII ``'0'`` digits to make a string of " +"length *width*. A leading sign prefix (``'+'``/``'-'``) is handled by inserting the " +"padding *after* the sign character rather than before. The original string is returned " +"if *width* is less than or equal to ``len(s)``." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2266 @@ -3546,31 +3304,28 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2279 msgid "" -"The formatting operations described here exhibit a variety of quirks that " -"lead to a number of common errors (such as failing to display tuples and " -"dictionaries correctly). Using the newer :ref:`formatted string literals `, the :meth:`str.format` interface, or :ref:`template strings " -"` may help avoid these errors. Each of these alternatives " -"provides their own trade-offs and benefits of simplicity, flexibility, and/" -"or extensibility." +"The formatting operations described here exhibit a variety of quirks that lead to a " +"number of common errors (such as failing to display tuples and dictionaries " +"correctly). Using the newer :ref:`formatted string literals `, the :meth:" +"`str.format` interface, or :ref:`template strings ` may help avoid " +"these errors. Each of these alternatives provides their own trade-offs and benefits of " +"simplicity, flexibility, and/or extensibility." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2287 msgid "" -"String objects have one unique built-in operation: the ``%`` operator " -"(modulo). This is also known as the string *formatting* or *interpolation* " -"operator. Given ``format % values`` (where *format* is a string), ``%`` " -"conversion specifications in *format* are replaced with zero or more " -"elements of *values*. The effect is similar to using the :c:func:`sprintf` " -"in the C language." +"String objects have one unique built-in operation: the ``%`` operator (modulo). This is " +"also known as the string *formatting* or *interpolation* operator. Given ``format % " +"values`` (where *format* is a string), ``%`` conversion specifications in *format* are " +"replaced with zero or more elements of *values*. The effect is similar to using the :c:" +"func:`sprintf` in the C language." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2293 msgid "" -"If *format* requires a single argument, *values* may be a single non-tuple " -"object. [5]_ Otherwise, *values* must be a tuple with exactly the number of " -"items specified by the format string, or a single mapping object (for " -"example, a dictionary)." +"If *format* requires a single argument, *values* may be a single non-tuple object. " +"[5]_ Otherwise, *values* must be a tuple with exactly the number of items specified by " +"the format string, or a single mapping object (for example, a dictionary)." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3521 @@ -3585,29 +3340,26 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3526 msgid "" -"Mapping key (optional), consisting of a parenthesised sequence of characters " -"(for example, ``(somename)``)." +"Mapping key (optional), consisting of a parenthesised sequence of characters (for " +"example, ``(somename)``)." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3529 -msgid "" -"Conversion flags (optional), which affect the result of some conversion " -"types." +msgid "Conversion flags (optional), which affect the result of some conversion types." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3532 msgid "" -"Minimum field width (optional). If specified as an ``'*'`` (asterisk), the " -"actual width is read from the next element of the tuple in *values*, and the " -"object to convert comes after the minimum field width and optional precision." +"Minimum field width (optional). If specified as an ``'*'`` (asterisk), the actual " +"width is read from the next element of the tuple in *values*, and the object to convert " +"comes after the minimum field width and optional precision." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3536 msgid "" -"Precision (optional), given as a ``'.'`` (dot) followed by the precision. " -"If specified as ``'*'`` (an asterisk), the actual precision is read from the " -"next element of the tuple in *values*, and the value to convert comes after " -"the precision." +"Precision (optional), given as a ``'.'`` (dot) followed by the precision. If specified " +"as ``'*'`` (an asterisk), the actual precision is read from the next element of the " +"tuple in *values*, and the value to convert comes after the precision." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3541 @@ -3620,16 +3372,16 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2327 msgid "" -"When the right argument is a dictionary (or other mapping type), then the " -"formats in the string *must* include a parenthesised mapping key into that " -"dictionary inserted immediately after the ``'%'`` character. The mapping key " -"selects the value to be formatted from the mapping. For example:" +"When the right argument is a dictionary (or other mapping type), then the formats in " +"the string *must* include a parenthesised mapping key into that dictionary inserted " +"immediately after the ``'%'`` character. The mapping key selects the value to be " +"formatted from the mapping. For example:" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3554 msgid "" -"In this case no ``*`` specifiers may occur in a format (since they require a " -"sequential parameter list)." +"In this case no ``*`` specifiers may occur in a format (since they require a sequential " +"parameter list)." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3557 @@ -3645,8 +3397,7 @@ msgid "``'#'``" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3568 -msgid "" -"The value conversion will use the \"alternate form\" (where defined below)." +msgid "The value conversion will use the \"alternate form\" (where defined below)." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3571 @@ -3663,8 +3414,8 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3573 msgid "" -"The converted value is left adjusted (overrides the ``'0'`` conversion if " -"both are given)." +"The converted value is left adjusted (overrides the ``'0'`` conversion if both are " +"given)." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3576 @@ -3673,8 +3424,8 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3576 msgid "" -"(a space) A blank should be left before a positive number (or empty string) " -"produced by a signed conversion." +"(a space) A blank should be left before a positive number (or empty string) produced by " +"a signed conversion." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3579 @@ -3683,14 +3434,14 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3579 msgid "" -"A sign character (``'+'`` or ``'-'``) will precede the conversion (overrides " -"a \"space\" flag)." +"A sign character (``'+'`` or ``'-'``) will precede the conversion (overrides a " +"\"space\" flag)." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3583 msgid "" -"A length modifier (``h``, ``l``, or ``L``) may be present, but is ignored as " -"it is not necessary for Python -- so e.g. ``%ld`` is identical to ``%d``." +"A length modifier (``h``, ``l``, or ``L``) may be present, but is ignored as it is not " +"necessary for Python -- so e.g. ``%ld`` is identical to ``%d``." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3586 @@ -3779,8 +3530,8 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3611 msgid "" -"Floating point format. Uses lowercase exponential format if exponent is less " -"than -4 or not less than precision, decimal format otherwise." +"Floating point format. Uses lowercase exponential format if exponent is less than -4 or " +"not less than precision, decimal format otherwise." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3615 @@ -3789,8 +3540,8 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3615 msgid "" -"Floating point format. Uses uppercase exponential format if exponent is less " -"than -4 or not less than precision, decimal format otherwise." +"Floating point format. Uses uppercase exponential format if exponent is less than -4 or " +"not less than precision, decimal format otherwise." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3619 @@ -3835,39 +3586,37 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3642 msgid "" -"The alternate form causes a leading octal specifier (``'0o'``) to be " -"inserted before the first digit." +"The alternate form causes a leading octal specifier (``'0o'``) to be inserted before " +"the first digit." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3646 msgid "" -"The alternate form causes a leading ``'0x'`` or ``'0X'`` (depending on " -"whether the ``'x'`` or ``'X'`` format was used) to be inserted before the " -"first digit." +"The alternate form causes a leading ``'0x'`` or ``'0X'`` (depending on whether the " +"``'x'`` or ``'X'`` format was used) to be inserted before the first digit." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3650 msgid "" -"The alternate form causes the result to always contain a decimal point, even " -"if no digits follow it." +"The alternate form causes the result to always contain a decimal point, even if no " +"digits follow it." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3653 msgid "" -"The precision determines the number of digits after the decimal point and " -"defaults to 6." +"The precision determines the number of digits after the decimal point and defaults to 6." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3657 msgid "" -"The alternate form causes the result to always contain a decimal point, and " -"trailing zeroes are not removed as they would otherwise be." +"The alternate form causes the result to always contain a decimal point, and trailing " +"zeroes are not removed as they would otherwise be." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3660 msgid "" -"The precision determines the number of significant digits before and after " -"the decimal point and defaults to 6." +"The precision determines the number of significant digits before and after the decimal " +"point and defaults to 6." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3664 @@ -3880,34 +3629,32 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2447 msgid "" -"Since Python strings have an explicit length, ``%s`` conversions do not " -"assume that ``'\\0'`` is the end of the string." +"Since Python strings have an explicit length, ``%s`` conversions do not assume that " +"``'\\0'`` is the end of the string." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2452 msgid "" -"``%f`` conversions for numbers whose absolute value is over 1e50 are no " -"longer replaced by ``%g`` conversions." +"``%f`` conversions for numbers whose absolute value is over 1e50 are no longer replaced " +"by ``%g`` conversions." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2463 -msgid "" -"Binary Sequence Types --- :class:`bytes`, :class:`bytearray`, :class:" -"`memoryview`" +msgid "Binary Sequence Types --- :class:`bytes`, :class:`bytearray`, :class:`memoryview`" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2471 msgid "" -"The core built-in types for manipulating binary data are :class:`bytes` and :" -"class:`bytearray`. They are supported by :class:`memoryview` which uses the :" -"ref:`buffer protocol ` to access the memory of other binary " -"objects without needing to make a copy." +"The core built-in types for manipulating binary data are :class:`bytes` and :class:" +"`bytearray`. They are supported by :class:`memoryview` which uses the :ref:`buffer " +"protocol ` to access the memory of other binary objects without needing " +"to make a copy." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2476 msgid "" -"The :mod:`array` module supports efficient storage of basic data types like " -"32-bit integers and IEEE754 double-precision floating values." +"The :mod:`array` module supports efficient storage of basic data types like 32-bit " +"integers and IEEE754 double-precision floating values." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2482 @@ -3916,16 +3663,16 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2486 msgid "" -"Bytes objects are immutable sequences of single bytes. Since many major " -"binary protocols are based on the ASCII text encoding, bytes objects offer " -"several methods that are only valid when working with ASCII compatible data " -"and are closely related to string objects in a variety of other ways." +"Bytes objects are immutable sequences of single bytes. Since many major binary " +"protocols are based on the ASCII text encoding, bytes objects offer several methods " +"that are only valid when working with ASCII compatible data and are closely related to " +"string objects in a variety of other ways." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2493 msgid "" -"Firstly, the syntax for bytes literals is largely the same as that for " -"string literals, except that a ``b`` prefix is added:" +"Firstly, the syntax for bytes literals is largely the same as that for string literals, " +"except that a ``b`` prefix is added:" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2496 @@ -3935,44 +3682,42 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2497 #, fuzzy msgid "Double quotes: ``b\"still allows embedded 'single' quotes\"``" -msgstr "Çift tırnak: ``\"katıştırılmış 'tek' tırnaklara izin verir\"``." +msgstr "Çift tırnak: ``b\"katıştırılmış 'tek' tırnaklara izin verir\"``" #: library/stdtypes.rst:2498 -msgid "" -"Triple quoted: ``b'''3 single quotes'''``, ``b\"\"\"3 double quotes\"\"\"``" +msgid "Triple quoted: ``b'''3 single quotes'''``, ``b\"\"\"3 double quotes\"\"\"``" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2500 msgid "" -"Only ASCII characters are permitted in bytes literals (regardless of the " -"declared source code encoding). Any binary values over 127 must be entered " -"into bytes literals using the appropriate escape sequence." +"Only ASCII characters are permitted in bytes literals (regardless of the declared " +"source code encoding). Any binary values over 127 must be entered into bytes literals " +"using the appropriate escape sequence." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2504 msgid "" -"As with string literals, bytes literals may also use a ``r`` prefix to " -"disable processing of escape sequences. See :ref:`strings` for more about " -"the various forms of bytes literal, including supported escape sequences." +"As with string literals, bytes literals may also use a ``r`` prefix to disable " +"processing of escape sequences. See :ref:`strings` for more about the various forms of " +"bytes literal, including supported escape sequences." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2508 msgid "" -"While bytes literals and representations are based on ASCII text, bytes " -"objects actually behave like immutable sequences of integers, with each " -"value in the sequence restricted such that ``0 <= x < 256`` (attempts to " -"violate this restriction will trigger :exc:`ValueError`). This is done " -"deliberately to emphasise that while many binary formats include ASCII based " -"elements and can be usefully manipulated with some text-oriented algorithms, " -"this is not generally the case for arbitrary binary data (blindly applying " -"text processing algorithms to binary data formats that are not ASCII " +"While bytes literals and representations are based on ASCII text, bytes objects " +"actually behave like immutable sequences of integers, with each value in the sequence " +"restricted such that ``0 <= x < 256`` (attempts to violate this restriction will " +"trigger :exc:`ValueError`). This is done deliberately to emphasise that while many " +"binary formats include ASCII based elements and can be usefully manipulated with some " +"text-oriented algorithms, this is not generally the case for arbitrary binary data " +"(blindly applying text processing algorithms to binary data formats that are not ASCII " "compatible will usually lead to data corruption)." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2518 msgid "" -"In addition to the literal forms, bytes objects can be created in a number " -"of other ways:" +"In addition to the literal forms, bytes objects can be created in a number of other " +"ways:" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2521 @@ -3993,65 +3738,62 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2527 msgid "" -"Since 2 hexadecimal digits correspond precisely to a single byte, " -"hexadecimal numbers are a commonly used format for describing binary data. " -"Accordingly, the bytes type has an additional class method to read data in " -"that format:" +"Since 2 hexadecimal digits correspond precisely to a single byte, hexadecimal numbers " +"are a commonly used format for describing binary data. Accordingly, the bytes type has " +"an additional class method to read data in that format:" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2533 msgid "" -"This :class:`bytes` class method returns a bytes object, decoding the given " -"string object. The string must contain two hexadecimal digits per byte, " -"with ASCII whitespace being ignored." +"This :class:`bytes` class method returns a bytes object, decoding the given string " +"object. The string must contain two hexadecimal digits per byte, with ASCII whitespace " +"being ignored." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2540 msgid "" -":meth:`bytes.fromhex` now skips all ASCII whitespace in the string, not just " -"spaces." +":meth:`bytes.fromhex` now skips all ASCII whitespace in the string, not just spaces." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2544 msgid "" -"A reverse conversion function exists to transform a bytes object into its " -"hexadecimal representation." +"A reverse conversion function exists to transform a bytes object into its hexadecimal " +"representation." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2634 msgid "" -"Return a string object containing two hexadecimal digits for each byte in " -"the instance." +"Return a string object containing two hexadecimal digits for each byte in the instance." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2555 msgid "" -"If you want to make the hex string easier to read, you can specify a single " -"character separator *sep* parameter to include in the output. By default, " -"this separator will be included between each byte. A second optional " -"*bytes_per_sep* parameter controls the spacing. Positive values calculate " -"the separator position from the right, negative values from the left." +"If you want to make the hex string easier to read, you can specify a single character " +"separator *sep* parameter to include in the output. By default, this separator will be " +"included between each byte. A second optional *bytes_per_sep* parameter controls the " +"spacing. Positive values calculate the separator position from the right, negative " +"values from the left." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2572 msgid "" -":meth:`bytes.hex` now supports optional *sep* and *bytes_per_sep* parameters " -"to insert separators between bytes in the hex output." +":meth:`bytes.hex` now supports optional *sep* and *bytes_per_sep* parameters to insert " +"separators between bytes in the hex output." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2576 msgid "" -"Since bytes objects are sequences of integers (akin to a tuple), for a bytes " -"object *b*, ``b[0]`` will be an integer, while ``b[0:1]`` will be a bytes " -"object of length 1. (This contrasts with text strings, where both indexing " -"and slicing will produce a string of length 1)" +"Since bytes objects are sequences of integers (akin to a tuple), for a bytes object " +"*b*, ``b[0]`` will be an integer, while ``b[0:1]`` will be a bytes object of length 1. " +"(This contrasts with text strings, where both indexing and slicing will produce a " +"string of length 1)" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2581 msgid "" -"The representation of bytes objects uses the literal format (``b'...'``) " -"since it is often more useful than e.g. ``bytes([46, 46, 46])``. You can " -"always convert a bytes object into a list of integers using ``list(b)``." +"The representation of bytes objects uses the literal format (``b'...'``) since it is " +"often more useful than e.g. ``bytes([46, 46, 46])``. You can always convert a bytes " +"object into a list of integers using ``list(b)``." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2589 @@ -4059,15 +3801,13 @@ msgid "Bytearray Objects" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2593 -msgid "" -":class:`bytearray` objects are a mutable counterpart to :class:`bytes` " -"objects." +msgid ":class:`bytearray` objects are a mutable counterpart to :class:`bytes` objects." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2598 msgid "" -"There is no dedicated literal syntax for bytearray objects, instead they are " -"always created by calling the constructor:" +"There is no dedicated literal syntax for bytearray objects, instead they are always " +"created by calling the constructor:" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2601 @@ -4083,15 +3823,14 @@ msgid "From an iterable of integers: ``bytearray(range(20))``" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2604 -msgid "" -"Copying existing binary data via the buffer protocol: ``bytearray(b'Hi!')``" +msgid "Copying existing binary data via the buffer protocol: ``bytearray(b'Hi!')``" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2606 msgid "" -"As bytearray objects are mutable, they support the :ref:`mutable ` sequence operations in addition to the common bytes and bytearray " -"operations described in :ref:`bytes-methods`." +"As bytearray objects are mutable, they support the :ref:`mutable ` " +"sequence operations in addition to the common bytes and bytearray operations described " +"in :ref:`bytes-methods`." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2610 @@ -4100,52 +3839,49 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2612 msgid "" -"Since 2 hexadecimal digits correspond precisely to a single byte, " -"hexadecimal numbers are a commonly used format for describing binary data. " -"Accordingly, the bytearray type has an additional class method to read data " -"in that format:" +"Since 2 hexadecimal digits correspond precisely to a single byte, hexadecimal numbers " +"are a commonly used format for describing binary data. Accordingly, the bytearray type " +"has an additional class method to read data in that format:" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2618 msgid "" -"This :class:`bytearray` class method returns bytearray object, decoding the " -"given string object. The string must contain two hexadecimal digits per " -"byte, with ASCII whitespace being ignored." +"This :class:`bytearray` class method returns bytearray object, decoding the given " +"string object. The string must contain two hexadecimal digits per byte, with ASCII " +"whitespace being ignored." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2625 msgid "" -":meth:`bytearray.fromhex` now skips all ASCII whitespace in the string, not " -"just spaces." +":meth:`bytearray.fromhex` now skips all ASCII whitespace in the string, not just spaces." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2629 msgid "" -"A reverse conversion function exists to transform a bytearray object into " -"its hexadecimal representation." +"A reverse conversion function exists to transform a bytearray object into its " +"hexadecimal representation." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2642 msgid "" -"Similar to :meth:`bytes.hex`, :meth:`bytearray.hex` now supports optional " -"*sep* and *bytes_per_sep* parameters to insert separators between bytes in " -"the hex output." +"Similar to :meth:`bytes.hex`, :meth:`bytearray.hex` now supports optional *sep* and " +"*bytes_per_sep* parameters to insert separators between bytes in the hex output." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2647 msgid "" -"Since bytearray objects are sequences of integers (akin to a list), for a " -"bytearray object *b*, ``b[0]`` will be an integer, while ``b[0:1]`` will be " -"a bytearray object of length 1. (This contrasts with text strings, where " -"both indexing and slicing will produce a string of length 1)" +"Since bytearray objects are sequences of integers (akin to a list), for a bytearray " +"object *b*, ``b[0]`` will be an integer, while ``b[0:1]`` will be a bytearray object of " +"length 1. (This contrasts with text strings, where both indexing and slicing will " +"produce a string of length 1)" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2652 msgid "" "The representation of bytearray objects uses the bytes literal format " -"(``bytearray(b'...')``) since it is often more useful than e.g. " -"``bytearray([46, 46, 46])``. You can always convert a bytearray object into " -"a list of integers using ``list(b)``." +"(``bytearray(b'...')``) since it is often more useful than e.g. ``bytearray([46, 46, " +"46])``. You can always convert a bytearray object into a list of integers using " +"``list(b)``." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2661 @@ -4154,18 +3890,18 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2666 msgid "" -"Both bytes and bytearray objects support the :ref:`common ` " -"sequence operations. They interoperate not just with operands of the same " -"type, but with any :term:`bytes-like object`. Due to this flexibility, they " -"can be freely mixed in operations without causing errors. However, the " -"return type of the result may depend on the order of operands." +"Both bytes and bytearray objects support the :ref:`common ` sequence " +"operations. They interoperate not just with operands of the same type, but with any :" +"term:`bytes-like object`. Due to this flexibility, they can be freely mixed in " +"operations without causing errors. However, the return type of the result may depend on " +"the order of operands." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2674 msgid "" -"The methods on bytes and bytearray objects don't accept strings as their " -"arguments, just as the methods on strings don't accept bytes as their " -"arguments. For example, you have to write::" +"The methods on bytes and bytearray objects don't accept strings as their arguments, " +"just as the methods on strings don't accept bytes as their arguments. For example, you " +"have to write::" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2681 @@ -4174,74 +3910,68 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2686 msgid "" -"Some bytes and bytearray operations assume the use of ASCII compatible " -"binary formats, and hence should be avoided when working with arbitrary " -"binary data. These restrictions are covered below." +"Some bytes and bytearray operations assume the use of ASCII compatible binary formats, " +"and hence should be avoided when working with arbitrary binary data. These restrictions " +"are covered below." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2691 msgid "" -"Using these ASCII based operations to manipulate binary data that is not " -"stored in an ASCII based format may lead to data corruption." +"Using these ASCII based operations to manipulate binary data that is not stored in an " +"ASCII based format may lead to data corruption." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2694 msgid "" -"The following methods on bytes and bytearray objects can be used with " -"arbitrary binary data." +"The following methods on bytes and bytearray objects can be used with arbitrary binary " +"data." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2700 msgid "" -"Return the number of non-overlapping occurrences of subsequence *sub* in the " -"range [*start*, *end*]. Optional arguments *start* and *end* are " -"interpreted as in slice notation." +"Return the number of non-overlapping occurrences of subsequence *sub* in the range " +"[*start*, *end*]. Optional arguments *start* and *end* are interpreted as in slice " +"notation." msgstr "" -#: library/stdtypes.rst:2809 library/stdtypes.rst:2897 -#: library/stdtypes.rst:2910 +#: library/stdtypes.rst:2809 library/stdtypes.rst:2897 library/stdtypes.rst:2910 msgid "" -"The subsequence to search for may be any :term:`bytes-like object` or an " -"integer in the range 0 to 255." +"The subsequence to search for may be any :term:`bytes-like object` or an integer in the " +"range 0 to 255." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2707 msgid "" -"If *sub* is empty, returns the number of empty slices between characters " -"which is the length of the bytes object plus one." +"If *sub* is empty, returns the number of empty slices between characters which is the " +"length of the bytes object plus one." msgstr "" -#: library/stdtypes.rst:2821 library/stdtypes.rst:2900 -#: library/stdtypes.rst:2913 +#: library/stdtypes.rst:2821 library/stdtypes.rst:2900 library/stdtypes.rst:2913 msgid "Also accept an integer in the range 0 to 255 as the subsequence." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2717 msgid "" -"If the binary data starts with the *prefix* string, return " -"``bytes[len(prefix):]``. Otherwise, return a copy of the original binary " -"data::" +"If the binary data starts with the *prefix* string, return ``bytes[len(prefix):]``. " +"Otherwise, return a copy of the original binary data::" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2726 msgid "The *prefix* may be any :term:`bytes-like object`." msgstr "" -#: library/stdtypes.rst:2752 library/stdtypes.rst:2978 -#: library/stdtypes.rst:3023 library/stdtypes.rst:3079 -#: library/stdtypes.rst:3167 library/stdtypes.rst:3334 -#: library/stdtypes.rst:3432 library/stdtypes.rst:3475 -#: library/stdtypes.rst:3677 +#: library/stdtypes.rst:2752 library/stdtypes.rst:2978 library/stdtypes.rst:3023 +#: library/stdtypes.rst:3079 library/stdtypes.rst:3167 library/stdtypes.rst:3334 +#: library/stdtypes.rst:3432 library/stdtypes.rst:3475 library/stdtypes.rst:3677 msgid "" -"The bytearray version of this method does *not* operate in place - it always " -"produces a new object, even if no changes were made." +"The bytearray version of this method does *not* operate in place - it always produces a " +"new object, even if no changes were made." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2739 msgid "" -"If the binary data ends with the *suffix* string and that *suffix* is not " -"empty, return ``bytes[:-len(suffix)]``. Otherwise, return a copy of the " -"original binary data::" +"If the binary data ends with the *suffix* string and that *suffix* is not empty, return " +"``bytes[:-len(suffix)]``. Otherwise, return a copy of the original binary data::" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2748 @@ -4254,32 +3984,32 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2766 msgid "" -"*errors* controls how decoding errors are handled. If ``'strict'`` (the " -"default), a :exc:`UnicodeError` exception is raised. Other possible values " -"are ``'ignore'``, ``'replace'``, and any other name registered via :func:" -"`codecs.register_error`. See :ref:`error-handlers` for details." +"*errors* controls how decoding errors are handled. If ``'strict'`` (the default), a :" +"exc:`UnicodeError` exception is raised. Other possible values are ``'ignore'``, " +"``'replace'``, and any other name registered via :func:`codecs.register_error`. See :" +"ref:`error-handlers` for details." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2772 msgid "" -"For performance reasons, the value of *errors* is not checked for validity " -"unless a decoding error actually occurs, :ref:`devmode` is enabled or a :ref:" -"`debug build ` is used." +"For performance reasons, the value of *errors* is not checked for validity unless a " +"decoding error actually occurs, :ref:`devmode` is enabled or a :ref:`debug build ` is used." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2778 msgid "" -"Passing the *encoding* argument to :class:`str` allows decoding any :term:" -"`bytes-like object` directly, without needing to make a temporary :class:`!" -"bytes` or :class:`!bytearray` object." +"Passing the *encoding* argument to :class:`str` allows decoding any :term:`bytes-like " +"object` directly, without needing to make a temporary :class:`!bytes` or :class:`!" +"bytearray` object." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2793 msgid "" -"Return ``True`` if the binary data ends with the specified *suffix*, " -"otherwise return ``False``. *suffix* can also be a tuple of suffixes to " -"look for. With optional *start*, test beginning at that position. With " -"optional *end*, stop comparing at that position." +"Return ``True`` if the binary data ends with the specified *suffix*, otherwise return " +"``False``. *suffix* can also be a tuple of suffixes to look for. With optional " +"*start*, test beginning at that position. With optional *end*, stop comparing at that " +"position." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2798 @@ -4288,50 +4018,45 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2804 msgid "" -"Return the lowest index in the data where the subsequence *sub* is found, " -"such that *sub* is contained in the slice ``s[start:end]``. Optional " -"arguments *start* and *end* are interpreted as in slice notation. Return " -"``-1`` if *sub* is not found." +"Return the lowest index in the data where the subsequence *sub* is found, such that " +"*sub* is contained in the slice ``s[start:end]``. Optional arguments *start* and *end* " +"are interpreted as in slice notation. Return ``-1`` if *sub* is not found." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2814 msgid "" -"The :meth:`~bytes.find` method should be used only if you need to know the " -"position of *sub*. To check if *sub* is a substring or not, use the :" -"keyword:`in` operator::" +"The :meth:`~bytes.find` method should be used only if you need to know the position of " +"*sub*. To check if *sub* is a substring or not, use the :keyword:`in` operator::" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2828 msgid "" -"Like :meth:`~bytes.find`, but raise :exc:`ValueError` when the subsequence " -"is not found." +"Like :meth:`~bytes.find`, but raise :exc:`ValueError` when the subsequence is not found." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2841 msgid "" -"Return a bytes or bytearray object which is the concatenation of the binary " -"data sequences in *iterable*. A :exc:`TypeError` will be raised if there " -"are any values in *iterable* that are not :term:`bytes-like objects `, including :class:`str` objects. The separator between " -"elements is the contents of the bytes or bytearray object providing this " -"method." +"Return a bytes or bytearray object which is the concatenation of the binary data " +"sequences in *iterable*. A :exc:`TypeError` will be raised if there are any values in " +"*iterable* that are not :term:`bytes-like objects `, including :" +"class:`str` objects. The separator between elements is the contents of the bytes or " +"bytearray object providing this method." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2852 msgid "" -"This static method returns a translation table usable for :meth:`bytes." -"translate` that will map each character in *from* into the character at the " -"same position in *to*; *from* and *to* must both be :term:`bytes-like " -"objects ` and have the same length." +"This static method returns a translation table usable for :meth:`bytes.translate` that " +"will map each character in *from* into the character at the same position in *to*; " +"*from* and *to* must both be :term:`bytes-like objects ` and have " +"the same length." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2863 msgid "" -"Split the sequence at the first occurrence of *sep*, and return a 3-tuple " -"containing the part before the separator, the separator itself or its " -"bytearray copy, and the part after the separator. If the separator is not " -"found, return a 3-tuple containing a copy of the original sequence, followed " -"by two empty bytes or bytearray objects." +"Split the sequence at the first occurrence of *sep*, and return a 3-tuple containing " +"the part before the separator, the separator itself or its bytearray copy, and the part " +"after the separator. If the separator is not found, return a 3-tuple containing a copy " +"of the original sequence, followed by two empty bytes or bytearray objects." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2927 @@ -4340,46 +4065,43 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2876 msgid "" -"Return a copy of the sequence with all occurrences of subsequence *old* " -"replaced by *new*. If the optional argument *count* is given, only the " -"first *count* occurrences are replaced." +"Return a copy of the sequence with all occurrences of subsequence *old* replaced by " +"*new*. If the optional argument *count* is given, only the first *count* occurrences " +"are replaced." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2880 msgid "" -"The subsequence to search for and its replacement may be any :term:`bytes-" -"like object`." +"The subsequence to search for and its replacement may be any :term:`bytes-like object`." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2892 msgid "" -"Return the highest index in the sequence where the subsequence *sub* is " -"found, such that *sub* is contained within ``s[start:end]``. Optional " -"arguments *start* and *end* are interpreted as in slice notation. Return " -"``-1`` on failure." +"Return the highest index in the sequence where the subsequence *sub* is found, such " +"that *sub* is contained within ``s[start:end]``. Optional arguments *start* and *end* " +"are interpreted as in slice notation. Return ``-1`` on failure." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2907 msgid "" -"Like :meth:`~bytes.rfind` but raises :exc:`ValueError` when the subsequence " -"*sub* is not found." +"Like :meth:`~bytes.rfind` but raises :exc:`ValueError` when the subsequence *sub* is " +"not found." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2920 msgid "" -"Split the sequence at the last occurrence of *sep*, and return a 3-tuple " -"containing the part before the separator, the separator itself or its " -"bytearray copy, and the part after the separator. If the separator is not " -"found, return a 3-tuple containing two empty bytes or bytearray objects, " -"followed by a copy of the original sequence." +"Split the sequence at the last occurrence of *sep*, and return a 3-tuple containing the " +"part before the separator, the separator itself or its bytearray copy, and the part " +"after the separator. If the separator is not found, return a 3-tuple containing two " +"empty bytes or bytearray objects, followed by a copy of the original sequence." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2933 msgid "" -"Return ``True`` if the binary data starts with the specified *prefix*, " -"otherwise return ``False``. *prefix* can also be a tuple of prefixes to " -"look for. With optional *start*, test beginning at that position. With " -"optional *end*, stop comparing at that position." +"Return ``True`` if the binary data starts with the specified *prefix*, otherwise return " +"``False``. *prefix* can also be a tuple of prefixes to look for. With optional " +"*start*, test beginning at that position. With optional *end*, stop comparing at that " +"position." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2938 @@ -4388,21 +4110,18 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2944 msgid "" -"Return a copy of the bytes or bytearray object where all bytes occurring in " -"the optional argument *delete* are removed, and the remaining bytes have " -"been mapped through the given translation table, which must be a bytes " -"object of length 256." +"Return a copy of the bytes or bytearray object where all bytes occurring in the " +"optional argument *delete* are removed, and the remaining bytes have been mapped " +"through the given translation table, which must be a bytes object of length 256." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2949 -msgid "" -"You can use the :func:`bytes.maketrans` method to create a translation table." +msgid "You can use the :func:`bytes.maketrans` method to create a translation table." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2952 msgid "" -"Set the *table* argument to ``None`` for translations that only delete " -"characters::" +"Set the *table* argument to ``None`` for translations that only delete characters::" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2958 @@ -4411,294 +4130,276 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2962 msgid "" -"The following methods on bytes and bytearray objects have default behaviours " -"that assume the use of ASCII compatible binary formats, but can still be " -"used with arbitrary binary data by passing appropriate arguments. Note that " -"all of the bytearray methods in this section do *not* operate in place, and " -"instead produce new objects." +"The following methods on bytes and bytearray objects have default behaviours that " +"assume the use of ASCII compatible binary formats, but can still be used with arbitrary " +"binary data by passing appropriate arguments. Note that all of the bytearray methods in " +"this section do *not* operate in place, and instead produce new objects." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2971 msgid "" -"Return a copy of the object centered in a sequence of length *width*. " -"Padding is done using the specified *fillbyte* (default is an ASCII space). " -"For :class:`bytes` objects, the original sequence is returned if *width* is " -"less than or equal to ``len(s)``." +"Return a copy of the object centered in a sequence of length *width*. Padding is done " +"using the specified *fillbyte* (default is an ASCII space). For :class:`bytes` objects, " +"the original sequence is returned if *width* is less than or equal to ``len(s)``." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2985 msgid "" -"Return a copy of the object left justified in a sequence of length *width*. " -"Padding is done using the specified *fillbyte* (default is an ASCII space). " -"For :class:`bytes` objects, the original sequence is returned if *width* is " -"less than or equal to ``len(s)``." +"Return a copy of the object left justified in a sequence of length *width*. Padding is " +"done using the specified *fillbyte* (default is an ASCII space). For :class:`bytes` " +"objects, the original sequence is returned if *width* is less than or equal to " +"``len(s)``." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2999 msgid "" -"Return a copy of the sequence with specified leading bytes removed. The " -"*chars* argument is a binary sequence specifying the set of byte values to " -"be removed - the name refers to the fact this method is usually used with " -"ASCII characters. If omitted or ``None``, the *chars* argument defaults to " -"removing ASCII whitespace. The *chars* argument is not a prefix; rather, " -"all combinations of its values are stripped::" +"Return a copy of the sequence with specified leading bytes removed. The *chars* " +"argument is a binary sequence specifying the set of byte values to be removed - the " +"name refers to the fact this method is usually used with ASCII characters. If omitted " +"or ``None``, the *chars* argument defaults to removing ASCII whitespace. The *chars* " +"argument is not a prefix; rather, all combinations of its values are stripped::" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3011 msgid "" -"The binary sequence of byte values to remove may be any :term:`bytes-like " -"object`. See :meth:`~bytes.removeprefix` for a method that will remove a " -"single prefix string rather than all of a set of characters. For example::" +"The binary sequence of byte values to remove may be any :term:`bytes-like object`. See :" +"meth:`~bytes.removeprefix` for a method that will remove a single prefix string rather " +"than all of a set of characters. For example::" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3030 msgid "" -"Return a copy of the object right justified in a sequence of length *width*. " -"Padding is done using the specified *fillbyte* (default is an ASCII space). " -"For :class:`bytes` objects, the original sequence is returned if *width* is " -"less than or equal to ``len(s)``." +"Return a copy of the object right justified in a sequence of length *width*. Padding is " +"done using the specified *fillbyte* (default is an ASCII space). For :class:`bytes` " +"objects, the original sequence is returned if *width* is less than or equal to " +"``len(s)``." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3044 msgid "" -"Split the binary sequence into subsequences of the same type, using *sep* as " -"the delimiter string. If *maxsplit* is given, at most *maxsplit* splits are " -"done, the *rightmost* ones. If *sep* is not specified or ``None``, any " -"subsequence consisting solely of ASCII whitespace is a separator. Except for " -"splitting from the right, :meth:`rsplit` behaves like :meth:`split` which is " -"described in detail below." +"Split the binary sequence into subsequences of the same type, using *sep* as the " +"delimiter string. If *maxsplit* is given, at most *maxsplit* splits are done, the " +"*rightmost* ones. If *sep* is not specified or ``None``, any subsequence consisting " +"solely of ASCII whitespace is a separator. Except for splitting from the right, :meth:" +"`rsplit` behaves like :meth:`split` which is described in detail below." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3055 msgid "" -"Return a copy of the sequence with specified trailing bytes removed. The " -"*chars* argument is a binary sequence specifying the set of byte values to " -"be removed - the name refers to the fact this method is usually used with " -"ASCII characters. If omitted or ``None``, the *chars* argument defaults to " -"removing ASCII whitespace. The *chars* argument is not a suffix; rather, " -"all combinations of its values are stripped::" +"Return a copy of the sequence with specified trailing bytes removed. The *chars* " +"argument is a binary sequence specifying the set of byte values to be removed - the " +"name refers to the fact this method is usually used with ASCII characters. If omitted " +"or ``None``, the *chars* argument defaults to removing ASCII whitespace. The *chars* " +"argument is not a suffix; rather, all combinations of its values are stripped::" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3067 msgid "" -"The binary sequence of byte values to remove may be any :term:`bytes-like " -"object`. See :meth:`~bytes.removesuffix` for a method that will remove a " -"single suffix string rather than all of a set of characters. For example::" +"The binary sequence of byte values to remove may be any :term:`bytes-like object`. See :" +"meth:`~bytes.removesuffix` for a method that will remove a single suffix string rather " +"than all of a set of characters. For example::" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3086 msgid "" -"Split the binary sequence into subsequences of the same type, using *sep* as " -"the delimiter string. If *maxsplit* is given and non-negative, at most " -"*maxsplit* splits are done (thus, the list will have at most ``maxsplit+1`` " -"elements). If *maxsplit* is not specified or is ``-1``, then there is no " -"limit on the number of splits (all possible splits are made)." +"Split the binary sequence into subsequences of the same type, using *sep* as the " +"delimiter string. If *maxsplit* is given and non-negative, at most *maxsplit* splits " +"are done (thus, the list will have at most ``maxsplit+1`` elements). If *maxsplit* is " +"not specified or is ``-1``, then there is no limit on the number of splits (all " +"possible splits are made)." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3092 msgid "" -"If *sep* is given, consecutive delimiters are not grouped together and are " -"deemed to delimit empty subsequences (for example, ``b'1,,2'.split(b',')`` " -"returns ``[b'1', b'', b'2']``). The *sep* argument may consist of a " -"multibyte sequence (for example, ``b'1<>2<>3'.split(b'<>')`` returns " -"``[b'1', b'2', b'3']``). Splitting an empty sequence with a specified " -"separator returns ``[b'']`` or ``[bytearray(b'')]`` depending on the type of " -"object being split. The *sep* argument may be any :term:`bytes-like object`." +"If *sep* is given, consecutive delimiters are not grouped together and are deemed to " +"delimit empty subsequences (for example, ``b'1,,2'.split(b',')`` returns ``[b'1', b'', " +"b'2']``). The *sep* argument may consist of a multibyte sequence (for example, " +"``b'1<>2<>3'.split(b'<>')`` returns ``[b'1', b'2', b'3']``). Splitting an empty " +"sequence with a specified separator returns ``[b'']`` or ``[bytearray(b'')]`` depending " +"on the type of object being split. The *sep* argument may be any :term:`bytes-like " +"object`." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3110 msgid "" -"If *sep* is not specified or is ``None``, a different splitting algorithm is " -"applied: runs of consecutive ASCII whitespace are regarded as a single " -"separator, and the result will contain no empty strings at the start or end " -"if the sequence has leading or trailing whitespace. Consequently, splitting " -"an empty sequence or a sequence consisting solely of ASCII whitespace " -"without a specified separator returns ``[]``." +"If *sep* is not specified or is ``None``, a different splitting algorithm is applied: " +"runs of consecutive ASCII whitespace are regarded as a single separator, and the result " +"will contain no empty strings at the start or end if the sequence has leading or " +"trailing whitespace. Consequently, splitting an empty sequence or a sequence " +"consisting solely of ASCII whitespace without a specified separator returns ``[]``." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3131 msgid "" -"Return a copy of the sequence with specified leading and trailing bytes " -"removed. The *chars* argument is a binary sequence specifying the set of " -"byte values to be removed - the name refers to the fact this method is " -"usually used with ASCII characters. If omitted or ``None``, the *chars* " -"argument defaults to removing ASCII whitespace. The *chars* argument is not " -"a prefix or suffix; rather, all combinations of its values are stripped::" +"Return a copy of the sequence with specified leading and trailing bytes removed. The " +"*chars* argument is a binary sequence specifying the set of byte values to be removed - " +"the name refers to the fact this method is usually used with ASCII characters. If " +"omitted or ``None``, the *chars* argument defaults to removing ASCII whitespace. The " +"*chars* argument is not a prefix or suffix; rather, all combinations of its values are " +"stripped::" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3144 -msgid "" -"The binary sequence of byte values to remove may be any :term:`bytes-like " -"object`." +msgid "The binary sequence of byte values to remove may be any :term:`bytes-like object`." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3153 msgid "" -"The following methods on bytes and bytearray objects assume the use of ASCII " -"compatible binary formats and should not be applied to arbitrary binary " -"data. Note that all of the bytearray methods in this section do *not* " -"operate in place, and instead produce new objects." +"The following methods on bytes and bytearray objects assume the use of ASCII compatible " +"binary formats and should not be applied to arbitrary binary data. Note that all of the " +"bytearray methods in this section do *not* operate in place, and instead produce new " +"objects." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3161 msgid "" -"Return a copy of the sequence with each byte interpreted as an ASCII " -"character, and the first byte capitalized and the rest lowercased. Non-ASCII " -"byte values are passed through unchanged." +"Return a copy of the sequence with each byte interpreted as an ASCII character, and the " +"first byte capitalized and the rest lowercased. Non-ASCII byte values are passed " +"through unchanged." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3174 msgid "" -"Return a copy of the sequence where all ASCII tab characters are replaced by " -"one or more ASCII spaces, depending on the current column and the given tab " -"size. Tab positions occur every *tabsize* bytes (default is 8, giving tab " -"positions at columns 0, 8, 16 and so on). To expand the sequence, the " -"current column is set to zero and the sequence is examined byte by byte. If " -"the byte is an ASCII tab character (``b'\\t'``), one or more space " -"characters are inserted in the result until the current column is equal to " -"the next tab position. (The tab character itself is not copied.) If the " -"current byte is an ASCII newline (``b'\\n'``) or carriage return " -"(``b'\\r'``), it is copied and the current column is reset to zero. Any " -"other byte value is copied unchanged and the current column is incremented " -"by one regardless of how the byte value is represented when printed::" +"Return a copy of the sequence where all ASCII tab characters are replaced by one or " +"more ASCII spaces, depending on the current column and the given tab size. Tab " +"positions occur every *tabsize* bytes (default is 8, giving tab positions at columns 0, " +"8, 16 and so on). To expand the sequence, the current column is set to zero and the " +"sequence is examined byte by byte. If the byte is an ASCII tab character (``b'\\t'``), " +"one or more space characters are inserted in the result until the current column is " +"equal to the next tab position. (The tab character itself is not copied.) If the " +"current byte is an ASCII newline (``b'\\n'``) or carriage return (``b'\\r'``), it is " +"copied and the current column is reset to zero. Any other byte value is copied " +"unchanged and the current column is incremented by one regardless of how the byte value " +"is represented when printed::" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3202 msgid "" -"Return ``True`` if all bytes in the sequence are alphabetical ASCII " -"characters or ASCII decimal digits and the sequence is not empty, ``False`` " -"otherwise. Alphabetic ASCII characters are those byte values in the sequence " -"``b'abcdefghijklmnopqrstuvwxyzABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ'``. ASCII decimal " -"digits are those byte values in the sequence ``b'0123456789'``." +"Return ``True`` if all bytes in the sequence are alphabetical ASCII characters or ASCII " +"decimal digits and the sequence is not empty, ``False`` otherwise. Alphabetic ASCII " +"characters are those byte values in the sequence " +"``b'abcdefghijklmnopqrstuvwxyzABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ'``. ASCII decimal digits are " +"those byte values in the sequence ``b'0123456789'``." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3219 msgid "" -"Return ``True`` if all bytes in the sequence are alphabetic ASCII characters " -"and the sequence is not empty, ``False`` otherwise. Alphabetic ASCII " -"characters are those byte values in the sequence " -"``b'abcdefghijklmnopqrstuvwxyzABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ'``." +"Return ``True`` if all bytes in the sequence are alphabetic ASCII characters and the " +"sequence is not empty, ``False`` otherwise. Alphabetic ASCII characters are those byte " +"values in the sequence ``b'abcdefghijklmnopqrstuvwxyzABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ'``." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3235 msgid "" -"Return ``True`` if the sequence is empty or all bytes in the sequence are " -"ASCII, ``False`` otherwise. ASCII bytes are in the range 0-0x7F." +"Return ``True`` if the sequence is empty or all bytes in the sequence are ASCII, " +"``False`` otherwise. ASCII bytes are in the range 0-0x7F." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3245 msgid "" -"Return ``True`` if all bytes in the sequence are ASCII decimal digits and " -"the sequence is not empty, ``False`` otherwise. ASCII decimal digits are " -"those byte values in the sequence ``b'0123456789'``." +"Return ``True`` if all bytes in the sequence are ASCII decimal digits and the sequence " +"is not empty, ``False`` otherwise. ASCII decimal digits are those byte values in the " +"sequence ``b'0123456789'``." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3260 msgid "" -"Return ``True`` if there is at least one lowercase ASCII character in the " -"sequence and no uppercase ASCII characters, ``False`` otherwise." +"Return ``True`` if there is at least one lowercase ASCII character in the sequence and " +"no uppercase ASCII characters, ``False`` otherwise." msgstr "" -#: library/stdtypes.rst:3312 library/stdtypes.rst:3378 -#: library/stdtypes.rst:3447 +#: library/stdtypes.rst:3312 library/stdtypes.rst:3378 library/stdtypes.rst:3447 msgid "" "Lowercase ASCII characters are those byte values in the sequence " -"``b'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz'``. Uppercase ASCII characters are those byte " -"values in the sequence ``b'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ'``." +"``b'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz'``. Uppercase ASCII characters are those byte values in " +"the sequence ``b'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ'``." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3278 msgid "" -"Return ``True`` if all bytes in the sequence are ASCII whitespace and the " -"sequence is not empty, ``False`` otherwise. ASCII whitespace characters are " -"those byte values in the sequence ``b' \\t\\n\\r\\x0b\\f'`` (space, tab, " -"newline, carriage return, vertical tab, form feed)." +"Return ``True`` if all bytes in the sequence are ASCII whitespace and the sequence is " +"not empty, ``False`` otherwise. ASCII whitespace characters are those byte values in " +"the sequence ``b' \\t\\n\\r\\x0b\\f'`` (space, tab, newline, carriage return, vertical " +"tab, form feed)." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3287 msgid "" -"Return ``True`` if the sequence is ASCII titlecase and the sequence is not " -"empty, ``False`` otherwise. See :meth:`bytes.title` for more details on the " -"definition of \"titlecase\"." +"Return ``True`` if the sequence is ASCII titlecase and the sequence is not empty, " +"``False`` otherwise. See :meth:`bytes.title` for more details on the definition of " +"\"titlecase\"." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3302 msgid "" -"Return ``True`` if there is at least one uppercase alphabetic ASCII " -"character in the sequence and no lowercase ASCII characters, ``False`` " -"otherwise." +"Return ``True`` if there is at least one uppercase alphabetic ASCII character in the " +"sequence and no lowercase ASCII characters, ``False`` otherwise." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3320 msgid "" -"Return a copy of the sequence with all the uppercase ASCII characters " -"converted to their corresponding lowercase counterpart." +"Return a copy of the sequence with all the uppercase ASCII characters converted to " +"their corresponding lowercase counterpart." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3345 msgid "" -"Return a list of the lines in the binary sequence, breaking at ASCII line " -"boundaries. This method uses the :term:`universal newlines` approach to " -"splitting lines. Line breaks are not included in the resulting list unless " -"*keepends* is given and true." +"Return a list of the lines in the binary sequence, breaking at ASCII line boundaries. " +"This method uses the :term:`universal newlines` approach to splitting lines. Line " +"breaks are not included in the resulting list unless *keepends* is given and true." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3357 msgid "" -"Unlike :meth:`~bytes.split` when a delimiter string *sep* is given, this " -"method returns an empty list for the empty string, and a terminal line break " -"does not result in an extra line::" +"Unlike :meth:`~bytes.split` when a delimiter string *sep* is given, this method returns " +"an empty list for the empty string, and a terminal line break does not result in an " +"extra line::" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3370 msgid "" -"Return a copy of the sequence with all the lowercase ASCII characters " -"converted to their corresponding uppercase counterpart and vice-versa." +"Return a copy of the sequence with all the lowercase ASCII characters converted to " +"their corresponding uppercase counterpart and vice-versa." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3382 msgid "" -"Unlike :func:`str.swapcase()`, it is always the case that ``bin.swapcase()." -"swapcase() == bin`` for the binary versions. Case conversions are " -"symmetrical in ASCII, even though that is not generally true for arbitrary " -"Unicode code points." +"Unlike :func:`str.swapcase()`, it is always the case that ``bin.swapcase().swapcase() " +"== bin`` for the binary versions. Case conversions are symmetrical in ASCII, even " +"though that is not generally true for arbitrary Unicode code points." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3396 msgid "" -"Return a titlecased version of the binary sequence where words start with an " -"uppercase ASCII character and the remaining characters are lowercase. " -"Uncased byte values are left unmodified." +"Return a titlecased version of the binary sequence where words start with an uppercase " +"ASCII character and the remaining characters are lowercase. Uncased byte values are " +"left unmodified." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3405 msgid "" "Lowercase ASCII characters are those byte values in the sequence " -"``b'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz'``. Uppercase ASCII characters are those byte " -"values in the sequence ``b'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ'``. All other byte " -"values are uncased." +"``b'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz'``. Uppercase ASCII characters are those byte values in " +"the sequence ``b'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ'``. All other byte values are uncased." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3418 -msgid "" -"A workaround for apostrophes can be constructed using regular expressions::" +msgid "A workaround for apostrophes can be constructed using regular expressions::" msgstr "" -"Kesme işaretleri için geçici bir çözüm düzenli ifadeler kullanılarak " -"oluşturulabilir::" +"Kesme işaretleri için geçici bir çözüm düzenli ifadeler kullanılarak oluşturulabilir::" #: library/stdtypes.rst:3439 msgid "" -"Return a copy of the sequence with all the lowercase ASCII characters " -"converted to their corresponding uppercase counterpart." +"Return a copy of the sequence with all the lowercase ASCII characters converted to " +"their corresponding uppercase counterpart." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3460 msgid "" -"Return a copy of the sequence left filled with ASCII ``b'0'`` digits to make " -"a sequence of length *width*. A leading sign prefix (``b'+'``/ ``b'-'``) is " -"handled by inserting the padding *after* the sign character rather than " -"before. For :class:`bytes` objects, the original sequence is returned if " -"*width* is less than or equal to ``len(seq)``." +"Return a copy of the sequence left filled with ASCII ``b'0'`` digits to make a sequence " +"of length *width*. A leading sign prefix (``b'+'``/ ``b'-'``) is handled by inserting " +"the padding *after* the sign character rather than before. For :class:`bytes` objects, " +"the original sequence is returned if *width* is less than or equal to ``len(seq)``." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3482 @@ -4707,36 +4408,34 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3499 msgid "" -"The formatting operations described here exhibit a variety of quirks that " -"lead to a number of common errors (such as failing to display tuples and " -"dictionaries correctly). If the value being printed may be a tuple or " -"dictionary, wrap it in a tuple." +"The formatting operations described here exhibit a variety of quirks that lead to a " +"number of common errors (such as failing to display tuples and dictionaries " +"correctly). If the value being printed may be a tuple or dictionary, wrap it in a " +"tuple." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3504 msgid "" -"Bytes objects (``bytes``/``bytearray``) have one unique built-in operation: " -"the ``%`` operator (modulo). This is also known as the bytes *formatting* or " -"*interpolation* operator. Given ``format % values`` (where *format* is a " -"bytes object), ``%`` conversion specifications in *format* are replaced with " -"zero or more elements of *values*. The effect is similar to using the :c:" -"func:`sprintf` in the C language." +"Bytes objects (``bytes``/``bytearray``) have one unique built-in operation: the ``%`` " +"operator (modulo). This is also known as the bytes *formatting* or *interpolation* " +"operator. Given ``format % values`` (where *format* is a bytes object), ``%`` " +"conversion specifications in *format* are replaced with zero or more elements of " +"*values*. The effect is similar to using the :c:func:`sprintf` in the C language." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3511 msgid "" -"If *format* requires a single argument, *values* may be a single non-tuple " -"object. [5]_ Otherwise, *values* must be a tuple with exactly the number of " -"items specified by the format bytes object, or a single mapping object (for " -"example, a dictionary)." +"If *format* requires a single argument, *values* may be a single non-tuple object. " +"[5]_ Otherwise, *values* must be a tuple with exactly the number of items specified by " +"the format bytes object, or a single mapping object (for example, a dictionary)." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3545 msgid "" -"When the right argument is a dictionary (or other mapping type), then the " -"formats in the bytes object *must* include a parenthesised mapping key into " -"that dictionary inserted immediately after the ``'%'`` character. The " -"mapping key selects the value to be formatted from the mapping. For example:" +"When the right argument is a dictionary (or other mapping type), then the formats in " +"the bytes object *must* include a parenthesised mapping key into that dictionary " +"inserted immediately after the ``'%'`` character. The mapping key selects the value to " +"be formatted from the mapping. For example:" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3619 @@ -4749,14 +4448,12 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3622 msgid "" -"Bytes (any object that follows the :ref:`buffer protocol ` or " -"has :meth:`__bytes__`)." +"Bytes (any object that follows the :ref:`buffer protocol ` or has :meth:" +"`__bytes__`)." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3626 -msgid "" -"``'s'`` is an alias for ``'b'`` and should only be used for Python2/3 code " -"bases." +msgid "``'s'`` is an alias for ``'b'`` and should only be used for Python2/3 code bases." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3629 @@ -4766,9 +4463,7 @@ msgid "" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3632 -msgid "" -"``'r'`` is an alias for ``'a'`` and should only be used for Python2/3 code " -"bases." +msgid "``'r'`` is an alias for ``'a'`` and should only be used for Python2/3 code bases." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3632 @@ -4793,51 +4488,48 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3691 msgid "" -":class:`memoryview` objects allow Python code to access the internal data of " -"an object that supports the :ref:`buffer protocol ` without " -"copying." +":class:`memoryview` objects allow Python code to access the internal data of an object " +"that supports the :ref:`buffer protocol ` without copying." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3697 msgid "" -"Create a :class:`memoryview` that references *object*. *object* must " -"support the buffer protocol. Built-in objects that support the buffer " -"protocol include :class:`bytes` and :class:`bytearray`." +"Create a :class:`memoryview` that references *object*. *object* must support the " +"buffer protocol. Built-in objects that support the buffer protocol include :class:" +"`bytes` and :class:`bytearray`." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3701 msgid "" -"A :class:`memoryview` has the notion of an *element*, which is the atomic " -"memory unit handled by the originating *object*. For many simple types such " -"as :class:`bytes` and :class:`bytearray`, an element is a single byte, but " -"other types such as :class:`array.array` may have bigger elements." +"A :class:`memoryview` has the notion of an *element*, which is the atomic memory unit " +"handled by the originating *object*. For many simple types such as :class:`bytes` and :" +"class:`bytearray`, an element is a single byte, but other types such as :class:`array." +"array` may have bigger elements." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3706 msgid "" -"``len(view)`` is equal to the length of :class:`~memoryview.tolist`. If " -"``view.ndim = 0``, the length is 1. If ``view.ndim = 1``, the length is " -"equal to the number of elements in the view. For higher dimensions, the " -"length is equal to the length of the nested list representation of the view. " -"The :class:`~memoryview.itemsize` attribute will give you the number of " -"bytes in a single element." +"``len(view)`` is equal to the length of :class:`~memoryview.tolist`. If ``view.ndim = " +"0``, the length is 1. If ``view.ndim = 1``, the length is equal to the number of " +"elements in the view. For higher dimensions, the length is equal to the length of the " +"nested list representation of the view. The :class:`~memoryview.itemsize` attribute " +"will give you the number of bytes in a single element." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3713 msgid "" -"A :class:`memoryview` supports slicing and indexing to expose its data. One-" -"dimensional slicing will result in a subview::" +"A :class:`memoryview` supports slicing and indexing to expose its data. One-dimensional " +"slicing will result in a subview::" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3726 msgid "" -"If :class:`~memoryview.format` is one of the native format specifiers from " -"the :mod:`struct` module, indexing with an integer or a tuple of integers is " -"also supported and returns a single *element* with the correct type. One-" -"dimensional memoryviews can be indexed with an integer or a one-integer " -"tuple. Multi-dimensional memoryviews can be indexed with tuples of exactly " -"*ndim* integers where *ndim* is the number of dimensions. Zero-dimensional " -"memoryviews can be indexed with the empty tuple." +"If :class:`~memoryview.format` is one of the native format specifiers from the :mod:" +"`struct` module, indexing with an integer or a tuple of integers is also supported and " +"returns a single *element* with the correct type. One-dimensional memoryviews can be " +"indexed with an integer or a one-integer tuple. Multi-dimensional memoryviews can be " +"indexed with tuples of exactly *ndim* integers where *ndim* is the number of " +"dimensions. Zero-dimensional memoryviews can be indexed with the empty tuple." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3735 @@ -4846,27 +4538,24 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3747 msgid "" -"If the underlying object is writable, the memoryview supports one-" -"dimensional slice assignment. Resizing is not allowed::" +"If the underlying object is writable, the memoryview supports one-dimensional slice " +"assignment. Resizing is not allowed::" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3768 msgid "" -"One-dimensional memoryviews of hashable (read-only) types with formats 'B', " -"'b' or 'c' are also hashable. The hash is defined as ``hash(m) == hash(m." -"tobytes())``::" +"One-dimensional memoryviews of hashable (read-only) types with formats 'B', 'b' or 'c' " +"are also hashable. The hash is defined as ``hash(m) == hash(m.tobytes())``::" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3780 msgid "" -"One-dimensional memoryviews can now be sliced. One-dimensional memoryviews " -"with formats 'B', 'b' or 'c' are now hashable." +"One-dimensional memoryviews can now be sliced. One-dimensional memoryviews with formats " +"'B', 'b' or 'c' are now hashable." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3784 -msgid "" -"memoryview is now registered automatically with :class:`collections.abc." -"Sequence`" +msgid "memoryview is now registered automatically with :class:`collections.abc.Sequence`" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3788 @@ -4879,70 +4568,67 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3795 msgid "" -"A memoryview and a :pep:`3118` exporter are equal if their shapes are " -"equivalent and if all corresponding values are equal when the operands' " -"respective format codes are interpreted using :mod:`struct` syntax." +"A memoryview and a :pep:`3118` exporter are equal if their shapes are equivalent and if " +"all corresponding values are equal when the operands' respective format codes are " +"interpreted using :mod:`struct` syntax." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3799 msgid "" -"For the subset of :mod:`struct` format strings currently supported by :meth:" -"`tolist`, ``v`` and ``w`` are equal if ``v.tolist() == w.tolist()``::" +"For the subset of :mod:`struct` format strings currently supported by :meth:`tolist`, " +"``v`` and ``w`` are equal if ``v.tolist() == w.tolist()``::" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3818 msgid "" -"If either format string is not supported by the :mod:`struct` module, then " -"the objects will always compare as unequal (even if the format strings and " -"buffer contents are identical)::" +"If either format string is not supported by the :mod:`struct` module, then the objects " +"will always compare as unequal (even if the format strings and buffer contents are " +"identical)::" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3834 msgid "" -"Note that, as with floating point numbers, ``v is w`` does *not* imply ``v " -"== w`` for memoryview objects." +"Note that, as with floating point numbers, ``v is w`` does *not* imply ``v == w`` for " +"memoryview objects." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3837 msgid "" -"Previous versions compared the raw memory disregarding the item format and " -"the logical array structure." +"Previous versions compared the raw memory disregarding the item format and the logical " +"array structure." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3843 msgid "" -"Return the data in the buffer as a bytestring. This is equivalent to " -"calling the :class:`bytes` constructor on the memoryview. ::" +"Return the data in the buffer as a bytestring. This is equivalent to calling the :" +"class:`bytes` constructor on the memoryview. ::" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3852 msgid "" -"For non-contiguous arrays the result is equal to the flattened list " -"representation with all elements converted to bytes. :meth:`tobytes` " -"supports all format strings, including those that are not in :mod:`struct` " -"module syntax." +"For non-contiguous arrays the result is equal to the flattened list representation with " +"all elements converted to bytes. :meth:`tobytes` supports all format strings, including " +"those that are not in :mod:`struct` module syntax." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3857 msgid "" -"*order* can be {'C', 'F', 'A'}. When *order* is 'C' or 'F', the data of the " -"original array is converted to C or Fortran order. For contiguous views, 'A' " -"returns an exact copy of the physical memory. In particular, in-memory " -"Fortran order is preserved. For non-contiguous views, the data is converted " -"to C first. *order=None* is the same as *order='C'*." +"*order* can be {'C', 'F', 'A'}. When *order* is 'C' or 'F', the data of the original " +"array is converted to C or Fortran order. For contiguous views, 'A' returns an exact " +"copy of the physical memory. In particular, in-memory Fortran order is preserved. For " +"non-contiguous views, the data is converted to C first. *order=None* is the same as " +"*order='C'*." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3866 msgid "" -"Return a string object containing two hexadecimal digits for each byte in " -"the buffer. ::" +"Return a string object containing two hexadecimal digits for each byte in the buffer. ::" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3875 msgid "" -"Similar to :meth:`bytes.hex`, :meth:`memoryview.hex` now supports optional " -"*sep* and *bytes_per_sep* parameters to insert separators between bytes in " -"the hex output." +"Similar to :meth:`bytes.hex`, :meth:`memoryview.hex` now supports optional *sep* and " +"*bytes_per_sep* parameters to insert separators between bytes in the hex output." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3882 @@ -4951,52 +4637,49 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3892 msgid "" -":meth:`tolist` now supports all single character native formats in :mod:" -"`struct` module syntax as well as multi-dimensional representations." +":meth:`tolist` now supports all single character native formats in :mod:`struct` module " +"syntax as well as multi-dimensional representations." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3899 msgid "" -"Return a readonly version of the memoryview object. The original memoryview " -"object is unchanged. ::" +"Return a readonly version of the memoryview object. The original memoryview object is " +"unchanged. ::" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3918 msgid "" -"Release the underlying buffer exposed by the memoryview object. Many " -"objects take special actions when a view is held on them (for example, a :" -"class:`bytearray` would temporarily forbid resizing); therefore, calling " -"release() is handy to remove these restrictions (and free any dangling " -"resources) as soon as possible." +"Release the underlying buffer exposed by the memoryview object. Many objects take " +"special actions when a view is held on them (for example, a :class:`bytearray` would " +"temporarily forbid resizing); therefore, calling release() is handy to remove these " +"restrictions (and free any dangling resources) as soon as possible." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3924 msgid "" -"After this method has been called, any further operation on the view raises " -"a :class:`ValueError` (except :meth:`release()` itself which can be called " -"multiple times)::" +"After this method has been called, any further operation on the view raises a :class:" +"`ValueError` (except :meth:`release()` itself which can be called multiple times)::" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3935 msgid "" -"The context management protocol can be used for a similar effect, using the " -"``with`` statement::" +"The context management protocol can be used for a similar effect, using the ``with`` " +"statement::" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3951 msgid "" -"Cast a memoryview to a new format or shape. *shape* defaults to " -"``[byte_length//new_itemsize]``, which means that the result view will be " -"one-dimensional. The return value is a new memoryview, but the buffer itself " -"is not copied. Supported casts are 1D -> C-:term:`contiguous` and C-" -"contiguous -> 1D." +"Cast a memoryview to a new format or shape. *shape* defaults to ``[byte_length//" +"new_itemsize]``, which means that the result view will be one-dimensional. The return " +"value is a new memoryview, but the buffer itself is not copied. Supported casts are 1D -" +"> C-:term:`contiguous` and C-contiguous -> 1D." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3957 msgid "" -"The destination format is restricted to a single element native format in :" -"mod:`struct` syntax. One of the formats must be a byte format ('B', 'b' or " -"'c'). The byte length of the result must be the same as the original length." +"The destination format is restricted to a single element native format in :mod:`struct` " +"syntax. One of the formats must be a byte format ('B', 'b' or 'c'). The byte length of " +"the result must be the same as the original length." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3962 @@ -5029,9 +4712,9 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4056 msgid "" -"``nbytes == product(shape) * itemsize == len(m.tobytes())``. This is the " -"amount of space in bytes that the array would use in a contiguous " -"representation. It is not necessarily equal to ``len(m)``::" +"``nbytes == product(shape) * itemsize == len(m.tobytes())``. This is the amount of " +"space in bytes that the array would use in a contiguous representation. It is not " +"necessarily equal to ``len(m)``::" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4075 @@ -5044,16 +4727,15 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4096 msgid "" -"A string containing the format (in :mod:`struct` module style) for each " -"element in the view. A memoryview can be created from exporters with " -"arbitrary format strings, but some methods (e.g. :meth:`tolist`) are " -"restricted to native single element formats." +"A string containing the format (in :mod:`struct` module style) for each element in the " +"view. A memoryview can be created from exporters with arbitrary format strings, but " +"some methods (e.g. :meth:`tolist`) are restricted to native single element formats." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4101 msgid "" -"format ``'B'`` is now handled according to the struct module syntax. This " -"means that ``memoryview(b'abc')[0] == b'abc'[0] == 97``." +"format ``'B'`` is now handled according to the struct module syntax. This means that " +"``memoryview(b'abc')[0] == b'abc'[0] == 97``." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4107 @@ -5062,14 +4744,14 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4120 msgid "" -"An integer indicating how many dimensions of a multi-dimensional array the " -"memory represents." +"An integer indicating how many dimensions of a multi-dimensional array the memory " +"represents." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4125 msgid "" -"A tuple of integers the length of :attr:`ndim` giving the shape of the " -"memory as an N-dimensional array." +"A tuple of integers the length of :attr:`ndim` giving the shape of the memory as an N-" +"dimensional array." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4136 @@ -5078,8 +4760,8 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4133 msgid "" -"A tuple of integers the length of :attr:`ndim` giving the size in bytes to " -"access each element for each dimension of the array." +"A tuple of integers the length of :attr:`ndim` giving the size in bytes to access each " +"element for each dimension of the array." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4141 @@ -5104,60 +4786,57 @@ msgstr "Set Türleri --- :class:`set`, :class:`frozenset`" #: library/stdtypes.rst:4169 msgid "" -"A :dfn:`set` object is an unordered collection of distinct :term:`hashable` " -"objects. Common uses include membership testing, removing duplicates from a " -"sequence, and computing mathematical operations such as intersection, union, " -"difference, and symmetric difference. (For other containers see the built-" -"in :class:`dict`, :class:`list`, and :class:`tuple` classes, and the :mod:" -"`collections` module.)" +"A :dfn:`set` object is an unordered collection of distinct :term:`hashable` objects. " +"Common uses include membership testing, removing duplicates from a sequence, and " +"computing mathematical operations such as intersection, union, difference, and " +"symmetric difference. (For other containers see the built-in :class:`dict`, :class:" +"`list`, and :class:`tuple` classes, and the :mod:`collections` module.)" msgstr "" -"Bir :dfn:`set` nesnesi, farklı :term:`hashable` nesnelerinin sıralanmamış " -"bir koleksiyonudur. Yaygın kullanımları arasında üyelik sınaması, bir " -"diziden yinelenenlerin kaldırılması ve kesişim, birleşim, fark ve simetrik " -"fark gibi matematiksel işlemlerin hesaplanması yer alır. (Diğer kapsayıcılar " -"için yerleşik :class:`dict`, :class:`list` ve :class:`tuple` sınıflarına ve :" -"mod:`collections` modülüne bakın)" +"Bir :dfn:`set` nesnesi, farklı :term:`hashable` nesnelerinin sıralanmamış bir " +"koleksiyonudur. Yaygın kullanımları arasında üyelik sınaması, bir diziden " +"yinelenenlerin kaldırılması ve kesişim, birleşim, fark ve simetrik fark gibi " +"matematiksel işlemlerin hesaplanması yer alır. (Diğer kapsayıcılar için yerleşik :class:" +"`dict`, :class:`list` ve :class:`tuple` sınıflarına ve :mod:`collections` modülüne " +"bakın)" #: library/stdtypes.rst:4176 msgid "" -"Like other collections, sets support ``x in set``, ``len(set)``, and ``for x " -"in set``. Being an unordered collection, sets do not record element " -"position or order of insertion. Accordingly, sets do not support indexing, " -"slicing, or other sequence-like behavior." +"Like other collections, sets support ``x in set``, ``len(set)``, and ``for x in set``. " +"Being an unordered collection, sets do not record element position or order of " +"insertion. Accordingly, sets do not support indexing, slicing, or other sequence-like " +"behavior." msgstr "" -"Diğer koleksiyonlar gibi, kümeler de ``x in set``, ``len(set)``, ve ``for x " -"in set`` özelliklerini destekler. Sırasız bir koleksiyon olan kümeler, " -"eleman konumunu veya ekleme sırasını kaydetmez. Buna göre, kümeler " -"dizinleme, dilimleme veya sıra benzeri davranışları desteklemez." +"Diğer koleksiyonlar gibi, kümeler de ``x in set``, ``len(set)``, ve ``for x in set`` " +"özelliklerini destekler. Sırasız bir koleksiyon olan kümeler, eleman konumunu veya " +"ekleme sırasını kaydetmez. Buna göre, kümeler dizinleme, dilimleme veya sıra benzeri " +"davranışları desteklemez." #: library/stdtypes.rst:4181 msgid "" -"There are currently two built-in set types, :class:`set` and :class:" -"`frozenset`. The :class:`set` type is mutable --- the contents can be " -"changed using methods like :meth:`~set.add` and :meth:`~set.remove`. Since " -"it is mutable, it has no hash value and cannot be used as either a " -"dictionary key or as an element of another set. The :class:`frozenset` type " -"is immutable and :term:`hashable` --- its contents cannot be altered after " -"it is created; it can therefore be used as a dictionary key or as an element " -"of another set." -msgstr "" -"Şu anda iki yerleşik set türü vardır, :class:`set` ve :class:`frozenset`. :" -"class:`set` türü değişkendir --- içeriği :meth:`~set.add` ve :meth:`~set." -"remove` gibi yöntemler kullanılarak değiştirilebilir. Değiştirilebilir " -"olduğu için hash değeri yoktur ve bir sözlük anahtarı ya da başka bir " -"kümenin elemanı olarak kullanılamaz. :class:`frozenset` türü değişmezdir ve :" -"term:`hashable` --- içeriği oluşturulduktan sonra değiştirilemez; bu nedenle " -"bir sözlük anahtarı veya başka bir kümenin öğesi olarak kullanılabilir." +"There are currently two built-in set types, :class:`set` and :class:`frozenset`. The :" +"class:`set` type is mutable --- the contents can be changed using methods like :meth:" +"`~set.add` and :meth:`~set.remove`. Since it is mutable, it has no hash value and " +"cannot be used as either a dictionary key or as an element of another set. The :class:" +"`frozenset` type is immutable and :term:`hashable` --- its contents cannot be altered " +"after it is created; it can therefore be used as a dictionary key or as an element of " +"another set." +msgstr "" +"Şu anda iki yerleşik set türü vardır, :class:`set` ve :class:`frozenset`. :class:`set` " +"türü değişkendir --- içeriği :meth:`~set.add` ve :meth:`~set.remove` gibi yöntemler " +"kullanılarak değiştirilebilir. Değiştirilebilir olduğu için hash değeri yoktur ve bir " +"sözlük anahtarı ya da başka bir kümenin elemanı olarak kullanılamaz. :class:`frozenset` " +"türü değişmezdir ve :term:`hashable` --- içeriği oluşturulduktan sonra değiştirilemez; " +"bu nedenle bir sözlük anahtarı veya başka bir kümenin öğesi olarak kullanılabilir." #: library/stdtypes.rst:4189 msgid "" -"Non-empty sets (not frozensets) can be created by placing a comma-separated " -"list of elements within braces, for example: ``{'jack', 'sjoerd'}``, in " -"addition to the :class:`set` constructor." +"Non-empty sets (not frozensets) can be created by placing a comma-separated list of " +"elements within braces, for example: ``{'jack', 'sjoerd'}``, in addition to the :class:" +"`set` constructor." msgstr "" -"Boş olmayan kümeler (frozensetler değil), :class:`set` yapıcısına ek olarak " -"parantez içine virgülle ayrılmış bir öğe listesi yerleştirilerek " -"oluşturulabilir, örneğin: ``{'jack', 'sjoerd'}``." +"Boş olmayan kümeler (frozensetler değil), :class:`set` yapıcısına ek olarak parantez " +"içine virgülle ayrılmış bir öğe listesi yerleştirilerek oluşturulabilir, örneğin: " +"``{'jack', 'sjoerd'}``." #: library/stdtypes.rst:4193 msgid "The constructors for both classes work the same:" @@ -5165,47 +4844,36 @@ msgstr "Her iki sınıfın kurucuları aynı şekilde çalışır:" #: library/stdtypes.rst:4198 msgid "" -"Return a new set or frozenset object whose elements are taken from " -"*iterable*. The elements of a set must be :term:`hashable`. To represent " -"sets of sets, the inner sets must be :class:`frozenset` objects. If " -"*iterable* is not specified, a new empty set is returned." +"Return a new set or frozenset object whose elements are taken from *iterable*. The " +"elements of a set must be :term:`hashable`. To represent sets of sets, the inner sets " +"must be :class:`frozenset` objects. If *iterable* is not specified, a new empty set is " +"returned." msgstr "" -"Elemanları *iterable* öğesinden alınan yeni bir küme veya frozenset nesnesi " -"döndürür. Bir kümenin elemanları :term:`hashable` olmalıdır. Kümelerin " -"kümelerini temsil etmek için, iç kümeler :class:`frozenset` nesneleri " -"olmalıdır. Eğer *iterable* belirtilmemişse, yeni bir boş küme döndürülür." +"Elemanları *iterable* öğesinden alınan yeni bir küme veya frozenset nesnesi döndürür. " +"Bir kümenin elemanları :term:`hashable` olmalıdır. Kümelerin kümelerini temsil etmek " +"için, iç kümeler :class:`frozenset` nesneleri olmalıdır. Eğer *iterable* " +"belirtilmemişse, yeni bir boş küme döndürülür." #: library/stdtypes.rst:4204 msgid "Sets can be created by several means:" msgstr "Setler çeşitli yollarla oluşturulabilir:" #: library/stdtypes.rst:4206 -msgid "" -"Use a comma-separated list of elements within braces: ``{'jack', 'sjoerd'}``" +msgid "Use a comma-separated list of elements within braces: ``{'jack', 'sjoerd'}``" msgstr "" -"Parantez içinde virgülle ayrılmış bir öğe listesi kullanın: ``{'jack', " -"'sjoerd'}``" +"Parantez içinde virgülle ayrılmış bir öğe listesi kullanın: ``{'jack', 'sjoerd'}``" #: library/stdtypes.rst:4207 -msgid "" -"Use a set comprehension: ``{c for c in 'abracadabra' if c not in 'abc'}``" -msgstr "" -"Bir küme kavrayışı kullanın: ``{c for c in 'abracadabra' if c not in 'abc'}``" +msgid "Use a set comprehension: ``{c for c in 'abracadabra' if c not in 'abc'}``" +msgstr "Bir küme kavrayışı kullanın: ``{c for c in 'abracadabra' if c not in 'abc'}``" #: library/stdtypes.rst:4208 -msgid "" -"Use the type constructor: ``set()``, ``set('foobar')``, ``set(['a', 'b', " -"'foo'])``" -msgstr "" -"Tür kurucusunu kullanın: ``set()``, ``set('foobar')``, ``set(['a', 'b', " -"'foo'])``" +msgid "Use the type constructor: ``set()``, ``set('foobar')``, ``set(['a', 'b', 'foo'])``" +msgstr "Tür kurucusunu kullanın: ``set()``, ``set('foobar')``, ``set(['a', 'b', 'foo'])``" #: library/stdtypes.rst:4210 -msgid "" -"Instances of :class:`set` and :class:`frozenset` provide the following " -"operations:" -msgstr "" -":class:`set` ve :class:`frozenset` örnekleri aşağıdaki işlemleri sağlar:" +msgid "Instances of :class:`set` and :class:`frozenset` provide the following operations:" +msgstr ":class:`set` ve :class:`frozenset` örnekleri aşağıdaki işlemleri sağlar:" #: library/stdtypes.rst:4215 msgid "Return the number of elements in set *s* (cardinality of *s*)." @@ -5221,11 +4889,11 @@ msgstr "*x*'in *s*'ye üye olup olmadığını test edin." #: library/stdtypes.rst:4227 msgid "" -"Return ``True`` if the set has no elements in common with *other*. Sets are " -"disjoint if and only if their intersection is the empty set." +"Return ``True`` if the set has no elements in common with *other*. Sets are disjoint " +"if and only if their intersection is the empty set." msgstr "" -"Kümenin *other* kümelerle ortak hiçbir elemanı yoksa ``True`` döndürür. " -"Kümeler, ancak ve ancak kesişimleri boş küme ise ayrıktır." +"Kümenin *other* kümelerle ortak hiçbir elemanı yoksa ``True`` döndürür. Kümeler, ancak " +"ve ancak kesişimleri boş küme ise ayrıktır." #: library/stdtypes.rst:4233 msgid "Test whether every element in the set is in *other*." @@ -5233,11 +4901,11 @@ msgstr "Kümedeki her elemanın *other* içinde olup olmadığını test edin." #: library/stdtypes.rst:4237 msgid "" -"Test whether the set is a proper subset of *other*, that is, ``set <= other " -"and set != other``." +"Test whether the set is a proper subset of *other*, that is, ``set <= other and set != " +"other``." msgstr "" -"Kümenin *other* kümenin uygun bir alt kümesi olup olmadığını, yani ``set <= " -"other and set != other`` olup olmadığını test eder." +"Kümenin *other* kümenin uygun bir alt kümesi olup olmadığını, yani ``set <= other and " +"set != other`` olup olmadığını test eder." #: library/stdtypes.rst:4243 msgid "Test whether every element in *other* is in the set." @@ -5245,33 +4913,29 @@ msgstr "Kümedeki her elemanın *other* içinde olup olmadığını test edin." #: library/stdtypes.rst:4247 msgid "" -"Test whether the set is a proper superset of *other*, that is, ``set >= " -"other and set != other``." +"Test whether the set is a proper superset of *other*, that is, ``set >= other and set !" +"= other``." msgstr "" -"Kümenin *other* kümenin uygun bir üst kümesi olup olmadığını, yani ``set >= " -"other and set != other`` olup olmadığını test edin." +"Kümenin *other* kümenin uygun bir üst kümesi olup olmadığını, yani ``set >= other and " +"set != other`` olup olmadığını test edin." #: library/stdtypes.rst:4253 msgid "Return a new set with elements from the set and all others." -msgstr "" -"Kümedeki ve diğer tüm kümelerdeki elemanları içeren yeni bir küme döndürür." +msgstr "Kümedeki ve diğer tüm kümelerdeki elemanları içeren yeni bir küme döndürür." #: library/stdtypes.rst:4258 msgid "Return a new set with elements common to the set and all others." -msgstr "" -"Küme ve diğer tüm kümeler için ortak öğeler içeren yeni bir küme döndürür." +msgstr "Küme ve diğer tüm kümeler için ortak öğeler içeren yeni bir küme döndürür." #: library/stdtypes.rst:4263 msgid "Return a new set with elements in the set that are not in the others." -msgstr "" -"Küme içinde diğerlerinde olmayan elemanlar içeren yeni bir küme döndürür." +msgstr "Küme içinde diğerlerinde olmayan elemanlar içeren yeni bir küme döndürür." #: library/stdtypes.rst:4268 -msgid "" -"Return a new set with elements in either the set or *other* but not both." +msgid "Return a new set with elements in either the set or *other* but not both." msgstr "" -"Elemanları ya kümede ya da *diğer* kümede olan ancak her ikisinde de olmayan " -"yeni bir küme döndürür." +"Elemanları ya kümede ya da *diğer* kümede olan ancak her ikisinde de olmayan yeni bir " +"küme döndürür." #: library/stdtypes.rst:4272 msgid "Return a shallow copy of the set." @@ -5279,70 +4943,68 @@ msgstr "Kümenin yüzeysel bir kopyasını döndürür." #: library/stdtypes.rst:4275 msgid "" -"Note, the non-operator versions of :meth:`union`, :meth:`intersection`, :" -"meth:`difference`, :meth:`symmetric_difference`, :meth:`issubset`, and :meth:" -"`issuperset` methods will accept any iterable as an argument. In contrast, " -"their operator based counterparts require their arguments to be sets. This " -"precludes error-prone constructions like ``set('abc') & 'cbs'`` in favor of " -"the more readable ``set('abc').intersection('cbs')``." +"Note, the non-operator versions of :meth:`union`, :meth:`intersection`, :meth:" +"`difference`, :meth:`symmetric_difference`, :meth:`issubset`, and :meth:`issuperset` " +"methods will accept any iterable as an argument. In contrast, their operator based " +"counterparts require their arguments to be sets. This precludes error-prone " +"constructions like ``set('abc') & 'cbs'`` in favor of the more readable ``set('abc')." +"intersection('cbs')``." msgstr "" "Not: :meth:`union`, :meth:`intersection`, :meth:`difference`, :meth:" -"`symmetric_difference`, :meth:`issubset` ve :meth:`issuperset` metotlarının " -"operatörsüz versiyonları herhangi bir yinelenebiliri argüman olarak kabul " -"edecektir. Buna karşılık, operatör tabanlı benzerleri argümanlarının küme " -"olmasını gerektirir. Bu, daha okunabilir ``set('abc').intersection('cbs')`` " -"yerine ``set('abc') & 'cbs'`` gibi hataya açık yapıları engeller.\n" +"`symmetric_difference`, :meth:`issubset` ve :meth:`issuperset` metotlarının operatörsüz " +"versiyonları herhangi bir yinelenebiliri argüman olarak kabul edecektir. Buna " +"karşılık, operatör tabanlı benzerleri argümanlarının küme olmasını gerektirir. Bu, " +"daha okunabilir ``set('abc').intersection('cbs')`` yerine ``set('abc') & 'cbs'`` gibi " +"hataya açık yapıları engeller.\n" "\n" "Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)" #: library/stdtypes.rst:4282 msgid "" -"Both :class:`set` and :class:`frozenset` support set to set comparisons. Two " -"sets are equal if and only if every element of each set is contained in the " -"other (each is a subset of the other). A set is less than another set if and " -"only if the first set is a proper subset of the second set (is a subset, but " -"is not equal). A set is greater than another set if and only if the first " -"set is a proper superset of the second set (is a superset, but is not equal)." -msgstr "" -"Hem :class:`set` hem de :class:`frozenset` kümeden kümeye karşılaştırmaları " -"destekler. İki küme, ancak ve ancak her kümenin her elemanı diğerinin içinde " -"bulunuyorsa (her biri diğerinin alt kümesi ise) eşittir. Bir küme başka bir " -"kümeden ancak ve ancak birinci küme ikinci kümenin uygun bir alt kümesi ise " -"(bir alt kümedir, ancak eşit değildir) küçüktür. Bir küme, ancak ve ancak " -"birinci küme ikinci kümenin uygun bir üst kümesi ise (bir üst kümedir, ancak " -"eşit değildir) başka bir kümeden büyüktür.\n" +"Both :class:`set` and :class:`frozenset` support set to set comparisons. Two sets are " +"equal if and only if every element of each set is contained in the other (each is a " +"subset of the other). A set is less than another set if and only if the first set is a " +"proper subset of the second set (is a subset, but is not equal). A set is greater than " +"another set if and only if the first set is a proper superset of the second set (is a " +"superset, but is not equal)." +msgstr "" +"Hem :class:`set` hem de :class:`frozenset` kümeden kümeye karşılaştırmaları destekler. " +"İki küme, ancak ve ancak her kümenin her elemanı diğerinin içinde bulunuyorsa (her biri " +"diğerinin alt kümesi ise) eşittir. Bir küme başka bir kümeden ancak ve ancak birinci " +"küme ikinci kümenin uygun bir alt kümesi ise (bir alt kümedir, ancak eşit değildir) " +"küçüktür. Bir küme, ancak ve ancak birinci küme ikinci kümenin uygun bir üst kümesi ise " +"(bir üst kümedir, ancak eşit değildir) başka bir kümeden büyüktür.\n" "\n" "Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)" #: library/stdtypes.rst:4289 msgid "" -"Instances of :class:`set` are compared to instances of :class:`frozenset` " -"based on their members. For example, ``set('abc') == frozenset('abc')`` " -"returns ``True`` and so does ``set('abc') in set([frozenset('abc')])``." +"Instances of :class:`set` are compared to instances of :class:`frozenset` based on " +"their members. For example, ``set('abc') == frozenset('abc')`` returns ``True`` and so " +"does ``set('abc') in set([frozenset('abc')])``." msgstr "" ":class:`set` örnekleri, üyelerine göre :class:`frozenset` örnekleriyle " -"karşılaştırılır. Örneğin, ``set('abc') == frozenset('abc')`` ``True`` " -"döndürür ve ``set('abc') in set([frozenset('abc')])`` de öyle." +"karşılaştırılır. Örneğin, ``set('abc') == frozenset('abc')`` ``True`` döndürür ve " +"``set('abc') in set([frozenset('abc')])`` de öyle." #: library/stdtypes.rst:4293 msgid "" -"The subset and equality comparisons do not generalize to a total ordering " -"function. For example, any two nonempty disjoint sets are not equal and are " -"not subsets of each other, so *all* of the following return ``False``: " -"``ab``." +"The subset and equality comparisons do not generalize to a total ordering function. " +"For example, any two nonempty disjoint sets are not equal and are not subsets of each " +"other, so *all* of the following return ``False``: ``ab``." msgstr "" -"Alt küme ve eşitlik karşılaştırmaları toplam sıralama fonksiyonuna " -"genelleştirilemez. Örneğin, boş olmayan herhangi iki ayrık küme eşit " -"değildir ve birbirinin alt kümesi değildir, bu nedenle aşağıdakilerin *all* " -"``Yanlış`` döndürür: ``ab``." +"Alt küme ve eşitlik karşılaştırmaları toplam sıralama fonksiyonuna genelleştirilemez. " +"Örneğin, boş olmayan herhangi iki ayrık küme eşit değildir ve birbirinin alt kümesi " +"değildir, bu nedenle aşağıdakilerin *all* ``Yanlış`` döndürür: ``ab``." #: library/stdtypes.rst:4298 msgid "" -"Since sets only define partial ordering (subset relationships), the output " -"of the :meth:`list.sort` method is undefined for lists of sets." +"Since sets only define partial ordering (subset relationships), the output of the :meth:" +"`list.sort` method is undefined for lists of sets." msgstr "" -"Kümeler yalnızca kısmi sıralama (alt küme ilişkileri) tanımladığından, :meth:" -"`list.sort` yönteminin çıktısı küme listeleri için tanımsızdır." +"Kümeler yalnızca kısmi sıralama (alt küme ilişkileri) tanımladığından, :meth:`list." +"sort` yönteminin çıktısı küme listeleri için tanımsızdır." #: library/stdtypes.rst:4301 msgid "Set elements, like dictionary keys, must be :term:`hashable`." @@ -5350,21 +5012,21 @@ msgstr "Sözlük anahtarları gibi küme öğeleri de :term:`hashable` olmalıd #: library/stdtypes.rst:4303 msgid "" -"Binary operations that mix :class:`set` instances with :class:`frozenset` " -"return the type of the first operand. For example: ``frozenset('ab') | " -"set('bc')`` returns an instance of :class:`frozenset`." +"Binary operations that mix :class:`set` instances with :class:`frozenset` return the " +"type of the first operand. For example: ``frozenset('ab') | set('bc')`` returns an " +"instance of :class:`frozenset`." msgstr "" -":class:`set` örneklerini :class:`frozenset` ile karıştıran ikili işlemler " -"ilk işlenenin türünü döndürür. Örneğin: ``frozenset('ab') | set('bc')`` " -"bir :class:`frozenset` örneği döndürür." +":class:`set` örneklerini :class:`frozenset` ile karıştıran ikili işlemler ilk işlenenin " +"türünü döndürür. Örneğin: ``frozenset('ab') | set('bc')`` bir :class:`frozenset` " +"örneği döndürür." #: library/stdtypes.rst:4307 msgid "" -"The following table lists operations available for :class:`set` that do not " -"apply to immutable instances of :class:`frozenset`:" +"The following table lists operations available for :class:`set` that do not apply to " +"immutable instances of :class:`frozenset`:" msgstr "" -"Aşağıdaki tabloda :class:`set` için kullanılabilen ve :class:`frozenset` 'in " -"değişmez örneklerine uygulanmayan işlemler listelenmektedir:" +"Aşağıdaki tabloda :class:`set` için kullanılabilen ve :class:`frozenset` 'in değişmez " +"örneklerine uygulanmayan işlemler listelenmektedir:" #: library/stdtypes.rst:4313 msgid "Update the set, adding elements from all others." @@ -5372,19 +5034,17 @@ msgstr "Diğer tüm öğeleri ekleyerek seti güncelleyin." #: library/stdtypes.rst:4318 msgid "Update the set, keeping only elements found in it and all others." -msgstr "" -"Yalnızca içinde bulunan öğeleri ve diğerlerini koruyarak seti güncelleyin." +msgstr "Yalnızca içinde bulunan öğeleri ve diğerlerini koruyarak seti güncelleyin." #: library/stdtypes.rst:4323 msgid "Update the set, removing elements found in others." msgstr "Diğerlerinde bulunan öğeleri kaldırarak kümeyi güncelleyin." #: library/stdtypes.rst:4328 -msgid "" -"Update the set, keeping only elements found in either set, but not in both." +msgid "Update the set, keeping only elements found in either set, but not in both." msgstr "" -"Kümeyi güncelleyin, yalnızca her iki kümede de bulunan öğeleri saklayın, " -"ancak her ikisinde de bulunmayın." +"Kümeyi güncelleyin, yalnızca her iki kümede de bulunan öğeleri saklayın, ancak her " +"ikisinde de bulunmayın." #: library/stdtypes.rst:4332 msgid "Add element *elem* to the set." @@ -5392,11 +5052,11 @@ msgstr "Kümeye *elem* öğesini ekleyin." #: library/stdtypes.rst:4336 msgid "" -"Remove element *elem* from the set. Raises :exc:`KeyError` if *elem* is not " -"contained in the set." +"Remove element *elem* from the set. Raises :exc:`KeyError` if *elem* is not contained " +"in the set." msgstr "" -"Kümeden *elem* elemanını kaldırır. Eğer *elem* kümede bulunmuyorsa :exc:" -"`KeyError` değerini yükseltir." +"Kümeden *elem* elemanını kaldırır. Eğer *elem* kümede bulunmuyorsa :exc:`KeyError` " +"değerini yükseltir." #: library/stdtypes.rst:4341 msgid "Remove element *elem* from the set if it is present." @@ -5404,11 +5064,11 @@ msgstr "Eğer varsa *elem* öğesini kümeden kaldırır." #: library/stdtypes.rst:4345 msgid "" -"Remove and return an arbitrary element from the set. Raises :exc:`KeyError` " -"if the set is empty." +"Remove and return an arbitrary element from the set. Raises :exc:`KeyError` if the set " +"is empty." msgstr "" -"Kümeden rastgele bir elemanı kaldırır ve döndürür. Küme boşsa :exc:" -"`KeyError` değerini yükseltir." +"Kümeden rastgele bir elemanı kaldırır ve döndürür. Küme boşsa :exc:`KeyError` değerini " +"yükseltir." #: library/stdtypes.rst:4350 msgid "Remove all elements from the set." @@ -5416,24 +5076,23 @@ msgstr "Kümeden tüm öğeleri kaldırın." #: library/stdtypes.rst:4353 msgid "" -"Note, the non-operator versions of the :meth:`update`, :meth:" -"`intersection_update`, :meth:`difference_update`, and :meth:" -"`symmetric_difference_update` methods will accept any iterable as an " -"argument." +"Note, the non-operator versions of the :meth:`update`, :meth:`intersection_update`, :" +"meth:`difference_update`, and :meth:`symmetric_difference_update` methods will accept " +"any iterable as an argument." msgstr "" -"Not: :meth:`update`, :meth:`intersection_update`, :meth:`difference_update` " -"ve :meth:`symmetric_difference_update` metotlarının operatör olmayan " -"versiyonları herhangi bir iterable'ı argüman olarak kabul edecektir." +"Not: :meth:`update`, :meth:`intersection_update`, :meth:`difference_update` ve :meth:" +"`symmetric_difference_update` metotlarının operatör olmayan versiyonları herhangi bir " +"iterable'ı argüman olarak kabul edecektir." #: library/stdtypes.rst:4358 msgid "" -"Note, the *elem* argument to the :meth:`__contains__`, :meth:`remove`, and :" -"meth:`discard` methods may be a set. To support searching for an equivalent " -"frozenset, a temporary one is created from *elem*." +"Note, the *elem* argument to the :meth:`__contains__`, :meth:`remove`, and :meth:" +"`discard` methods may be a set. To support searching for an equivalent frozenset, a " +"temporary one is created from *elem*." msgstr "" -"Not: :meth:`__contains__`, :meth:`remove` ve :meth:`discard` yöntemlerinin " -"*elem* argümanı bir küme olabilir. Eş değer bir frozenset aramayı " -"desteklemek için, *elem*'den geçici bir tane oluşturulur." +"Not: :meth:`__contains__`, :meth:`remove` ve :meth:`discard` yöntemlerinin *elem* " +"argümanı bir küme olabilir. Eş değer bir frozenset aramayı desteklemek için, " +"*elem*'den geçici bir tane oluşturulur." #: library/stdtypes.rst:4366 msgid "Mapping Types --- :class:`dict`" @@ -5441,44 +5100,37 @@ msgstr "Mapping Types --- :class:`dict`" #: library/stdtypes.rst:4376 msgid "" -"A :term:`mapping` object maps :term:`hashable` values to arbitrary objects. " -"Mappings are mutable objects. There is currently only one standard mapping " -"type, the :dfn:`dictionary`. (For other containers see the built-in :class:" -"`list`, :class:`set`, and :class:`tuple` classes, and the :mod:`collections` " -"module.)" +"A :term:`mapping` object maps :term:`hashable` values to arbitrary objects. Mappings " +"are mutable objects. There is currently only one standard mapping type, the :dfn:" +"`dictionary`. (For other containers see the built-in :class:`list`, :class:`set`, and :" +"class:`tuple` classes, and the :mod:`collections` module.)" msgstr "" -"Bir :term:`mapping` nesnesi :term:`hashable` değerlerini rastgele nesnelere " -"eşler. Eşlemeler değiştirilebilir nesnelerdir. Şu anda sadece bir standart " -"eşleme türü vardır, :dfn:`dictionary`. (Diğer kapsayıcılar için yerleşik :" -"class:`list`, :class:`set` ve :class:`tuple` sınıflarına ve :mod:" -"`collections` modülüne bakın)." +"Bir :term:`mapping` nesnesi :term:`hashable` değerlerini rastgele nesnelere eşler. " +"Eşlemeler değiştirilebilir nesnelerdir. Şu anda sadece bir standart eşleme türü " +"vardır, :dfn:`dictionary`. (Diğer kapsayıcılar için yerleşik :class:`list`, :class:" +"`set` ve :class:`tuple` sınıflarına ve :mod:`collections` modülüne bakın)." #: library/stdtypes.rst:4382 -#, fuzzy msgid "" -"A dictionary's keys are *almost* arbitrary values. Values that are not :" -"term:`hashable`, that is, values containing lists, dictionaries or other " -"mutable types (that are compared by value rather than by object identity) " -"may not be used as keys. Values that compare equal (such as ``1``, ``1.0``, " -"and ``True``) can be used interchangeably to index the same dictionary entry." -msgstr "" -"Bir sözlüğün anahtarları *almost* rastgele değerlerdir. :term:`hashable` " -"olmayan değerler, yani listeler, sözlükler veya diğer değişebilir türleri " -"içeren değerler (nesne kimliği yerine değere göre karşılaştırılan) anahtar " -"olarak kullanılamaz. Anahtarlar için kullanılan sayısal türler, sayısal " -"karşılaştırma için normal kurallara uyar: iki sayı eşit karşılaştırılırsa " -"(örneğin ``1`` ve ``1.0``), aynı sözlük girdisini indekslemek için " -"birbirlerinin yerine kullanılabilirler. (Bununla birlikte, bilgisayarlar " -"kayan noktalı sayıları yaklaşık olarak sakladığından, bunları sözlük " -"anahtarları olarak kullanmak genellikle akıllıca değildir)." +"A dictionary's keys are *almost* arbitrary values. Values that are not :term:" +"`hashable`, that is, values containing lists, dictionaries or other mutable types (that " +"are compared by value rather than by object identity) may not be used as keys. Values " +"that compare equal (such as ``1``, ``1.0``, and ``True``) can be used interchangeably " +"to index the same dictionary entry." +msgstr "" +"Bir sözlüğün anahtarları *neredeyse* rastgele değerlerdir. :term:`hashable` olmayan " +"değerler, yani listeler, sözlükler veya diğer değişken türleri içeren değerler (nesne " +"kimliği yerine değere göre karşılaştırılan) anahtar olarak kullanılamaz. Eşit " +"karşılaştırılan değerler (``1``, ``1.0`` ve ``True`` gibi) aynı sözlük girdisini " +"indekslemek için birbirinin yerine kullanılabilir." #: library/stdtypes.rst:4393 msgid "" -"Return a new dictionary initialized from an optional positional argument and " -"a possibly empty set of keyword arguments." +"Return a new dictionary initialized from an optional positional argument and a possibly " +"empty set of keyword arguments." msgstr "" -"İsteğe bağlı bir konumsal bağımsız değişken ve muhtemelen boş bir anahtar " -"sözcük bağımsız değişken kümesinden başlatılan yeni bir sözlük döndürür." +"İsteğe bağlı bir konumsal bağımsız değişken ve muhtemelen boş bir anahtar sözcük " +"bağımsız değişken kümesinden başlatılan yeni bir sözlük döndürür." #: library/stdtypes.rst:4396 msgid "Dictionaries can be created by several means:" @@ -5486,8 +5138,8 @@ msgstr "Sözlükler çeşitli yollarla oluşturulabilir:" #: library/stdtypes.rst:4398 msgid "" -"Use a comma-separated list of ``key: value`` pairs within braces: ``{'jack': " -"4098, 'sjoerd': 4127}`` or ``{4098: 'jack', 4127: 'sjoerd'}``" +"Use a comma-separated list of ``key: value`` pairs within braces: ``{'jack': 4098, " +"'sjoerd': 4127}`` or ``{4098: 'jack', 4127: 'sjoerd'}``" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4400 @@ -5496,46 +5148,45 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4401 msgid "" -"Use the type constructor: ``dict()``, ``dict([('foo', 100), ('bar', " -"200)])``, ``dict(foo=100, bar=200)``" +"Use the type constructor: ``dict()``, ``dict([('foo', 100), ('bar', 200)])``, " +"``dict(foo=100, bar=200)``" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4404 msgid "" -"If no positional argument is given, an empty dictionary is created. If a " -"positional argument is given and it is a mapping object, a dictionary is " -"created with the same key-value pairs as the mapping object. Otherwise, the " -"positional argument must be an :term:`iterable` object. Each item in the " -"iterable must itself be an iterable with exactly two objects. The first " -"object of each item becomes a key in the new dictionary, and the second " -"object the corresponding value. If a key occurs more than once, the last " +"If no positional argument is given, an empty dictionary is created. If a positional " +"argument is given and it is a mapping object, a dictionary is created with the same key-" +"value pairs as the mapping object. Otherwise, the positional argument must be an :term:" +"`iterable` object. Each item in the iterable must itself be an iterable with exactly " +"two objects. The first object of each item becomes a key in the new dictionary, and " +"the second object the corresponding value. If a key occurs more than once, the last " "value for that key becomes the corresponding value in the new dictionary." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4414 msgid "" -"If keyword arguments are given, the keyword arguments and their values are " -"added to the dictionary created from the positional argument. If a key " -"being added is already present, the value from the keyword argument replaces " -"the value from the positional argument." +"If keyword arguments are given, the keyword arguments and their values are added to the " +"dictionary created from the positional argument. If a key being added is already " +"present, the value from the keyword argument replaces the value from the positional " +"argument." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4419 msgid "" -"To illustrate, the following examples all return a dictionary equal to " -"``{\"one\": 1, \"two\": 2, \"three\": 3}``::" +"To illustrate, the following examples all return a dictionary equal to ``{\"one\": 1, " +"\"two\": 2, \"three\": 3}``::" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4431 msgid "" -"Providing keyword arguments as in the first example only works for keys that " -"are valid Python identifiers. Otherwise, any valid keys can be used." +"Providing keyword arguments as in the first example only works for keys that are valid " +"Python identifiers. Otherwise, any valid keys can be used." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4435 msgid "" -"These are the operations that dictionaries support (and therefore, custom " -"mapping types should support too):" +"These are the operations that dictionaries support (and therefore, custom mapping types " +"should support too):" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4440 @@ -5548,26 +5199,24 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4448 msgid "" -"Return the item of *d* with key *key*. Raises a :exc:`KeyError` if *key* is " -"not in the map." +"Return the item of *d* with key *key*. Raises a :exc:`KeyError` if *key* is not in the " +"map." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4453 msgid "" -"If a subclass of dict defines a method :meth:`__missing__` and *key* is not " -"present, the ``d[key]`` operation calls that method with the key *key* as " -"argument. The ``d[key]`` operation then returns or raises whatever is " -"returned or raised by the ``__missing__(key)`` call. No other operations or " -"methods invoke :meth:`__missing__`. If :meth:`__missing__` is not defined, :" -"exc:`KeyError` is raised. :meth:`__missing__` must be a method; it cannot be " -"an instance variable::" +"If a subclass of dict defines a method :meth:`__missing__` and *key* is not present, " +"the ``d[key]`` operation calls that method with the key *key* as argument. The " +"``d[key]`` operation then returns or raises whatever is returned or raised by the " +"``__missing__(key)`` call. No other operations or methods invoke :meth:`__missing__`. " +"If :meth:`__missing__` is not defined, :exc:`KeyError` is raised. :meth:`__missing__` " +"must be a method; it cannot be an instance variable::" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4471 msgid "" -"The example above shows part of the implementation of :class:`collections." -"Counter`. A different ``__missing__`` method is used by :class:`collections." -"defaultdict`." +"The example above shows part of the implementation of :class:`collections.Counter`. A " +"different ``__missing__`` method is used by :class:`collections.defaultdict`." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4477 @@ -5575,9 +5224,7 @@ msgid "Set ``d[key]`` to *value*." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4481 -msgid "" -"Remove ``d[key]`` from *d*. Raises a :exc:`KeyError` if *key* is not in the " -"map." +msgid "Remove ``d[key]`` from *d*. Raises a :exc:`KeyError` if *key* is not in the map." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4486 @@ -5590,8 +5237,8 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4494 msgid "" -"Return an iterator over the keys of the dictionary. This is a shortcut for " -"``iter(d.keys())``." +"Return an iterator over the keys of the dictionary. This is a shortcut for ``iter(d." +"keys())``." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4499 @@ -5603,128 +5250,125 @@ msgid "Return a shallow copy of the dictionary." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4507 -msgid "" -"Create a new dictionary with keys from *iterable* and values set to *value*." +msgid "Create a new dictionary with keys from *iterable* and values set to *value*." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4509 msgid "" -":meth:`fromkeys` is a class method that returns a new dictionary. *value* " -"defaults to ``None``. All of the values refer to just a single instance, so " -"it generally doesn't make sense for *value* to be a mutable object such as " -"an empty list. To get distinct values, use a :ref:`dict comprehension " -"` instead." +":meth:`fromkeys` is a class method that returns a new dictionary. *value* defaults to " +"``None``. All of the values refer to just a single instance, so it generally doesn't " +"make sense for *value* to be a mutable object such as an empty list. To get distinct " +"values, use a :ref:`dict comprehension ` instead." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4517 msgid "" -"Return the value for *key* if *key* is in the dictionary, else *default*. If " -"*default* is not given, it defaults to ``None``, so that this method never " -"raises a :exc:`KeyError`." +"Return the value for *key* if *key* is in the dictionary, else *default*. If *default* " +"is not given, it defaults to ``None``, so that this method never raises a :exc:" +"`KeyError`." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4523 msgid "" -"Return a new view of the dictionary's items (``(key, value)`` pairs). See " -"the :ref:`documentation of view objects `." +"Return a new view of the dictionary's items (``(key, value)`` pairs). See the :ref:" +"`documentation of view objects `." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4528 msgid "" -"Return a new view of the dictionary's keys. See the :ref:`documentation of " -"view objects `." +"Return a new view of the dictionary's keys. See the :ref:`documentation of view " +"objects `." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4533 msgid "" -"If *key* is in the dictionary, remove it and return its value, else return " -"*default*. If *default* is not given and *key* is not in the dictionary, a :" -"exc:`KeyError` is raised." +"If *key* is in the dictionary, remove it and return its value, else return *default*. " +"If *default* is not given and *key* is not in the dictionary, a :exc:`KeyError` is " +"raised." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4539 msgid "" -"Remove and return a ``(key, value)`` pair from the dictionary. Pairs are " -"returned in :abbr:`LIFO (last-in, first-out)` order." +"Remove and return a ``(key, value)`` pair from the dictionary. Pairs are returned in :" +"abbr:`LIFO (last-in, first-out)` order." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4542 msgid "" -":meth:`popitem` is useful to destructively iterate over a dictionary, as " -"often used in set algorithms. If the dictionary is empty, calling :meth:" -"`popitem` raises a :exc:`KeyError`." +":meth:`popitem` is useful to destructively iterate over a dictionary, as often used in " +"set algorithms. If the dictionary is empty, calling :meth:`popitem` raises a :exc:" +"`KeyError`." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4546 msgid "" -"LIFO order is now guaranteed. In prior versions, :meth:`popitem` would " -"return an arbitrary key/value pair." +"LIFO order is now guaranteed. In prior versions, :meth:`popitem` would return an " +"arbitrary key/value pair." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4552 msgid "" -"Return a reverse iterator over the keys of the dictionary. This is a " -"shortcut for ``reversed(d.keys())``." +"Return a reverse iterator over the keys of the dictionary. This is a shortcut for " +"``reversed(d.keys())``." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4559 msgid "" -"If *key* is in the dictionary, return its value. If not, insert *key* with " -"a value of *default* and return *default*. *default* defaults to ``None``." +"If *key* is in the dictionary, return its value. If not, insert *key* with a value of " +"*default* and return *default*. *default* defaults to ``None``." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4565 msgid "" -"Update the dictionary with the key/value pairs from *other*, overwriting " -"existing keys. Return ``None``." +"Update the dictionary with the key/value pairs from *other*, overwriting existing " +"keys. Return ``None``." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4568 msgid "" -":meth:`update` accepts either another dictionary object or an iterable of " -"key/value pairs (as tuples or other iterables of length two). If keyword " -"arguments are specified, the dictionary is then updated with those key/value " -"pairs: ``d.update(red=1, blue=2)``." +":meth:`update` accepts either another dictionary object or an iterable of key/value " +"pairs (as tuples or other iterables of length two). If keyword arguments are " +"specified, the dictionary is then updated with those key/value pairs: ``d.update(red=1, " +"blue=2)``." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4575 msgid "" -"Return a new view of the dictionary's values. See the :ref:`documentation " -"of view objects `." +"Return a new view of the dictionary's values. See the :ref:`documentation of view " +"objects `." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4578 msgid "" -"An equality comparison between one ``dict.values()`` view and another will " -"always return ``False``. This also applies when comparing ``dict.values()`` " -"to itself::" +"An equality comparison between one ``dict.values()`` view and another will always " +"return ``False``. This also applies when comparing ``dict.values()`` to itself::" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4588 msgid "" -"Create a new dictionary with the merged keys and values of *d* and *other*, " -"which must both be dictionaries. The values of *other* take priority when " -"*d* and *other* share keys." +"Create a new dictionary with the merged keys and values of *d* and *other*, which must " +"both be dictionaries. The values of *other* take priority when *d* and *other* share " +"keys." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4596 msgid "" -"Update the dictionary *d* with keys and values from *other*, which may be " -"either a :term:`mapping` or an :term:`iterable` of key/value pairs. The " -"values of *other* take priority when *d* and *other* share keys." +"Update the dictionary *d* with keys and values from *other*, which may be either a :" +"term:`mapping` or an :term:`iterable` of key/value pairs. The values of *other* take " +"priority when *d* and *other* share keys." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4602 msgid "" -"Dictionaries compare equal if and only if they have the same ``(key, " -"value)`` pairs (regardless of ordering). Order comparisons ('<', '<=', '>=', " -"'>') raise :exc:`TypeError`." +"Dictionaries compare equal if and only if they have the same ``(key, value)`` pairs " +"(regardless of ordering). Order comparisons ('<', '<=', '>=', '>') raise :exc:" +"`TypeError`." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4606 msgid "" -"Dictionaries preserve insertion order. Note that updating a key does not " -"affect the order. Keys added after deletion are inserted at the end. ::" +"Dictionaries preserve insertion order. Note that updating a key does not affect the " +"order. Keys added after deletion are inserted at the end. ::" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4624 @@ -5743,8 +5387,8 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4645 msgid "" -":class:`types.MappingProxyType` can be used to create a read-only view of a :" -"class:`dict`." +":class:`types.MappingProxyType` can be used to create a read-only view of a :class:" +"`dict`." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4652 @@ -5753,16 +5397,15 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4654 msgid "" -"The objects returned by :meth:`dict.keys`, :meth:`dict.values` and :meth:" -"`dict.items` are *view objects*. They provide a dynamic view on the " -"dictionary's entries, which means that when the dictionary changes, the view " -"reflects these changes." +"The objects returned by :meth:`dict.keys`, :meth:`dict.values` and :meth:`dict.items` " +"are *view objects*. They provide a dynamic view on the dictionary's entries, which " +"means that when the dictionary changes, the view reflects these changes." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4659 msgid "" -"Dictionary views can be iterated over to yield their respective data, and " -"support membership tests:" +"Dictionary views can be iterated over to yield their respective data, and support " +"membership tests:" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4664 @@ -5771,22 +5414,21 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4668 msgid "" -"Return an iterator over the keys, values or items (represented as tuples of " -"``(key, value)``) in the dictionary." +"Return an iterator over the keys, values or items (represented as tuples of ``(key, " +"value)``) in the dictionary." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4671 msgid "" -"Keys and values are iterated over in insertion order. This allows the " -"creation of ``(value, key)`` pairs using :func:`zip`: ``pairs = zip(d." -"values(), d.keys())``. Another way to create the same list is ``pairs = " -"[(v, k) for (k, v) in d.items()]``." +"Keys and values are iterated over in insertion order. This allows the creation of " +"``(value, key)`` pairs using :func:`zip`: ``pairs = zip(d.values(), d.keys())``. " +"Another way to create the same list is ``pairs = [(v, k) for (k, v) in d.items()]``." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4676 msgid "" -"Iterating views while adding or deleting entries in the dictionary may raise " -"a :exc:`RuntimeError` or fail to iterate over all entries." +"Iterating views while adding or deleting entries in the dictionary may raise a :exc:" +"`RuntimeError` or fail to iterate over all entries." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4679 @@ -5795,14 +5437,14 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4684 msgid "" -"Return ``True`` if *x* is in the underlying dictionary's keys, values or " -"items (in the latter case, *x* should be a ``(key, value)`` tuple)." +"Return ``True`` if *x* is in the underlying dictionary's keys, values or items (in the " +"latter case, *x* should be a ``(key, value)`` tuple)." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4689 msgid "" -"Return a reverse iterator over the keys, values or items of the dictionary. " -"The view will be iterated in reverse order of the insertion." +"Return a reverse iterator over the keys, values or items of the dictionary. The view " +"will be iterated in reverse order of the insertion." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4692 @@ -5811,18 +5453,18 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4697 msgid "" -"Return a :class:`types.MappingProxyType` that wraps the original dictionary " -"to which the view refers." +"Return a :class:`types.MappingProxyType` that wraps the original dictionary to which " +"the view refers." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4702 msgid "" -"Keys views are set-like since their entries are unique and hashable. If all " -"values are hashable, so that ``(key, value)`` pairs are unique and hashable, " -"then the items view is also set-like. (Values views are not treated as set-" -"like since the entries are generally not unique.) For set-like views, all " -"of the operations defined for the abstract base class :class:`collections." -"abc.Set` are available (for example, ``==``, ``<``, or ``^``)." +"Keys views are set-like since their entries are unique and hashable. If all values are " +"hashable, so that ``(key, value)`` pairs are unique and hashable, then the items view " +"is also set-like. (Values views are not treated as set-like since the entries are " +"generally not unique.) For set-like views, all of the operations defined for the " +"abstract base class :class:`collections.abc.Set` are available (for example, ``==``, " +"``<``, or ``^``)." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4709 @@ -5835,104 +5477,99 @@ msgstr "Bağlam Yöneticisi Türleri" #: library/stdtypes.rst:4757 msgid "" -"Python's :keyword:`with` statement supports the concept of a runtime context " -"defined by a context manager. This is implemented using a pair of methods " -"that allow user-defined classes to define a runtime context that is entered " -"before the statement body is executed and exited when the statement ends:" +"Python's :keyword:`with` statement supports the concept of a runtime context defined by " +"a context manager. This is implemented using a pair of methods that allow user-defined " +"classes to define a runtime context that is entered before the statement body is " +"executed and exited when the statement ends:" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4765 msgid "" -"Enter the runtime context and return either this object or another object " -"related to the runtime context. The value returned by this method is bound " -"to the identifier in the :keyword:`!as` clause of :keyword:`with` statements " -"using this context manager." +"Enter the runtime context and return either this object or another object related to " +"the runtime context. The value returned by this method is bound to the identifier in " +"the :keyword:`!as` clause of :keyword:`with` statements using this context manager." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4770 msgid "" -"An example of a context manager that returns itself is a :term:`file " -"object`. File objects return themselves from __enter__() to allow :func:" -"`open` to be used as the context expression in a :keyword:`with` statement." +"An example of a context manager that returns itself is a :term:`file object`. File " +"objects return themselves from __enter__() to allow :func:`open` to be used as the " +"context expression in a :keyword:`with` statement." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4774 msgid "" -"An example of a context manager that returns a related object is the one " -"returned by :func:`decimal.localcontext`. These managers set the active " -"decimal context to a copy of the original decimal context and then return " -"the copy. This allows changes to be made to the current decimal context in " -"the body of the :keyword:`with` statement without affecting code outside " -"the :keyword:`!with` statement." +"An example of a context manager that returns a related object is the one returned by :" +"func:`decimal.localcontext`. These managers set the active decimal context to a copy of " +"the original decimal context and then return the copy. This allows changes to be made " +"to the current decimal context in the body of the :keyword:`with` statement without " +"affecting code outside the :keyword:`!with` statement." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4784 msgid "" -"Exit the runtime context and return a Boolean flag indicating if any " -"exception that occurred should be suppressed. If an exception occurred while " -"executing the body of the :keyword:`with` statement, the arguments contain " -"the exception type, value and traceback information. Otherwise, all three " -"arguments are ``None``." +"Exit the runtime context and return a Boolean flag indicating if any exception that " +"occurred should be suppressed. If an exception occurred while executing the body of " +"the :keyword:`with` statement, the arguments contain the exception type, value and " +"traceback information. Otherwise, all three arguments are ``None``." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4789 msgid "" -"Returning a true value from this method will cause the :keyword:`with` " -"statement to suppress the exception and continue execution with the " -"statement immediately following the :keyword:`!with` statement. Otherwise " -"the exception continues propagating after this method has finished " -"executing. Exceptions that occur during execution of this method will " -"replace any exception that occurred in the body of the :keyword:`!with` " +"Returning a true value from this method will cause the :keyword:`with` statement to " +"suppress the exception and continue execution with the statement immediately following " +"the :keyword:`!with` statement. Otherwise the exception continues propagating after " +"this method has finished executing. Exceptions that occur during execution of this " +"method will replace any exception that occurred in the body of the :keyword:`!with` " "statement." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4796 msgid "" -"The exception passed in should never be reraised explicitly - instead, this " -"method should return a false value to indicate that the method completed " -"successfully and does not want to suppress the raised exception. This allows " -"context management code to easily detect whether or not an :meth:`__exit__` " -"method has actually failed." +"The exception passed in should never be reraised explicitly - instead, this method " +"should return a false value to indicate that the method completed successfully and does " +"not want to suppress the raised exception. This allows context management code to " +"easily detect whether or not an :meth:`__exit__` method has actually failed." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4802 msgid "" -"Python defines several context managers to support easy thread " -"synchronisation, prompt closure of files or other objects, and simpler " -"manipulation of the active decimal arithmetic context. The specific types " -"are not treated specially beyond their implementation of the context " -"management protocol. See the :mod:`contextlib` module for some examples." +"Python defines several context managers to support easy thread synchronisation, prompt " +"closure of files or other objects, and simpler manipulation of the active decimal " +"arithmetic context. The specific types are not treated specially beyond their " +"implementation of the context management protocol. See the :mod:`contextlib` module for " +"some examples." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4808 msgid "" -"Python's :term:`generator`\\s and the :class:`contextlib.contextmanager` " -"decorator provide a convenient way to implement these protocols. If a " -"generator function is decorated with the :class:`contextlib.contextmanager` " -"decorator, it will return a context manager implementing the necessary :meth:" -"`~contextmanager.__enter__` and :meth:`~contextmanager.__exit__` methods, " -"rather than the iterator produced by an undecorated generator function." +"Python's :term:`generator`\\s and the :class:`contextlib.contextmanager` decorator " +"provide a convenient way to implement these protocols. If a generator function is " +"decorated with the :class:`contextlib.contextmanager` decorator, it will return a " +"context manager implementing the necessary :meth:`~contextmanager.__enter__` and :meth:" +"`~contextmanager.__exit__` methods, rather than the iterator produced by an undecorated " +"generator function." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4815 msgid "" -"Note that there is no specific slot for any of these methods in the type " -"structure for Python objects in the Python/C API. Extension types wanting to " -"define these methods must provide them as a normal Python accessible method. " -"Compared to the overhead of setting up the runtime context, the overhead of " -"a single class dictionary lookup is negligible." +"Note that there is no specific slot for any of these methods in the type structure for " +"Python objects in the Python/C API. Extension types wanting to define these methods " +"must provide them as a normal Python accessible method. Compared to the overhead of " +"setting up the runtime context, the overhead of a single class dictionary lookup is " +"negligible." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4823 msgid "" -"Type Annotation Types --- :ref:`Generic Alias `, :ref:" -"`Union `" +"Type Annotation Types --- :ref:`Generic Alias `, :ref:`Union `" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4828 msgid "" -"The core built-in types for :term:`type annotations ` are :ref:" -"`Generic Alias ` and :ref:`Union `." +"The core built-in types for :term:`type annotations ` are :ref:`Generic " +"Alias ` and :ref:`Union `." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4835 @@ -5941,174 +5578,151 @@ msgstr "Genel Takma Ad Türü" #: library/stdtypes.rst:4841 msgid "" -"``GenericAlias`` objects are generally created by :ref:`subscripting " -"` a class. They are most often used with :ref:`container " -"classes `, such as :class:`list` or :class:`dict`. For " -"example, ``list[int]`` is a ``GenericAlias`` object created by subscripting " -"the ``list`` class with the argument :class:`int`. ``GenericAlias`` objects " -"are intended primarily for use with :term:`type annotations `." +"``GenericAlias`` objects are generally created by :ref:`subscripting ` a " +"class. They are most often used with :ref:`container classes `, such " +"as :class:`list` or :class:`dict`. For example, ``list[int]`` is a ``GenericAlias`` " +"object created by subscripting the ``list`` class with the argument :class:`int`. " +"``GenericAlias`` objects are intended primarily for use with :term:`type annotations " +"`." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4851 msgid "" -"It is generally only possible to subscript a class if the class implements " -"the special method :meth:`~object.__class_getitem__`." +"It is generally only possible to subscript a class if the class implements the special " +"method :meth:`~object.__class_getitem__`." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4854 -#, fuzzy msgid "" -"A ``GenericAlias`` object acts as a proxy for a :term:`generic type`, " -"implementing *parameterized generics*." +"A ``GenericAlias`` object acts as a proxy for a :term:`generic type`, implementing " +"*parameterized generics*." msgstr "" -"``GenericAlias`` nesnesi, :term:`generic types ` için bir " -"vekil olarak hareket eder, *parametreli jenerikler* uygulamak - kapsayıcı " -"öğeleri için türler sağlayan belirli bir jenerik örneği." +"Bir ``GenericAlias`` nesnesi, :term:`generic type` için bir vekil olarak hareket eder " +"ve *parameterized generics* uygular." #: library/stdtypes.rst:4857 msgid "" "For a container class, the argument(s) supplied to a :ref:`subscription " -"` of the class may indicate the type(s) of the elements an " -"object contains. For example, ``set[bytes]`` can be used in type annotations " -"to signify a :class:`set` in which all the elements are of type :class:" -"`bytes`." +"` of the class may indicate the type(s) of the elements an object " +"contains. For example, ``set[bytes]`` can be used in type annotations to signify a :" +"class:`set` in which all the elements are of type :class:`bytes`." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4863 msgid "" -"For a class which defines :meth:`~object.__class_getitem__` but is not a " -"container, the argument(s) supplied to a subscription of the class will " -"often indicate the return type(s) of one or more methods defined on an " -"object. For example, :mod:`regular expressions ` can be used on both " -"the :class:`str` data type and the :class:`bytes` data type:" +"For a class which defines :meth:`~object.__class_getitem__` but is not a container, the " +"argument(s) supplied to a subscription of the class will often indicate the return " +"type(s) of one or more methods defined on an object. For example, :mod:`regular " +"expressions ` can be used on both the :class:`str` data type and the :class:`bytes` " +"data type:" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4869 msgid "" -"If ``x = re.search('foo', 'foo')``, ``x`` will be a :ref:`re.Match ` object where the return values of ``x.group(0)`` and ``x[0]`` will " -"both be of type :class:`str`. We can represent this kind of object in type " -"annotations with the ``GenericAlias`` ``re.Match[str]``." +"If ``x = re.search('foo', 'foo')``, ``x`` will be a :ref:`re.Match ` " +"object where the return values of ``x.group(0)`` and ``x[0]`` will both be of type :" +"class:`str`. We can represent this kind of object in type annotations with the " +"``GenericAlias`` ``re.Match[str]``." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4875 msgid "" -"If ``y = re.search(b'bar', b'bar')``, (note the ``b`` for :class:`bytes`), " -"``y`` will also be an instance of ``re.Match``, but the return values of ``y." -"group(0)`` and ``y[0]`` will both be of type :class:`bytes`. In type " -"annotations, we would represent this variety of :ref:`re.Match ` objects with ``re.Match[bytes]``." +"If ``y = re.search(b'bar', b'bar')``, (note the ``b`` for :class:`bytes`), ``y`` will " +"also be an instance of ``re.Match``, but the return values of ``y.group(0)`` and " +"``y[0]`` will both be of type :class:`bytes`. In type annotations, we would represent " +"this variety of :ref:`re.Match ` objects with ``re.Match[bytes]``." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4881 -#, fuzzy msgid "" -"``GenericAlias`` objects are instances of the class :class:`types." -"GenericAlias`, which can also be used to create ``GenericAlias`` objects " -"directly." +"``GenericAlias`` objects are instances of the class :class:`types.GenericAlias`, which " +"can also be used to create ``GenericAlias`` objects directly." msgstr "" -"``GenericAlias`` nesnesi için kullanıcıya açık tipe :class:`types." -"GenericAlias` öğesinden erişilebilir ve :func:`isinstance` kontrolleri için " -"kullanılabilir. Ayrıca doğrudan ``GenericAlias`` nesneleri oluşturmak için " -"de kullanılabilir." +"``GenericAlias`` nesneleri, doğrudan ``GenericAlias`` nesneleri oluşturmak için de " +"kullanılabilen :class:`types.GenericAlias` sınıfının örnekleridir." #: library/stdtypes.rst:4887 -#, fuzzy msgid "" -"Creates a ``GenericAlias`` representing a type ``T`` parameterized by types " -"*X*, *Y*, and more depending on the ``T`` used. For example, a function " -"expecting a :class:`list` containing :class:`float` elements::" +"Creates a ``GenericAlias`` representing a type ``T`` parameterized by types *X*, *Y*, " +"and more depending on the ``T`` used. For example, a function expecting a :class:`list` " +"containing :class:`float` elements::" msgstr "" -"Kullanılan ``T`` türüne bağlı olarak *X*, *Y* ve daha fazla türde öğeler " -"içeren bir ``T`` türünü temsil eden bir ``GenericAlias`` oluşturur. " -"Örneğin, :class:`float` elemanları içeren bir :class:`list` bekleyen bir " -"fonksiyon::" +"Kullanılan ``T`` türüne bağlı olarak *X*, *Y* ve daha fazla tür tarafından " +"parametrelenen bir ``T`` türünü temsil eden bir ``GenericAlias`` oluşturur. Örneğin, :" +"class:`float` elemanları içeren bir :class:`list` bekleyen bir fonksiyon::" #: library/stdtypes.rst:4895 msgid "" -"Another example for :term:`mapping` objects, using a :class:`dict`, which is " -"a generic type expecting two type parameters representing the key type and " -"the value type. In this example, the function expects a ``dict`` with keys " -"of type :class:`str` and values of type :class:`int`::" +"Another example for :term:`mapping` objects, using a :class:`dict`, which is a generic " +"type expecting two type parameters representing the key type and the value type. In " +"this example, the function expects a ``dict`` with keys of type :class:`str` and values " +"of type :class:`int`::" msgstr "" -"Anahtar türünü ve değer türünü temsil eden iki tür parametresi bekleyen " -"genel bir tür olan :class:`dict` kullanarak :term:`mapping` nesneleri için " -"başka bir örnek. Bu örnekte, fonksiyon :class:`str` türünde anahtarları ve :" -"class:`int` türünde değerleri olan bir ``dict`` bekler::" +"Anahtar türünü ve değer türünü temsil eden iki tür parametresi bekleyen genel bir tür " +"olan :class:`dict` kullanarak :term:`mapping` nesneleri için başka bir örnek. Bu " +"örnekte, fonksiyon :class:`str` türünde anahtarları ve :class:`int` türünde değerleri " +"olan bir ``dict`` bekler::" #: library/stdtypes.rst:4903 msgid "" -"The builtin functions :func:`isinstance` and :func:`issubclass` do not " -"accept ``GenericAlias`` types for their second argument::" +"The builtin functions :func:`isinstance` and :func:`issubclass` do not accept " +"``GenericAlias`` types for their second argument::" msgstr "" -"Yerleşik :func:`isinstance` ve :func:`issubclass` işlevleri ikinci " -"argümanları için ``GenericAlias`` türlerini kabul etmez::" +"Yerleşik :func:`isinstance` ve :func:`issubclass` işlevleri ikinci argümanları için " +"``GenericAlias`` türlerini kabul etmez::" #: library/stdtypes.rst:4911 -#, fuzzy msgid "" -"The Python runtime does not enforce :term:`type annotations `. " -"This extends to generic types and their type parameters. When creating a " -"container object from a ``GenericAlias``, the elements in the container are " -"not checked against their type. For example, the following code is " -"discouraged, but will run without errors::" +"The Python runtime does not enforce :term:`type annotations `. This extends " +"to generic types and their type parameters. When creating a container object from a " +"``GenericAlias``, the elements in the container are not checked against their type. For " +"example, the following code is discouraged, but will run without errors::" msgstr "" -"Python çalışma zamanı :term:`type annotations ` zorlamaz. " -"Bu, genel türlere ve bunların tür parametrelerine kadar uzanır. " -"Bir ``GenericAlias`` türünden bir nesne oluştururken, kapsayıcı elemanlar " -"türlerine göre kontrol edilmez. Örneğin, aşağıdaki kod tavsiye edilmez, " -"ancak hatasız çalışacaktır::" +"Python çalışma zamanı :term:`tip anotasyonları ` 'nı zorlamaz. Bu, genel " +"türleri ve bunların tür parametrelerini de kapsar. Bir ``GenericAlias`` türünden bir " +"konteyner nesnesi oluştururken, konteynerdeki elemanlar türlerine göre kontrol edilmez. " +"Örneğin, aşağıdaki kod tavsiye edilmez, ancak hatasız çalışacaktır::" #: library/stdtypes.rst:4921 -msgid "" -"Furthermore, parameterized generics erase type parameters during object " -"creation::" +msgid "Furthermore, parameterized generics erase type parameters during object creation::" msgstr "" -"Ayrıca, parametrelendirilmiş jenerikler nesne oluşturma sırasında tip " -"parametrelerini siler::" +"Ayrıca, parametrelendirilmiş jenerikler nesne oluşturma sırasında tip parametrelerini " +"siler::" #: library/stdtypes.rst:4932 -msgid "" -"Calling :func:`repr` or :func:`str` on a generic shows the parameterized " -"type::" +msgid "Calling :func:`repr` or :func:`str` on a generic shows the parameterized type::" msgstr "" -"Bir jenerik üzerinde :func:`repr` veya :func:`str` çağrısı " -"parametrelendirilmiş türü gösterir::" +"Bir jenerik üzerinde :func:`repr` veya :func:`str` çağrısı parametrelendirilmiş türü " +"gösterir::" #: library/stdtypes.rst:4940 -#, fuzzy msgid "" -"The :meth:`~object.__getitem__` method of generic containers will raise an " -"exception to disallow mistakes like ``dict[str][str]``::" +"The :meth:`~object.__getitem__` method of generic containers will raise an exception to " +"disallow mistakes like ``dict[str][str]``::" msgstr "" -"Generics'in :meth:`__getitem__` yöntemi, ``dict[str][str]``: gibi hatalara " -"izin vermemek için bir istisna oluşturacaktır:" +"Genel kapsayıcıların :meth:`~object.__getitem__` metodu, ``dict[str][str]`` gibi " +"hatalara izin vermemek için bir istisna oluşturacaktır::" #: library/stdtypes.rst:4948 -#, fuzzy msgid "" -"However, such expressions are valid when :ref:`type variables ` " -"are used. The index must have as many elements as there are type variable " -"items in the ``GenericAlias`` object's :attr:`~genericalias.__args__`. ::" +"However, such expressions are valid when :ref:`type variables ` are used. " +"The index must have as many elements as there are type variable items in the " +"``GenericAlias`` object's :attr:`~genericalias.__args__`. ::" msgstr "" -"Ancak, bu tür ifadeler :ref:`type variables ` kullanıldığında " -"geçerlidir. Dizin, ``GenericAlias`` nesnesinin :attr:`__args__` " -"öğesindeki tür değişkeni öğeleri kadar öğeye sahip olmalıdır `. ::" +"Ancak, bu tür ifadeler :ref:`type variables ` kullanıldığında geçerlidir. " +"Dizin, ``GenericAlias`` nesnesinin :attr:`~genericalias.__args__` öğesindeki tür " +"değişkeni öğeleri kadar öğeye sahip olmalıdır::" #: library/stdtypes.rst:4959 -#, fuzzy msgid "Standard Generic Classes" -msgstr "Standart Jenerik Koleksiyonlar" +msgstr "Standart Jenerik Sınıflar" #: library/stdtypes.rst:4961 #, fuzzy msgid "" -"The following standard library classes support parameterized generics. This " -"list is non-exhaustive." -msgstr "" -"Bu standart kütüphane koleksiyonları parametrelendirilmiş jenerikleri " -"destekler." +"The following standard library classes support parameterized generics. This list is non-" +"exhaustive." +msgstr "Bu standart kütüphane koleksiyonları parametrelendirilmiş jenerikleri destekler." #: library/stdtypes.rst:4964 msgid ":class:`tuple`" @@ -6350,35 +5964,34 @@ msgstr "Bu öznitelik, parametrelendirilmemiş genel sınıfa işaret eder::" #: library/stdtypes.rst:5036 #, fuzzy msgid "" -"This attribute is a :class:`tuple` (possibly of length 1) of generic types " -"passed to the original :meth:`~object.__class_getitem__` of the generic " -"class::" +"This attribute is a :class:`tuple` (possibly of length 1) of generic types passed to " +"the original :meth:`~object.__class_getitem__` of the generic class::" msgstr "" -"Bu öznitelik, genel kabın orijinal :meth:`__class_getitem__` öğesine " -"geçirilen genel türlerin :class:`tuple` (muhtemelen uzunluğu 1'dir):" +"Bu öznitelik, genel kabın orijinal :meth:`__class_getitem__` öğesine geçirilen genel " +"türlerin :class:`tuple` (muhtemelen uzunluğu 1'dir):" #: library/stdtypes.rst:5046 msgid "" -"This attribute is a lazily computed tuple (possibly empty) of unique type " -"variables found in ``__args__``::" +"This attribute is a lazily computed tuple (possibly empty) of unique type variables " +"found in ``__args__``::" msgstr "" -"Bu öznitelik, ''__args__'' içinde bulunan benzersiz tür değişkenlerin tembel " -"bir şekilde hesaplanmış bir demetidir (muhtemelen boş):" +"Bu öznitelik, ''__args__'' içinde bulunan benzersiz tür değişkenlerin tembel bir " +"şekilde hesaplanmış bir demetidir (muhtemelen boş):" #: library/stdtypes.rst:5057 msgid "" -"A ``GenericAlias`` object with :class:`typing.ParamSpec` parameters may not " -"have correct ``__parameters__`` after substitution because :class:`typing." -"ParamSpec` is intended primarily for static type checking." +"A ``GenericAlias`` object with :class:`typing.ParamSpec` parameters may not have " +"correct ``__parameters__`` after substitution because :class:`typing.ParamSpec` is " +"intended primarily for static type checking." msgstr "" -"``GenericAlias`` nesnesi ile :class:`typing.ParamSpec` parametreleri " -"değiştirildikten sonra doğru ``__parameters__`` olmayabilir çünkü :class:" -"`typing.ParamSpec` öncelikle statik tip kontrolü için tasarlanmıştır." +"``GenericAlias`` nesnesi ile :class:`typing.ParamSpec` parametreleri değiştirildikten " +"sonra doğru ``__parameters__`` olmayabilir çünkü :class:`typing.ParamSpec` öncelikle " +"statik tip kontrolü için tasarlanmıştır." #: library/stdtypes.rst:5064 msgid "" -"A boolean that is true if the alias has been unpacked using the ``*`` " -"operator (see :data:`~typing.TypeVarTuple`)." +"A boolean that is true if the alias has been unpacked using the ``*`` operator (see :" +"data:`~typing.TypeVarTuple`)." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:5073 @@ -6396,21 +6009,20 @@ msgstr ":pep:`585` -- \"Standart Koleksiyonlarda Tip İma Eden Jenerikler\"" #: library/stdtypes.rst:5076 msgid "" -"Introducing the ability to natively parameterize standard-library classes, " -"provided they implement the special class method :meth:`~object." -"__class_getitem__`." +"Introducing the ability to natively parameterize standard-library classes, provided " +"they implement the special class method :meth:`~object.__class_getitem__`." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:5081 msgid "" -":ref:`Generics`, :ref:`user-defined generics ` and :" -"class:`typing.Generic`" +":ref:`Generics`, :ref:`user-defined generics ` and :class:" +"`typing.Generic`" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:5081 msgid "" -"Documentation on how to implement generic classes that can be parameterized " -"at runtime and understood by static type-checkers." +"Documentation on how to implement generic classes that can be parameterized at runtime " +"and understood by static type-checkers." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:5090 @@ -6419,35 +6031,31 @@ msgstr "Sendika Türü" #: library/stdtypes.rst:5096 msgid "" -"A union object holds the value of the ``|`` (bitwise or) operation on " -"multiple :ref:`type objects `. These types are intended " -"primarily for :term:`type annotations `. The union type " -"expression enables cleaner type hinting syntax compared to :data:`typing." -"Union`." +"A union object holds the value of the ``|`` (bitwise or) operation on multiple :ref:" +"`type objects `. These types are intended primarily for :term:" +"`type annotations `. The union type expression enables cleaner type hinting " +"syntax compared to :data:`typing.Union`." msgstr "" -"Bir birleşim nesnesi, birden çok :ref:`type objects ` " -"üzerinde ``|`` (bitsel veya) işleminin değerini tutar. Bu türler öncelikle " -"aşağıdakiler için tasarlanmıştır :term:`type annotations `. " -"Birleşim türü ifadesi, aşağıdakilere kıyasla daha temiz tür ipucu sözdizimi " -"sağlar :data:`typing.Union`." +"Bir birleşim nesnesi, birden çok :ref:`type objects ` üzerinde ``|" +"`` (bitsel veya) işleminin değerini tutar. Bu türler öncelikle aşağıdakiler için " +"tasarlanmıştır :term:`type annotations `. Birleşim türü ifadesi, " +"aşağıdakilere kıyasla daha temiz tür ipucu sözdizimi sağlar :data:`typing.Union`." #: library/stdtypes.rst:5103 msgid "" -"Defines a union object which holds types *X*, *Y*, and so forth. ``X | Y`` " -"means either X or Y. It is equivalent to ``typing.Union[X, Y]``. For " -"example, the following function expects an argument of type :class:`int` or :" -"class:`float`::" +"Defines a union object which holds types *X*, *Y*, and so forth. ``X | Y`` means either " +"X or Y. It is equivalent to ``typing.Union[X, Y]``. For example, the following " +"function expects an argument of type :class:`int` or :class:`float`::" msgstr "" -"*X*, *Y* vb. türleri tutan bir birleşim nesnesi tanımlar. ``X | Y`` X veya Y " -"anlamına gelir. Bu, ``typing.Union[X, Y]`` ile eş değerdir. Örneğin, " -"aşağıdaki işlev :class:`int` veya :class:`float`::" +"*X*, *Y* vb. türleri tutan bir birleşim nesnesi tanımlar. ``X | Y`` X veya Y anlamına " +"gelir. Bu, ``typing.Union[X, Y]`` ile eş değerdir. Örneğin, aşağıdaki işlev :class:" +"`int` veya :class:`float`::" #: library/stdtypes.rst:5113 -msgid "" -"Union objects can be tested for equality with other union objects. Details:" +msgid "Union objects can be tested for equality with other union objects. Details:" msgstr "" -"Birlik nesneleri, diğer birlik nesneleriyle eşitlik açısından test " -"edilebilir. Detaylar:" +"Birlik nesneleri, diğer birlik nesneleriyle eşitlik açısından test edilebilir. " +"Detaylar:" #: library/stdtypes.rst:5115 msgid "Unions of unions are flattened::" @@ -6471,37 +6079,36 @@ msgstr "İsteğe bağlı türler ``None``:: ile bir birlik olarak yazılabilir:" #: library/stdtypes.rst:5138 msgid "" -"Calls to :func:`isinstance` and :func:`issubclass` are also supported with a " -"union object::" +"Calls to :func:`isinstance` and :func:`issubclass` are also supported with a union " +"object::" msgstr "" ":func:`isinstance` ve :func:`issubclass` çağrıları da bir birlik nesnesiyle " "desteklenir::" #: library/stdtypes.rst:5144 msgid "" -"However, union objects containing :ref:`parameterized generics ` cannot be used::" +"However, union objects containing :ref:`parameterized generics ` " +"cannot be used::" msgstr "Ancak, :ref:`types-genericalias` içeren union nesneleri kullanılamaz::" #: library/stdtypes.rst:5152 msgid "" -"The user-exposed type for the union object can be accessed from :data:`types." -"UnionType` and used for :func:`isinstance` checks. An object cannot be " -"instantiated from the type::" +"The user-exposed type for the union object can be accessed from :data:`types.UnionType` " +"and used for :func:`isinstance` checks. An object cannot be instantiated from the " +"type::" msgstr "" "Union nesnesinin kullanıcıya açık türüne :data:`types.UnionType` adresinden " -"erişilebilir ve :func:`isinstance` kontrolleri için kullanılabilir. Bir " -"nesne şu türden örneklenemez::" +"erişilebilir ve :func:`isinstance` kontrolleri için kullanılabilir. Bir nesne şu " +"türden örneklenemez::" #: library/stdtypes.rst:5165 msgid "" -"The :meth:`__or__` method for type objects was added to support the syntax " -"``X | Y``. If a metaclass implements :meth:`__or__`, the Union may override " -"it::" +"The :meth:`__or__` method for type objects was added to support the syntax ``X | Y``. " +"If a metaclass implements :meth:`__or__`, the Union may override it::" msgstr "" -"Tür nesneleri için :meth:`__or__` yöntemi, ``X | Y`` sözdizimini desteklemek " -"için eklendi. Eğer bir metaclass :meth:`__or__` metodunu uygularsa, Union " -"bunu geçersiz kılabilir::" +"Tür nesneleri için :meth:`__or__` yöntemi, ``X | Y`` sözdizimini desteklemek için " +"eklendi. Eğer bir metaclass :meth:`__or__` metodunu uygularsa, Union bunu geçersiz " +"kılabilir::" #: library/stdtypes.rst:5183 msgid ":pep:`604` -- PEP proposing the ``X | Y`` syntax and the Union type." @@ -6513,11 +6120,11 @@ msgstr "Diğer Yerleşik Tipler" #: library/stdtypes.rst:5193 msgid "" -"The interpreter supports several other kinds of objects. Most of these " -"support only one or two operations." +"The interpreter supports several other kinds of objects. Most of these support only one " +"or two operations." msgstr "" -"Yorumlayıcı başka nesne türlerini de destekler. Bunların çoğu yalnızca bir " -"veya iki işlemi destekler." +"Yorumlayıcı başka nesne türlerini de destekler. Bunların çoğu yalnızca bir veya iki " +"işlemi destekler." #: library/stdtypes.rst:5200 msgid "Modules" @@ -6525,49 +6132,45 @@ msgstr "Modüller" #: library/stdtypes.rst:5202 msgid "" -"The only special operation on a module is attribute access: ``m.name``, " -"where *m* is a module and *name* accesses a name defined in *m*'s symbol " -"table. Module attributes can be assigned to. (Note that the :keyword:" -"`import` statement is not, strictly speaking, an operation on a module " -"object; ``import foo`` does not require a module object named *foo* to " -"exist, rather it requires an (external) *definition* for a module named " -"*foo* somewhere.)" -msgstr "" -"Bir modül üzerindeki tek özel işlem öznitelik erişimidir: ``m.name``, burada " -"*m* bir modüldür ve *name*, *m*'nin sembol tablosunda tanımlanan bir isme " -"erişir. Modül nitelikleri atanabilir. (:keyword:`import` deyiminin " -"kesinlikle bir modül nesnesi üzerinde bir işlem olmadığına dikkat edin; " -"``import foo`` *foo* adında bir modül nesnesinin var olmasını gerektirmez, " -"bunun yerine bir yerlerde *foo* adında bir modül için (harici) bir " -"*tanımlama* gerektirir)" +"The only special operation on a module is attribute access: ``m.name``, where *m* is a " +"module and *name* accesses a name defined in *m*'s symbol table. Module attributes can " +"be assigned to. (Note that the :keyword:`import` statement is not, strictly speaking, " +"an operation on a module object; ``import foo`` does not require a module object named " +"*foo* to exist, rather it requires an (external) *definition* for a module named *foo* " +"somewhere.)" +msgstr "" +"Bir modül üzerindeki tek özel işlem öznitelik erişimidir: ``m.name``, burada *m* bir " +"modüldür ve *name*, *m*'nin sembol tablosunda tanımlanan bir isme erişir. Modül " +"nitelikleri atanabilir. (:keyword:`import` deyiminin kesinlikle bir modül nesnesi " +"üzerinde bir işlem olmadığına dikkat edin; ``import foo`` *foo* adında bir modül " +"nesnesinin var olmasını gerektirmez, bunun yerine bir yerlerde *foo* adında bir modül " +"için (harici) bir *tanımlama* gerektirir)" #: library/stdtypes.rst:5209 msgid "" -"A special attribute of every module is :attr:`~object.__dict__`. This is the " -"dictionary containing the module's symbol table. Modifying this dictionary " -"will actually change the module's symbol table, but direct assignment to " -"the :attr:`~object.__dict__` attribute is not possible (you can write ``m." -"__dict__['a'] = 1``, which defines ``m.a`` to be ``1``, but you can't write " -"``m.__dict__ = {}``). Modifying :attr:`~object.__dict__` directly is not " -"recommended." -msgstr "" -"Her modülün özel bir niteliği :attr:`~object.__dict__` 'dir. Bu, modülün " -"sembol tablosunu içeren sözlüktür. Bu sözlüğü değiştirmek aslında modülün " -"sembol tablosunu değiştirecektir, ancak :attr:`~object.__dict__` niteliğine " -"doğrudan atama yapmak mümkün değildir (``m.__dict__['a'] = 1`` " -"yazabilirsiniz, bu ``m.a`` yı ``1`` olarak tanımlar, ancak ``m.__dict__ = {}" -"`` yazamazsınız). :attr:`~object.__dict__` öğesinin doğrudan değiştirilmesi " -"önerilmez." +"A special attribute of every module is :attr:`~object.__dict__`. This is the dictionary " +"containing the module's symbol table. Modifying this dictionary will actually change " +"the module's symbol table, but direct assignment to the :attr:`~object.__dict__` " +"attribute is not possible (you can write ``m.__dict__['a'] = 1``, which defines ``m.a`` " +"to be ``1``, but you can't write ``m.__dict__ = {}``). Modifying :attr:`~object." +"__dict__` directly is not recommended." +msgstr "" +"Her modülün özel bir niteliği :attr:`~object.__dict__` 'dir. Bu, modülün sembol " +"tablosunu içeren sözlüktür. Bu sözlüğü değiştirmek aslında modülün sembol tablosunu " +"değiştirecektir, ancak :attr:`~object.__dict__` niteliğine doğrudan atama yapmak mümkün " +"değildir (``m.__dict__['a'] = 1`` yazabilirsiniz, bu ``m.a`` yı ``1`` olarak tanımlar, " +"ancak ``m.__dict__ = {}`` yazamazsınız). :attr:`~object.__dict__` öğesinin doğrudan " +"değiştirilmesi önerilmez." #: library/stdtypes.rst:5217 msgid "" -"Modules built into the interpreter are written like this: ````. If loaded from a file, they are written as ````." +"Modules built into the interpreter are written like this: ````. If loaded from a file, they are written as ````." msgstr "" "Yorumlayıcıda yerleşik olarak bulunan modüller şu şekilde yazılır: ````. Eğer bir dosyadan yüklenmişlerse, ```` şeklinde yazılırlar." +"'sys' (built-in)>``. Eğer bir dosyadan yüklenmişlerse, ```` şeklinde yazılırlar." #: library/stdtypes.rst:5225 msgid "Classes and Class Instances" @@ -6583,24 +6186,21 @@ msgstr "Fonksiyonlar" #: library/stdtypes.rst:5235 msgid "" -"Function objects are created by function definitions. The only operation on " -"a function object is to call it: ``func(argument-list)``." +"Function objects are created by function definitions. The only operation on a function " +"object is to call it: ``func(argument-list)``." msgstr "" -"Fonksiyon nesneleri fonksiyon tanımları tarafından oluşturulur. Bir " -"fonksiyon nesnesi üzerindeki tek işlem onu çağırmaktır: ``func(argument-" -"list)``." +"Fonksiyon nesneleri fonksiyon tanımları tarafından oluşturulur. Bir fonksiyon nesnesi " +"üzerindeki tek işlem onu çağırmaktır: ``func(argument-list)``." #: library/stdtypes.rst:5238 msgid "" -"There are really two flavors of function objects: built-in functions and " -"user-defined functions. Both support the same operation (to call the " -"function), but the implementation is different, hence the different object " -"types." +"There are really two flavors of function objects: built-in functions and user-defined " +"functions. Both support the same operation (to call the function), but the " +"implementation is different, hence the different object types." msgstr "" -"Fonksiyon nesnelerinin gerçekten iki çeşidi vardır: yerleşik fonksiyonlar ve " -"kullanıcı tanımlı fonksiyonlar. Her ikisi de aynı işlemi destekler (işlevi " -"çağırmak için), ancak uygulama farklıdır, dolayısıyla farklı nesne türleri " -"vardır." +"Fonksiyon nesnelerinin gerçekten iki çeşidi vardır: yerleşik fonksiyonlar ve kullanıcı " +"tanımlı fonksiyonlar. Her ikisi de aynı işlemi destekler (işlevi çağırmak için), ancak " +"uygulama farklıdır, dolayısıyla farklı nesne türleri vardır." #: library/stdtypes.rst:5242 msgid "See :ref:`function` for more information." @@ -6612,52 +6212,47 @@ msgstr "Yöntemler" #: library/stdtypes.rst:5252 msgid "" -"Methods are functions that are called using the attribute notation. There " -"are two flavors: built-in methods (such as :meth:`append` on lists) and " -"class instance methods. Built-in methods are described with the types that " -"support them." +"Methods are functions that are called using the attribute notation. There are two " +"flavors: built-in methods (such as :meth:`append` on lists) and class instance " +"methods. Built-in methods are described with the types that support them." msgstr "" -"Yöntemler, nitelik gösterimi kullanılarak çağrılan işlevlerdir. İki çeşidi " -"vardır: yerleşik yöntemler (listelerde :meth:`append` gibi) ve sınıf örneği " -"yöntemleri. Yerleşik yöntemler, onları destekleyen türlerle birlikte " -"tanımlanır." +"Yöntemler, nitelik gösterimi kullanılarak çağrılan işlevlerdir. İki çeşidi vardır: " +"yerleşik yöntemler (listelerde :meth:`append` gibi) ve sınıf örneği yöntemleri. " +"Yerleşik yöntemler, onları destekleyen türlerle birlikte tanımlanır." #: library/stdtypes.rst:5257 msgid "" -"If you access a method (a function defined in a class namespace) through an " -"instance, you get a special object: a :dfn:`bound method` (also called :dfn:" -"`instance method`) object. When called, it will add the ``self`` argument to " -"the argument list. Bound methods have two special read-only attributes: ``m." -"__self__`` is the object on which the method operates, and ``m.__func__`` is " -"the function implementing the method. Calling ``m(arg-1, arg-2, ..., arg-" -"n)`` is completely equivalent to calling ``m.__func__(m.__self__, arg-1, " -"arg-2, ..., arg-n)``." -msgstr "" -"Bir yönteme (bir sınıf ad alanında tanımlanmış bir fonksiyon) bir örnek " -"üzerinden erişirseniz, özel bir nesne elde edersiniz: bir :dfn:`bound " -"method` (ayrıca :dfn:`instance method` olarak da adlandırılır) nesnesi. " -"Çağrıldığında, ``self`` argümanını argüman listesine ekleyecektir. Bağlı " -"metotların iki özel salt okunur niteliği vardır: ``m.__self__`` metodun " -"üzerinde çalıştığı nesne ve ``m.__func__`` metodu uygulayan fonksiyondur. " -"``m(arg-1, arg-2, ..., arg-n)`` çağrısı tamamen ``m.__func__(m.__self__, " +"If you access a method (a function defined in a class namespace) through an instance, " +"you get a special object: a :dfn:`bound method` (also called :dfn:`instance method`) " +"object. When called, it will add the ``self`` argument to the argument list. Bound " +"methods have two special read-only attributes: ``m.__self__`` is the object on which " +"the method operates, and ``m.__func__`` is the function implementing the method. " +"Calling ``m(arg-1, arg-2, ..., arg-n)`` is completely equivalent to calling ``m." +"__func__(m.__self__, arg-1, arg-2, ..., arg-n)``." +msgstr "" +"Bir yönteme (bir sınıf ad alanında tanımlanmış bir fonksiyon) bir örnek üzerinden " +"erişirseniz, özel bir nesne elde edersiniz: bir :dfn:`bound method` (ayrıca :dfn:" +"`instance method` olarak da adlandırılır) nesnesi. Çağrıldığında, ``self`` argümanını " +"argüman listesine ekleyecektir. Bağlı metotların iki özel salt okunur niteliği vardır: " +"``m.__self__`` metodun üzerinde çalıştığı nesne ve ``m.__func__`` metodu uygulayan " +"fonksiyondur. ``m(arg-1, arg-2, ..., arg-n)`` çağrısı tamamen ``m.__func__(m.__self__, " "arg-1, arg-2, ..., arg-n)`` çağrısına eş değerdir." #: library/stdtypes.rst:5266 msgid "" -"Like function objects, bound method objects support getting arbitrary " -"attributes. However, since method attributes are actually stored on the " -"underlying function object (``meth.__func__``), setting method attributes on " -"bound methods is disallowed. Attempting to set an attribute on a method " -"results in an :exc:`AttributeError` being raised. In order to set a method " -"attribute, you need to explicitly set it on the underlying function object::" -msgstr "" -"Fonksiyon nesneleri gibi, bağlı metot nesneleri de keyfi nitelikler almayı " -"destekler. Ancak, yöntem nitelikleri aslında temel işlev nesnesinde (``meth." -"__func__``) saklandığından, bağlı yöntemlerde yöntem niteliklerinin " -"ayarlanmasına izin verilmez. Bir yöntem üzerinde bir öznitelik ayarlamaya " -"çalışmak :exc:`AttributeError` ile sonuçlanır. Bir yöntem özniteliğini " -"ayarlamak için, bunu temel işlev nesnesi üzerinde açıkça ayarlamanız " -"gerekir::" +"Like function objects, bound method objects support getting arbitrary attributes. " +"However, since method attributes are actually stored on the underlying function object " +"(``meth.__func__``), setting method attributes on bound methods is disallowed. " +"Attempting to set an attribute on a method results in an :exc:`AttributeError` being " +"raised. In order to set a method attribute, you need to explicitly set it on the " +"underlying function object::" +msgstr "" +"Fonksiyon nesneleri gibi, bağlı metot nesneleri de keyfi nitelikler almayı destekler. " +"Ancak, yöntem nitelikleri aslında temel işlev nesnesinde (``meth.__func__``) " +"saklandığından, bağlı yöntemlerde yöntem niteliklerinin ayarlanmasına izin verilmez. " +"Bir yöntem üzerinde bir öznitelik ayarlamaya çalışmak :exc:`AttributeError` ile " +"sonuçlanır. Bir yöntem özniteliğini ayarlamak için, bunu temel işlev nesnesi üzerinde " +"açıkça ayarlamanız gerekir::" #: library/stdtypes.rst:5317 msgid "See :ref:`types` for more information." @@ -6669,32 +6264,30 @@ msgstr "Kod Nesneleri" #: library/stdtypes.rst:5300 msgid "" -"Code objects are used by the implementation to represent \"pseudo-compiled\" " -"executable Python code such as a function body. They differ from function " -"objects because they don't contain a reference to their global execution " -"environment. Code objects are returned by the built-in :func:`compile` " -"function and can be extracted from function objects through their :attr:" -"`__code__` attribute. See also the :mod:`code` module." +"Code objects are used by the implementation to represent \"pseudo-compiled\" executable " +"Python code such as a function body. They differ from function objects because they " +"don't contain a reference to their global execution environment. Code objects are " +"returned by the built-in :func:`compile` function and can be extracted from function " +"objects through their :attr:`__code__` attribute. See also the :mod:`code` module." msgstr "" -"Kod nesneleri, uygulama tarafından bir fonksiyon gövdesi gibi \"sözde " -"derlenmiş\" çalıştırılabilir Python kodunu temsil etmek için kullanılır. " -"Fonksiyon nesnelerinden farklıdırlar çünkü global yürütme ortamlarına bir " -"referans içermezler. Kod nesneleri yerleşik :func:`compile` işlevi " -"tarafından döndürülür ve :attr:`__code__` niteliği aracılığıyla işlev " -"nesnelerinden çıkarılabilir. Ayrıca :mod:`code` modülüne de bakınız." +"Kod nesneleri, uygulama tarafından bir fonksiyon gövdesi gibi \"sözde derlenmiş\" " +"çalıştırılabilir Python kodunu temsil etmek için kullanılır. Fonksiyon nesnelerinden " +"farklıdırlar çünkü global yürütme ortamlarına bir referans içermezler. Kod nesneleri " +"yerleşik :func:`compile` işlevi tarafından döndürülür ve :attr:`__code__` niteliği " +"aracılığıyla işlev nesnelerinden çıkarılabilir. Ayrıca :mod:`code` modülüne de bakınız." #: library/stdtypes.rst:5307 msgid "" "Accessing ``__code__`` raises an :ref:`auditing event ` ``object." "__getattr__`` with arguments ``obj`` and ``\"__code__\"``." msgstr "" -"``__code__`` 'e erişmek,``obj`` ve ``\"__code__\"`` argümanlarıyla :ref:" -"`denetim etkinliği ` ``object.__getattr__`` oluşturur." +"``__code__`` 'e erişmek,``obj`` ve ``\"__code__\"`` argümanlarıyla :ref:`denetim " +"etkinliği ` ``object.__getattr__`` oluşturur." #: library/stdtypes.rst:5314 msgid "" -"A code object can be executed or evaluated by passing it (instead of a " -"source string) to the :func:`exec` or :func:`eval` built-in functions." +"A code object can be executed or evaluated by passing it (instead of a source string) " +"to the :func:`exec` or :func:`eval` built-in functions." msgstr "" "Bir kod nesnesi (kaynak dize yerine) :func:`exec` veya :func:`eval` yerleşik " "işlevlerine geçirilerek yürütülebilir veya değerlendirilebilir." @@ -6705,15 +6298,13 @@ msgstr "Type Objects" #: library/stdtypes.rst:5329 msgid "" -"Type objects represent the various object types. An object's type is " -"accessed by the built-in function :func:`type`. There are no special " -"operations on types. The standard module :mod:`types` defines names for all " -"standard built-in types." +"Type objects represent the various object types. An object's type is accessed by the " +"built-in function :func:`type`. There are no special operations on types. The " +"standard module :mod:`types` defines names for all standard built-in types." msgstr "" -"Type nesneleri çeşitli nesne türlerini temsil eder. Bir nesnenin türüne " -"yerleşik işlev :func:`type` tarafından erişilir. Türler üzerinde özel bir " -"işlem yoktur. Standart modül :mod:`types` tüm standart yerleşik türler için " -"isimleri tanımlar." +"Type nesneleri çeşitli nesne türlerini temsil eder. Bir nesnenin türüne yerleşik " +"işlev :func:`type` tarafından erişilir. Türler üzerinde özel bir işlem yoktur. " +"Standart modül :mod:`types` tüm standart yerleşik türler için isimleri tanımlar." #: library/stdtypes.rst:5334 msgid "Types are written like this: ````." @@ -6725,13 +6316,13 @@ msgstr "Null Nesne" #: library/stdtypes.rst:5342 msgid "" -"This object is returned by functions that don't explicitly return a value. " -"It supports no special operations. There is exactly one null object, named " -"``None`` (a built-in name). ``type(None)()`` produces the same singleton." +"This object is returned by functions that don't explicitly return a value. It supports " +"no special operations. There is exactly one null object, named ``None`` (a built-in " +"name). ``type(None)()`` produces the same singleton." msgstr "" "Bu nesne, açıkça bir değer döndürmeyen işlevler tarafından döndürülür. Özel " -"operasyonları desteklemez. Tam olarak ``None`` (yerleşik bir ad) adlı bir " -"null nesne vardır. ``type(None)()`` aynı singleton'u üretir." +"operasyonları desteklemez. Tam olarak ``None`` (yerleşik bir ad) adlı bir null nesne " +"vardır. ``type(None)()`` aynı singleton'u üretir." #: library/stdtypes.rst:5346 msgid "It is written as ``None``." @@ -6743,15 +6334,13 @@ msgstr "Üç Nokta Nesnesi" #: library/stdtypes.rst:5355 msgid "" -"This object is commonly used by slicing (see :ref:`slicings`). It supports " -"no special operations. There is exactly one ellipsis object, named :const:" -"`Ellipsis` (a built-in name). ``type(Ellipsis)()`` produces the :const:" -"`Ellipsis` singleton." +"This object is commonly used by slicing (see :ref:`slicings`). It supports no special " +"operations. There is exactly one ellipsis object, named :const:`Ellipsis` (a built-in " +"name). ``type(Ellipsis)()`` produces the :const:`Ellipsis` singleton." msgstr "" -"Bu nesne genellikle dilimleme tarafından kullanılır (bkz. :ref:`slicings`). " -"Özel operasyonları desteklemez. Tam olarak :const:`Ellipsis` (yerleşik bir " -"ad) adında bir elips nesnesi vardır. ``type(Ellipsis)()``, :const:" -"`Ellipsis` singletonunu üretir." +"Bu nesne genellikle dilimleme tarafından kullanılır (bkz. :ref:`slicings`). Özel " +"operasyonları desteklemez. Tam olarak :const:`Ellipsis` (yerleşik bir ad) adında bir " +"elips nesnesi vardır. ``type(Ellipsis)()``, :const:`Ellipsis` singletonunu üretir." #: library/stdtypes.rst:5360 msgid "It is written as ``Ellipsis`` or ``...``." @@ -6763,15 +6352,15 @@ msgstr "NotImplemented Nesnesi" #: library/stdtypes.rst:5368 msgid "" -"This object is returned from comparisons and binary operations when they are " -"asked to operate on types they don't support. See :ref:`comparisons` for " -"more information. There is exactly one ``NotImplemented`` object. " -"``type(NotImplemented)()`` produces the singleton instance." +"This object is returned from comparisons and binary operations when they are asked to " +"operate on types they don't support. See :ref:`comparisons` for more information. " +"There is exactly one ``NotImplemented`` object. ``type(NotImplemented)()`` produces the " +"singleton instance." msgstr "" -"Bu nesne, desteklemedikleri türlerde çalışmaları istendiğinde " -"karşılaştırmalardan ve ikili işlemlerden döndürülür. Daha fazla bilgi için :" -"ref:`comparisons` sayfasına bakın. Tam olarak bir ``NotImplemented`` " -"nesnesi vardır. ``type(NotImplemented)()``, singleton örneğini üretir." +"Bu nesne, desteklemedikleri türlerde çalışmaları istendiğinde karşılaştırmalardan ve " +"ikili işlemlerden döndürülür. Daha fazla bilgi için :ref:`comparisons` sayfasına " +"bakın. Tam olarak bir ``NotImplemented`` nesnesi vardır. ``type(NotImplemented)()``, " +"singleton örneğini üretir." #: library/stdtypes.rst:5373 msgid "It is written as ``NotImplemented``." @@ -6783,22 +6372,20 @@ msgstr "Boolean Değerleri" #: library/stdtypes.rst:5381 msgid "" -"Boolean values are the two constant objects ``False`` and ``True``. They " -"are used to represent truth values (although other values can also be " -"considered false or true). In numeric contexts (for example when used as " -"the argument to an arithmetic operator), they behave like the integers 0 and " -"1, respectively. The built-in function :func:`bool` can be used to convert " -"any value to a Boolean, if the value can be interpreted as a truth value " -"(see section :ref:`truth` above)." -msgstr "" -"Boolean değerleri, ``Yanlış`` ve ``Doğru`` olmak üzere iki sabit nesnedir. " -"Doğruluk değerlerini temsil etmek için kullanılırlar (diğer değerler de " -"yanlış veya doğru olarak kabul edilebilir). Sayısal bağlamlarda (örneğin, " -"bir aritmetik işlecinin bağımsız değişkeni olarak kullanıldığında), " -"sırasıyla 0 ve 1 tamsayıları gibi davranırlar. Yerleşik işlev :func:`bool`, " -"değer bir doğruluk değeri olarak yorumlanabiliyorsa, herhangi bir değeri bir " -"Boolean'a dönüştürmek için kullanılabilir (yukarıdaki bölüm :ref:`truth` a " -"bakın)." +"Boolean values are the two constant objects ``False`` and ``True``. They are used to " +"represent truth values (although other values can also be considered false or true). " +"In numeric contexts (for example when used as the argument to an arithmetic operator), " +"they behave like the integers 0 and 1, respectively. The built-in function :func:`bool` " +"can be used to convert any value to a Boolean, if the value can be interpreted as a " +"truth value (see section :ref:`truth` above)." +msgstr "" +"Boolean değerleri, ``Yanlış`` ve ``Doğru`` olmak üzere iki sabit nesnedir. Doğruluk " +"değerlerini temsil etmek için kullanılırlar (diğer değerler de yanlış veya doğru olarak " +"kabul edilebilir). Sayısal bağlamlarda (örneğin, bir aritmetik işlecinin bağımsız " +"değişkeni olarak kullanıldığında), sırasıyla 0 ve 1 tamsayıları gibi davranırlar. " +"Yerleşik işlev :func:`bool`, değer bir doğruluk değeri olarak yorumlanabiliyorsa, " +"herhangi bir değeri bir Boolean'a dönüştürmek için kullanılabilir (yukarıdaki bölüm :" +"ref:`truth` a bakın)." #: library/stdtypes.rst:5394 msgid "They are written as ``False`` and ``True``, respectively." @@ -6810,11 +6397,11 @@ msgstr "İç Nesneler" #: library/stdtypes.rst:5402 msgid "" -"See :ref:`types` for this information. It describes stack frame objects, " -"traceback objects, and slice objects." +"See :ref:`types` for this information. It describes stack frame objects, traceback " +"objects, and slice objects." msgstr "" -"Bu bilgi için :ref:`types` sayfasına bakın. Yığın çerçeve nesnelerini, geri " -"izleme nesnelerini ve dilim nesnelerini açıklar." +"Bu bilgi için :ref:`types` sayfasına bakın. Yığın çerçeve nesnelerini, geri izleme " +"nesnelerini ve dilim nesnelerini açıklar." #: library/stdtypes.rst:5409 msgid "Special Attributes" @@ -6822,21 +6409,19 @@ msgstr "Özel Özellikler" #: library/stdtypes.rst:5411 msgid "" -"The implementation adds a few special read-only attributes to several object " -"types, where they are relevant. Some of these are not reported by the :func:" -"`dir` built-in function." +"The implementation adds a few special read-only attributes to several object types, " +"where they are relevant. Some of these are not reported by the :func:`dir` built-in " +"function." msgstr "" -"Uygulama, ilgili oldukları çeşitli nesne türlerine birkaç özel salt okunur " -"öznitelik ekler. Bunlardan bazıları :func:`dir` yerleşik işlevi tarafından " -"bildirilmez." +"Uygulama, ilgili oldukları çeşitli nesne türlerine birkaç özel salt okunur öznitelik " +"ekler. Bunlardan bazıları :func:`dir` yerleşik işlevi tarafından bildirilmez." #: library/stdtypes.rst:5418 msgid "" -"A dictionary or other mapping object used to store an object's (writable) " -"attributes." +"A dictionary or other mapping object used to store an object's (writable) attributes." msgstr "" -"Bir nesnenin (yazılabilir) özniteliklerini depolamak için kullanılan sözlük " -"veya başka bir eşleme nesnesi." +"Bir nesnenin (yazılabilir) özniteliklerini depolamak için kullanılan sözlük veya başka " +"bir eşleme nesnesi." #: library/stdtypes.rst:5424 msgid "The class to which a class instance belongs." @@ -6847,45 +6432,43 @@ msgid "The tuple of base classes of a class object." msgstr "Bir sınıf elemanının temel sınıflarının kümesi." #: library/stdtypes.rst:5434 -msgid "" -"The name of the class, function, method, descriptor, or generator instance." +msgid "The name of the class, function, method, descriptor, or generator instance." msgstr "Sınıf, fonksiyon, yöntem, tanımlayıcı veya üretici örneğinin adı." #: library/stdtypes.rst:5440 msgid "" -"The :term:`qualified name` of the class, function, method, descriptor, or " -"generator instance." +"The :term:`qualified name` of the class, function, method, descriptor, or generator " +"instance." msgstr "" -"Sınıf, fonksiyon, yöntem, tanımlayıcı veya üretici örneğinin :term:" -"`qualified name`." +"Sınıf, fonksiyon, yöntem, tanımlayıcı veya üretici örneğinin :term:`qualified name`." #: library/stdtypes.rst:5448 msgid "" -"This attribute is a tuple of classes that are considered when looking for " -"base classes during method resolution." +"This attribute is a tuple of classes that are considered when looking for base classes " +"during method resolution." msgstr "" -"Bu öznitelik, yöntem çözümlemesi sırasında temel sınıfları ararken dikkate " -"alınan bir sınıf kümesidir." +"Bu öznitelik, yöntem çözümlemesi sırasında temel sınıfları ararken dikkate alınan bir " +"sınıf kümesidir." #: library/stdtypes.rst:5454 msgid "" -"This method can be overridden by a metaclass to customize the method " -"resolution order for its instances. It is called at class instantiation, " -"and its result is stored in :attr:`~class.__mro__`." +"This method can be overridden by a metaclass to customize the method resolution order " +"for its instances. It is called at class instantiation, and its result is stored in :" +"attr:`~class.__mro__`." msgstr "" -"Bu yöntem, örneklerinin yöntem çözümleme sırasını özelleştirmek için bir " -"meta sınıf tarafından geçersiz kılınabilir. Sınıf örneğinde çağrılır ve " -"sonucu :attr:`~class.__mro__` içinde depolanır." +"Bu yöntem, örneklerinin yöntem çözümleme sırasını özelleştirmek için bir meta sınıf " +"tarafından geçersiz kılınabilir. Sınıf örneğinde çağrılır ve sonucu :attr:`~class." +"__mro__` içinde depolanır." #: library/stdtypes.rst:5461 msgid "" -"Each class keeps a list of weak references to its immediate subclasses. " -"This method returns a list of all those references still alive. The list is " -"in definition order. Example::" +"Each class keeps a list of weak references to its immediate subclasses. This method " +"returns a list of all those references still alive. The list is in definition order. " +"Example::" msgstr "" -"Her sınıf, kendi alt sınıflarına yapılan zayıf referansların bir listesini " -"tutar. Bu yöntem, hala var olan tüm bu başvuruların bir listesini " -"döndürür. Liste tanım sırasına göredir. Örnek::" +"Her sınıf, kendi alt sınıflarına yapılan zayıf referansların bir listesini tutar. Bu " +"yöntem, hala var olan tüm bu başvuruların bir listesini döndürür. Liste tanım sırasına " +"göredir. Örnek::" #: library/stdtypes.rst:5472 msgid "Integer string conversion length limitation" @@ -6893,46 +6476,44 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:5474 msgid "" -"CPython has a global limit for converting between :class:`int` and :class:" -"`str` to mitigate denial of service attacks. This limit *only* applies to " -"decimal or other non-power-of-two number bases. Hexadecimal, octal, and " -"binary conversions are unlimited. The limit can be configured." +"CPython has a global limit for converting between :class:`int` and :class:`str` to " +"mitigate denial of service attacks. This limit *only* applies to decimal or other non-" +"power-of-two number bases. Hexadecimal, octal, and binary conversions are unlimited. " +"The limit can be configured." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:5479 msgid "" -"The :class:`int` type in CPython is an arbitrary length number stored in " -"binary form (commonly known as a \"bignum\"). There exists no algorithm that " -"can convert a string to a binary integer or a binary integer to a string in " -"linear time, *unless* the base is a power of 2. Even the best known " -"algorithms for base 10 have sub-quadratic complexity. Converting a large " -"value such as ``int('1' * 500_000)`` can take over a second on a fast CPU." +"The :class:`int` type in CPython is an arbitrary length number stored in binary form " +"(commonly known as a \"bignum\"). There exists no algorithm that can convert a string " +"to a binary integer or a binary integer to a string in linear time, *unless* the base " +"is a power of 2. Even the best known algorithms for base 10 have sub-quadratic " +"complexity. Converting a large value such as ``int('1' * 500_000)`` can take over a " +"second on a fast CPU." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:5486 msgid "" -"Limiting conversion size offers a practical way to avoid `CVE-2020-10735 " -"`_." +"Limiting conversion size offers a practical way to avoid `CVE-2020-10735 `_." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:5489 msgid "" -"The limit is applied to the number of digit characters in the input or " -"output string when a non-linear conversion algorithm would be involved. " -"Underscores and the sign are not counted towards the limit." +"The limit is applied to the number of digit characters in the input or output string " +"when a non-linear conversion algorithm would be involved. Underscores and the sign are " +"not counted towards the limit." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:5493 -msgid "" -"When an operation would exceed the limit, a :exc:`ValueError` is raised:" +msgid "When an operation would exceed the limit, a :exc:`ValueError` is raised:" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:5515 msgid "" "The default limit is 4300 digits as provided in :data:`sys.int_info." -"default_max_str_digits `. The lowest limit that can be " -"configured is 640 digits as provided in :data:`sys.int_info." -"str_digits_check_threshold `." +"default_max_str_digits `. The lowest limit that can be configured is 640 " +"digits as provided in :data:`sys.int_info.str_digits_check_threshold `." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:5520 @@ -6946,8 +6527,8 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:5537 msgid "" -"The limitation only applies to potentially slow conversions between :class:" -"`int` and :class:`str` or :class:`bytes`:" +"The limitation only applies to potentially slow conversions between :class:`int` and :" +"class:`str` or :class:`bytes`:" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:5540 @@ -6968,8 +6549,8 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:5544 msgid "" -"any other string conversion to base 10, for example ``f\"{integer}\"``, " -"``\"{}\".format(integer)``, or ``b\"%d\" % integer``." +"any other string conversion to base 10, for example ``f\"{integer}\"``, ``\"{}\"." +"format(integer)``, or ``b\"%d\" % integer``." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:5547 @@ -7007,81 +6588,74 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:5559 msgid "" -"Before Python starts up you can use an environment variable or an " -"interpreter command line flag to configure the limit:" +"Before Python starts up you can use an environment variable or an interpreter command " +"line flag to configure the limit:" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:5562 msgid "" -":envvar:`PYTHONINTMAXSTRDIGITS`, e.g. ``PYTHONINTMAXSTRDIGITS=640 python3`` " -"to set the limit to 640 or ``PYTHONINTMAXSTRDIGITS=0 python3`` to disable " -"the limitation." +":envvar:`PYTHONINTMAXSTRDIGITS`, e.g. ``PYTHONINTMAXSTRDIGITS=640 python3`` to set the " +"limit to 640 or ``PYTHONINTMAXSTRDIGITS=0 python3`` to disable the limitation." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:5565 -msgid "" -":option:`-X int_max_str_digits <-X>`, e.g. ``python3 -X " -"int_max_str_digits=640``" +msgid ":option:`-X int_max_str_digits <-X>`, e.g. ``python3 -X int_max_str_digits=640``" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:5567 msgid "" ":data:`sys.flags.int_max_str_digits` contains the value of :envvar:" -"`PYTHONINTMAXSTRDIGITS` or :option:`-X int_max_str_digits <-X>`. If both the " -"env var and the ``-X`` option are set, the ``-X`` option takes precedence. A " -"value of *-1* indicates that both were unset, thus a value of :data:`sys." -"int_info.default_max_str_digits` was used during initialization." +"`PYTHONINTMAXSTRDIGITS` or :option:`-X int_max_str_digits <-X>`. If both the env var " +"and the ``-X`` option are set, the ``-X`` option takes precedence. A value of *-1* " +"indicates that both were unset, thus a value of :data:`sys.int_info." +"default_max_str_digits` was used during initialization." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:5573 msgid "" -"From code, you can inspect the current limit and set a new one using these :" -"mod:`sys` APIs:" +"From code, you can inspect the current limit and set a new one using these :mod:`sys` " +"APIs:" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:5576 msgid "" -":func:`sys.get_int_max_str_digits` and :func:`sys.set_int_max_str_digits` " -"are a getter and setter for the interpreter-wide limit. Subinterpreters have " -"their own limit." +":func:`sys.get_int_max_str_digits` and :func:`sys.set_int_max_str_digits` are a getter " +"and setter for the interpreter-wide limit. Subinterpreters have their own limit." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:5580 -msgid "" -"Information about the default and minimum can be found in :attr:`sys." -"int_info`:" +msgid "Information about the default and minimum can be found in :attr:`sys.int_info`:" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:5582 msgid "" -":data:`sys.int_info.default_max_str_digits ` is the compiled-" -"in default limit." +":data:`sys.int_info.default_max_str_digits ` is the compiled-in default " +"limit." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:5584 msgid "" -":data:`sys.int_info.str_digits_check_threshold ` is the lowest " -"accepted value for the limit (other than 0 which disables it)." +":data:`sys.int_info.str_digits_check_threshold ` is the lowest accepted " +"value for the limit (other than 0 which disables it)." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:5591 msgid "" -"Setting a low limit *can* lead to problems. While rare, code exists that " -"contains integer constants in decimal in their source that exceed the " -"minimum threshold. A consequence of setting the limit is that Python source " -"code containing decimal integer literals longer than the limit will " -"encounter an error during parsing, usually at startup time or import time or " -"even at installation time - anytime an up to date ``.pyc`` does not already " -"exist for the code. A workaround for source that contains such large " -"constants is to convert them to ``0x`` hexadecimal form as it has no limit." +"Setting a low limit *can* lead to problems. While rare, code exists that contains " +"integer constants in decimal in their source that exceed the minimum threshold. A " +"consequence of setting the limit is that Python source code containing decimal integer " +"literals longer than the limit will encounter an error during parsing, usually at " +"startup time or import time or even at installation time - anytime an up to date ``." +"pyc`` does not already exist for the code. A workaround for source that contains such " +"large constants is to convert them to ``0x`` hexadecimal form as it has no limit." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:5600 msgid "" -"Test your application thoroughly if you use a low limit. Ensure your tests " -"run with the limit set early via the environment or flag so that it applies " -"during startup and even during any installation step that may invoke Python " -"to precompile ``.py`` sources to ``.pyc`` files." +"Test your application thoroughly if you use a low limit. Ensure your tests run with the " +"limit set early via the environment or flag so that it applies during startup and even " +"during any installation step that may invoke Python to precompile ``.py`` sources to ``." +"pyc`` files." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:5606 @@ -7090,10 +6664,10 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:5608 msgid "" -"The default :data:`sys.int_info.default_max_str_digits` is expected to be " -"reasonable for most applications. If your application requires a different " -"limit, set it from your main entry point using Python version agnostic code " -"as these APIs were added in security patch releases in versions before 3.11." +"The default :data:`sys.int_info.default_max_str_digits` is expected to be reasonable " +"for most applications. If your application requires a different limit, set it from your " +"main entry point using Python version agnostic code as these APIs were added in " +"security patch releases in versions before 3.11." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:5613 @@ -7111,104 +6685,95 @@ msgstr "Dipnotlar" #: library/stdtypes.rst:5630 msgid "" -"Additional information on these special methods may be found in the Python " -"Reference Manual (:ref:`customization`)." +"Additional information on these special methods may be found in the Python Reference " +"Manual (:ref:`customization`)." msgstr "" -"Bu özel yöntemler hakkında daha fazla bilgi Python Referans El Kitabında (:" -"ref:`customization`) bulunabilir." +"Bu özel yöntemler hakkında daha fazla bilgi Python Referans El Kitabında (:ref:" +"`customization`) bulunabilir." #: library/stdtypes.rst:5633 msgid "" -"As a consequence, the list ``[1, 2]`` is considered equal to ``[1.0, 2.0]``, " -"and similarly for tuples." +"As a consequence, the list ``[1, 2]`` is considered equal to ``[1.0, 2.0]``, and " +"similarly for tuples." msgstr "" -"Sonuç olarak, ``[1, 2]`` listesi ``[1.0, 2.0]`` ve benzer şekilde demetler " -"için eşit kabul edilir." +"Sonuç olarak, ``[1, 2]`` listesi ``[1.0, 2.0]`` ve benzer şekilde demetler için eşit " +"kabul edilir." #: library/stdtypes.rst:5636 msgid "They must have since the parser can't tell the type of the operands." -msgstr "" -"Ayrıştırıcı, işlenenlerin türünü söyleyemediğinden sahip olmaları gerekir." +msgstr "Ayrıştırıcı, işlenenlerin türünü söyleyemediğinden sahip olmaları gerekir." #: library/stdtypes.rst:5638 msgid "" -"Cased characters are those with general category property being one of " -"\"Lu\" (Letter, uppercase), \"Ll\" (Letter, lowercase), or \"Lt\" (Letter, " -"titlecase)." +"Cased characters are those with general category property being one of \"Lu\" (Letter, " +"uppercase), \"Ll\" (Letter, lowercase), or \"Lt\" (Letter, titlecase)." msgstr "" -"Harfli karakterler, genel kategori özelliği \"Lu\" (Harf, büyük), " -"\"Ll\" (Harf, küçük harf) veya \"Lt\" (Harf, başlık) karakterlerinden biri " -"olan karakterlerdir." +"Harfli karakterler, genel kategori özelliği \"Lu\" (Harf, büyük), \"Ll\" (Harf, küçük " +"harf) veya \"Lt\" (Harf, başlık) karakterlerinden biri olan karakterlerdir." #: library/stdtypes.rst:5641 msgid "" -"To format only a tuple you should therefore provide a singleton tuple whose " -"only element is the tuple to be formatted." +"To format only a tuple you should therefore provide a singleton tuple whose only " +"element is the tuple to be formatted." msgstr "" -"Bu nedenle, yalnızca bir tuple(demet) biçimlendirmek için, tek öğesi " -"biçimlendirilecek tuple(demet) olan tek bir tuple(demet) sağlamanız gerekir." +"Bu nedenle, yalnızca bir tuple(demet) biçimlendirmek için, tek öğesi biçimlendirilecek " +"tuple(demet) olan tek bir tuple(demet) sağlamanız gerekir." #~ msgid "" -#~ "By default, the *errors* argument is not checked for best performances, " -#~ "but only used at the first encoding error. Enable the :ref:`Python " -#~ "Development Mode `, or use a :ref:`debug build ` to " -#~ "check *errors*." +#~ "By default, the *errors* argument is not checked for best performances, but only " +#~ "used at the first encoding error. Enable the :ref:`Python Development Mode " +#~ "`, or use a :ref:`debug build ` to check *errors*." #~ msgstr "" -#~ "Varsayılan olarak, *error* argümanı en iyi performans için kontrol " -#~ "edilmez, sadece ilk kodlama hatasında kullanılır. :ref:`Python Geliştirme " -#~ "Modu ` öğesini etkinleştirin veya *hataları* kontrol etmek için " -#~ "bir :ref:`hata ayıklama derlemesi ` kullanın." +#~ "Varsayılan olarak, *error* argümanı en iyi performans için kontrol edilmez, sadece " +#~ "ilk kodlama hatasında kullanılır. :ref:`Python Geliştirme Modu ` öğesini " +#~ "etkinleştirin veya *hataları* kontrol etmek için bir :ref:`hata ayıklama derlemesi " +#~ "` kullanın." #~ msgid "Support for keyword arguments added." #~ msgstr "Anahtar kelime argümanları için destek eklendi." #~ msgid "" -#~ "Dictionaries can be created by placing a comma-separated list of ``key: " -#~ "value`` pairs within braces, for example: ``{'jack': 4098, 'sjoerd': 4127}" -#~ "`` or ``{4098: 'jack', 4127: 'sjoerd'}``, or by the :class:`dict` " -#~ "constructor." +#~ "Dictionaries can be created by placing a comma-separated list of ``key: value`` " +#~ "pairs within braces, for example: ``{'jack': 4098, 'sjoerd': 4127}`` or ``{4098: " +#~ "'jack', 4127: 'sjoerd'}``, or by the :class:`dict` constructor." #~ msgstr "" -#~ "Sözlükler, ``key: value`` çiftlerinin virgülle ayrılmış bir listesini " -#~ "parantez içine yerleştirerek oluşturulabilir, örneğin: ``{'jack': 4098, " -#~ "'sjoerd': 4127}`` veya ``{4098: 'jack', 4127: 'sjoerd'}`` veya :class:" -#~ "`dict` yapıcısı ile oluşturulabilir." +#~ "Sözlükler, ``key: value`` çiftlerinin virgülle ayrılmış bir listesini parantez içine " +#~ "yerleştirerek oluşturulabilir, örneğin: ``{'jack': 4098, 'sjoerd': 4127}`` veya " +#~ "``{4098: 'jack', 4127: 'sjoerd'}`` veya :class:`dict` yapıcısı ile oluşturulabilir." #~ msgid "" -#~ "``GenericAlias`` objects are created by subscripting a class (usually a " -#~ "container), such as ``list[int]``. They are intended primarily for :term:" -#~ "`type annotations `." +#~ "``GenericAlias`` objects are created by subscripting a class (usually a container), " +#~ "such as ``list[int]``. They are intended primarily for :term:`type annotations " +#~ "`." #~ msgstr "" -#~ "``GenericAlias`` nesneleri, ``list[int]`` gibi bir sınıfın (genellikle " -#~ "bir kapsayıcı) alt kodlanmasıyla oluşturulur. Bunlar öncelikle :term:" -#~ "`type annotations ` için tasarlanmıştır." +#~ "``GenericAlias`` nesneleri, ``list[int]`` gibi bir sınıfın (genellikle bir " +#~ "kapsayıcı) alt kodlanmasıyla oluşturulur. Bunlar öncelikle :term:`type annotations " +#~ "` için tasarlanmıştır." #~ msgid "" -#~ "Usually, the :ref:`subscription ` of container objects " -#~ "calls the method :meth:`__getitem__` of the object. However, the " -#~ "subscription of some containers' classes may call the classmethod :meth:" -#~ "`__class_getitem__` of the class instead. The classmethod :meth:" -#~ "`__class_getitem__` should return a ``GenericAlias`` object." +#~ "Usually, the :ref:`subscription ` of container objects calls the " +#~ "method :meth:`__getitem__` of the object. However, the subscription of some " +#~ "containers' classes may call the classmethod :meth:`__class_getitem__` of the class " +#~ "instead. The classmethod :meth:`__class_getitem__` should return a ``GenericAlias`` " +#~ "object." #~ msgstr "" -#~ "Genellikle, kapsayıcı nesnelerinin :ref:`subscription `, " -#~ "nesnenin :meth:`__getitem__` yöntemini çağırır. Ancak, bazı konteyner " -#~ "sınıflarının aboneliğinin içinde sınıfın :meth:`__class_getitem__` sınıf " -#~ "metodunu çağırabilir. :meth:`__class_getitem__` sınıf yöntemi bir " -#~ "``GenerAlias`` nesnesine döndürmeli." +#~ "Genellikle, kapsayıcı nesnelerinin :ref:`subscription `, nesnenin :" +#~ "meth:`__getitem__` yöntemini çağırır. Ancak, bazı konteyner sınıflarının " +#~ "aboneliğinin içinde sınıfın :meth:`__class_getitem__` sınıf metodunu çağırabilir. :" +#~ "meth:`__class_getitem__` sınıf yöntemi bir ``GenerAlias`` nesnesine döndürmeli." #~ msgid "" -#~ "If the :meth:`__getitem__` of the class' metaclass is present, it will " -#~ "take precedence over the :meth:`__class_getitem__` defined in the class " -#~ "(see :pep:`560` for more details)." +#~ "If the :meth:`__getitem__` of the class' metaclass is present, it will take " +#~ "precedence over the :meth:`__class_getitem__` defined in the class (see :pep:`560` " +#~ "for more details)." #~ msgstr "" -#~ "Sınıfın üst sınıfının :meth:`__getitem__`'i mevcutsa, sınıfta tanımlanan :" -#~ "meth:`__class_getitem__`'e göre öncelikli olacaktır (daha fazla ayrıntı " -#~ "için :pep:`560`'a bakın)." +#~ "Sınıfın üst sınıfının :meth:`__getitem__`'i mevcutsa, sınıfta tanımlanan :meth:" +#~ "`__class_getitem__`'e göre öncelikli olacaktır (daha fazla ayrıntı için :pep:`560`'a " +#~ "bakın)." -#~ msgid "" -#~ ":meth:`__class_getitem__` -- Used to implement parameterized generics." +#~ msgid ":meth:`__class_getitem__` -- Used to implement parameterized generics." #~ msgstr "" -#~ ":meth:`__class_getitem__` -- Parametreli jenerikleri uygulamak için " -#~ "kullanılır." +#~ ":meth:`__class_getitem__` -- Parametreli jenerikleri uygulamak için kullanılır." #~ msgid ":ref:`generics` -- Generics in the :mod:`typing` module." #~ msgstr ":ref:`generics` -- :mod:`typing` modülündeki jenerikler." From 33939543d9342498dc521d0211c52a2b9cc978bb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: egeakman Date: Thu, 2 Feb 2023 03:14:07 +0300 Subject: [PATCH 4/6] Fix issues pointed out by sphinx-lint --- installing/index.po | 2 +- library/functions.po | 2 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/installing/index.po b/installing/index.po index 4c116b122..cde4645a5 100644 --- a/installing/index.po +++ b/installing/index.po @@ -405,7 +405,7 @@ msgid "" "and-wheel-are-up-to-date>`__" msgstr "" "`pip'i yüklemek `__için " +"installing-packages/#ensure-pip-setuptools-and-wheel-are-up-to-date>`__ için " "ek kaynaklar da vardır." #: installing/index.rst:221 diff --git a/library/functions.po b/library/functions.po index 53d84f6e6..f14606bac 100644 --- a/library/functions.po +++ b/library/functions.po @@ -1505,7 +1505,7 @@ msgstr "" "Bir taban-n tamsayı dizesi, her biri 0 ile n-1 arasında bir değeri temsil eden rakamlar içerir. 0--9 " "değerleri herhangi bir Unicode ondalık basamağı ile temsil edilebilir. 10-35 değerleri ``a`` ila ``z`` (veya " "``A`` ila ``Z``) ile temsil edilebilir. Varsayılan *taban* 10'dur. İzin verilen tabanlar 0 ve 2--36'dır. " -"Taban-2, -8 ve -16 dizelerinin önüne isteğe bağlı olarak ``0b``/`0B``, ``0o``/``0O`` veya ``0x``/`0X`` " +"Taban-2, -8 ve -16 dizelerinin önüne isteğe bağlı olarak ``0b``/``0B``, ``0o``/``0O`` veya ``0x``/``0X`` " "eklenebilir, tıpkı koddaki tamsayı değişmezlerinde olduğu gibi. Taban 0 için, dize :ref:`koddaki tamsayı " "değişmezi ` 'ne benzer bir şekilde yorumlanır, gerçek taban önek tarafından belirlenen 2, 8, 10 " "veya 16'dır. Taban 0 ayrıca baştaki sıfırlara da izin vermez: ``int('010', 0)`` yasal değilken, " From 3ef38e5a592124612af2b6164518b9e564da631b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: egeakman Date: Thu, 2 Feb 2023 03:25:04 +0300 Subject: [PATCH 5/6] Fix the issue pointed out in the build process --- library/stdtypes.po | 5 ++--- 1 file changed, 2 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/stdtypes.po b/library/stdtypes.po index f8cf27eb7..d11c54cea 100644 --- a/library/stdtypes.po +++ b/library/stdtypes.po @@ -877,10 +877,9 @@ msgid "" "significant byte is at the end of the byte array." msgstr "" "*byteorder* argümanı, tam sayıyı temsil etmek için kullanılan bayt sırasını belirler ve " -"varsayılan olarak ``\"big\"`` 'dir.. *byteorder* ``\"big\"`` ise, en önemli bayt, bayt " +"varsayılan olarak ``\"big\"`` 'dir. *byteorder* ``\"big\"`` ise, en önemli bayt, bayt " "dizisinin başındadır. *byteorder* ``\"little\"`` ise, en önemli bayt, bayt dizisinin " -"sonundadır. Ana sistemin yerel bayt sırasını istemek için bayt sırası değeri olarak :" -"data:`sys.byteorder` kullanın." +"sonundadır." #: library/stdtypes.rst:527 msgid "" From e1ee105f8a0cd89c176ed3e670ad7e22bcf8f504 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: python-docs-turkish Date: Thu, 2 Feb 2023 03:33:20 +0300 Subject: [PATCH 6/6] Wrap branch: fix-fuzzys (#105) --- library/functions.po | 3540 +++++++++++++++----------- library/stdtypes.po | 5670 ++++++++++++++++++++++-------------------- 2 files changed, 5117 insertions(+), 4093 deletions(-) diff --git a/library/functions.po b/library/functions.po index f14606bac..fa0e1bd80 100644 --- a/library/functions.po +++ b/library/functions.po @@ -23,11 +23,12 @@ msgstr "Gömülü Fonksiyonlar" #: library/functions.rst:7 msgid "" -"The Python interpreter has a number of functions and types built into it that are always available. They " -"are listed here in alphabetical order." +"The Python interpreter has a number of functions and types built into it " +"that are always available. They are listed here in alphabetical order." msgstr "" -"Python yorumlayıcısı, içinde gömülü olarak gelen ve her zaman kullanılabilen bir dizi fonksiyon ve tür " -"barındırır. Burada alfabetik sıraya göre listelenmiştir." +"Python yorumlayıcısı, içinde gömülü olarak gelen ve her zaman kullanılabilen " +"bir dizi fonksiyon ve tür barındırır. Burada alfabetik sıraya göre " +"listelenmiştir." #: library/functions.rst:0 msgid "**A**" @@ -395,84 +396,103 @@ msgstr ":func:`__import__`" #: library/functions.rst:59 msgid "" -"Return the absolute value of a number. The argument may be an integer, a floating point number, or an " -"object implementing :meth:`__abs__`. If the argument is a complex number, its magnitude is returned." +"Return the absolute value of a number. The argument may be an integer, a " +"floating point number, or an object implementing :meth:`__abs__`. If the " +"argument is a complex number, its magnitude is returned." msgstr "" -"Bir sayının mutlak değerini döndürür. Argüman bir tam sayı, gerçel sayı veya :meth:`__abs__` 'i uygulayan " -"bir nesne olabilir. Eğer argüman bir karmaşık sayıysa, onun büyüklüğü döndürülür." +"Bir sayının mutlak değerini döndürür. Argüman bir tam sayı, gerçel sayı " +"veya :meth:`__abs__` 'i uygulayan bir nesne olabilir. Eğer argüman bir " +"karmaşık sayıysa, onun büyüklüğü döndürülür." #: library/functions.rst:66 msgid "" -"Return an :term:`asynchronous iterator` for an :term:`asynchronous iterable`. Equivalent to calling ``x." -"__aiter__()``." +"Return an :term:`asynchronous iterator` for an :term:`asynchronous " +"iterable`. Equivalent to calling ``x.__aiter__()``." msgstr "" -"Bir :term:`asynchronous iterable` için bir :term:`asynchronous iterator` döndürür. ``x.__aiter__()`` " -"çağrısına eş değerdir." +"Bir :term:`asynchronous iterable` için bir :term:`asynchronous iterator` " +"döndürür. ``x.__aiter__()`` çağrısına eş değerdir." #: library/functions.rst:69 msgid "Note: Unlike :func:`iter`, :func:`aiter` has no 2-argument variant." -msgstr "Not: :func:`iter` 'in aksine, :func:`aiter` 'in 2 argümanlı biçimi yoktur." +msgstr "" +"Not: :func:`iter` 'in aksine, :func:`aiter` 'in 2 argümanlı biçimi yoktur." #: library/functions.rst:75 msgid "" -"Return ``True`` if all elements of the *iterable* are true (or if the iterable is empty). Equivalent to::" -msgstr "Eğer *iterable* 'ın tüm elementleri doğruysa, ``True`` döndürür. Şuna eş değerdir::" +"Return ``True`` if all elements of the *iterable* are true (or if the " +"iterable is empty). Equivalent to::" +msgstr "" +"Eğer *iterable* 'ın tüm elementleri doğruysa, ``True`` döndürür. Şuna eş " +"değerdir::" #: library/functions.rst:88 msgid "" -"When awaited, return the next item from the given :term:`asynchronous iterator`, or *default* if given and " -"the iterator is exhausted." +"When awaited, return the next item from the given :term:`asynchronous " +"iterator`, or *default* if given and the iterator is exhausted." msgstr "" -"Hazır olunduğunda, verilen :term:`asynchronous iterator` 'dan sıradaki parçayı döndürür. Eğer yineleyici " -"tükendiyse ve *default* değer verildiyse, *default* değeri döndürür." +"Hazır olunduğunda, verilen :term:`asynchronous iterator` 'dan sıradaki " +"parçayı döndürür. Eğer yineleyici tükendiyse ve *default* değer verildiyse, " +"*default* değeri döndürür." #: library/functions.rst:91 -msgid "This is the async variant of the :func:`next` builtin, and behaves similarly." -msgstr "Bu, gömülü fonksiyonlardan olan :func:`next` 'in asenkron bir varyantıdır, benzer şekilde çalışır." +msgid "" +"This is the async variant of the :func:`next` builtin, and behaves similarly." +msgstr "" +"Bu, gömülü fonksiyonlardan olan :func:`next` 'in asenkron bir varyantıdır, " +"benzer şekilde çalışır." #: library/functions.rst:94 msgid "" -"This calls the :meth:`~object.__anext__` method of *async_iterator*, returning an :term:`awaitable`. " -"Awaiting this returns the next value of the iterator. If *default* is given, it is returned if the iterator " -"is exhausted, otherwise :exc:`StopAsyncIteration` is raised." +"This calls the :meth:`~object.__anext__` method of *async_iterator*, " +"returning an :term:`awaitable`. Awaiting this returns the next value of the " +"iterator. If *default* is given, it is returned if the iterator is " +"exhausted, otherwise :exc:`StopAsyncIteration` is raised." msgstr "" -"Bu *async_iterator* 'ın :meth:`~object.__anext__` metodunu çağırır. Bir :term:`awaitable` döndürür. Bunu " -"beklemek yineleyicinin bir sonraki değerini döndürür. Eğer *default* değer verildiyse, yineleyici " -"tükendiğinde o döndürülür. Aksi takdirde :exc:`StopAsyncIteration` hatası ortaya çıkar." +"Bu *async_iterator* 'ın :meth:`~object.__anext__` metodunu çağırır. Bir :" +"term:`awaitable` döndürür. Bunu beklemek yineleyicinin bir sonraki değerini " +"döndürür. Eğer *default* değer verildiyse, yineleyici tükendiğinde o " +"döndürülür. Aksi takdirde :exc:`StopAsyncIteration` hatası ortaya çıkar." #: library/functions.rst:103 msgid "" -"Return ``True`` if any element of the *iterable* is true. If the iterable is empty, return ``False``. " -"Equivalent to::" +"Return ``True`` if any element of the *iterable* is true. If the iterable " +"is empty, return ``False``. Equivalent to::" msgstr "" -"Eğer *iterable* 'ın elementlerinden herhangi biri doğru ise ``True`` döndürür. Eğer *iterable* boş ise, " -"``False`` döndürür. Şuna eşittir::" +"Eğer *iterable* 'ın elementlerinden herhangi biri doğru ise ``True`` " +"döndürür. Eğer *iterable* boş ise, ``False`` döndürür. Şuna eşittir::" #: library/functions.rst:115 msgid "" -"As :func:`repr`, return a string containing a printable representation of an object, but escape the non-" -"ASCII characters in the string returned by :func:`repr` using ``\\x``, ``\\u``, or ``\\U`` escapes. This " -"generates a string similar to that returned by :func:`repr` in Python 2." +"As :func:`repr`, return a string containing a printable representation of an " +"object, but escape the non-ASCII characters in the string returned by :func:" +"`repr` using ``\\x``, ``\\u``, or ``\\U`` escapes. This generates a string " +"similar to that returned by :func:`repr` in Python 2." msgstr "" -":func:`repr` 'in bir nesnenin yazdırılabilir temsilini içeren bir dize döndürdüğü, ancak :func:`repr` " -"tarafından döndürülen dizedeki ASCII olmayan karakterlerden ``\\x``, ``\\u`` veya ``\\U`` gibi kaçış " -"karakterlerini kullanarak kaçtığı gibi, bu da Python 2'deki :func:`repr` tarafından döndürülen değere " -"benzeyen bir string üretir." +":func:`repr` 'in bir nesnenin yazdırılabilir temsilini içeren bir dize " +"döndürdüğü, ancak :func:`repr` tarafından döndürülen dizedeki ASCII olmayan " +"karakterlerden ``\\x``, ``\\u`` veya ``\\U`` gibi kaçış karakterlerini " +"kullanarak kaçtığı gibi, bu da Python 2'deki :func:`repr` tarafından " +"döndürülen değere benzeyen bir string üretir." #: library/functions.rst:123 msgid "" -"Convert an integer number to a binary string prefixed with \"0b\". The result is a valid Python expression. " -"If *x* is not a Python :class:`int` object, it has to define an :meth:`__index__` method that returns an " +"Convert an integer number to a binary string prefixed with \"0b\". The " +"result is a valid Python expression. If *x* is not a Python :class:`int` " +"object, it has to define an :meth:`__index__` method that returns an " "integer. Some examples:" msgstr "" -"Bir tam sayıyı, ön eki \"0b\" olan ikili bir dizeye dönüştürür. Sonuç geçerli bir Python ifadesidir. Eğer " -"*x* bir Python :class:`int` nesnesi değilse, tam sayı döndüren bir :meth:`__index__` metodu tanımlaması " -"gerekir. Bazı örnekler:" +"Bir tam sayıyı, ön eki \"0b\" olan ikili bir dizeye dönüştürür. Sonuç " +"geçerli bir Python ifadesidir. Eğer *x* bir Python :class:`int` nesnesi " +"değilse, tam sayı döndüren bir :meth:`__index__` metodu tanımlaması gerekir. " +"Bazı örnekler:" #: library/functions.rst:133 -msgid "If the prefix \"0b\" is desired or not, you can use either of the following ways." +msgid "" +"If the prefix \"0b\" is desired or not, you can use either of the following " +"ways." msgstr "" -"Eğer ön ek olarak \"0b\" isteniyorsa veya istenmiyorsa, aşağıdaki gibi iki şekilde de kullanabilirsiniz." +"Eğer ön ek olarak \"0b\" isteniyorsa veya istenmiyorsa, aşağıdaki gibi iki " +"şekilde de kullanabilirsiniz." #: library/functions.rst:834 library/functions.rst:1151 msgid "See also :func:`format` for more information." @@ -480,16 +500,19 @@ msgstr "Ayrıca daha fazla bilgi için :func:`format` 'a bakabilirsiniz." #: library/functions.rst:145 msgid "" -"Return a Boolean value, i.e. one of ``True`` or ``False``. *x* is converted using the standard :ref:`truth " -"testing procedure `. If *x* is false or omitted, this returns ``False``; otherwise, it returns " -"``True``. The :class:`bool` class is a subclass of :class:`int` (see :ref:`typesnumeric`). It cannot be " -"subclassed further. Its only instances are ``False`` and ``True`` (see :ref:`bltin-boolean-values`)." +"Return a Boolean value, i.e. one of ``True`` or ``False``. *x* is converted " +"using the standard :ref:`truth testing procedure `. If *x* is false " +"or omitted, this returns ``False``; otherwise, it returns ``True``. The :" +"class:`bool` class is a subclass of :class:`int` (see :ref:`typesnumeric`). " +"It cannot be subclassed further. Its only instances are ``False`` and " +"``True`` (see :ref:`bltin-boolean-values`)." msgstr "" -"``True`` ya da ``False`` değeri döndürür. *x*, standart :ref:`truth testing procedure ` kullanılarak " -"boolean veri tipine dönüştürülür. *x* yanlışsa veya atlanırsa, bu ``False`` döndürür; aksi takdirde, " -"``True`` değerini döndürür. :class:`bool` sınıfı :class:`int` öğesinin bir alt sınıfıdır (bkz. :ref:" -"`typesnumeric`). Daha fazla alt sınıfa ayrılamaz. Bunun tek örnekleri ``False`` ve ``True`` 'dur (bkz. :ref:" -"`bltin-boolean-values`)." +"``True`` ya da ``False`` değeri döndürür. *x*, standart :ref:`truth testing " +"procedure ` kullanılarak boolean veri tipine dönüştürülür. *x* " +"yanlışsa veya atlanırsa, bu ``False`` döndürür; aksi takdirde, ``True`` " +"değerini döndürür. :class:`bool` sınıfı :class:`int` öğesinin bir alt " +"sınıfıdır (bkz. :ref:`typesnumeric`). Daha fazla alt sınıfa ayrılamaz. Bunun " +"tek örnekleri ``False`` ve ``True`` 'dur (bkz. :ref:`bltin-boolean-values`)." #: library/functions.rst:699 library/functions.rst:923 msgid "*x* is now a positional-only parameter." @@ -497,70 +520,89 @@ msgstr "*x* artık yalnızca konumsal bir parametredir." #: library/functions.rst:159 msgid "" -"This function drops you into the debugger at the call site. Specifically, it calls :func:`sys." -"breakpointhook`, passing ``args`` and ``kws`` straight through. By default, ``sys.breakpointhook()`` calls :" -"func:`pdb.set_trace()` expecting no arguments. In this case, it is purely a convenience function so you " -"don't have to explicitly import :mod:`pdb` or type as much code to enter the debugger. However, :func:`sys." -"breakpointhook` can be set to some other function and :func:`breakpoint` will automatically call that, " -"allowing you to drop into the debugger of choice. If :func:`sys.breakpointhook` is not accessible, this " -"function will raise :exc:`RuntimeError`." -msgstr "" -"Bu fonksiyon sizi çağrılma bölgesindeki hata ayıklayıcıya bırakır. Spesifik olarak, :func:`sys." -"breakpointhook` 'u çağırır, ``args`` ve ``kws`` 'yi doğrudan geçer. Varsayılan olarak, ``sys." -"breakpointhook()`` hiçbir parametre beklemeden :func:`pdb.set_trace()` fonksiyonunu çağırır. Bu durumda, bu " -"tamamen size kolaylık sağlamak içindir, bu nedenle hata ayıklayıcıya girmek için :mod:`pdb` 'yi içe " -"aktarmanız veya fazla kod yazmanız gerekmez. Buna rağmen, :func:`sys.breakpointhook` başka bir fonksiyona " -"ayarlanabilir ve :func:`breakpoint` otomatik olarak bunu çağırır ve tercih ettiğiniz hata ayıklayıcıya " -"girmenize izin verir. Eğer :func:`sys.breakpointhook` ulaşılabilir değilse, bu fonksiyon :exc:`RuntimeError` " -"hatasını verecektir." +"This function drops you into the debugger at the call site. Specifically, " +"it calls :func:`sys.breakpointhook`, passing ``args`` and ``kws`` straight " +"through. By default, ``sys.breakpointhook()`` calls :func:`pdb.set_trace()` " +"expecting no arguments. In this case, it is purely a convenience function " +"so you don't have to explicitly import :mod:`pdb` or type as much code to " +"enter the debugger. However, :func:`sys.breakpointhook` can be set to some " +"other function and :func:`breakpoint` will automatically call that, allowing " +"you to drop into the debugger of choice. If :func:`sys.breakpointhook` is " +"not accessible, this function will raise :exc:`RuntimeError`." +msgstr "" +"Bu fonksiyon sizi çağrılma bölgesindeki hata ayıklayıcıya bırakır. Spesifik " +"olarak, :func:`sys.breakpointhook` 'u çağırır, ``args`` ve ``kws`` 'yi " +"doğrudan geçer. Varsayılan olarak, ``sys.breakpointhook()`` hiçbir parametre " +"beklemeden :func:`pdb.set_trace()` fonksiyonunu çağırır. Bu durumda, bu " +"tamamen size kolaylık sağlamak içindir, bu nedenle hata ayıklayıcıya girmek " +"için :mod:`pdb` 'yi içe aktarmanız veya fazla kod yazmanız gerekmez. Buna " +"rağmen, :func:`sys.breakpointhook` başka bir fonksiyona ayarlanabilir ve :" +"func:`breakpoint` otomatik olarak bunu çağırır ve tercih ettiğiniz hata " +"ayıklayıcıya girmenize izin verir. Eğer :func:`sys.breakpointhook` " +"ulaşılabilir değilse, bu fonksiyon :exc:`RuntimeError` hatasını verecektir." #: library/functions.rst:13 -msgid "Raises an :ref:`auditing event ` ``builtins.breakpoint`` with argument ``breakpointhook``." +msgid "" +"Raises an :ref:`auditing event ` ``builtins.breakpoint`` with " +"argument ``breakpointhook``." msgstr "" -"``breakpointhook`` parametresi ile :ref:`denetleme olayı ` ``builtins.breakpoint`` ortaya çıkartır." +"``breakpointhook`` parametresi ile :ref:`denetleme olayı ` " +"``builtins.breakpoint`` ortaya çıkartır." #: library/functions.rst:181 msgid "" -"Return a new array of bytes. The :class:`bytearray` class is a mutable sequence of integers in the range 0 " -"<= x < 256. It has most of the usual methods of mutable sequences, described in :ref:`typesseq-mutable`, as " -"well as most methods that the :class:`bytes` type has, see :ref:`bytes-methods`." +"Return a new array of bytes. The :class:`bytearray` class is a mutable " +"sequence of integers in the range 0 <= x < 256. It has most of the usual " +"methods of mutable sequences, described in :ref:`typesseq-mutable`, as well " +"as most methods that the :class:`bytes` type has, see :ref:`bytes-methods`." msgstr "" -"Baytlardan oluşan yeni bir dizi döndürür. :class:`bytearray` sınıfı 0 <= x < 256 aralığındaki tam sayılardan " -"oluşan değişebilir bir dizedir. :ref:`typesseq-mutable` 'da tarif edildiği gibi değişebilir dizeler klasik " -"metotlarının çoğuna sahiptir. :class:`bytes` tipinin sahip olduğu metotlar için, :ref:`bytes-methods` 'a " -"bakınız." +"Baytlardan oluşan yeni bir dizi döndürür. :class:`bytearray` sınıfı 0 <= x < " +"256 aralığındaki tam sayılardan oluşan değişebilir bir dizedir. :ref:" +"`typesseq-mutable` 'da tarif edildiği gibi değişebilir dizeler klasik " +"metotlarının çoğuna sahiptir. :class:`bytes` tipinin sahip olduğu metotlar " +"için, :ref:`bytes-methods` 'a bakınız." #: library/functions.rst:186 -msgid "The optional *source* parameter can be used to initialize the array in a few different ways:" -msgstr "Opsiyonel *source* parametresi diziyi birkaç farklı şekilde başlatmak için kullanılabilir:" +msgid "" +"The optional *source* parameter can be used to initialize the array in a few " +"different ways:" +msgstr "" +"Opsiyonel *source* parametresi diziyi birkaç farklı şekilde başlatmak için " +"kullanılabilir:" #: library/functions.rst:189 msgid "" -"If it is a *string*, you must also give the *encoding* (and optionally, *errors*) parameters; :func:" -"`bytearray` then converts the string to bytes using :meth:`str.encode`." +"If it is a *string*, you must also give the *encoding* (and optionally, " +"*errors*) parameters; :func:`bytearray` then converts the string to bytes " +"using :meth:`str.encode`." msgstr "" -"Eğer bir *string* ise, *encoding* (ve istenirse, *errors*) parametrelerini de vermelisiniz; sonrasında :func:" -"`bytearray` :meth:`str.encode` kullanarak dizeyi bayta çevirecektir." +"Eğer bir *string* ise, *encoding* (ve istenirse, *errors*) parametrelerini " +"de vermelisiniz; sonrasında :func:`bytearray` :meth:`str.encode` kullanarak " +"dizeyi bayta çevirecektir." #: library/functions.rst:193 -msgid "If it is an *integer*, the array will have that size and will be initialized with null bytes." -msgstr "Eğer bir *integer* ise, dizi bu boyuta göre null baytlar ile doldurulur." +msgid "" +"If it is an *integer*, the array will have that size and will be initialized " +"with null bytes." +msgstr "" +"Eğer bir *integer* ise, dizi bu boyuta göre null baytlar ile doldurulur." #: library/functions.rst:196 msgid "" -"If it is an object conforming to the :ref:`buffer interface `, a read-only buffer of the " -"object will be used to initialize the bytes array." +"If it is an object conforming to the :ref:`buffer interface " +"`, a read-only buffer of the object will be used to " +"initialize the bytes array." msgstr "" -"Eğer :ref:`arabellek arayüzü ` 'ne uyan bir objeyse, bayt dizisini başlatmak için bir salt " -"okunur arabellek kullanılır." +"Eğer :ref:`arabellek arayüzü ` 'ne uyan bir objeyse, bayt " +"dizisini başlatmak için bir salt okunur arabellek kullanılır." #: library/functions.rst:199 msgid "" -"If it is an *iterable*, it must be an iterable of integers in the range ``0 <= x < 256``, which are used as " -"the initial contents of the array." +"If it is an *iterable*, it must be an iterable of integers in the range ``0 " +"<= x < 256``, which are used as the initial contents of the array." msgstr "" -"Eğer *iterable* ise, 0 <= x < 256 aralığındaki dizinin başlangıç içeriği olan tam sayılardan oluşan bir " -"yinelenebilir nesne olmalıdır." +"Eğer *iterable* ise, 0 <= x < 256 aralığındaki dizinin başlangıç içeriği " +"olan tam sayılardan oluşan bir yinelenebilir nesne olmalıdır." #: library/functions.rst:202 msgid "Without an argument, an array of size 0 is created." @@ -572,59 +614,75 @@ msgstr ":ref:`binaryseq` ve :ref:`typebytearray` 'a bakınız." #: library/functions.rst:213 msgid "" -"Return a new \"bytes\" object which is an immutable sequence of integers in the range ``0 <= x < 256``. :" -"class:`bytes` is an immutable version of :class:`bytearray` -- it has the same non-mutating methods and the " -"same indexing and slicing behavior." +"Return a new \"bytes\" object which is an immutable sequence of integers in " +"the range ``0 <= x < 256``. :class:`bytes` is an immutable version of :" +"class:`bytearray` -- it has the same non-mutating methods and the same " +"indexing and slicing behavior." msgstr "" -"0 <= x < 256 aralığındaki tam sayılardan oluşan değiştirilemez bir bayt objesi döndürür. :class:`bytes`, :" -"class:`bytearray` 'in değiştirilemez versiyonudur. Aynı objeyi değiştirmeyen metotlara, indeksleme ve " -"dilimleme davranışına sahiptir." +"0 <= x < 256 aralığındaki tam sayılardan oluşan değiştirilemez bir bayt " +"objesi döndürür. :class:`bytes`, :class:`bytearray` 'in değiştirilemez " +"versiyonudur. Aynı objeyi değiştirmeyen metotlara, indeksleme ve dilimleme " +"davranışına sahiptir." #: library/functions.rst:218 -msgid "Accordingly, constructor arguments are interpreted as for :func:`bytearray`." +msgid "" +"Accordingly, constructor arguments are interpreted as for :func:`bytearray`." msgstr "Buna göre, yapıcı argümanları :func:`bytearray` için yorumlanır." #: library/functions.rst:220 msgid "Bytes objects can also be created with literals, see :ref:`strings`." -msgstr "Bayt nesneleri değişmez değerler ile de oluşturulabilir, :ref:`strings` 'a bakınız." +msgstr "" +"Bayt nesneleri değişmez değerler ile de oluşturulabilir, :ref:`strings` 'a " +"bakınız." #: library/functions.rst:222 msgid "See also :ref:`binaryseq`, :ref:`typebytes`, and :ref:`bytes-methods`." -msgstr "Ayrıca :ref:`binaryseq`, :ref:`typebytes`, ve :ref:`bytes-methods` 'a bakınız." +msgstr "" +"Ayrıca :ref:`binaryseq`, :ref:`typebytes`, ve :ref:`bytes-methods` 'a " +"bakınız." #: library/functions.rst:227 msgid "" -"Return :const:`True` if the *object* argument appears callable, :const:`False` if not. If this returns " -"``True``, it is still possible that a call fails, but if it is ``False``, calling *object* will never " -"succeed. Note that classes are callable (calling a class returns a new instance); instances are callable if " -"their class has a :meth:`__call__` method." +"Return :const:`True` if the *object* argument appears callable, :const:" +"`False` if not. If this returns ``True``, it is still possible that a call " +"fails, but if it is ``False``, calling *object* will never succeed. Note " +"that classes are callable (calling a class returns a new instance); " +"instances are callable if their class has a :meth:`__call__` method." msgstr "" -"Eğer *object* argümanı çağrılabilir ise, :const:`True` , değilse :const:`False` döndürür. Eğer ``True`` " -"döndürür ise, bir çağrının başarısız olması hala mümkündür, ``False`` döndürdüğü takdirde, *object* çağrısı " -"hiçbir zaman başarılı olamaz. Sınıfların ve örneklerin (Sınıflarında :meth:`__call__` metodu varsa) " -"çağrılabilir olduğunu not edin. Bir sınıfı çağırmak sınıftan türeyen yeni bir örnek döndürür." +"Eğer *object* argümanı çağrılabilir ise, :const:`True` , değilse :const:" +"`False` döndürür. Eğer ``True`` döndürür ise, bir çağrının başarısız olması " +"hala mümkündür, ``False`` döndürdüğü takdirde, *object* çağrısı hiçbir zaman " +"başarılı olamaz. Sınıfların ve örneklerin (Sınıflarında :meth:`__call__` " +"metodu varsa) çağrılabilir olduğunu not edin. Bir sınıfı çağırmak sınıftan " +"türeyen yeni bir örnek döndürür." #: library/functions.rst:233 -msgid "This function was first removed in Python 3.0 and then brought back in Python 3.2." -msgstr "Bu fonksiyon Python 3.0 versiyonunda kaldırılmıştı ama Python 3.2 versiyonunda geri getirildi." +msgid "" +"This function was first removed in Python 3.0 and then brought back in " +"Python 3.2." +msgstr "" +"Bu fonksiyon Python 3.0 versiyonunda kaldırılmıştı ama Python 3.2 " +"versiyonunda geri getirildi." #: library/functions.rst:240 msgid "" -"Return the string representing a character whose Unicode code point is the integer *i*. For example, " -"``chr(97)`` returns the string ``'a'``, while ``chr(8364)`` returns the string ``'€'``. This is the inverse " -"of :func:`ord`." +"Return the string representing a character whose Unicode code point is the " +"integer *i*. For example, ``chr(97)`` returns the string ``'a'``, while " +"``chr(8364)`` returns the string ``'€'``. This is the inverse of :func:`ord`." msgstr "" -"Unicode kod noktası *i* tamsayısı olan bir karakteri temsil eden dizeyi döndürür. Örneğin, ``chr(97)`` , " -"``'a'`` dizesini döndürürken, ``chr(8364)`` , ``'€'`` dizesini döndürür. Bu fonksiyon, :func:`ord` 'un tam " +"Unicode kod noktası *i* tamsayısı olan bir karakteri temsil eden dizeyi " +"döndürür. Örneğin, ``chr(97)`` , ``'a'`` dizesini döndürürken, " +"``chr(8364)`` , ``'€'`` dizesini döndürür. Bu fonksiyon, :func:`ord` 'un tam " "tersidir." #: library/functions.rst:244 msgid "" -"The valid range for the argument is from 0 through 1,114,111 (0x10FFFF in base 16). :exc:`ValueError` will " -"be raised if *i* is outside that range." +"The valid range for the argument is from 0 through 1,114,111 (0x10FFFF in " +"base 16). :exc:`ValueError` will be raised if *i* is outside that range." msgstr "" -"Argüman için geçerli değer 0 ile 1.114.111 arasındadır (16'lık sayı sisteminde 0x10FFFF). Eğer *i* aralığın " -"dışında ise :exc:`ValueError` hatası ortaya çıkar." +"Argüman için geçerli değer 0 ile 1.114.111 arasındadır (16'lık sayı " +"sisteminde 0x10FFFF). Eğer *i* aralığın dışında ise :exc:`ValueError` hatası " +"ortaya çıkar." #: library/functions.rst:250 msgid "Transform a method into a class method." @@ -632,219 +690,282 @@ msgstr "Bir metodu sınıf metoduna dönüştürür." #: library/functions.rst:252 msgid "" -"A class method receives the class as an implicit first argument, just like an instance method receives the " -"instance. To declare a class method, use this idiom::" +"A class method receives the class as an implicit first argument, just like " +"an instance method receives the instance. To declare a class method, use " +"this idiom::" msgstr "" -"Bir sınıf metodu, sınıfı örtük ilk argüman olarak alır, aynı sınıftan türeyen bir örneğin metodunun örneği " -"aldığı gibi. Bir sınıf metodunu bu şekilde tanımlayabilirsiniz::" +"Bir sınıf metodu, sınıfı örtük ilk argüman olarak alır, aynı sınıftan " +"türeyen bir örneğin metodunun örneği aldığı gibi. Bir sınıf metodunu bu " +"şekilde tanımlayabilirsiniz::" #: library/functions.rst:260 -msgid "The ``@classmethod`` form is a function :term:`decorator` -- see :ref:`function` for details." +msgid "" +"The ``@classmethod`` form is a function :term:`decorator` -- see :ref:" +"`function` for details." msgstr "" -"``@classmethod`` formu, bir :term:`decorator` fonksiyonudur. -- detaylar için :ref:`function` 'a bakınız." +"``@classmethod`` formu, bir :term:`decorator` fonksiyonudur. -- detaylar " +"için :ref:`function` 'a bakınız." #: library/functions.rst:263 msgid "" -"A class method can be called either on the class (such as ``C.f()``) or on an instance (such as ``C()." -"f()``). The instance is ignored except for its class. If a class method is called for a derived class, the " -"derived class object is passed as the implied first argument." +"A class method can be called either on the class (such as ``C.f()``) or on " +"an instance (such as ``C().f()``). The instance is ignored except for its " +"class. If a class method is called for a derived class, the derived class " +"object is passed as the implied first argument." msgstr "" -"Bir sınıf metodu sınıf (``C.f()`` gibi) veya örnek (``C().f()`` gibi) üzerinden çağırılabilir. Örnek, sınıfı " -"dışında yoksayılır. Eğer bir sınıf metodu türetilmiş bir sınıf için çağrılırsa, türetilmiş sınıf nesnesi " -"örtük ilk argüman olarak geçer." +"Bir sınıf metodu sınıf (``C.f()`` gibi) veya örnek (``C().f()`` gibi) " +"üzerinden çağırılabilir. Örnek, sınıfı dışında yoksayılır. Eğer bir sınıf " +"metodu türetilmiş bir sınıf için çağrılırsa, türetilmiş sınıf nesnesi örtük " +"ilk argüman olarak geçer." #: library/functions.rst:268 msgid "" -"Class methods are different than C++ or Java static methods. If you want those, see :func:`staticmethod` in " -"this section. For more information on class methods, see :ref:`types`." +"Class methods are different than C++ or Java static methods. If you want " +"those, see :func:`staticmethod` in this section. For more information on " +"class methods, see :ref:`types`." msgstr "" -"Sınıf metotları C++ ve Java static metotlarından farklıdır. Eğer bunları kullanmak isterseniz, bu bölümdeki :" -"func:`staticmethod` kısmına bakınız. Sınıf metotları hakkında daha fazla bilgi için, :ref:`types` 'a bakınız." +"Sınıf metotları C++ ve Java static metotlarından farklıdır. Eğer bunları " +"kullanmak isterseniz, bu bölümdeki :func:`staticmethod` kısmına bakınız. " +"Sınıf metotları hakkında daha fazla bilgi için, :ref:`types` 'a bakınız." #: library/functions.rst:272 -msgid "Class methods can now wrap other :term:`descriptors ` such as :func:`property`." +msgid "" +"Class methods can now wrap other :term:`descriptors ` such as :" +"func:`property`." msgstr "" -"Sınıf metotları artık :func:`property` gibi diğer :term:`descriptors ` 'ları sarmalayabilir." +"Sınıf metotları artık :func:`property` gibi diğer :term:`descriptors " +"` 'ları sarmalayabilir." #: library/functions.rst:276 msgid "" -"Class methods now inherit the method attributes (``__module__``, ``__name__``, ``__qualname__``, ``__doc__`` " -"and ``__annotations__``) and have a new ``__wrapped__`` attribute." +"Class methods now inherit the method attributes (``__module__``, " +"``__name__``, ``__qualname__``, ``__doc__`` and ``__annotations__``) and " +"have a new ``__wrapped__`` attribute." msgstr "" -"Sınıf metotları artık (``__module__``, ``__name__``, ``__qualname__``, ``__doc__`` and ``__annotations__``) " -"metot özelliklerini miras alır ve yeni bir ``__wrapped__`` özelliğine sahiplerdir." +"Sınıf metotları artık (``__module__``, ``__name__``, ``__qualname__``, " +"``__doc__`` and ``__annotations__``) metot özelliklerini miras alır ve yeni " +"bir ``__wrapped__`` özelliğine sahiplerdir." #: library/functions.rst:281 -msgid "Class methods can no longer wrap other :term:`descriptors ` such as :func:`property`." -msgstr "Sınıf metotları artık :func:`property` gibi diğer :term:`descriptor` 'ları sarmalayamaz." +msgid "" +"Class methods can no longer wrap other :term:`descriptors ` such " +"as :func:`property`." +msgstr "" +"Sınıf metotları artık :func:`property` gibi diğer :term:`descriptor` 'ları " +"sarmalayamaz." #: library/functions.rst:288 msgid "" -"Compile the *source* into a code or AST object. Code objects can be executed by :func:`exec` or :func:" -"`eval`. *source* can either be a normal string, a byte string, or an AST object. Refer to the :mod:`ast` " -"module documentation for information on how to work with AST objects." +"Compile the *source* into a code or AST object. Code objects can be " +"executed by :func:`exec` or :func:`eval`. *source* can either be a normal " +"string, a byte string, or an AST object. Refer to the :mod:`ast` module " +"documentation for information on how to work with AST objects." msgstr "" -"*source* 'ı bir koda veya AST nesnesine derler. Kod nesneleri :func:`exec` veya :func:`eval` fonksiyonları " -"kullanılarak çalıştırılabilir. *source* normal bir dize, bayt dizesi veya bir AST nesnesi olabilir. AST " -"nesneleriyle nasıl çalışılacağını öğrenmek için :mod:`ast` modülüne bkz." +"*source* 'ı bir koda veya AST nesnesine derler. Kod nesneleri :func:`exec` " +"veya :func:`eval` fonksiyonları kullanılarak çalıştırılabilir. *source* " +"normal bir dize, bayt dizesi veya bir AST nesnesi olabilir. AST nesneleriyle " +"nasıl çalışılacağını öğrenmek için :mod:`ast` modülüne bkz." #: library/functions.rst:293 msgid "" -"The *filename* argument should give the file from which the code was read; pass some recognizable value if " -"it wasn't read from a file (``''`` is commonly used)." +"The *filename* argument should give the file from which the code was read; " +"pass some recognizable value if it wasn't read from a file (``''`` " +"is commonly used)." msgstr "" -"*filename* argümanı kodun okunduğu dosyayı vermelidir; eğer bir dosyadan okunmuyorsa ayırtedilebilir bir " -"değer verebilirsin (genellikle ``''`` kullanılır)." +"*filename* argümanı kodun okunduğu dosyayı vermelidir; eğer bir dosyadan " +"okunmuyorsa ayırtedilebilir bir değer verebilirsin (genellikle " +"``''`` kullanılır)." #: library/functions.rst:297 msgid "" -"The *mode* argument specifies what kind of code must be compiled; it can be ``'exec'`` if *source* consists " -"of a sequence of statements, ``'eval'`` if it consists of a single expression, or ``'single'`` if it " -"consists of a single interactive statement (in the latter case, expression statements that evaluate to " -"something other than ``None`` will be printed)." +"The *mode* argument specifies what kind of code must be compiled; it can be " +"``'exec'`` if *source* consists of a sequence of statements, ``'eval'`` if " +"it consists of a single expression, or ``'single'`` if it consists of a " +"single interactive statement (in the latter case, expression statements that " +"evaluate to something other than ``None`` will be printed)." msgstr "" -"*mode* argümanı hangi türden kodun derleneceğini belirtir; eğer *source* bir dizi ifadeden oluşuyorsa " -"``'exec'`` , eğer tek bir ifadeden oluşuyorsa ``'eval'`` , veya tek bir etkileşimli ifadeden oluşuyorsa " -"``'single'`` olabilir (ikinci durumda, \"None\" dışında bir değere sahip ifadeler yazdırılacaktır)." +"*mode* argümanı hangi türden kodun derleneceğini belirtir; eğer *source* bir " +"dizi ifadeden oluşuyorsa ``'exec'`` , eğer tek bir ifadeden oluşuyorsa " +"``'eval'`` , veya tek bir etkileşimli ifadeden oluşuyorsa ``'single'`` " +"olabilir (ikinci durumda, \"None\" dışında bir değere sahip ifadeler " +"yazdırılacaktır)." #: library/functions.rst:303 msgid "" -"The optional arguments *flags* and *dont_inherit* control which :ref:`compiler options ` " -"should be activated and which :ref:`future features ` should be allowed. If neither is present (or " -"both are zero) the code is compiled with the same flags that affect the code that is calling :func:" -"`compile`. If the *flags* argument is given and *dont_inherit* is not (or is zero) then the compiler options " -"and the future statements specified by the *flags* argument are used in addition to those that would be used " -"anyway. If *dont_inherit* is a non-zero integer then the *flags* argument is it -- the flags (future " -"features and compiler options) in the surrounding code are ignored." -msgstr "" -"*flags* ve *dont_inherit* opsiyonel argümanları hangi :ref:`derleyici seçenekleri ` 'ın " -"aktive edilmesi gerektiğini ve hangi :ref:`gelecekteki özellikler ` 'e izin verileceğini kontrol " -"eder. İkisi de verilmediyse (veya ikisi de sıfır ise) kod, :func:`compile` 'ı çağıran kodu etkileyen aynı " -"bayraklarla derlenir. Eğer *flags* argümanı verilip *dont_inherit* verilmediyse (veya sıfırsa), derleyici " -"seçenekleri ve gelecek ifadeleri *flags* argümanı tarafından belirtilirler, her türlükullanılacak olanlara " -"ek olarak kullanılır. Eğer *dont_inherit* sıfırdan farklı bir tamsayıysa, *flags* argümanı da odur. -- " -"çevreleyen koddaki bayraklar (gelecekteki özellikler ve derleyici seçenekleri) yoksayılır." +"The optional arguments *flags* and *dont_inherit* control which :ref:" +"`compiler options ` should be activated and which :ref:" +"`future features ` should be allowed. If neither is present (or both " +"are zero) the code is compiled with the same flags that affect the code that " +"is calling :func:`compile`. If the *flags* argument is given and " +"*dont_inherit* is not (or is zero) then the compiler options and the future " +"statements specified by the *flags* argument are used in addition to those " +"that would be used anyway. If *dont_inherit* is a non-zero integer then the " +"*flags* argument is it -- the flags (future features and compiler options) " +"in the surrounding code are ignored." +msgstr "" +"*flags* ve *dont_inherit* opsiyonel argümanları hangi :ref:`derleyici " +"seçenekleri ` 'ın aktive edilmesi gerektiğini ve hangi :" +"ref:`gelecekteki özellikler ` 'e izin verileceğini kontrol eder. " +"İkisi de verilmediyse (veya ikisi de sıfır ise) kod, :func:`compile` 'ı " +"çağıran kodu etkileyen aynı bayraklarla derlenir. Eğer *flags* argümanı " +"verilip *dont_inherit* verilmediyse (veya sıfırsa), derleyici seçenekleri ve " +"gelecek ifadeleri *flags* argümanı tarafından belirtilirler, her " +"türlükullanılacak olanlara ek olarak kullanılır. Eğer *dont_inherit* " +"sıfırdan farklı bir tamsayıysa, *flags* argümanı da odur. -- çevreleyen " +"koddaki bayraklar (gelecekteki özellikler ve derleyici seçenekleri) " +"yoksayılır." #: library/functions.rst:314 msgid "" -"Compiler options and future statements are specified by bits which can be bitwise ORed together to specify " -"multiple options. The bitfield required to specify a given future feature can be found as the :attr:" -"`~__future__._Feature.compiler_flag` attribute on the :class:`~__future__._Feature` instance in the :mod:" -"`__future__` module. :ref:`Compiler flags ` can be found in :mod:`ast` module, with " -"``PyCF_`` prefix." -msgstr "" -"Derleyici seçenekleri ve gelecek ifadeleri, birden fazla seçeneği belirlemek için bit düzeyinde " -"VEYA'lanabilen bitler tarafından belirlenirler. Gelecekteki belirli bir özelliği belirtmek için gereken bit " -"alanı, :mod:`__future__` modülündeki :class:`~__future__._Feature` örneğinde :attr:`~__future__._Feature." -"compiler_flag` niteliği olarak bulunabilir. :ref:`Derleyici bayrakları ` , :mod:`ast` " -"modülünde ``PyCF_`` öneki ile bulunabilir." +"Compiler options and future statements are specified by bits which can be " +"bitwise ORed together to specify multiple options. The bitfield required to " +"specify a given future feature can be found as the :attr:`~__future__." +"_Feature.compiler_flag` attribute on the :class:`~__future__._Feature` " +"instance in the :mod:`__future__` module. :ref:`Compiler flags ` can be found in :mod:`ast` module, with ``PyCF_`` prefix." +msgstr "" +"Derleyici seçenekleri ve gelecek ifadeleri, birden fazla seçeneği belirlemek " +"için bit düzeyinde VEYA'lanabilen bitler tarafından belirlenirler. " +"Gelecekteki belirli bir özelliği belirtmek için gereken bit alanı, :mod:" +"`__future__` modülündeki :class:`~__future__._Feature` örneğinde :attr:" +"`~__future__._Feature.compiler_flag` niteliği olarak bulunabilir. :ref:" +"`Derleyici bayrakları ` , :mod:`ast` modülünde ``PyCF_`` " +"öneki ile bulunabilir." #: library/functions.rst:322 msgid "" -"The argument *optimize* specifies the optimization level of the compiler; the default value of ``-1`` " -"selects the optimization level of the interpreter as given by :option:`-O` options. Explicit levels are " -"``0`` (no optimization; ``__debug__`` is true), ``1`` (asserts are removed, ``__debug__`` is false) or ``2`` " -"(docstrings are removed too)." +"The argument *optimize* specifies the optimization level of the compiler; " +"the default value of ``-1`` selects the optimization level of the " +"interpreter as given by :option:`-O` options. Explicit levels are ``0`` (no " +"optimization; ``__debug__`` is true), ``1`` (asserts are removed, " +"``__debug__`` is false) or ``2`` (docstrings are removed too)." msgstr "" -"*optimize* argümanı derleyicinin optimizasyon seviyesini belirler; ``-1`` varsayılan değeri, :option:`-O` " -"seçenekleri tarafından verilen yorumlayıcının optimizasyon seviyesini seçer. Belli seviyeler: ``0`` " -"(optimizasyon yok; ``__debug__`` doğru), ``1`` (iddialar kaldırılır, ``__debug__`` yanlış) veya ``2`` " -"(Ekstradan doküman dizeleri de kaldırıldı)." +"*optimize* argümanı derleyicinin optimizasyon seviyesini belirler; ``-1`` " +"varsayılan değeri, :option:`-O` seçenekleri tarafından verilen " +"yorumlayıcının optimizasyon seviyesini seçer. Belli seviyeler: ``0`` " +"(optimizasyon yok; ``__debug__`` doğru), ``1`` (iddialar kaldırılır, " +"``__debug__`` yanlış) veya ``2`` (Ekstradan doküman dizeleri de kaldırıldı)." #: library/functions.rst:328 msgid "" -"This function raises :exc:`SyntaxError` if the compiled source is invalid, and :exc:`ValueError` if the " -"source contains null bytes." +"This function raises :exc:`SyntaxError` if the compiled source is invalid, " +"and :exc:`ValueError` if the source contains null bytes." msgstr "" -"Bu fonksiyon derlenmiş kaynak geçerli değil ise :exc:`SyntaxError` , null baytlar içeriyorsa :exc:" -"`ValueError` hatalarını ortaya çıkarır." +"Bu fonksiyon derlenmiş kaynak geçerli değil ise :exc:`SyntaxError` , null " +"baytlar içeriyorsa :exc:`ValueError` hatalarını ortaya çıkarır." #: library/functions.rst:331 -msgid "If you want to parse Python code into its AST representation, see :func:`ast.parse`." -msgstr "Python kodunu onun AST temsiline ayrıştırmak isterseniz, :func:`ast.parse` 'a bakınız." +msgid "" +"If you want to parse Python code into its AST representation, see :func:`ast." +"parse`." +msgstr "" +"Python kodunu onun AST temsiline ayrıştırmak isterseniz, :func:`ast.parse` " +"'a bakınız." #: library/functions.rst:47 -msgid "Raises an :ref:`auditing event ` ``compile`` with arguments ``source``, ``filename``." +msgid "" +"Raises an :ref:`auditing event ` ``compile`` with arguments " +"``source``, ``filename``." msgstr "" -"``source`` ve ``filename`` argümanlarıyla :ref:`denetleme olayı ` ``compile`` ortaya çıkartır." +"``source`` ve ``filename`` argümanlarıyla :ref:`denetleme olayı ` " +"``compile`` ortaya çıkartır." #: library/functions.rst:336 msgid "" -"Raises an :ref:`auditing event ` ``compile`` with arguments ``source`` and ``filename``. This " -"event may also be raised by implicit compilation." +"Raises an :ref:`auditing event ` ``compile`` with arguments " +"``source`` and ``filename``. This event may also be raised by implicit " +"compilation." msgstr "" -"``source`` ve ``filename`` argümanlarıyla :ref:`denetleme olayı ` ``compile`` ortaya çıkartır. Bu " -"durum, örtük derleme ile de ortaya çıkarılabilir." +"``source`` ve ``filename`` argümanlarıyla :ref:`denetleme olayı ` " +"``compile`` ortaya çıkartır. Bu durum, örtük derleme ile de ortaya " +"çıkarılabilir." #: library/functions.rst:342 msgid "" -"When compiling a string with multi-line code in ``'single'`` or ``'eval'`` mode, input must be terminated by " -"at least one newline character. This is to facilitate detection of incomplete and complete statements in " -"the :mod:`code` module." +"When compiling a string with multi-line code in ``'single'`` or ``'eval'`` " +"mode, input must be terminated by at least one newline character. This is " +"to facilitate detection of incomplete and complete statements in the :mod:" +"`code` module." msgstr "" -"``'single'`` veya ``'eval'`` modunda çok satırlı bir dize derleneceğinde, giren veri en az bir yeni satır " -"karakteri ile sonlandırılmalıdır. Bu :mod:`code` modülündeki tamamlanmış ve tamamlanmamış ifadelerin " -"tespitini kolaylaştırmak içindir." +"``'single'`` veya ``'eval'`` modunda çok satırlı bir dize derleneceğinde, " +"giren veri en az bir yeni satır karakteri ile sonlandırılmalıdır. Bu :mod:" +"`code` modülündeki tamamlanmış ve tamamlanmamış ifadelerin tespitini " +"kolaylaştırmak içindir." #: library/functions.rst:349 msgid "" -"It is possible to crash the Python interpreter with a sufficiently large/complex string when compiling to an " -"AST object due to stack depth limitations in Python's AST compiler." +"It is possible to crash the Python interpreter with a sufficiently large/" +"complex string when compiling to an AST object due to stack depth " +"limitations in Python's AST compiler." msgstr "" -"Python'un AST derleyicisindeki yığın derinliği sınırlamaları nedeniyle yeterince büyük/karmaşık bir dizeyi " -"bir AST nesnesine derlerken Python yorumlayıcısını çökertmek mümkündür." +"Python'un AST derleyicisindeki yığın derinliği sınırlamaları nedeniyle " +"yeterince büyük/karmaşık bir dizeyi bir AST nesnesine derlerken Python " +"yorumlayıcısını çökertmek mümkündür." #: library/functions.rst:353 msgid "" -"Allowed use of Windows and Mac newlines. Also, input in ``'exec'`` mode does not have to end in a newline " -"anymore. Added the *optimize* parameter." +"Allowed use of Windows and Mac newlines. Also, input in ``'exec'`` mode " +"does not have to end in a newline anymore. Added the *optimize* parameter." msgstr "" -"Windows ve Mac yeni satırlarının kullanımına izin verildi. Ayrıca, bundan böyle ``'exec'`` modunda iken veri " -"girişinin yeni satırda sonlanması gerekmiyor. *optimize* parametresi eklendi." +"Windows ve Mac yeni satırlarının kullanımına izin verildi. Ayrıca, bundan " +"böyle ``'exec'`` modunda iken veri girişinin yeni satırda sonlanması " +"gerekmiyor. *optimize* parametresi eklendi." #: library/functions.rst:357 -msgid "Previously, :exc:`TypeError` was raised when null bytes were encountered in *source*." -msgstr "Önceden, *source* , null baytlar içeriyorsa :exc:`TypeError` hatası ortaya çıkardı." +msgid "" +"Previously, :exc:`TypeError` was raised when null bytes were encountered in " +"*source*." +msgstr "" +"Önceden, *source* , null baytlar içeriyorsa :exc:`TypeError` hatası ortaya " +"çıkardı." #: library/functions.rst:361 msgid "" -"``ast.PyCF_ALLOW_TOP_LEVEL_AWAIT`` can now be passed in flags to enable support for top-level ``await``, " -"``async for``, and ``async with``." +"``ast.PyCF_ALLOW_TOP_LEVEL_AWAIT`` can now be passed in flags to enable " +"support for top-level ``await``, ``async for``, and ``async with``." msgstr "" -"``ast.PyCF_ALLOW_TOP_LEVEL_AWAIT`` artık üst düze ``await``, ``async for``, ve ``async with`` desteğini " -"etkinleştirmek için bayraklarla iletilebilir." +"``ast.PyCF_ALLOW_TOP_LEVEL_AWAIT`` artık üst düze ``await``, ``async for``, " +"ve ``async with`` desteğini etkinleştirmek için bayraklarla iletilebilir." #: library/functions.rst:369 msgid "" -"Return a complex number with the value *real* + *imag*\\*1j or convert a string or number to a complex " -"number. If the first parameter is a string, it will be interpreted as a complex number and the function " -"must be called without a second parameter. The second parameter can never be a string. Each argument may be " -"any numeric type (including complex). If *imag* is omitted, it defaults to zero and the constructor serves " -"as a numeric conversion like :class:`int` and :class:`float`. If both arguments are omitted, returns ``0j``." -msgstr "" -"*real* + *imag*\\*1j değeriyle bir karmaşık sayı döndürür veya dize veya sayıyı karmaşık sayıya dönüştürür. " -"Eğer ilk parametre dize ise, karmaşık sayı olarak yorumlanır ve fonksiyon ikinci bir parametre olmadan " -"çağrılmalıdır. İkinci parametre asla dize olamaz. Her argüman bir sayısal çeşit olabilir (karmaşık sayılar " -"dahil). Eğer *imag* atlandıysa, varsayılan olarak sıfır alınır ve yapıcı metot :class:`int` ve :class:" -"`float` gibi sayı dönüştürme işlevi görür. Eğer iki argüman da atlandıysa, ``0j`` döndürür." +"Return a complex number with the value *real* + *imag*\\*1j or convert a " +"string or number to a complex number. If the first parameter is a string, " +"it will be interpreted as a complex number and the function must be called " +"without a second parameter. The second parameter can never be a string. " +"Each argument may be any numeric type (including complex). If *imag* is " +"omitted, it defaults to zero and the constructor serves as a numeric " +"conversion like :class:`int` and :class:`float`. If both arguments are " +"omitted, returns ``0j``." +msgstr "" +"*real* + *imag*\\*1j değeriyle bir karmaşık sayı döndürür veya dize veya " +"sayıyı karmaşık sayıya dönüştürür. Eğer ilk parametre dize ise, karmaşık " +"sayı olarak yorumlanır ve fonksiyon ikinci bir parametre olmadan " +"çağrılmalıdır. İkinci parametre asla dize olamaz. Her argüman bir sayısal " +"çeşit olabilir (karmaşık sayılar dahil). Eğer *imag* atlandıysa, varsayılan " +"olarak sıfır alınır ve yapıcı metot :class:`int` ve :class:`float` gibi sayı " +"dönüştürme işlevi görür. Eğer iki argüman da atlandıysa, ``0j`` döndürür." #: library/functions.rst:378 msgid "" -"For a general Python object ``x``, ``complex(x)`` delegates to ``x.__complex__()``. If ``__complex__()`` is " -"not defined then it falls back to :meth:`__float__`. If ``__float__()`` is not defined then it falls back " -"to :meth:`__index__`." +"For a general Python object ``x``, ``complex(x)`` delegates to ``x." +"__complex__()``. If ``__complex__()`` is not defined then it falls back to :" +"meth:`__float__`. If ``__float__()`` is not defined then it falls back to :" +"meth:`__index__`." msgstr "" -"Genel bir python nesnesi ``x`` için, ``complex(x)`` , ``x.__complex__()`` 'i temsil eder. Eğer " -"``__complex__()`` tanımlanmadıysa, :meth:`__float__` 'a geri döner. ``__float__()`` tanımlanmadıysa, :meth:" -"`__index__` 'e geri döner." +"Genel bir python nesnesi ``x`` için, ``complex(x)`` , ``x.__complex__()`` 'i " +"temsil eder. Eğer ``__complex__()`` tanımlanmadıysa, :meth:`__float__` 'a " +"geri döner. ``__float__()`` tanımlanmadıysa, :meth:`__index__` 'e geri döner." #: library/functions.rst:385 msgid "" -"When converting from a string, the string must not contain whitespace around the central ``+`` or ``-`` " -"operator. For example, ``complex('1+2j')`` is fine, but ``complex('1 + 2j')`` raises :exc:`ValueError`." +"When converting from a string, the string must not contain whitespace around " +"the central ``+`` or ``-`` operator. For example, ``complex('1+2j')`` is " +"fine, but ``complex('1 + 2j')`` raises :exc:`ValueError`." msgstr "" -"Bir dize dönüştürürken, dizenin, merkezi ``+`` veya ``-`` operatörünün etrafında boşluk içermemelidir. Örnek " -"olarak, ``complex('1+2j')`` uygun, ama ``complex('1 + 2j')`` :exc:`ValueError` hatası ortaya çıkarır." +"Bir dize dönüştürürken, dizenin, merkezi ``+`` veya ``-`` operatörünün " +"etrafında boşluk içermemelidir. Örnek olarak, ``complex('1+2j')`` uygun, ama " +"``complex('1 + 2j')`` :exc:`ValueError` hatası ortaya çıkarır." #: library/functions.rst:390 msgid "The complex type is described in :ref:`typesnumeric`." @@ -852,95 +973,119 @@ msgstr "Karmaşık tür, :ref:`typesnumeric` kısmında açıklanmıştır." #: library/functions.rst:696 library/functions.rst:920 msgid "Grouping digits with underscores as in code literals is allowed." -msgstr "Rakamların, kod sabitlerinde olduğu gibi alt çizgi ile gruplandırılmasına izin verilir." +msgstr "" +"Rakamların, kod sabitlerinde olduğu gibi alt çizgi ile gruplandırılmasına " +"izin verilir." #: library/functions.rst:395 -msgid "Falls back to :meth:`__index__` if :meth:`__complex__` and :meth:`__float__` are not defined." -msgstr "Eğer :meth:`__complex__` ve :meth:`__float__` tanımlanmadıysa, :meth:`__index__` 'e geri döner." +msgid "" +"Falls back to :meth:`__index__` if :meth:`__complex__` and :meth:`__float__` " +"are not defined." +msgstr "" +"Eğer :meth:`__complex__` ve :meth:`__float__` tanımlanmadıysa, :meth:" +"`__index__` 'e geri döner." #: library/functions.rst:402 msgid "" -"This is a relative of :func:`setattr`. The arguments are an object and a string. The string must be the " -"name of one of the object's attributes. The function deletes the named attribute, provided the object " -"allows it. For example, ``delattr(x, 'foobar')`` is equivalent to ``del x.foobar``. *name* need not be a " -"Python identifier (see :func:`setattr`)." +"This is a relative of :func:`setattr`. The arguments are an object and a " +"string. The string must be the name of one of the object's attributes. The " +"function deletes the named attribute, provided the object allows it. For " +"example, ``delattr(x, 'foobar')`` is equivalent to ``del x.foobar``. *name* " +"need not be a Python identifier (see :func:`setattr`)." msgstr "" -":func:`setattr` fonksiyonu ile ilişkilidir . Argümanlar bir nesne ve bir dizedir. Dize nesnenin " -"özelliklerinden birinin adı olmak zorundadır. Fonksiyon nesnenin izin vermesi koşuluyla, dizede belirtilen " -"bu özelliği siler. Örnek olarak, ``delattr(x, 'foobar')`` , ``del x.foobar`` 'a eş değerdir. *name* bir " -"Python tanımlayıcısı olmak zorunda değildir (:func:`setattr` bkz.)." +":func:`setattr` fonksiyonu ile ilişkilidir . Argümanlar bir nesne ve bir " +"dizedir. Dize nesnenin özelliklerinden birinin adı olmak zorundadır. " +"Fonksiyon nesnenin izin vermesi koşuluyla, dizede belirtilen bu özelliği " +"siler. Örnek olarak, ``delattr(x, 'foobar')`` , ``del x.foobar`` 'a eş " +"değerdir. *name* bir Python tanımlayıcısı olmak zorunda değildir (:func:" +"`setattr` bkz.)." #: library/functions.rst:415 msgid "" -"Create a new dictionary. The :class:`dict` object is the dictionary class. See :class:`dict` and :ref:" -"`typesmapping` for documentation about this class." +"Create a new dictionary. The :class:`dict` object is the dictionary class. " +"See :class:`dict` and :ref:`typesmapping` for documentation about this class." msgstr "" -"Yeni bir sözlük yaratır. :class:`dict` nesnesi bir sözlük sınıfıdır. Bu sınıf hakkındaki dökümantasyon " -"için :class:`dict` ve :ref:`typesmapping` 'e bakınız." +"Yeni bir sözlük yaratır. :class:`dict` nesnesi bir sözlük sınıfıdır. Bu " +"sınıf hakkındaki dökümantasyon için :class:`dict` ve :ref:`typesmapping` 'e " +"bakınız." #: library/functions.rst:418 msgid "" -"For other containers see the built-in :class:`list`, :class:`set`, and :class:`tuple` classes, as well as " -"the :mod:`collections` module." +"For other containers see the built-in :class:`list`, :class:`set`, and :" +"class:`tuple` classes, as well as the :mod:`collections` module." msgstr "" -"Diğer konteynerler için dahili :class:`list` , :class:`set` , :class:`tuple` sınıfları ve :mod:`collections` " -"modülüne bakınız." +"Diğer konteynerler için dahili :class:`list` , :class:`set` , :class:`tuple` " +"sınıfları ve :mod:`collections` modülüne bakınız." #: library/functions.rst:425 msgid "" -"Without arguments, return the list of names in the current local scope. With an argument, attempt to return " -"a list of valid attributes for that object." +"Without arguments, return the list of names in the current local scope. " +"With an argument, attempt to return a list of valid attributes for that " +"object." msgstr "" -"Argüman yoksa, mevcut yerel kapsamdaki isimleri liste olarak döndürür. Argüman varsa, o nesne için geçerli " -"özelliklerin bir listesini döndürmeye çalışır." +"Argüman yoksa, mevcut yerel kapsamdaki isimleri liste olarak döndürür. " +"Argüman varsa, o nesne için geçerli özelliklerin bir listesini döndürmeye " +"çalışır." #: library/functions.rst:428 msgid "" -"If the object has a method named :meth:`__dir__`, this method will be called and must return the list of " -"attributes. This allows objects that implement a custom :func:`__getattr__` or :func:`__getattribute__` " -"function to customize the way :func:`dir` reports their attributes." +"If the object has a method named :meth:`__dir__`, this method will be called " +"and must return the list of attributes. This allows objects that implement a " +"custom :func:`__getattr__` or :func:`__getattribute__` function to customize " +"the way :func:`dir` reports their attributes." msgstr "" -"Eğer nesne :meth:`__dir__` adında bir metoda sahipse, bu metot çağrılır ve nesnenin özelliklerinin listesini " -"döndürmelidir. Bu, özel bir :func:`__getattr__` veya :func:`__getattribute__` fonksiyonunu uygulayan " -"nesnelerin, :func:`dir` 'in özellikleri bildirme şeklini özelleştirmesine izin verir." +"Eğer nesne :meth:`__dir__` adında bir metoda sahipse, bu metot çağrılır ve " +"nesnenin özelliklerinin listesini döndürmelidir. Bu, özel bir :func:" +"`__getattr__` veya :func:`__getattribute__` fonksiyonunu uygulayan " +"nesnelerin, :func:`dir` 'in özellikleri bildirme şeklini özelleştirmesine " +"izin verir." #: library/functions.rst:433 msgid "" -"If the object does not provide :meth:`__dir__`, the function tries its best to gather information from the " -"object's :attr:`~object.__dict__` attribute, if defined, and from its type object. The resulting list is " -"not necessarily complete and may be inaccurate when the object has a custom :func:`__getattr__`." +"If the object does not provide :meth:`__dir__`, the function tries its best " +"to gather information from the object's :attr:`~object.__dict__` attribute, " +"if defined, and from its type object. The resulting list is not necessarily " +"complete and may be inaccurate when the object has a custom :func:" +"`__getattr__`." msgstr "" -"Eğer nesne :meth:`__dir__` metodu sağlamıyorsa, fonksiyon nesnenin :attr:`~object.__dict__` özelliğinden " -"veri toplamak için elinen gelenin en iyisini dener. Sonuç listesinin tamamlanmış olmasına gerek yoktur ve " -"nesnenin özel bir :func:`__getattr__` fonksiyonu varsa kusurlu olabilir." +"Eğer nesne :meth:`__dir__` metodu sağlamıyorsa, fonksiyon nesnenin :attr:" +"`~object.__dict__` özelliğinden veri toplamak için elinen gelenin en iyisini " +"dener. Sonuç listesinin tamamlanmış olmasına gerek yoktur ve nesnenin özel " +"bir :func:`__getattr__` fonksiyonu varsa kusurlu olabilir." #: library/functions.rst:438 msgid "" -"The default :func:`dir` mechanism behaves differently with different types of objects, as it attempts to " -"produce the most relevant, rather than complete, information:" +"The default :func:`dir` mechanism behaves differently with different types " +"of objects, as it attempts to produce the most relevant, rather than " +"complete, information:" msgstr "" -"Varsayılan :func:`dir` mekanizması, eksiksiz bilgi yerine en alakalı bilgiyi üretmeye çalıştığı için farklı " -"nesne türleriyle farklı çalışır:" +"Varsayılan :func:`dir` mekanizması, eksiksiz bilgi yerine en alakalı bilgiyi " +"üretmeye çalıştığı için farklı nesne türleriyle farklı çalışır:" #: library/functions.rst:442 -msgid "If the object is a module object, the list contains the names of the module's attributes." -msgstr "Eğer nesne bir modül nesnesiyse, liste modülün özelliklerinin isimlerini içerir." +msgid "" +"If the object is a module object, the list contains the names of the " +"module's attributes." +msgstr "" +"Eğer nesne bir modül nesnesiyse, liste modülün özelliklerinin isimlerini " +"içerir." #: library/functions.rst:445 msgid "" -"If the object is a type or class object, the list contains the names of its attributes, and recursively of " -"the attributes of its bases." +"If the object is a type or class object, the list contains the names of its " +"attributes, and recursively of the attributes of its bases." msgstr "" -"Eğer nesne bir tür veya sınıf nesnesiyse, liste onun özelliklerini ve yinelemeli olarak tabanlarının " -"özelliklerini içerir." +"Eğer nesne bir tür veya sınıf nesnesiyse, liste onun özelliklerini ve " +"yinelemeli olarak tabanlarının özelliklerini içerir." #: library/functions.rst:448 msgid "" -"Otherwise, the list contains the object's attributes' names, the names of its class's attributes, and " -"recursively of the attributes of its class's base classes." +"Otherwise, the list contains the object's attributes' names, the names of " +"its class's attributes, and recursively of the attributes of its class's " +"base classes." msgstr "" -"Aksi takdirde, liste nesnenin özelliklerini, sınıfının özelliklerini ve yinelemeli olarak sınıfının temel " -"sınıflarının özelliklerini içerir." +"Aksi takdirde, liste nesnenin özelliklerini, sınıfının özelliklerini ve " +"yinelemeli olarak sınıfının temel sınıflarının özelliklerini içerir." #: library/functions.rst:452 msgid "The resulting list is sorted alphabetically. For example:" @@ -948,43 +1093,51 @@ msgstr "Sonuç listesi alfabetik olarak sıralanmıştır. Örnek olarak:" #: library/functions.rst:471 msgid "" -"Because :func:`dir` is supplied primarily as a convenience for use at an interactive prompt, it tries to " -"supply an interesting set of names more than it tries to supply a rigorously or consistently defined set of " -"names, and its detailed behavior may change across releases. For example, metaclass attributes are not in " -"the result list when the argument is a class." +"Because :func:`dir` is supplied primarily as a convenience for use at an " +"interactive prompt, it tries to supply an interesting set of names more than " +"it tries to supply a rigorously or consistently defined set of names, and " +"its detailed behavior may change across releases. For example, metaclass " +"attributes are not in the result list when the argument is a class." msgstr "" -"Çünkü :func:`dir`, öncelikle etkileşimli bir komut isteminde kullanım kolaylığı sunmak amacıyla sağlanır. " -"Titizlikle ve tutarlı bir isim kümesi sağlamaktansa ilginç bir isim kümesi sağlar, Detaylı davranışlı " -"sürümler arasında değişikliğe uğrayabilir. Örnek olarak, argüman sınıf ise metasınıf özellikleri sonuç " -"listesinde yer almaz." +"Çünkü :func:`dir`, öncelikle etkileşimli bir komut isteminde kullanım " +"kolaylığı sunmak amacıyla sağlanır. Titizlikle ve tutarlı bir isim kümesi " +"sağlamaktansa ilginç bir isim kümesi sağlar, Detaylı davranışlı sürümler " +"arasında değişikliğe uğrayabilir. Örnek olarak, argüman sınıf ise metasınıf " +"özellikleri sonuç listesinde yer almaz." #: library/functions.rst:481 msgid "" -"Take two (non-complex) numbers as arguments and return a pair of numbers consisting of their quotient and " -"remainder when using integer division. With mixed operand types, the rules for binary arithmetic operators " -"apply. For integers, the result is the same as ``(a // b, a % b)``. For floating point numbers the result " -"is ``(q, a % b)``, where *q* is usually ``math.floor(a / b)`` but may be 1 less than that. In any case ``q " -"* b + a % b`` is very close to *a*, if ``a % b`` is non-zero it has the same sign as *b*, and ``0 <= abs(a % " -"b) < abs(b)``." -msgstr "" -"Argüman olarak iki (karmaşık olmayan) sayı alır ve bölme işlemi yapılırken bu argümanların bölümleri ve " -"kalanlarından oluşan bir sayı çifti döndürür. Karışık işlenen türlerinde, ikili aritmetik işleçler için " -"geçerli olan kurallar geçerlidir. Sonuç tam sayılar için ``(a // b, a % b)`` , Gerçel sayılar için ``(q, a % " -"b)`` (*q* genellikle ``math.floor(a / b)`` 'ye eşit ama bundan 1 eksik olabilir). Her durumda ``q * b + a % " -"b`` , *a* 'ya çok yakındır. Eğer ``a % b`` sıfır değilse, *b* ile aynı işarete sahiptir ve ``0 <= abs(a % b) " -"< abs(b)``." +"Take two (non-complex) numbers as arguments and return a pair of numbers " +"consisting of their quotient and remainder when using integer division. " +"With mixed operand types, the rules for binary arithmetic operators apply. " +"For integers, the result is the same as ``(a // b, a % b)``. For floating " +"point numbers the result is ``(q, a % b)``, where *q* is usually ``math." +"floor(a / b)`` but may be 1 less than that. In any case ``q * b + a % b`` " +"is very close to *a*, if ``a % b`` is non-zero it has the same sign as *b*, " +"and ``0 <= abs(a % b) < abs(b)``." +msgstr "" +"Argüman olarak iki (karmaşık olmayan) sayı alır ve bölme işlemi yapılırken " +"bu argümanların bölümleri ve kalanlarından oluşan bir sayı çifti döndürür. " +"Karışık işlenen türlerinde, ikili aritmetik işleçler için geçerli olan " +"kurallar geçerlidir. Sonuç tam sayılar için ``(a // b, a % b)`` , Gerçel " +"sayılar için ``(q, a % b)`` (*q* genellikle ``math.floor(a / b)`` 'ye eşit " +"ama bundan 1 eksik olabilir). Her durumda ``q * b + a % b`` , *a* 'ya çok " +"yakındır. Eğer ``a % b`` sıfır değilse, *b* ile aynı işarete sahiptir ve ``0 " +"<= abs(a % b) < abs(b)``." #: library/functions.rst:493 msgid "" -"Return an enumerate object. *iterable* must be a sequence, an :term:`iterator`, or some other object which " -"supports iteration. The :meth:`~iterator.__next__` method of the iterator returned by :func:`enumerate` " -"returns a tuple containing a count (from *start* which defaults to 0) and the values obtained from iterating " -"over *iterable*." +"Return an enumerate object. *iterable* must be a sequence, an :term:" +"`iterator`, or some other object which supports iteration. The :meth:" +"`~iterator.__next__` method of the iterator returned by :func:`enumerate` " +"returns a tuple containing a count (from *start* which defaults to 0) and " +"the values obtained from iterating over *iterable*." msgstr "" -"Bir numaralandırma nesnesi döndürür. *iterable* bir dize, :term:`iterator` veya tekrarlamayı destekleyen " -"başka bir nesne olmalıdır. Yineleyicinin by :func:`enumerate` tarafından döndürülen :meth:`~iterator." -"__next__` metodu bir sayıyı (varsayılan olarak 0 olan *start* 'dan) ve *iterable* üzerinde yinelemeden elde " -"edilen değerleri içeren bir demet döndürür." +"Bir numaralandırma nesnesi döndürür. *iterable* bir dize, :term:`iterator` " +"veya tekrarlamayı destekleyen başka bir nesne olmalıdır. Yineleyicinin by :" +"func:`enumerate` tarafından döndürülen :meth:`~iterator.__next__` metodu bir " +"sayıyı (varsayılan olarak 0 olan *start* 'dan) ve *iterable* üzerinde " +"yinelemeden elde edilen değerleri içeren bir demet döndürür." #: library/functions.rst:505 msgid "Equivalent to::" @@ -992,157 +1145,202 @@ msgstr "Şuna eşittir::" #: library/functions.rst:517 msgid "" -"The arguments are a string and optional globals and locals. If provided, *globals* must be a dictionary. " -"If provided, *locals* can be any mapping object." +"The arguments are a string and optional globals and locals. If provided, " +"*globals* must be a dictionary. If provided, *locals* can be any mapping " +"object." msgstr "" -"Argümanlar bir dize veya opsiyonel global ve yerel değişkenler olabilir. Sağlanırsa, *globals* bir sözlük " -"olmalıdır. Sağlanırsa, *locals* herhangi bir haritalama nesnesi olabilir." +"Argümanlar bir dize veya opsiyonel global ve yerel değişkenler olabilir. " +"Sağlanırsa, *globals* bir sözlük olmalıdır. Sağlanırsa, *locals* herhangi " +"bir haritalama nesnesi olabilir." #: library/functions.rst:521 msgid "" -"The *expression* argument is parsed and evaluated as a Python expression (technically speaking, a condition " -"list) using the *globals* and *locals* dictionaries as global and local namespace. If the *globals* " -"dictionary is present and does not contain a value for the key ``__builtins__``, a reference to the " -"dictionary of the built-in module :mod:`builtins` is inserted under that key before *expression* is parsed. " -"That way you can control what builtins are available to the executed code by inserting your own " -"``__builtins__`` dictionary into *globals* before passing it to :func:`eval`. If the *locals* dictionary is " -"omitted it defaults to the *globals* dictionary. If both dictionaries are omitted, the expression is " -"executed with the *globals* and *locals* in the environment where :func:`eval` is called. Note, *eval()* " -"does not have access to the :term:`nested scopes ` (non-locals) in the enclosing environment." -msgstr "" -"*expression* bağımsız değişkeni, genel ve yerel ad alanı olarak *globals* ve *locals* sözlükleri " -"kullanılarak Python ifadesi (teknik olarak bir koşul listesi) olarak ayrıştırılır ve değerlendirilir. " -"*globals* sözlüğü varsa ve ``__builtins__`` anahtarı için bir değer içermiyorsa, *expression* " -"ayrıştırılmadan önce bu anahtarın altına yerleşik modül :mod:`builtins` sözlüğüne bir referans eklenir. Bu " -"şekilde, kendi ``__builtins__`` sözlüğünüzü :func:`eval` içine geçirmeden önce *globals* içine ekleyerek " -"yürütülen kod için hangi yerleşiklerin kullanılabilir olduğunu kontrol edebilirsiniz. *locals* sözlüğü " -"atlanırsa, varsayılan olarak *globals* sözlüğünü kullanır. Her iki sözlük de atlanırsa, ifade :func:`eval` " -"olarak adlandırılan ortamda *globals* ve *locals* ile yürütülür. Not, *eval()* kapsama ortamında :term:`iç " -"içe kapsamlar ` (yerel olmayan) erişimi yoktur." +"The *expression* argument is parsed and evaluated as a Python expression " +"(technically speaking, a condition list) using the *globals* and *locals* " +"dictionaries as global and local namespace. If the *globals* dictionary is " +"present and does not contain a value for the key ``__builtins__``, a " +"reference to the dictionary of the built-in module :mod:`builtins` is " +"inserted under that key before *expression* is parsed. That way you can " +"control what builtins are available to the executed code by inserting your " +"own ``__builtins__`` dictionary into *globals* before passing it to :func:" +"`eval`. If the *locals* dictionary is omitted it defaults to the *globals* " +"dictionary. If both dictionaries are omitted, the expression is executed " +"with the *globals* and *locals* in the environment where :func:`eval` is " +"called. Note, *eval()* does not have access to the :term:`nested scopes " +"` (non-locals) in the enclosing environment." +msgstr "" +"*expression* bağımsız değişkeni, genel ve yerel ad alanı olarak *globals* ve " +"*locals* sözlükleri kullanılarak Python ifadesi (teknik olarak bir koşul " +"listesi) olarak ayrıştırılır ve değerlendirilir. *globals* sözlüğü varsa ve " +"``__builtins__`` anahtarı için bir değer içermiyorsa, *expression* " +"ayrıştırılmadan önce bu anahtarın altına yerleşik modül :mod:`builtins` " +"sözlüğüne bir referans eklenir. Bu şekilde, kendi ``__builtins__`` " +"sözlüğünüzü :func:`eval` içine geçirmeden önce *globals* içine ekleyerek " +"yürütülen kod için hangi yerleşiklerin kullanılabilir olduğunu kontrol " +"edebilirsiniz. *locals* sözlüğü atlanırsa, varsayılan olarak *globals* " +"sözlüğünü kullanır. Her iki sözlük de atlanırsa, ifade :func:`eval` olarak " +"adlandırılan ortamda *globals* ve *locals* ile yürütülür. Not, *eval()* " +"kapsama ortamında :term:`iç içe kapsamlar ` (yerel olmayan) " +"erişimi yoktur." #: library/functions.rst:536 msgid "" -"The return value is the result of the evaluated expression. Syntax errors are reported as exceptions. " -"Example:" +"The return value is the result of the evaluated expression. Syntax errors " +"are reported as exceptions. Example:" msgstr "" -"Dönen değer değerlendirilmiş ifadenin sonucudur. Söz dizimi hataları, istisnalar olarak rapor edilir. Örnek:" +"Dönen değer değerlendirilmiş ifadenin sonucudur. Söz dizimi hataları, " +"istisnalar olarak rapor edilir. Örnek:" #: library/functions.rst:543 msgid "" -"This function can also be used to execute arbitrary code objects (such as those created by :func:" -"`compile`). In this case, pass a code object instead of a string. If the code object has been compiled " -"with ``'exec'`` as the *mode* argument, :func:`eval`\\'s return value will be ``None``." +"This function can also be used to execute arbitrary code objects (such as " +"those created by :func:`compile`). In this case, pass a code object instead " +"of a string. If the code object has been compiled with ``'exec'`` as the " +"*mode* argument, :func:`eval`\\'s return value will be ``None``." msgstr "" -"Bu fonksiyon keyfi kod nesnelerini (:func:`compile` tarafından oluşturulanlar gibi) çalıştırmak için de " -"kullanılabilir. Bu durumda, dize yerine bir kod nesnesi iletin. Eğer kod nesnesi *mode* argümanı olarak " -"``'exec'`` ile derlendiyse, :func:`eval` 'in döndürdüğü değer ``None`` olacaktır." +"Bu fonksiyon keyfi kod nesnelerini (:func:`compile` tarafından " +"oluşturulanlar gibi) çalıştırmak için de kullanılabilir. Bu durumda, dize " +"yerine bir kod nesnesi iletin. Eğer kod nesnesi *mode* argümanı olarak " +"``'exec'`` ile derlendiyse, :func:`eval` 'in döndürdüğü değer ``None`` " +"olacaktır." #: library/functions.rst:548 msgid "" -"Hints: dynamic execution of statements is supported by the :func:`exec` function. The :func:`globals` and :" -"func:`locals` functions return the current global and local dictionary, respectively, which may be useful to " +"Hints: dynamic execution of statements is supported by the :func:`exec` " +"function. The :func:`globals` and :func:`locals` functions return the " +"current global and local dictionary, respectively, which may be useful to " "pass around for use by :func:`eval` or :func:`exec`." msgstr "" -"İpuçları: ifadelerin dinamik yürütmeleri :func:`exec` fonksiyonu tarafından desteklenir. :func:`globals` ve :" -"func:`locals` fonksiyonları sırasıyla mevcut global ve yerel sözlüğü döndürür. :func:`eval` veya :func:" -"`exec` tarafından kullanım için dolaşmak yararlı olabilir." +"İpuçları: ifadelerin dinamik yürütmeleri :func:`exec` fonksiyonu tarafından " +"desteklenir. :func:`globals` ve :func:`locals` fonksiyonları sırasıyla " +"mevcut global ve yerel sözlüğü döndürür. :func:`eval` veya :func:`exec` " +"tarafından kullanım için dolaşmak yararlı olabilir." #: library/functions.rst:553 -msgid "If the given source is a string, then leading and trailing spaces and tabs are stripped." -msgstr "Eğer verilen kaynak dize ise, baştaki ve sondaki boşluklar ve tab'lar çıkarılır." +msgid "" +"If the given source is a string, then leading and trailing spaces and tabs " +"are stripped." +msgstr "" +"Eğer verilen kaynak dize ise, baştaki ve sondaki boşluklar ve tab'lar " +"çıkarılır." #: library/functions.rst:556 msgid "" -"See :func:`ast.literal_eval` for a function that can safely evaluate strings with expressions containing " -"only literals." +"See :func:`ast.literal_eval` for a function that can safely evaluate strings " +"with expressions containing only literals." msgstr "" -"Sadece kalıp içeren ifadelerle dizeleri güvenli bir şekilde değerlendirebilen bir fonksiyon arıyorsanız, :" -"func:`ast.literal_eval` 'a bakınız." +"Sadece kalıp içeren ifadelerle dizeleri güvenli bir şekilde " +"değerlendirebilen bir fonksiyon arıyorsanız, :func:`ast.literal_eval` 'a " +"bakınız." #: library/functions.rst:43 -msgid "Raises an :ref:`auditing event ` ``exec`` with argument ``code_object``." -msgstr "``code_object`` argümanıyla bir :ref:`denetleme olayı ` ``exec`` hatası ortaya çıkarır." +msgid "" +"Raises an :ref:`auditing event ` ``exec`` with argument " +"``code_object``." +msgstr "" +"``code_object`` argümanıyla bir :ref:`denetleme olayı ` ``exec`` " +"hatası ortaya çıkarır." #: library/functions.rst:602 msgid "" -"Raises an :ref:`auditing event ` ``exec`` with the code object as the argument. Code compilation " -"events may also be raised." +"Raises an :ref:`auditing event ` ``exec`` with the code object as " +"the argument. Code compilation events may also be raised." msgstr "" -"Argüman olarak kod nesnesi ile bir :ref:`denetleme olayı ` ``exec`` hatası ortaya çıkartır. Kodun " -"derlendiği sırada çıkan hatalar da yükseltilir." +"Argüman olarak kod nesnesi ile bir :ref:`denetleme olayı ` " +"``exec`` hatası ortaya çıkartır. Kodun derlendiği sırada çıkan hatalar da " +"yükseltilir." #: library/functions.rst:568 msgid "" -"This function supports dynamic execution of Python code. *object* must be either a string or a code object. " -"If it is a string, the string is parsed as a suite of Python statements which is then executed (unless a " -"syntax error occurs). [#]_ If it is a code object, it is simply executed. In all cases, the code that's " -"executed is expected to be valid as file input (see the section :ref:`file-input` in the Reference Manual). " -"Be aware that the :keyword:`nonlocal`, :keyword:`yield`, and :keyword:`return` statements may not be used " -"outside of function definitions even within the context of code passed to the :func:`exec` function. The " -"return value is ``None``." -msgstr "" -"Bu fonksiyon Python kodunun dinamik çalıştırılmasını destekler. *object* bir kod objesi veya dize olmalıdır. " -"Dize ise, dize daha sonra yürütülen bir Python ifadeleri paketi olarak ayrıştırılır (bir sözdizimi hatası " -"olmadıkça). [#]_ eğer bir kod objesiyse, sadece çalıştırılır. Her durumda, çalıştırılacak kodun dosya girişi " -"olarak geçerli olması beklenir (Referans Kılavuzundaki :ref:`file-input` kısmına bakınız). :keyword:" -"`nonlocal`, :keyword:`yield`, ve :keyword:`return` ifadelerinin :func:`exec` fonksiyonuna geçirilen kod " -"kaynağında bile fonksiyonlar dışında kullanılamayacağını unutmayınız. Döndürülen değer ``None`` 'dır." +"This function supports dynamic execution of Python code. *object* must be " +"either a string or a code object. If it is a string, the string is parsed " +"as a suite of Python statements which is then executed (unless a syntax " +"error occurs). [#]_ If it is a code object, it is simply executed. In all " +"cases, the code that's executed is expected to be valid as file input (see " +"the section :ref:`file-input` in the Reference Manual). Be aware that the :" +"keyword:`nonlocal`, :keyword:`yield`, and :keyword:`return` statements may " +"not be used outside of function definitions even within the context of code " +"passed to the :func:`exec` function. The return value is ``None``." +msgstr "" +"Bu fonksiyon Python kodunun dinamik çalıştırılmasını destekler. *object* bir " +"kod objesi veya dize olmalıdır. Dize ise, dize daha sonra yürütülen bir " +"Python ifadeleri paketi olarak ayrıştırılır (bir sözdizimi hatası " +"olmadıkça). [#]_ eğer bir kod objesiyse, sadece çalıştırılır. Her durumda, " +"çalıştırılacak kodun dosya girişi olarak geçerli olması beklenir (Referans " +"Kılavuzundaki :ref:`file-input` kısmına bakınız). :keyword:`nonlocal`, :" +"keyword:`yield`, ve :keyword:`return` ifadelerinin :func:`exec` fonksiyonuna " +"geçirilen kod kaynağında bile fonksiyonlar dışında kullanılamayacağını " +"unutmayınız. Döndürülen değer ``None`` 'dır." #: library/functions.rst:579 msgid "" -"In all cases, if the optional parts are omitted, the code is executed in the current scope. If only " -"*globals* is provided, it must be a dictionary (and not a subclass of dictionary), which will be used for " -"both the global and the local variables. If *globals* and *locals* are given, they are used for the global " -"and local variables, respectively. If provided, *locals* can be any mapping object. Remember that at the " -"module level, globals and locals are the same dictionary. If exec gets two separate objects as *globals* and " -"*locals*, the code will be executed as if it were embedded in a class definition." -msgstr "" -"Her durumda eğer opsiyonal kısımlar atlandıysa, kod mevcut kapsamda çalıştırılır. Eğer sadece *globals* " -"sağlandıysa, global ve yerel değişkenler için kullanılacak bir sözlük olmalıdır (bir sözlüğün alt sınıfı " -"değil). Eğer *globals* ve *locals* sağlandıysa, global ve yerel değişkenler için sırasıyla kullanılırlar. " -"Eğer sağlandıysa, *locals* herhangi bir haritalama objesi olabilir. Modül seviyesinde global ve yerel " -"değişkenlerin aynı sözlükte bulunduğunu unutmayın. Eğer exec *globals* ve *locals* olarak iki ayrı nesne " -"alırsa, kod bir sınıf tanımına gömülmüş gibi çalıştırılacaktır." +"In all cases, if the optional parts are omitted, the code is executed in the " +"current scope. If only *globals* is provided, it must be a dictionary (and " +"not a subclass of dictionary), which will be used for both the global and " +"the local variables. If *globals* and *locals* are given, they are used for " +"the global and local variables, respectively. If provided, *locals* can be " +"any mapping object. Remember that at the module level, globals and locals " +"are the same dictionary. If exec gets two separate objects as *globals* and " +"*locals*, the code will be executed as if it were embedded in a class " +"definition." +msgstr "" +"Her durumda eğer opsiyonal kısımlar atlandıysa, kod mevcut kapsamda " +"çalıştırılır. Eğer sadece *globals* sağlandıysa, global ve yerel değişkenler " +"için kullanılacak bir sözlük olmalıdır (bir sözlüğün alt sınıfı değil). " +"Eğer *globals* ve *locals* sağlandıysa, global ve yerel değişkenler için " +"sırasıyla kullanılırlar. Eğer sağlandıysa, *locals* herhangi bir haritalama " +"objesi olabilir. Modül seviyesinde global ve yerel değişkenlerin aynı " +"sözlükte bulunduğunu unutmayın. Eğer exec *globals* ve *locals* olarak iki " +"ayrı nesne alırsa, kod bir sınıf tanımına gömülmüş gibi çalıştırılacaktır." #: library/functions.rst:589 msgid "" -"If the *globals* dictionary does not contain a value for the key ``__builtins__``, a reference to the " -"dictionary of the built-in module :mod:`builtins` is inserted under that key. That way you can control what " -"builtins are available to the executed code by inserting your own ``__builtins__`` dictionary into *globals* " -"before passing it to :func:`exec`." +"If the *globals* dictionary does not contain a value for the key " +"``__builtins__``, a reference to the dictionary of the built-in module :mod:" +"`builtins` is inserted under that key. That way you can control what " +"builtins are available to the executed code by inserting your own " +"``__builtins__`` dictionary into *globals* before passing it to :func:`exec`." msgstr "" -"Eğer *globals* sözlüğü ``__builtins__`` anahtarı için bir değer içermiyorsa, bu anahtarın altına bir " -"referans yerleşik modül :mod:`builtins` 'in sözlüğüne eklenir. Bu şekilde, kendi ``__builtins__`` " -"sözlüğünüzü :func:`exec` 'e geçirmeden önce *globals* içine ekleyerek yürütülen kod için hangi yerleşiklerin " -"mevcut olduğunu kontrol edebilirsiniz." +"Eğer *globals* sözlüğü ``__builtins__`` anahtarı için bir değer içermiyorsa, " +"bu anahtarın altına bir referans yerleşik modül :mod:`builtins` 'in " +"sözlüğüne eklenir. Bu şekilde, kendi ``__builtins__`` sözlüğünüzü :func:" +"`exec` 'e geçirmeden önce *globals* içine ekleyerek yürütülen kod için hangi " +"yerleşiklerin mevcut olduğunu kontrol edebilirsiniz." #: library/functions.rst:595 msgid "" -"The *closure* argument specifies a closure--a tuple of cellvars. It's only valid when the *object* is a code " -"object containing free variables. The length of the tuple must exactly match the number of free variables " +"The *closure* argument specifies a closure--a tuple of cellvars. It's only " +"valid when the *object* is a code object containing free variables. The " +"length of the tuple must exactly match the number of free variables " "referenced by the code object." msgstr "" -"*closure* argümanı, bir hücre değişkenleri demeti olan bir kapatmayı belirtir. Yalnızca *nesne* serbest " -"değişkenler içeren bir kod nesnesi olduğunda geçerlidir. Demetin uzunluğu, kod nesnesi tarafından başvurulan " +"*closure* argümanı, bir hücre değişkenleri demeti olan bir kapatmayı " +"belirtir. Yalnızca *nesne* serbest değişkenler içeren bir kod nesnesi " +"olduğunda geçerlidir. Demetin uzunluğu, kod nesnesi tarafından başvurulan " "serbest değişkenlerin sayısıyla tam olarak eşleşmelidir." #: library/functions.rst:607 msgid "" -"The built-in functions :func:`globals` and :func:`locals` return the current global and local dictionary, " -"respectively, which may be useful to pass around for use as the second and third argument to :func:`exec`." +"The built-in functions :func:`globals` and :func:`locals` return the current " +"global and local dictionary, respectively, which may be useful to pass " +"around for use as the second and third argument to :func:`exec`." msgstr "" -"Yerleşik :func:`globals` ve :func:`locals` fonksiyonları mevcut global ve yerel sözlüğü sırasıyla döndürür. " -"Bu, :func:`exec` 'e ikinci ve üçüncü argüman olarak kullanılmak üzere geçirmek için yararlı olabilir." +"Yerleşik :func:`globals` ve :func:`locals` fonksiyonları mevcut global ve " +"yerel sözlüğü sırasıyla döndürür. Bu, :func:`exec` 'e ikinci ve üçüncü " +"argüman olarak kullanılmak üzere geçirmek için yararlı olabilir." #: library/functions.rst:613 msgid "" -"The default *locals* act as described for function :func:`locals` below: modifications to the default " -"*locals* dictionary should not be attempted. Pass an explicit *locals* dictionary if you need to see effects " -"of the code on *locals* after function :func:`exec` returns." +"The default *locals* act as described for function :func:`locals` below: " +"modifications to the default *locals* dictionary should not be attempted. " +"Pass an explicit *locals* dictionary if you need to see effects of the code " +"on *locals* after function :func:`exec` returns." msgstr "" -"Varsayılan *locals* davranışı aşağıda :func:`locals` fonksiyonu için açıklandığı gibi: varsayılan *locals* " -"sözlüğünde değişiklik yapılmaya çalışılmamalıdır. :func:`exec` fonksiyonu değer döndürdükten sonra kodun " -"*locals* üzerindeki etkilerini görmeniz gerekiyorsa, açık bir *local* sözlüğü geçirin." +"Varsayılan *locals* davranışı aşağıda :func:`locals` fonksiyonu için " +"açıklandığı gibi: varsayılan *locals* sözlüğünde değişiklik yapılmaya " +"çalışılmamalıdır. :func:`exec` fonksiyonu değer döndürdükten sonra kodun " +"*locals* üzerindeki etkilerini görmeniz gerekiyorsa, açık bir *local* " +"sözlüğü geçirin." #: library/functions.rst:618 msgid "Added the *closure* parameter." @@ -1150,31 +1348,37 @@ msgstr "*closure* parametresi eklendi." #: library/functions.rst:624 msgid "" -"Construct an iterator from those elements of *iterable* for which *function* returns true. *iterable* may " -"be either a sequence, a container which supports iteration, or an iterator. If *function* is ``None``, the " -"identity function is assumed, that is, all elements of *iterable* that are false are removed." +"Construct an iterator from those elements of *iterable* for which *function* " +"returns true. *iterable* may be either a sequence, a container which " +"supports iteration, or an iterator. If *function* is ``None``, the identity " +"function is assumed, that is, all elements of *iterable* that are false are " +"removed." msgstr "" -"*function* 'ın doğru döndürdüğü *iterable* ögelerinden bir yineleyici oluşturun. *iterable* bir dizi, " -"yinelemeyi destekleyen bir konteyner veya bir yineleyici olabilir. Eğer *function* ``None`` ise, fonksiyon " -"gelen parametreler üzerinde bir değişiklik yapmaz. *iterable* 'ın tüm yanlış elementleri silinir." +"*function* 'ın doğru döndürdüğü *iterable* ögelerinden bir yineleyici " +"oluşturun. *iterable* bir dizi, yinelemeyi destekleyen bir konteyner veya " +"bir yineleyici olabilir. Eğer *function* ``None`` ise, fonksiyon gelen " +"parametreler üzerinde bir değişiklik yapmaz. *iterable* 'ın tüm yanlış " +"elementleri silinir." #: library/functions.rst:630 msgid "" -"Note that ``filter(function, iterable)`` is equivalent to the generator expression ``(item for item in " -"iterable if function(item))`` if function is not ``None`` and ``(item for item in iterable if item)`` if " -"function is ``None``." +"Note that ``filter(function, iterable)`` is equivalent to the generator " +"expression ``(item for item in iterable if function(item))`` if function is " +"not ``None`` and ``(item for item in iterable if item)`` if function is " +"``None``." msgstr "" -"Eğer fonksiyon ``None`` değilse ve ``(item for item in iterable if item)`` için fonksiyon ``None`` ise, " -"``filter(function, iterable)`` 'ın bir üretici ifadesine ``(item for item in iterable if function(item))`` " -"eşit olduğunu unutmayın." +"Eğer fonksiyon ``None`` değilse ve ``(item for item in iterable if item)`` " +"için fonksiyon ``None`` ise, ``filter(function, iterable)`` 'ın bir üretici " +"ifadesine ``(item for item in iterable if function(item))`` eşit olduğunu " +"unutmayın." #: library/functions.rst:635 msgid "" -"See :func:`itertools.filterfalse` for the complementary function that returns elements of *iterable* for " -"which *function* returns false." +"See :func:`itertools.filterfalse` for the complementary function that " +"returns elements of *iterable* for which *function* returns false." msgstr "" -"*function* 'ın yanlış döndürdüğü *iterable* öğelerini döndüren tamamlayıcı fonksiyon için :func:`itertools." -"filterfalse` 'a bakınız.." +"*function* 'ın yanlış döndürdüğü *iterable* öğelerini döndüren tamamlayıcı " +"fonksiyon için :func:`itertools.filterfalse` 'a bakınız.." #: library/functions.rst:645 msgid "Return a floating point number constructed from a number or string *x*." @@ -1182,44 +1386,54 @@ msgstr "Bir numara veya string *x* 'ten oluşturulan bir reel sayı döndürür. #: library/functions.rst:647 msgid "" -"If the argument is a string, it should contain a decimal number, optionally preceded by a sign, and " -"optionally embedded in whitespace. The optional sign may be ``'+'`` or ``'-'``; a ``'+'`` sign has no " -"effect on the value produced. The argument may also be a string representing a NaN (not-a-number), or " -"positive or negative infinity. More precisely, the input must conform to the ``floatvalue`` production rule " -"in the following grammar, after leading and trailing whitespace characters are removed:" -msgstr "" -"Eğer argüman dize ise, bir ondalık sayı içermelidir, isteğe bağlı olarak önünde bir işaret bulunabilir veya " -"boşluk içine gömülebilir. Opsiyonel işaret ``'+'`` veya ``'-'`` olabilir; ``'+'`` işareti üretilen değerde " -"bir etkisi yoktur. Argüman ayrıca NaN (not-a-number), pozitif sonsuz veya negatif sonsuzu temsil eden bir " -"dize olabilir. Daha açık olmak gerekirse, baştaki ve sondaki boşluk karakterleri kaldırıldıktan sonra veri " -"girişi aşağıdaki dilbilgisindeki ``floatvalue`` üretim kuralına uygun olmalıdır:" +"If the argument is a string, it should contain a decimal number, optionally " +"preceded by a sign, and optionally embedded in whitespace. The optional " +"sign may be ``'+'`` or ``'-'``; a ``'+'`` sign has no effect on the value " +"produced. The argument may also be a string representing a NaN (not-a-" +"number), or positive or negative infinity. More precisely, the input must " +"conform to the ``floatvalue`` production rule in the following grammar, " +"after leading and trailing whitespace characters are removed:" +msgstr "" +"Eğer argüman dize ise, bir ondalık sayı içermelidir, isteğe bağlı olarak " +"önünde bir işaret bulunabilir veya boşluk içine gömülebilir. Opsiyonel " +"işaret ``'+'`` veya ``'-'`` olabilir; ``'+'`` işareti üretilen değerde bir " +"etkisi yoktur. Argüman ayrıca NaN (not-a-number), pozitif sonsuz veya " +"negatif sonsuzu temsil eden bir dize olabilir. Daha açık olmak gerekirse, " +"baştaki ve sondaki boşluk karakterleri kaldırıldıktan sonra veri girişi " +"aşağıdaki dilbilgisindeki ``floatvalue`` üretim kuralına uygun olmalıdır:" #: library/functions.rst:665 msgid "" -"Here ``digit`` is a Unicode decimal digit (character in the Unicode general category ``Nd``). Case is not " -"significant, so, for example, \"inf\", \"Inf\", \"INFINITY\", and \"iNfINity\" are all acceptable spellings " -"for positive infinity." +"Here ``digit`` is a Unicode decimal digit (character in the Unicode general " +"category ``Nd``). Case is not significant, so, for example, \"inf\", " +"\"Inf\", \"INFINITY\", and \"iNfINity\" are all acceptable spellings for " +"positive infinity." msgstr "" -"Burada ``digit`` bir Unicode ondalık basamağıdır (Unicode genel kategorisi ``Nd`` 'deki karakter). Büyük/" -"küçük harf önemli değildir, bu nedenle, örneğin, \"inf\", \"Inf\", \"INFINITY\" ve \"iNfINity\" pozitif " -"sonsuzluk için kabul edilebilir yazımlardır." +"Burada ``digit`` bir Unicode ondalık basamağıdır (Unicode genel kategorisi " +"``Nd`` 'deki karakter). Büyük/küçük harf önemli değildir, bu nedenle, " +"örneğin, \"inf\", \"Inf\", \"INFINITY\" ve \"iNfINity\" pozitif sonsuzluk " +"için kabul edilebilir yazımlardır." #: library/functions.rst:670 msgid "" -"Otherwise, if the argument is an integer or a floating point number, a floating point number with the same " -"value (within Python's floating point precision) is returned. If the argument is outside the range of a " -"Python float, an :exc:`OverflowError` will be raised." +"Otherwise, if the argument is an integer or a floating point number, a " +"floating point number with the same value (within Python's floating point " +"precision) is returned. If the argument is outside the range of a Python " +"float, an :exc:`OverflowError` will be raised." msgstr "" -"Aksi takdirde, argüman bir tam sayı veya reel sayıysa, aynı değerde reel sayı döndürülür. Eğer argüman " -"Python reel sayı aralığının dışındaysa, :exc:`OverflowError` hatası ortaya çıkar." +"Aksi takdirde, argüman bir tam sayı veya reel sayıysa, aynı değerde reel " +"sayı döndürülür. Eğer argüman Python reel sayı aralığının dışındaysa, :exc:" +"`OverflowError` hatası ortaya çıkar." #: library/functions.rst:675 msgid "" -"For a general Python object ``x``, ``float(x)`` delegates to ``x.__float__()``. If ``__float__()`` is not " -"defined then it falls back to :meth:`__index__`." +"For a general Python object ``x``, ``float(x)`` delegates to ``x." +"__float__()``. If ``__float__()`` is not defined then it falls back to :" +"meth:`__index__`." msgstr "" -"Genel bir Python nesnesi ``x`` için, ``float(x)``, ``x.__float__()`` fonksiyonuna delege eder. Eğer " -"``__float__()`` tanımlanmamışsa, :meth:`__index__` 'e geri döner." +"Genel bir Python nesnesi ``x`` için, ``float(x)``, ``x.__float__()`` " +"fonksiyonuna delege eder. Eğer ``__float__()`` tanımlanmamışsa, :meth:" +"`__index__` 'e geri döner." #: library/functions.rst:679 msgid "If no argument is given, ``0.0`` is returned." @@ -1235,280 +1449,346 @@ msgstr "Float tipi :ref:`typesnumeric` kısmında açıklandı." #: library/functions.rst:702 msgid "Falls back to :meth:`__index__` if :meth:`__float__` is not defined." -msgstr ":meth:`__float__` tanımlanmadıysa, :meth:`__index__` konumuna geri döner." +msgstr "" +":meth:`__float__` tanımlanmadıysa, :meth:`__index__` konumuna geri döner." #: library/functions.rst:712 msgid "" -"Convert a *value* to a \"formatted\" representation, as controlled by *format_spec*. The interpretation of " -"*format_spec* will depend on the type of the *value* argument; however, there is a standard formatting " -"syntax that is used by most built-in types: :ref:`formatspec`." +"Convert a *value* to a \"formatted\" representation, as controlled by " +"*format_spec*. The interpretation of *format_spec* will depend on the type " +"of the *value* argument; however, there is a standard formatting syntax that " +"is used by most built-in types: :ref:`formatspec`." msgstr "" -"Bir *value* 'ı, *format_spec* tarafından kontrol edildiği gibi \"biçimlendirilmiş\" bir gösterime " -"dönüştürür. *format_spec* 'in yorumlanması *value* argümanının tipine göre değişkendir; ama, çoğu yerleşik " -"tiplerde kullanılan :ref:`formatspec` adında bir standart biçimlendirme sözdizimi var." +"Bir *value* 'ı, *format_spec* tarafından kontrol edildiği gibi " +"\"biçimlendirilmiş\" bir gösterime dönüştürür. *format_spec* 'in " +"yorumlanması *value* argümanının tipine göre değişkendir; ama, çoğu yerleşik " +"tiplerde kullanılan :ref:`formatspec` adında bir standart biçimlendirme " +"sözdizimi var." #: library/functions.rst:717 msgid "" -"The default *format_spec* is an empty string which usually gives the same effect as calling :func:" -"`str(value) `." +"The default *format_spec* is an empty string which usually gives the same " +"effect as calling :func:`str(value) `." msgstr "" -"Varsayılan *format_spec*, :func:`str(value) ` fonksiyonunu çağırmakla aynı etkiyi gösteren boş bir " -"dizedir." +"Varsayılan *format_spec*, :func:`str(value) ` fonksiyonunu çağırmakla " +"aynı etkiyi gösteren boş bir dizedir." #: library/functions.rst:720 msgid "" -"A call to ``format(value, format_spec)`` is translated to ``type(value).__format__(value, format_spec)`` " -"which bypasses the instance dictionary when searching for the value's :meth:`__format__` method. A :exc:" -"`TypeError` exception is raised if the method search reaches :mod:`object` and the *format_spec* is non-" -"empty, or if either the *format_spec* or the return value are not strings." +"A call to ``format(value, format_spec)`` is translated to ``type(value)." +"__format__(value, format_spec)`` which bypasses the instance dictionary when " +"searching for the value's :meth:`__format__` method. A :exc:`TypeError` " +"exception is raised if the method search reaches :mod:`object` and the " +"*format_spec* is non-empty, or if either the *format_spec* or the return " +"value are not strings." msgstr "" -"``format(value, format_spec)`` çağrısı, değerin :meth:`__format__` metodunu ararken örnek sözlüğü atlayan " -"``type(value).__format__(value, format_spec)`` biçimine çevrilir. Eğer metot araması :mod:`object` 'e " -"ulaşırsa ve *format_spec* boş değilse, veya *format_spec* veya döndürülen değer dize değilse, :exc:" -"`TypeError` hatası ortaya çıkar." +"``format(value, format_spec)`` çağrısı, değerin :meth:`__format__` metodunu " +"ararken örnek sözlüğü atlayan ``type(value).__format__(value, format_spec)`` " +"biçimine çevrilir. Eğer metot araması :mod:`object` 'e ulaşırsa ve " +"*format_spec* boş değilse, veya *format_spec* veya döndürülen değer dize " +"değilse, :exc:`TypeError` hatası ortaya çıkar." #: library/functions.rst:727 -msgid "``object().__format__(format_spec)`` raises :exc:`TypeError` if *format_spec* is not an empty string." +msgid "" +"``object().__format__(format_spec)`` raises :exc:`TypeError` if " +"*format_spec* is not an empty string." msgstr "" -"*format_spec* boş bir dize değilse, ``object().__format__(format_spec)``, :exc:`TypeError` hatasını ortaya " -"çıkartır." +"*format_spec* boş bir dize değilse, ``object().__format__(format_spec)``, :" +"exc:`TypeError` hatasını ortaya çıkartır." #: library/functions.rst:736 msgid "" -"Return a new :class:`frozenset` object, optionally with elements taken from *iterable*. ``frozenset`` is a " -"built-in class. See :class:`frozenset` and :ref:`types-set` for documentation about this class." +"Return a new :class:`frozenset` object, optionally with elements taken from " +"*iterable*. ``frozenset`` is a built-in class. See :class:`frozenset` and :" +"ref:`types-set` for documentation about this class." msgstr "" -"Opsiyonel olarak *iterable* öğesinden alınan öğelerle yeni bir :class:`frozenset` nesnesi döndürür. " -"``frozenset`` yerleşik bir sınıftır. Bu sınıf hakkında dokümantasyona ulaşmak için :class:`frozenset` ve :" -"ref:`types-set` 'e bakınız." +"Opsiyonel olarak *iterable* öğesinden alınan öğelerle yeni bir :class:" +"`frozenset` nesnesi döndürür. ``frozenset`` yerleşik bir sınıftır. Bu sınıf " +"hakkında dokümantasyona ulaşmak için :class:`frozenset` ve :ref:`types-set` " +"'e bakınız." #: library/functions.rst:740 msgid "" -"For other containers see the built-in :class:`set`, :class:`list`, :class:`tuple`, and :class:`dict` " -"classes, as well as the :mod:`collections` module." +"For other containers see the built-in :class:`set`, :class:`list`, :class:" +"`tuple`, and :class:`dict` classes, as well as the :mod:`collections` module." msgstr "" -"Diğer konteynerler için, yerleşik :class:`set`, :class:`list`, :class:`tuple`, ve :class:`dict` sınıflarına, " -"ayrıca :mod:`collections` modülüne bakabilirsiniz." +"Diğer konteynerler için, yerleşik :class:`set`, :class:`list`, :class:" +"`tuple`, ve :class:`dict` sınıflarına, ayrıca :mod:`collections` modülüne " +"bakabilirsiniz." #: library/functions.rst:748 msgid "" -"Return the value of the named attribute of *object*. *name* must be a string. If the string is the name of " -"one of the object's attributes, the result is the value of that attribute. For example, ``getattr(x, " -"'foobar')`` is equivalent to ``x.foobar``. If the named attribute does not exist, *default* is returned if " -"provided, otherwise :exc:`AttributeError` is raised. *name* need not be a Python identifier (see :func:" -"`setattr`)." -msgstr "" -"*object* 'in parametre olarak verilmiş isimli özelliğinin değerini döndürür. *name* bir dize olmalıdır. Eğer " -"dize nesnenin özelliklerinden birinin ismi ise, sonuç bu özelliğin değeri olur. Örnek olarak, ``getattr(x, " -"'foobar')``, ``x.foobar`` 'a eşittir. Eğer isimlendirilmiş özellik objede bulunmuyorsa, *default* " -"sağlanmışsa döndürülür, aksi takdirde :exc:`AttributeError` hatası ortaya çıkar. *name* bir Python " -"tanımlayıcısı olmak zorunda değildir (:func:`setattr` bkz)." +"Return the value of the named attribute of *object*. *name* must be a " +"string. If the string is the name of one of the object's attributes, the " +"result is the value of that attribute. For example, ``getattr(x, " +"'foobar')`` is equivalent to ``x.foobar``. If the named attribute does not " +"exist, *default* is returned if provided, otherwise :exc:`AttributeError` is " +"raised. *name* need not be a Python identifier (see :func:`setattr`)." +msgstr "" +"*object* 'in parametre olarak verilmiş isimli özelliğinin değerini döndürür. " +"*name* bir dize olmalıdır. Eğer dize nesnenin özelliklerinden birinin ismi " +"ise, sonuç bu özelliğin değeri olur. Örnek olarak, ``getattr(x, 'foobar')``, " +"``x.foobar`` 'a eşittir. Eğer isimlendirilmiş özellik objede bulunmuyorsa, " +"*default* sağlanmışsa döndürülür, aksi takdirde :exc:`AttributeError` hatası " +"ortaya çıkar. *name* bir Python tanımlayıcısı olmak zorunda değildir (:func:" +"`setattr` bkz)." #: library/functions.rst:757 msgid "" -"Since :ref:`private name mangling ` happens at compilation time, one must manually " -"mangle a private attribute's (attributes with two leading underscores) name in order to retrieve it with :" -"func:`getattr`." +"Since :ref:`private name mangling ` happens at " +"compilation time, one must manually mangle a private attribute's (attributes " +"with two leading underscores) name in order to retrieve it with :func:" +"`getattr`." msgstr "" -":ref:`özel isim yönetimi ` derleme zamanında gerçekleştiğinden dolayı, :func:" -"`getattr` ile almak için özel bir niteliğin (baştaki iki alt çizgili nitelikler) adını manuel olarak " -"değiştirmek gerekir." +":ref:`özel isim yönetimi ` derleme zamanında " +"gerçekleştiğinden dolayı, :func:`getattr` ile almak için özel bir niteliğin " +"(baştaki iki alt çizgili nitelikler) adını manuel olarak değiştirmek gerekir." #: library/functions.rst:765 msgid "" -"Return the dictionary implementing the current module namespace. For code within functions, this is set when " -"the function is defined and remains the same regardless of where the function is called." +"Return the dictionary implementing the current module namespace. For code " +"within functions, this is set when the function is defined and remains the " +"same regardless of where the function is called." msgstr "" -"Geçerli modül ad alanını uygulayan sözlüğü döndürür. Fonksiyonlar içeren kod için, bu fonksiyon " -"tanımlandığında ayarlanır ve fonksiyonun çağrıldığı yerden bağımsız olarak aynı kalır." +"Geçerli modül ad alanını uygulayan sözlüğü döndürür. Fonksiyonlar içeren kod " +"için, bu fonksiyon tanımlandığında ayarlanır ve fonksiyonun çağrıldığı " +"yerden bağımsız olarak aynı kalır." #: library/functions.rst:772 msgid "" -"The arguments are an object and a string. The result is ``True`` if the string is the name of one of the " -"object's attributes, ``False`` if not. (This is implemented by calling ``getattr(object, name)`` and seeing " -"whether it raises an :exc:`AttributeError` or not.)" +"The arguments are an object and a string. The result is ``True`` if the " +"string is the name of one of the object's attributes, ``False`` if not. " +"(This is implemented by calling ``getattr(object, name)`` and seeing whether " +"it raises an :exc:`AttributeError` or not.)" msgstr "" -"Argümanlar bir nesne ve dizedir. Eğer dize, nesnenin özelliklerinden birinin ismiyse ``True``, değilse " -"``False`` döndürür. (Bu ``getattr(object, name)`` 'i çağırarak uygulanır ve :exc:`AttributeError` hatası " -"oluşup oluşmayacağı görülür.)" +"Argümanlar bir nesne ve dizedir. Eğer dize, nesnenin özelliklerinden birinin " +"ismiyse ``True``, değilse ``False`` döndürür. (Bu ``getattr(object, name)`` " +"'i çağırarak uygulanır ve :exc:`AttributeError` hatası oluşup oluşmayacağı " +"görülür.)" #: library/functions.rst:780 msgid "" -"Return the hash value of the object (if it has one). Hash values are integers. They are used to quickly " -"compare dictionary keys during a dictionary lookup. Numeric values that compare equal have the same hash " +"Return the hash value of the object (if it has one). Hash values are " +"integers. They are used to quickly compare dictionary keys during a " +"dictionary lookup. Numeric values that compare equal have the same hash " "value (even if they are of different types, as is the case for 1 and 1.0)." msgstr "" -"Nesnenin karma değerini döndürür (eğer varsa). Karma değerler tam sayılardır. Sözlükleri incelerken hızlı " -"bir şekilde anahtarları karşılaştırmak için kullanılırlar. Karşılaştırıldığında aynı olan nümerik değerler " -"aynı karma değere sahiptir (1 ve 1.0 durumunda olduğu gibi farklı veri tiplerinde olsalar bile)." +"Nesnenin karma değerini döndürür (eğer varsa). Karma değerler tam " +"sayılardır. Sözlükleri incelerken hızlı bir şekilde anahtarları " +"karşılaştırmak için kullanılırlar. Karşılaştırıldığında aynı olan nümerik " +"değerler aynı karma değere sahiptir (1 ve 1.0 durumunda olduğu gibi farklı " +"veri tiplerinde olsalar bile)." #: library/functions.rst:787 msgid "" -"For objects with custom :meth:`__hash__` methods, note that :func:`hash` truncates the return value based on " -"the bit width of the host machine. See :meth:`__hash__` for details." +"For objects with custom :meth:`__hash__` methods, note that :func:`hash` " +"truncates the return value based on the bit width of the host machine. See :" +"meth:`__hash__` for details." msgstr "" -":meth:`__hash__` metodu olan nesneler için, :func:`hash` öğesinin ana makinenin bit genişliğine göre " -"döndürdüğü değeri kestiğini unutmayın. Detaylar için :meth:`__hash__` 'e bakınız." +":meth:`__hash__` metodu olan nesneler için, :func:`hash` öğesinin ana " +"makinenin bit genişliğine göre döndürdüğü değeri kestiğini unutmayın. " +"Detaylar için :meth:`__hash__` 'e bakınız." #: library/functions.rst:794 msgid "" -"Invoke the built-in help system. (This function is intended for interactive use.) If no argument is given, " -"the interactive help system starts on the interpreter console. If the argument is a string, then the string " -"is looked up as the name of a module, function, class, method, keyword, or documentation topic, and a help " -"page is printed on the console. If the argument is any other kind of object, a help page on the object is " -"generated." +"Invoke the built-in help system. (This function is intended for interactive " +"use.) If no argument is given, the interactive help system starts on the " +"interpreter console. If the argument is a string, then the string is looked " +"up as the name of a module, function, class, method, keyword, or " +"documentation topic, and a help page is printed on the console. If the " +"argument is any other kind of object, a help page on the object is generated." msgstr "" -"Yerleşik yardım sistemini çağırın. (Bu fonksiyon interaktif kullanıma yöneliktir.) Eğer argüman " -"verilmediyse, interaktif yardım sistemi yorumlayıcı konsolunda başlar. Eğer argüman bir dize ise, bir modül, " -"fonksiyon, sınıf, metot, anahtar kelime veya dokümantasyon konusu için dizeye bakılır ve bir yardım sayfası " -"konsola bastırılır. Eğer argüman başka tipte bir nesne ise, nesne üzerinde bir yardım sayfası oluşturulur." +"Yerleşik yardım sistemini çağırın. (Bu fonksiyon interaktif kullanıma " +"yöneliktir.) Eğer argüman verilmediyse, interaktif yardım sistemi " +"yorumlayıcı konsolunda başlar. Eğer argüman bir dize ise, bir modül, " +"fonksiyon, sınıf, metot, anahtar kelime veya dokümantasyon konusu için " +"dizeye bakılır ve bir yardım sayfası konsola bastırılır. Eğer argüman başka " +"tipte bir nesne ise, nesne üzerinde bir yardım sayfası oluşturulur." #: library/functions.rst:801 msgid "" -"Note that if a slash(/) appears in the parameter list of a function when invoking :func:`help`, it means " -"that the parameters prior to the slash are positional-only. For more info, see :ref:`the FAQ entry on " -"positional-only parameters `." +"Note that if a slash(/) appears in the parameter list of a function when " +"invoking :func:`help`, it means that the parameters prior to the slash are " +"positional-only. For more info, see :ref:`the FAQ entry on positional-only " +"parameters `." msgstr "" -"Eğer :func:`help` çağrılırken bir fonksiyonun parametre listesinde eğik çizgi(/) bulunuyorsa, bu, eğik " -"çizgiden önceki parametrelerin yalnızca konumsal olduğu anlamına gelir. Daha fazla bilgi için :ref:`yalnızca " -"konumsalparametrelerle ilgili SSS girişi ` 'ne bakınız." +"Eğer :func:`help` çağrılırken bir fonksiyonun parametre listesinde eğik " +"çizgi(/) bulunuyorsa, bu, eğik çizgiden önceki parametrelerin yalnızca " +"konumsal olduğu anlamına gelir. Daha fazla bilgi için :ref:`yalnızca " +"konumsalparametrelerle ilgili SSS girişi ` " +"'ne bakınız." #: library/functions.rst:806 -msgid "This function is added to the built-in namespace by the :mod:`site` module." -msgstr "Bu fonksiyon :mod:`site` modülü tarafından yerleşik ad alanına eklenir." +msgid "" +"This function is added to the built-in namespace by the :mod:`site` module." +msgstr "" +"Bu fonksiyon :mod:`site` modülü tarafından yerleşik ad alanına eklenir." #: library/functions.rst:808 msgid "" -"Changes to :mod:`pydoc` and :mod:`inspect` mean that the reported signatures for callables are now more " -"comprehensive and consistent." +"Changes to :mod:`pydoc` and :mod:`inspect` mean that the reported signatures " +"for callables are now more comprehensive and consistent." msgstr "" -":mod:`pydoc` ve :mod:`inspect` 'e gelen değişiklikler, çağrılabilir nesneler için rapor edilen damgaların " -"artık daha kapsamlı ve tutarlı olduğunu ifade eder." +":mod:`pydoc` ve :mod:`inspect` 'e gelen değişiklikler, çağrılabilir nesneler " +"için rapor edilen damgaların artık daha kapsamlı ve tutarlı olduğunu ifade " +"eder." #: library/functions.rst:815 msgid "" -"Convert an integer number to a lowercase hexadecimal string prefixed with \"0x\". If *x* is not a Python :" -"class:`int` object, it has to define an :meth:`__index__` method that returns an integer. Some examples:" +"Convert an integer number to a lowercase hexadecimal string prefixed with " +"\"0x\". If *x* is not a Python :class:`int` object, it has to define an :" +"meth:`__index__` method that returns an integer. Some examples:" msgstr "" -"Bir tam sayıyı küçük harflerden oluşan ve \"0x\" ile başlayan onaltılık bir dizeye dönüştürür. Eğer *x* " -"Python :class:`int` nesnesi değilse, tam sayı döndüren bir :meth:`__index__` metoduna sahip olmalidir. Bazı " -"örnekler:" +"Bir tam sayıyı küçük harflerden oluşan ve \"0x\" ile başlayan onaltılık bir " +"dizeye dönüştürür. Eğer *x* Python :class:`int` nesnesi değilse, tam sayı " +"döndüren bir :meth:`__index__` metoduna sahip olmalidir. Bazı örnekler:" #: library/functions.rst:824 msgid "" -"If you want to convert an integer number to an uppercase or lower hexadecimal string with prefix or not, you " -"can use either of the following ways:" +"If you want to convert an integer number to an uppercase or lower " +"hexadecimal string with prefix or not, you can use either of the following " +"ways:" msgstr "" -"Eğer bir tam sayıyı büyük harf-küçük harf, önekli-öneksiz bir onaltılık sayıya dönüştürmek istiyorsanız, " -"aşağıdaki yolları kullanabilirsiniz:" +"Eğer bir tam sayıyı büyük harf-küçük harf, önekli-öneksiz bir onaltılık " +"sayıya dönüştürmek istiyorsanız, aşağıdaki yolları kullanabilirsiniz:" #: library/functions.rst:836 -msgid "See also :func:`int` for converting a hexadecimal string to an integer using a base of 16." +msgid "" +"See also :func:`int` for converting a hexadecimal string to an integer using " +"a base of 16." msgstr "" -"Ayrıca onaltılık bir dizgiyi 16 tabanını kullanarak bir tam sayıya dönüştürmek için :func:`int` 'e bakınız." +"Ayrıca onaltılık bir dizgiyi 16 tabanını kullanarak bir tam sayıya " +"dönüştürmek için :func:`int` 'e bakınız." #: library/functions.rst:841 -msgid "To obtain a hexadecimal string representation for a float, use the :meth:`float.hex` method." -msgstr "Bir gerçel sayıdan onaltılık bir dize gösterimi elde etmek için :meth:`float.hex` metodunu kullanın." +msgid "" +"To obtain a hexadecimal string representation for a float, use the :meth:" +"`float.hex` method." +msgstr "" +"Bir gerçel sayıdan onaltılık bir dize gösterimi elde etmek için :meth:`float." +"hex` metodunu kullanın." #: library/functions.rst:847 msgid "" -"Return the \"identity\" of an object. This is an integer which is guaranteed to be unique and constant for " -"this object during its lifetime. Two objects with non-overlapping lifetimes may have the same :func:`id` " +"Return the \"identity\" of an object. This is an integer which is " +"guaranteed to be unique and constant for this object during its lifetime. " +"Two objects with non-overlapping lifetimes may have the same :func:`id` " "value." msgstr "" -"Bir nesnenin \"kimlik\" 'ini döndürür. Bu nesnenin ömrü boyunca eşsiz ve sabit olduğu garanti edilen bir tam " -"sayıdır. Ömürleri örtüşmeyen iki nesne aynı :func:`id` değerine sahip olabilir." +"Bir nesnenin \"kimlik\" 'ini döndürür. Bu nesnenin ömrü boyunca eşsiz ve " +"sabit olduğu garanti edilen bir tam sayıdır. Ömürleri örtüşmeyen iki nesne " +"aynı :func:`id` değerine sahip olabilir." #: library/functions.rst:852 msgid "This is the address of the object in memory." msgstr "Bu, bellekteki nesnenin adresidir." #: library/functions.rst:8 -msgid "Raises an :ref:`auditing event ` ``builtins.id`` with argument ``id``." -msgstr "``id`` argümanıyla beraber bir :ref:`denetleme olayı ` ``builtins.id`` ortaya çıkartır." +msgid "" +"Raises an :ref:`auditing event ` ``builtins.id`` with argument " +"``id``." +msgstr "" +"``id`` argümanıyla beraber bir :ref:`denetleme olayı ` ``builtins." +"id`` ortaya çıkartır." #: library/functions.rst:860 msgid "" -"If the *prompt* argument is present, it is written to standard output without a trailing newline. The " -"function then reads a line from input, converts it to a string (stripping a trailing newline), and returns " -"that. When EOF is read, :exc:`EOFError` is raised. Example::" +"If the *prompt* argument is present, it is written to standard output " +"without a trailing newline. The function then reads a line from input, " +"converts it to a string (stripping a trailing newline), and returns that. " +"When EOF is read, :exc:`EOFError` is raised. Example::" msgstr "" -"Eğer *prompt* argümanı bulunuyorsa, sonunda yeni bir satır olmadan standart çıktıya yazılır. Ardından " -"fonksiyon veri girişinden bir satır okur ve bunu bir dizeye çevirip (sondaki yeni satırı çıkartır) döndürür. " -"EOF okunduğunda, :exc:`EOFError` istisnası ortaya çıkar. Örnek::" +"Eğer *prompt* argümanı bulunuyorsa, sonunda yeni bir satır olmadan standart " +"çıktıya yazılır. Ardından fonksiyon veri girişinden bir satır okur ve bunu " +"bir dizeye çevirip (sondaki yeni satırı çıkartır) döndürür. EOF " +"okunduğunda, :exc:`EOFError` istisnası ortaya çıkar. Örnek::" #: library/functions.rst:870 msgid "" -"If the :mod:`readline` module was loaded, then :func:`input` will use it to provide elaborate line editing " -"and history features." +"If the :mod:`readline` module was loaded, then :func:`input` will use it to " +"provide elaborate line editing and history features." msgstr "" -"Eğer :mod:`readline` modülü yüklendiyse, :func:`input` ayrıntılı satır düzenleme ve geçmiş özellikleri " -"sağlamak için onu kullanacaktır." +"Eğer :mod:`readline` modülü yüklendiyse, :func:`input` ayrıntılı satır " +"düzenleme ve geçmiş özellikleri sağlamak için onu kullanacaktır." #: library/functions.rst:14 -msgid "Raises an :ref:`auditing event ` ``builtins.input`` with argument ``prompt``." +msgid "" +"Raises an :ref:`auditing event ` ``builtins.input`` with argument " +"``prompt``." msgstr "" -"``prompt`` argümanıyla birlikte bir :ref:`denetleme olayı ` ``builtins.input`` ortaya çıkartır." +"``prompt`` argümanıyla birlikte bir :ref:`denetleme olayı ` " +"``builtins.input`` ortaya çıkartır." #: library/functions.rst:875 msgid "" -"Raises an :ref:`auditing event ` ``builtins.input`` with argument ``prompt`` before reading input" +"Raises an :ref:`auditing event ` ``builtins.input`` with argument " +"``prompt`` before reading input" msgstr "" -"Girişi okumadan önce, ``prompt`` argümanıyla birlikte bir :ref:`denetleme olayı ` ``builtins." -"input`` ortaya çıkartır" +"Girişi okumadan önce, ``prompt`` argümanıyla birlikte bir :ref:`denetleme " +"olayı ` ``builtins.input`` ortaya çıkartır" #: library/functions.rst:19 -msgid "Raises an :ref:`auditing event ` ``builtins.input/result`` with argument ``result``." +msgid "" +"Raises an :ref:`auditing event ` ``builtins.input/result`` with " +"argument ``result``." msgstr "" -"``result`` argümanıyla birlikte bir :ref:`denetleme olayı ` ``builtins.input/result`` ortaya " -"çıkartır." +"``result`` argümanıyla birlikte bir :ref:`denetleme olayı ` " +"``builtins.input/result`` ortaya çıkartır." #: library/functions.rst:880 msgid "" -"Raises an :ref:`auditing event ` ``builtins.input/result`` with the result after successfully " -"reading input." +"Raises an :ref:`auditing event ` ``builtins.input/result`` with " +"the result after successfully reading input." msgstr "" -"Girişi başarıyla okuduktan sonra sonuçla birlikte bir :ref:`auditing event ` ``builtins.input/" -"result`` denetleme olayı ortaya çıkarır." +"Girişi başarıyla okuduktan sonra sonuçla birlikte bir :ref:`auditing event " +"` ``builtins.input/result`` denetleme olayı ortaya çıkarır." #: library/functions.rst:887 msgid "" -"Return an integer object constructed from a number or string *x*, or return ``0`` if no arguments are " -"given. If *x* defines :meth:`__int__`, ``int(x)`` returns ``x.__int__()``. If *x* defines :meth:" -"`__index__`, it returns ``x.__index__()``. If *x* defines :meth:`__trunc__`, it returns ``x.__trunc__()``. " -"For floating point numbers, this truncates towards zero." +"Return an integer object constructed from a number or string *x*, or return " +"``0`` if no arguments are given. If *x* defines :meth:`__int__`, ``int(x)`` " +"returns ``x.__int__()``. If *x* defines :meth:`__index__`, it returns ``x." +"__index__()``. If *x* defines :meth:`__trunc__`, it returns ``x." +"__trunc__()``. For floating point numbers, this truncates towards zero." msgstr "" -"Bir numara veya *x* dizesinden bir tam sayı oluşturur. Eğer argüman verilmediyse 0 döndürür. *x* :meth:" -"`__int__` 'i içeriyorsa, ``int(x)`` ``x.__int__()`` 'i döndürür. *x* :meth:`__index__` 'i içeriyorsa, ``x." -"__index__()`` 'i döndürür. *x* :meth:`__trunc__` 'ı içeriyorsa, ``x.__trunc__()`` 'ı döndürür. Gerçel " -"sayılar için, sayı tam sayıya çevrilir." +"Bir numara veya *x* dizesinden bir tam sayı oluşturur. Eğer argüman " +"verilmediyse 0 döndürür. *x* :meth:`__int__` 'i içeriyorsa, ``int(x)`` ``x." +"__int__()`` 'i döndürür. *x* :meth:`__index__` 'i içeriyorsa, ``x." +"__index__()`` 'i döndürür. *x* :meth:`__trunc__` 'ı içeriyorsa, ``x." +"__trunc__()`` 'ı döndürür. Gerçel sayılar için, sayı tam sayıya çevrilir." #: library/functions.rst:894 msgid "" -"If *x* is not a number or if *base* is given, then *x* must be a string, :class:`bytes`, or :class:" -"`bytearray` instance representing an integer in radix *base*. Optionally, the string can be preceded by " -"``+`` or ``-`` (with no space in between), have leading zeros, be surrounded by whitespace, and have single " -"underscores interspersed between digits." +"If *x* is not a number or if *base* is given, then *x* must be a string, :" +"class:`bytes`, or :class:`bytearray` instance representing an integer in " +"radix *base*. Optionally, the string can be preceded by ``+`` or ``-`` " +"(with no space in between), have leading zeros, be surrounded by whitespace, " +"and have single underscores interspersed between digits." msgstr "" #: library/functions.rst:900 msgid "" -"A base-n integer string contains digits, each representing a value from 0 to n-1. The values 0--9 can be " -"represented by any Unicode decimal digit. The values 10--35 can be represented by ``a`` to ``z`` (or ``A`` " -"to ``Z``). The default *base* is 10. The allowed bases are 0 and 2--36. Base-2, -8, and -16 strings can be " -"optionally prefixed with ``0b``/``0B``, ``0o``/``0O``, or ``0x``/``0X``, as with integer literals in code. " -"For base 0, the string is interpreted in a similar way to an :ref:`integer literal in code `, in " -"that the actual base is 2, 8, 10, or 16 as determined by the prefix. Base 0 also disallows leading zeros: " -"``int('010', 0)`` is not legal, while ``int('010')`` and ``int('010', 8)`` are." -msgstr "" -"Bir taban-n tamsayı dizesi, her biri 0 ile n-1 arasında bir değeri temsil eden rakamlar içerir. 0--9 " -"değerleri herhangi bir Unicode ondalık basamağı ile temsil edilebilir. 10-35 değerleri ``a`` ila ``z`` (veya " -"``A`` ila ``Z``) ile temsil edilebilir. Varsayılan *taban* 10'dur. İzin verilen tabanlar 0 ve 2--36'dır. " -"Taban-2, -8 ve -16 dizelerinin önüne isteğe bağlı olarak ``0b``/``0B``, ``0o``/``0O`` veya ``0x``/``0X`` " -"eklenebilir, tıpkı koddaki tamsayı değişmezlerinde olduğu gibi. Taban 0 için, dize :ref:`koddaki tamsayı " -"değişmezi ` 'ne benzer bir şekilde yorumlanır, gerçek taban önek tarafından belirlenen 2, 8, 10 " -"veya 16'dır. Taban 0 ayrıca baştaki sıfırlara da izin vermez: ``int('010', 0)`` yasal değilken, " +"A base-n integer string contains digits, each representing a value from 0 to " +"n-1. The values 0--9 can be represented by any Unicode decimal digit. The " +"values 10--35 can be represented by ``a`` to ``z`` (or ``A`` to ``Z``). The " +"default *base* is 10. The allowed bases are 0 and 2--36. Base-2, -8, and -16 " +"strings can be optionally prefixed with ``0b``/``0B``, ``0o``/``0O``, or " +"``0x``/``0X``, as with integer literals in code. For base 0, the string is " +"interpreted in a similar way to an :ref:`integer literal in code " +"`, in that the actual base is 2, 8, 10, or 16 as determined by the " +"prefix. Base 0 also disallows leading zeros: ``int('010', 0)`` is not legal, " +"while ``int('010')`` and ``int('010', 8)`` are." +msgstr "" +"Bir taban-n tamsayı dizesi, her biri 0 ile n-1 arasında bir değeri temsil " +"eden rakamlar içerir. 0--9 değerleri herhangi bir Unicode ondalık basamağı " +"ile temsil edilebilir. 10-35 değerleri ``a`` ila ``z`` (veya ``A`` ila " +"``Z``) ile temsil edilebilir. Varsayılan *taban* 10'dur. İzin verilen " +"tabanlar 0 ve 2--36'dır. Taban-2, -8 ve -16 dizelerinin önüne isteğe bağlı " +"olarak ``0b``/``0B``, ``0o``/``0O`` veya ``0x``/``0X`` eklenebilir, tıpkı " +"koddaki tamsayı değişmezlerinde olduğu gibi. Taban 0 için, dize :ref:" +"`koddaki tamsayı değişmezi ` 'ne benzer bir şekilde yorumlanır, " +"gerçek taban önek tarafından belirlenen 2, 8, 10 veya 16'dır. Taban 0 ayrıca " +"baştaki sıfırlara da izin vermez: ``int('010', 0)`` yasal değilken, " "``int('010')`` ve ``int('010', 8)`` yasaldır." #: library/functions.rst:911 @@ -1517,13 +1797,15 @@ msgstr "Tam sayı tipi :ref:`typesnumeric` kısmında açıklandı." #: library/functions.rst:913 msgid "" -"If *base* is not an instance of :class:`int` and the *base* object has a :meth:`base.__index__ ` method, that method is called to obtain an integer for the base. Previous versions used :meth:" -"`base.__int__ ` instead of :meth:`base.__index__ `." +"If *base* is not an instance of :class:`int` and the *base* object has a :" +"meth:`base.__index__ ` method, that method is called to " +"obtain an integer for the base. Previous versions used :meth:`base.__int__ " +"` instead of :meth:`base.__index__ `." msgstr "" -"Eğer *base* bir :class:`int` örneği değilse ve *base* objesi :meth:`base.__index__ ` " -"metoduna sahipse, bu metot, taban için bir tamsayı elde etmek için çağrılır. Önceki sürümler :meth:`base." -"__index__ ` yerine :meth:`base.__int__ ` 'i kullandı." +"Eğer *base* bir :class:`int` örneği değilse ve *base* objesi :meth:`base." +"__index__ ` metoduna sahipse, bu metot, taban için bir " +"tamsayı elde etmek için çağrılır. Önceki sürümler :meth:`base.__index__ " +"` yerine :meth:`base.__int__ ` 'i kullandı." #: library/functions.rst:926 msgid "Falls back to :meth:`__index__` if :meth:`__int__` is not defined." @@ -1535,33 +1817,42 @@ msgstr ":meth:`__trunc__` yetkisi kullanımdan kaldırıldı." #: library/functions.rst:932 msgid "" -":class:`int` string inputs and string representations can be limited to help avoid denial of service " -"attacks. A :exc:`ValueError` is raised when the limit is exceeded while converting a string *x* to an :class:" -"`int` or when converting an :class:`int` into a string would exceed the limit. See the :ref:`integer string " -"conversion length limitation ` documentation." +":class:`int` string inputs and string representations can be limited to help " +"avoid denial of service attacks. A :exc:`ValueError` is raised when the " +"limit is exceeded while converting a string *x* to an :class:`int` or when " +"converting an :class:`int` into a string would exceed the limit. See the :" +"ref:`integer string conversion length limitation ` " +"documentation." msgstr "" -":class:`int` dizi girişleri ve dizi gösterimleri, hizmet reddi saldırılarından (DOS) kaçınmaya yardımcı " -"olmak için sınırlandırılabilir. :exc:`ValueError`, bir *x* dizgesini :class:`int` 'e dönüştürürken sınır " -"aşıldığında veya :class:`int` 'i bir dizgeye dönüştürürken sınırı aştığında ortaya çıkar. :ref:`tam sayı " -"dönüştürme uzunluk sınırlaması ` dokümanına bakın." +":class:`int` dizi girişleri ve dizi gösterimleri, hizmet reddi " +"saldırılarından (DOS) kaçınmaya yardımcı olmak için sınırlandırılabilir. :" +"exc:`ValueError`, bir *x* dizgesini :class:`int` 'e dönüştürürken sınır " +"aşıldığında veya :class:`int` 'i bir dizgeye dönüştürürken sınırı aştığında " +"ortaya çıkar. :ref:`tam sayı dönüştürme uzunluk sınırlaması " +"` dokümanına bakın." #: library/functions.rst:942 msgid "" -"Return ``True`` if the *object* argument is an instance of the *classinfo* argument, or of a (direct, " -"indirect, or :term:`virtual `) subclass thereof. If *object* is not an object of the " -"given type, the function always returns ``False``. If *classinfo* is a tuple of type objects (or " -"recursively, other such tuples) or a :ref:`types-union` of multiple types, return ``True`` if *object* is an " -"instance of any of the types. If *classinfo* is not a type or tuple of types and such tuples, a :exc:" -"`TypeError` exception is raised. :exc:`TypeError` may not be raised for an invalid type if an earlier check " -"succeeds." -msgstr "" -"*object* argümanı, *classinfo* argümanının bir örneğiyse veya (doğrudan, dolaylı veya :term:`sanal `) alt sınıfının bir örneğiyse ``True`` döndürür. Eğer *object* verilen tipte bir nesne değilse, " -"fonksiyon mutlaka ``False`` döndürür. *classinfo*, tür nesnelerinden oluşan bir demet (veya yinelemeli " -"olarak, bu tür diğer demetler) veya birden çok türden bir :ref:`types-union` ise, ayrıca *object* bu verilen " -"türlerden herhangi birinin örneği ise ``True`` döndürür. Eğer *classinfo* bir tür veya türler içeren bir " -"tuple değilse, :exc:`TypeError` hatası ortaya çıkar. Eğer önceden yapılmış bir kontrol başarılıysa :exc:" -"`TypeError` geçersiz bir tip için ortaya çıkmayabilir." +"Return ``True`` if the *object* argument is an instance of the *classinfo* " +"argument, or of a (direct, indirect, or :term:`virtual `) subclass thereof. If *object* is not an object of the given type, " +"the function always returns ``False``. If *classinfo* is a tuple of type " +"objects (or recursively, other such tuples) or a :ref:`types-union` of " +"multiple types, return ``True`` if *object* is an instance of any of the " +"types. If *classinfo* is not a type or tuple of types and such tuples, a :" +"exc:`TypeError` exception is raised. :exc:`TypeError` may not be raised for " +"an invalid type if an earlier check succeeds." +msgstr "" +"*object* argümanı, *classinfo* argümanının bir örneğiyse veya (doğrudan, " +"dolaylı veya :term:`sanal `) alt sınıfının bir " +"örneğiyse ``True`` döndürür. Eğer *object* verilen tipte bir nesne değilse, " +"fonksiyon mutlaka ``False`` döndürür. *classinfo*, tür nesnelerinden oluşan " +"bir demet (veya yinelemeli olarak, bu tür diğer demetler) veya birden çok " +"türden bir :ref:`types-union` ise, ayrıca *object* bu verilen türlerden " +"herhangi birinin örneği ise ``True`` döndürür. Eğer *classinfo* bir tür veya " +"türler içeren bir tuple değilse, :exc:`TypeError` hatası ortaya çıkar. Eğer " +"önceden yapılmış bir kontrol başarılıysa :exc:`TypeError` geçersiz bir tip " +"için ortaya çıkmayabilir." #: library/functions.rst:967 msgid "*classinfo* can be a :ref:`types-union`." @@ -1569,35 +1860,45 @@ msgstr "*classinfo* bir :ref:`types-union` olabilir." #: library/functions.rst:959 msgid "" -"Return ``True`` if *class* is a subclass (direct, indirect, or :term:`virtual `) of " -"*classinfo*. A class is considered a subclass of itself. *classinfo* may be a tuple of class objects (or " -"recursively, other such tuples) or a :ref:`types-union`, in which case return ``True`` if *class* is a " -"subclass of any entry in *classinfo*. In any other case, a :exc:`TypeError` exception is raised." -msgstr "" -"Eğer *class*, *classinfo* 'nun bir alt sınıfıysa (doğrudan, dolaylı, veya :term:`sanal `), ``True`` döndürür. Bir sınıf kendisinin alt sınıfı olarak dikkate alınır. *classinfo* sınıf " -"nesnelerinden oluşan bir demet (veya tekrarlı diğer benzer demetler) veya :ref:`types-union` olabilir, bu " -"durumda eğer *class*, *classinfo* 'daki elemanlardan herhangi birinin alt sınıfıysa ``True`` döndürülür. " -"Diğer her durumda, :exc:`TypeError` hatası ortaya çıkar." +"Return ``True`` if *class* is a subclass (direct, indirect, or :term:" +"`virtual `) of *classinfo*. A class is considered a " +"subclass of itself. *classinfo* may be a tuple of class objects (or " +"recursively, other such tuples) or a :ref:`types-union`, in which case " +"return ``True`` if *class* is a subclass of any entry in *classinfo*. In " +"any other case, a :exc:`TypeError` exception is raised." +msgstr "" +"Eğer *class*, *classinfo* 'nun bir alt sınıfıysa (doğrudan, dolaylı, veya :" +"term:`sanal `), ``True`` döndürür. Bir sınıf kendisinin " +"alt sınıfı olarak dikkate alınır. *classinfo* sınıf nesnelerinden oluşan bir " +"demet (veya tekrarlı diğer benzer demetler) veya :ref:`types-union` " +"olabilir, bu durumda eğer *class*, *classinfo* 'daki elemanlardan herhangi " +"birinin alt sınıfıysa ``True`` döndürülür. Diğer her durumda, :exc:" +"`TypeError` hatası ortaya çıkar." #: library/functions.rst:974 msgid "" -"Return an :term:`iterator` object. The first argument is interpreted very differently depending on the " -"presence of the second argument. Without a second argument, *object* must be a collection object which " -"supports the :term:`iterable` protocol (the :meth:`__iter__` method), or it must support the sequence " -"protocol (the :meth:`__getitem__` method with integer arguments starting at ``0``). If it does not support " -"either of those protocols, :exc:`TypeError` is raised. If the second argument, *sentinel*, is given, then " -"*object* must be a callable object. The iterator created in this case will call *object* with no arguments " -"for each call to its :meth:`~iterator.__next__` method; if the value returned is equal to *sentinel*, :exc:" +"Return an :term:`iterator` object. The first argument is interpreted very " +"differently depending on the presence of the second argument. Without a " +"second argument, *object* must be a collection object which supports the :" +"term:`iterable` protocol (the :meth:`__iter__` method), or it must support " +"the sequence protocol (the :meth:`__getitem__` method with integer arguments " +"starting at ``0``). If it does not support either of those protocols, :exc:" +"`TypeError` is raised. If the second argument, *sentinel*, is given, then " +"*object* must be a callable object. The iterator created in this case will " +"call *object* with no arguments for each call to its :meth:`~iterator." +"__next__` method; if the value returned is equal to *sentinel*, :exc:" "`StopIteration` will be raised, otherwise the value will be returned." msgstr "" -"Bir :term:`iterator` nesnesi döndürür. İlk parametre ikinci parametrenin sunumuna oldukça bağımlı bir " -"şekilde yorumlanır. İkinci parametre yoksa, *nesne* :term:`iterable` protokolünü (:meth:`__iter__` metodu) " -"destekleyen bir koleksiyon objesi olmalıdır veya dizi protokolünü (``0`` 'dan başlayarak tam sayı değerleri " -"alan :meth:`__getitem__` metodu) desteklemelidir. Eğer bu iki protokolü de desteklemiyorsa, :exc:`TypeError` " -"hatası ortaya çıkar. Eğer 2. argüman, *sentinel*, verildiyse, *nesne* çağırılabilir bir nesne olmalıdır. Bu " -"durumda oluşturulan yineleyici, :meth:`~iterator.__next__` yöntemine yapılan her çağrı için hiçbir argüman " -"olmadan *nesne* 'yi çağırır; döndürülen değer *sentinel* 'e eşitse, :exc:`StopIteration` hatası ortaya " +"Bir :term:`iterator` nesnesi döndürür. İlk parametre ikinci parametrenin " +"sunumuna oldukça bağımlı bir şekilde yorumlanır. İkinci parametre yoksa, " +"*nesne* :term:`iterable` protokolünü (:meth:`__iter__` metodu) destekleyen " +"bir koleksiyon objesi olmalıdır veya dizi protokolünü (``0`` 'dan başlayarak " +"tam sayı değerleri alan :meth:`__getitem__` metodu) desteklemelidir. Eğer bu " +"iki protokolü de desteklemiyorsa, :exc:`TypeError` hatası ortaya çıkar. Eğer " +"2. argüman, *sentinel*, verildiyse, *nesne* çağırılabilir bir nesne " +"olmalıdır. Bu durumda oluşturulan yineleyici, :meth:`~iterator.__next__` " +"yöntemine yapılan her çağrı için hiçbir argüman olmadan *nesne* 'yi çağırır; " +"döndürülen değer *sentinel* 'e eşitse, :exc:`StopIteration` hatası ortaya " "çıkar, aksi takdirde değer döndürülür." #: library/functions.rst:987 @@ -1606,102 +1907,123 @@ msgstr "Ayrıca :ref:`typeiter` bkz." #: library/functions.rst:989 msgid "" -"One useful application of the second form of :func:`iter` is to build a block-reader. For example, reading " -"fixed-width blocks from a binary database file until the end of file is reached::" +"One useful application of the second form of :func:`iter` is to build a " +"block-reader. For example, reading fixed-width blocks from a binary database " +"file until the end of file is reached::" msgstr "" -":func:`iter` 'in ikinci formunun kullanışlı uygulamalarından biri bir blok okuyucu inşaa etmektir. Örnek " -"olarak, dosyanın sonuna ulaşılana kadar ikili bir veritabanı dosyasından sabit genişlikte bloklar okunurken::" +":func:`iter` 'in ikinci formunun kullanışlı uygulamalarından biri bir blok " +"okuyucu inşaa etmektir. Örnek olarak, dosyanın sonuna ulaşılana kadar ikili " +"bir veritabanı dosyasından sabit genişlikte bloklar okunurken::" #: library/functions.rst:1001 msgid "" -"Return the length (the number of items) of an object. The argument may be a sequence (such as a string, " -"bytes, tuple, list, or range) or a collection (such as a dictionary, set, or frozen set)." +"Return the length (the number of items) of an object. The argument may be a " +"sequence (such as a string, bytes, tuple, list, or range) or a collection " +"(such as a dictionary, set, or frozen set)." msgstr "" -"Bir objenin uzunluğunu (element sayısını) döndürür. Argüman bir dizi (örneğin dize, bytes, demet, liste veya " -"aralık) veya bir koleksiyon (örneğin sözlük, küme veya dondurulmuş küme) olabilir." +"Bir objenin uzunluğunu (element sayısını) döndürür. Argüman bir dizi " +"(örneğin dize, bytes, demet, liste veya aralık) veya bir koleksiyon (örneğin " +"sözlük, küme veya dondurulmuş küme) olabilir." #: library/functions.rst:1007 msgid "" -"``len`` raises :exc:`OverflowError` on lengths larger than :data:`sys.maxsize`, such as :class:`range(2 ** " -"100) `." +"``len`` raises :exc:`OverflowError` on lengths larger than :data:`sys." +"maxsize`, such as :class:`range(2 ** 100) `." msgstr "" -"``len``, :class:`range(2 ** 100) ` gibi :data:`sys.maxsize` 'dan daha geniş uzunluklar için :exc:" -"`OverflowError` hatası ortaya çıkartır." +"``len``, :class:`range(2 ** 100) ` gibi :data:`sys.maxsize` 'dan daha " +"geniş uzunluklar için :exc:`OverflowError` hatası ortaya çıkartır." #: library/functions.rst:1016 msgid "" -"Rather than being a function, :class:`list` is actually a mutable sequence type, as documented in :ref:" -"`typesseq-list` and :ref:`typesseq`." +"Rather than being a function, :class:`list` is actually a mutable sequence " +"type, as documented in :ref:`typesseq-list` and :ref:`typesseq`." msgstr "" -"Bir fonksiyon görevi görmektense, :ref:`typesseq-list` ve :ref:`typesseq` de anlatıldığı gibi :class:`list` " -"bir değiştirebilir dizi çeşididir." +"Bir fonksiyon görevi görmektense, :ref:`typesseq-list` ve :ref:`typesseq` de " +"anlatıldığı gibi :class:`list` bir değiştirebilir dizi çeşididir." #: library/functions.rst:1022 msgid "" -"Update and return a dictionary representing the current local symbol table. Free variables are returned by :" -"func:`locals` when it is called in function blocks, but not in class blocks. Note that at the module level, :" -"func:`locals` and :func:`globals` are the same dictionary." +"Update and return a dictionary representing the current local symbol table. " +"Free variables are returned by :func:`locals` when it is called in function " +"blocks, but not in class blocks. Note that at the module level, :func:" +"`locals` and :func:`globals` are the same dictionary." msgstr "" -"Anlık yerel sembol tablosunu temsil eden bir sözlüğü günceller ve döndürür. Serbest değişkenler :func:" -"`locals` fonksiyon bloklarında çağırıldığında onun aracılığıyla döndürülür, aynısı sınıf bloklarında geçerli " -"değildir. Unutmayın ki modül seviyesinde, :func:`locals` ve :func:`globals` aynı sözlüklerdir." +"Anlık yerel sembol tablosunu temsil eden bir sözlüğü günceller ve döndürür. " +"Serbest değişkenler :func:`locals` fonksiyon bloklarında çağırıldığında onun " +"aracılığıyla döndürülür, aynısı sınıf bloklarında geçerli değildir. " +"Unutmayın ki modül seviyesinde, :func:`locals` ve :func:`globals` aynı " +"sözlüklerdir." #: library/functions.rst:1028 msgid "" -"The contents of this dictionary should not be modified; changes may not affect the values of local and free " -"variables used by the interpreter." +"The contents of this dictionary should not be modified; changes may not " +"affect the values of local and free variables used by the interpreter." msgstr "" -"Bu sözlüğün içeriği modifiye edilmemelidir, değişiklikler yorumlayıcı tarafından kullanılan yerel ve serbest " -"değişkenlerin değerlerini etkilemeyebilir." +"Bu sözlüğün içeriği modifiye edilmemelidir, değişiklikler yorumlayıcı " +"tarafından kullanılan yerel ve serbest değişkenlerin değerlerini " +"etkilemeyebilir." #: library/functions.rst:1033 msgid "" -"Return an iterator that applies *function* to every item of *iterable*, yielding the results. If additional " -"*iterables* arguments are passed, *function* must take that many arguments and is applied to the items from " -"all iterables in parallel. With multiple iterables, the iterator stops when the shortest iterable is " -"exhausted. For cases where the function inputs are already arranged into argument tuples, see :func:" -"`itertools.starmap`\\." -msgstr "" -"*iterable* 'in her elementini *function* 'a gönderen bir yineleyici döndürür ve sonuçları sunar. Eğer ek " -"*iterables* parametreleri verildiyse, *function* o sayıda parametre almalı ve paralel bir şekilde tüm " -"yinelenebilir nesnelerden tüm elementleri uygulamalıdır. Birden fazla yinelenebilir nesne ile, yineleyici en " -"kısa yinelenebilir nesne tükendiğinde durur. Fonksiyon girdilerinin zaten demetler halinde verildiği " -"durumlar için, :func:`itertools.starmap`\\ 'a bakın." +"Return an iterator that applies *function* to every item of *iterable*, " +"yielding the results. If additional *iterables* arguments are passed, " +"*function* must take that many arguments and is applied to the items from " +"all iterables in parallel. With multiple iterables, the iterator stops when " +"the shortest iterable is exhausted. For cases where the function inputs are " +"already arranged into argument tuples, see :func:`itertools.starmap`\\." +msgstr "" +"*iterable* 'in her elementini *function* 'a gönderen bir yineleyici döndürür " +"ve sonuçları sunar. Eğer ek *iterables* parametreleri verildiyse, *function* " +"o sayıda parametre almalı ve paralel bir şekilde tüm yinelenebilir " +"nesnelerden tüm elementleri uygulamalıdır. Birden fazla yinelenebilir nesne " +"ile, yineleyici en kısa yinelenebilir nesne tükendiğinde durur. Fonksiyon " +"girdilerinin zaten demetler halinde verildiği durumlar için, :func:" +"`itertools.starmap`\\ 'a bakın." #: library/functions.rst:1045 -msgid "Return the largest item in an iterable or the largest of two or more arguments." -msgstr "Bir yineleyicinin veya birden fazla parametrenin en büyük elementini döndürür." +msgid "" +"Return the largest item in an iterable or the largest of two or more " +"arguments." +msgstr "" +"Bir yineleyicinin veya birden fazla parametrenin en büyük elementini " +"döndürür." #: library/functions.rst:1048 msgid "" -"If one positional argument is provided, it should be an :term:`iterable`. The largest item in the iterable " -"is returned. If two or more positional arguments are provided, the largest of the positional arguments is " -"returned." +"If one positional argument is provided, it should be an :term:`iterable`. " +"The largest item in the iterable is returned. If two or more positional " +"arguments are provided, the largest of the positional arguments is returned." msgstr "" -"Eğer bir konumsal parametre sağlandıysa, o bir :term:`iterable` olmalıdır. Yineleyicinin en büyük elementi " -"döndürülür. Eğer iki veya daha fazla pozisyonel parametre sağlandıysa, pozisyonel parametrelerin en büyüğü " +"Eğer bir konumsal parametre sağlandıysa, o bir :term:`iterable` olmalıdır. " +"Yineleyicinin en büyük elementi döndürülür. Eğer iki veya daha fazla " +"pozisyonel parametre sağlandıysa, pozisyonel parametrelerin en büyüğü " "döndürülür." #: library/functions.rst:1091 msgid "" -"There are two optional keyword-only arguments. The *key* argument specifies a one-argument ordering function " -"like that used for :meth:`list.sort`. The *default* argument specifies an object to return if the provided " -"iterable is empty. If the iterable is empty and *default* is not provided, a :exc:`ValueError` is raised." +"There are two optional keyword-only arguments. The *key* argument specifies " +"a one-argument ordering function like that used for :meth:`list.sort`. The " +"*default* argument specifies an object to return if the provided iterable is " +"empty. If the iterable is empty and *default* is not provided, a :exc:" +"`ValueError` is raised." msgstr "" -"İki tane opsiyonel anahtar kelime parametresi vardır. *key* parametresi, :meth:`list.sort` için kullanıldığı " -"gibi bir parametre talep etme fonksiyonunu belirtir. *varsayılan* parametre, sağlanan yineleyici boş ise " -"döndürülecek nesneyi belirtir. Eğer yineleyici boş ve *varsayılan* verilmemiş ise, :exc:`ValueError` hatası " -"ortaya çıkar." +"İki tane opsiyonel anahtar kelime parametresi vardır. *key* parametresi, :" +"meth:`list.sort` için kullanıldığı gibi bir parametre talep etme " +"fonksiyonunu belirtir. *varsayılan* parametre, sağlanan yineleyici boş ise " +"döndürülecek nesneyi belirtir. Eğer yineleyici boş ve *varsayılan* " +"verilmemiş ise, :exc:`ValueError` hatası ortaya çıkar." #: library/functions.rst:1059 msgid "" -"If multiple items are maximal, the function returns the first one encountered. This is consistent with " -"other sort-stability preserving tools such as ``sorted(iterable, key=keyfunc, reverse=True)[0]`` and ``heapq." +"If multiple items are maximal, the function returns the first one " +"encountered. This is consistent with other sort-stability preserving tools " +"such as ``sorted(iterable, key=keyfunc, reverse=True)[0]`` and ``heapq." "nlargest(1, iterable, key=keyfunc)``." msgstr "" -"Eğer birden fazla element en büyük ise, fonksiyon ilk rastlananı döndürür. bu ``sorted(iterable, " -"key=keyfunc, reverse=True)[0]`` ve ``heapq.nlargest(1, iterable, key=keyfunc)`` gibi sıralama kararlılığı " -"muhafaza eden araçlar ile uygundur." +"Eğer birden fazla element en büyük ise, fonksiyon ilk rastlananı döndürür. " +"bu ``sorted(iterable, key=keyfunc, reverse=True)[0]`` ve ``heapq.nlargest(1, " +"iterable, key=keyfunc)`` gibi sıralama kararlılığı muhafaza eden araçlar ile " +"uygundur." #: library/functions.rst:1102 msgid "The *default* keyword-only argument." @@ -1713,114 +2035,136 @@ msgstr "*key* ``None`` olabilir." #: library/functions.rst:1075 msgid "" -"Return a \"memory view\" object created from the given argument. See :ref:`typememoryview` for more " -"information." +"Return a \"memory view\" object created from the given argument. See :ref:" +"`typememoryview` for more information." msgstr "" -"Verilen argümandan oluşturulan bir \"memory view\" objesi döndürür. Daha fazla bilgi için :ref:" -"`typememoryview` bkz." +"Verilen argümandan oluşturulan bir \"memory view\" objesi döndürür. Daha " +"fazla bilgi için :ref:`typememoryview` bkz." #: library/functions.rst:1083 -msgid "Return the smallest item in an iterable or the smallest of two or more arguments." -msgstr "Bir yineleyicideki en küçük elementi veya birden fazla argümandan en küçüğünü döndürür." +msgid "" +"Return the smallest item in an iterable or the smallest of two or more " +"arguments." +msgstr "" +"Bir yineleyicideki en küçük elementi veya birden fazla argümandan en " +"küçüğünü döndürür." #: library/functions.rst:1086 msgid "" -"If one positional argument is provided, it should be an :term:`iterable`. The smallest item in the iterable " -"is returned. If two or more positional arguments are provided, the smallest of the positional arguments is " -"returned." +"If one positional argument is provided, it should be an :term:`iterable`. " +"The smallest item in the iterable is returned. If two or more positional " +"arguments are provided, the smallest of the positional arguments is returned." msgstr "" -"Eğer bir argüman sağlandıysa, argüman bir :term:`iterable` olmalıdır. Yineleyicinin en küçük elementi " -"döndürülür. Eğer birden fazla argüman sağlandıysa, argümanların en küçüğü döndürülür." +"Eğer bir argüman sağlandıysa, argüman bir :term:`iterable` olmalıdır. " +"Yineleyicinin en küçük elementi döndürülür. Eğer birden fazla argüman " +"sağlandıysa, argümanların en küçüğü döndürülür." #: library/functions.rst:1097 msgid "" -"If multiple items are minimal, the function returns the first one encountered. This is consistent with " -"other sort-stability preserving tools such as ``sorted(iterable, key=keyfunc)[0]`` and ``heapq.nsmallest(1, " +"If multiple items are minimal, the function returns the first one " +"encountered. This is consistent with other sort-stability preserving tools " +"such as ``sorted(iterable, key=keyfunc)[0]`` and ``heapq.nsmallest(1, " "iterable, key=keyfunc)``." msgstr "" -"Eğer birden fazla element minimum ise, ilk karşılaşılan döndürülür. Bu, ``sorted(iterable, key=keyfunc)[0]`` " -"ve ``heapq.nsmallest(1, iterable, key=keyfunc)`` gibi diğer sıralama kararlılığını koruma araçlarıyla " -"tutarlı çalışır." +"Eğer birden fazla element minimum ise, ilk karşılaşılan döndürülür. Bu, " +"``sorted(iterable, key=keyfunc)[0]`` ve ``heapq.nsmallest(1, iterable, " +"key=keyfunc)`` gibi diğer sıralama kararlılığını koruma araçlarıyla tutarlı " +"çalışır." #: library/functions.rst:1112 msgid "" -"Retrieve the next item from the :term:`iterator` by calling its :meth:`~iterator.__next__` method. If " -"*default* is given, it is returned if the iterator is exhausted, otherwise :exc:`StopIteration` is raised." +"Retrieve the next item from the :term:`iterator` by calling its :meth:" +"`~iterator.__next__` method. If *default* is given, it is returned if the " +"iterator is exhausted, otherwise :exc:`StopIteration` is raised." msgstr "" -":term:`iterator` 'ın :meth:`~iterator.__next__` metodunu çağırarak sıradaki elementi getirir. Eğer *default* " -"verildiyse ve yineleyici tükenmiş ise *default* döndürülür, aksi takdirde :exc:`StopIteration` hatası ortaya " -"çıkar." +":term:`iterator` 'ın :meth:`~iterator.__next__` metodunu çağırarak sıradaki " +"elementi getirir. Eğer *default* verildiyse ve yineleyici tükenmiş ise " +"*default* döndürülür, aksi takdirde :exc:`StopIteration` hatası ortaya çıkar." #: library/functions.rst:1119 msgid "" -"Return a new featureless object. :class:`object` is a base for all classes. It has methods that are common " -"to all instances of Python classes. This function does not accept any arguments." +"Return a new featureless object. :class:`object` is a base for all classes. " +"It has methods that are common to all instances of Python classes. This " +"function does not accept any arguments." msgstr "" -"Yeni bir niteliksiz nesne döndürün. :class:`object` tüm sınıflar için temeldir. Tüm Python sınıflarında " -"bulunan genel metotları içerir. Bu fonksiyon hiçbir argüman kabul etmez." +"Yeni bir niteliksiz nesne döndürün. :class:`object` tüm sınıflar için " +"temeldir. Tüm Python sınıflarında bulunan genel metotları içerir. Bu " +"fonksiyon hiçbir argüman kabul etmez." #: library/functions.rst:1125 msgid "" -":class:`object` does *not* have a :attr:`~object.__dict__`, so you can't assign arbitrary attributes to an " -"instance of the :class:`object` class." +":class:`object` does *not* have a :attr:`~object.__dict__`, so you can't " +"assign arbitrary attributes to an instance of the :class:`object` class." msgstr "" -":class:`object`, :attr:`~object.__dict__` özelliğine sahip *değildir*, yani bir :class:`object` örneğine " -"keyfi özellikler atayamazsınız." +":class:`object`, :attr:`~object.__dict__` özelliğine sahip *değildir*, yani " +"bir :class:`object` örneğine keyfi özellikler atayamazsınız." #: library/functions.rst:1131 msgid "" -"Convert an integer number to an octal string prefixed with \"0o\". The result is a valid Python expression. " -"If *x* is not a Python :class:`int` object, it has to define an :meth:`__index__` method that returns an " +"Convert an integer number to an octal string prefixed with \"0o\". The " +"result is a valid Python expression. If *x* is not a Python :class:`int` " +"object, it has to define an :meth:`__index__` method that returns an " "integer. For example:" msgstr "" -"Bir tamsayıyı \"0o\" ön ekiyle oktal bir dizeye çevirir. Sonuç geçerli bir Python ifadesidir. Eğer *x* bir " -"Python :class:`int` nesnesi değilse, tamsayı döndüren bir :meth:`__index__` metoduna sahip olmalıdır. Örnek " -"olarak:" +"Bir tamsayıyı \"0o\" ön ekiyle oktal bir dizeye çevirir. Sonuç geçerli bir " +"Python ifadesidir. Eğer *x* bir Python :class:`int` nesnesi değilse, tamsayı " +"döndüren bir :meth:`__index__` metoduna sahip olmalıdır. Örnek olarak:" #: library/functions.rst:1141 msgid "" -"If you want to convert an integer number to an octal string either with the prefix \"0o\" or not, you can " -"use either of the following ways." +"If you want to convert an integer number to an octal string either with the " +"prefix \"0o\" or not, you can use either of the following ways." msgstr "" -"Eğer bir tamsayıyı \"0o\" ön ekiyle veya ön eksiz oktal bir dizeye dönüştürmek istiyorsanız, aşağıdaki " -"yolları kullanabilirsiniz." +"Eğer bir tamsayıyı \"0o\" ön ekiyle veya ön eksiz oktal bir dizeye " +"dönüştürmek istiyorsanız, aşağıdaki yolları kullanabilirsiniz." #: library/functions.rst:1158 msgid "" -"Open *file* and return a corresponding :term:`file object`. If the file cannot be opened, an :exc:`OSError` " -"is raised. See :ref:`tut-files` for more examples of how to use this function." +"Open *file* and return a corresponding :term:`file object`. If the file " +"cannot be opened, an :exc:`OSError` is raised. See :ref:`tut-files` for more " +"examples of how to use this function." msgstr "" -"*file* 'ı açar ve buna karşılık gelen :term:`file object` 'i döndürür. Eğer dosya açılamazsa, :exc:`OSError` " -"hatası ortaya çıkar. Bu fonksiyonun nasıl kullanıldığına dair daha fazla örnek için :ref:`tut-files` bkz." +"*file* 'ı açar ve buna karşılık gelen :term:`file object` 'i döndürür. Eğer " +"dosya açılamazsa, :exc:`OSError` hatası ortaya çıkar. Bu fonksiyonun nasıl " +"kullanıldığına dair daha fazla örnek için :ref:`tut-files` bkz." #: library/functions.rst:1162 msgid "" -"*file* is a :term:`path-like object` giving the pathname (absolute or relative to the current working " -"directory) of the file to be opened or an integer file descriptor of the file to be wrapped. (If a file " -"descriptor is given, it is closed when the returned I/O object is closed unless *closefd* is set to " -"``False``.)" +"*file* is a :term:`path-like object` giving the pathname (absolute or " +"relative to the current working directory) of the file to be opened or an " +"integer file descriptor of the file to be wrapped. (If a file descriptor is " +"given, it is closed when the returned I/O object is closed unless *closefd* " +"is set to ``False``.)" msgstr "" -"*file*, açılan dosyanın açılması veya dosyanın bir tam sayı dosya tanımlayıcısının paketlenmesi için bir yol " -"adını (mutlak veya geçerli çalışma dizinine göre) veren :term:`path-like object` 'dir. (Eğer bir dosya " -"açıklayıcısı veirldiyse, *closefd*, ``False`` 'a ayarlanmadığı sürece I/O nesnesi kapatıldığında kapatılır." +"*file*, açılan dosyanın açılması veya dosyanın bir tam sayı dosya " +"tanımlayıcısının paketlenmesi için bir yol adını (mutlak veya geçerli " +"çalışma dizinine göre) veren :term:`path-like object` 'dir. (Eğer bir dosya " +"açıklayıcısı veirldiyse, *closefd*, ``False`` 'a ayarlanmadığı sürece I/O " +"nesnesi kapatıldığında kapatılır." #: library/functions.rst:1168 msgid "" -"*mode* is an optional string that specifies the mode in which the file is opened. It defaults to ``'r'`` " -"which means open for reading in text mode. Other common values are ``'w'`` for writing (truncating the file " -"if it already exists), ``'x'`` for exclusive creation, and ``'a'`` for appending (which on *some* Unix " -"systems, means that *all* writes append to the end of the file regardless of the current seek position). In " -"text mode, if *encoding* is not specified the encoding used is platform-dependent: :func:`locale." -"getencoding()` is called to get the current locale encoding. (For reading and writing raw bytes use binary " -"mode and leave *encoding* unspecified.) The available modes are:" -msgstr "" -"*mode* dosyanın açılacağı modu belirten opsiyonel bir dizedir. Varsayılan olarak metin modunda okuma " -"anlamına gelen ``'r'`` değerini alır. Diğer sıradan değerler yazmak için (dosya zaten varsa kesilir) " -"``'w'``, ayrıcalıklı oluşturma için ``'x'`` ve dosyaya ekleme yapmak için (*bazı* Unix sistemlerinde, " -"*hepsi* o anki imleç pozisyonundan bağımsız dosyanın sonuna ekleme anlamına gelir). Metin modunda, " -"*encoding* belirtilmemiş ise kullanılan kodlayıcı platforma bağlıdır: :func:`locale." -"getpreferredencoding(False)` geçerli kodlayıcıyı getirmek için çağırılır. (İşlenmemiş baytlar okumak veya " -"yazmak için ikili modu kullanın ve *encoding* 'i boş bırakın. Geçerli modlar:" +"*mode* is an optional string that specifies the mode in which the file is " +"opened. It defaults to ``'r'`` which means open for reading in text mode. " +"Other common values are ``'w'`` for writing (truncating the file if it " +"already exists), ``'x'`` for exclusive creation, and ``'a'`` for appending " +"(which on *some* Unix systems, means that *all* writes append to the end of " +"the file regardless of the current seek position). In text mode, if " +"*encoding* is not specified the encoding used is platform-dependent: :func:" +"`locale.getencoding()` is called to get the current locale encoding. (For " +"reading and writing raw bytes use binary mode and leave *encoding* " +"unspecified.) The available modes are:" +msgstr "" +"*mode* dosyanın açılacağı modu belirten opsiyonel bir dizedir. Varsayılan " +"olarak metin modunda okuma anlamına gelen ``'r'`` değerini alır. Diğer " +"sıradan değerler yazmak için (dosya zaten varsa kesilir) ``'w'``, " +"ayrıcalıklı oluşturma için ``'x'`` ve dosyaya ekleme yapmak için (*bazı* " +"Unix sistemlerinde, *hepsi* o anki imleç pozisyonundan bağımsız dosyanın " +"sonuna ekleme anlamına gelir). Metin modunda, *encoding* belirtilmemiş ise " +"kullanılan kodlayıcı platforma bağlıdır: :func:`locale." +"getpreferredencoding(False)` geçerli kodlayıcıyı getirmek için çağırılır. " +"(İşlenmemiş baytlar okumak veya yazmak için ikili modu kullanın ve " +"*encoding* 'i boş bırakın. Geçerli modlar:" #: library/functions.rst:1185 msgid "Character" @@ -1888,203 +2232,250 @@ msgstr "güncellemeye açık (okuma ve yazma)" #: library/functions.rst:1196 msgid "" -"The default mode is ``'r'`` (open for reading text, a synonym of ``'rt'``). Modes ``'w+'`` and ``'w+b'`` " -"open and truncate the file. Modes ``'r+'`` and ``'r+b'`` open the file with no truncation." +"The default mode is ``'r'`` (open for reading text, a synonym of ``'rt'``). " +"Modes ``'w+'`` and ``'w+b'`` open and truncate the file. Modes ``'r+'`` and " +"``'r+b'`` open the file with no truncation." msgstr "" -"Varsayılan mod ``'r'`` (okumaya açık, ``'rt'`` 'nin eşanlamlısı.) 'dir. ``'w+'`` ve ``'w+b'`` modları " -"dosyayı açar ve temizlerler. ``'r+'`` ve ``'r+b'`` modları dosyayı temizlemeden açarlar." +"Varsayılan mod ``'r'`` (okumaya açık, ``'rt'`` 'nin eşanlamlısı.) 'dir. " +"``'w+'`` ve ``'w+b'`` modları dosyayı açar ve temizlerler. ``'r+'`` ve " +"``'r+b'`` modları dosyayı temizlemeden açarlar." #: library/functions.rst:1200 msgid "" -"As mentioned in the :ref:`io-overview`, Python distinguishes between binary and text I/O. Files opened in " -"binary mode (including ``'b'`` in the *mode* argument) return contents as :class:`bytes` objects without any " -"decoding. In text mode (the default, or when ``'t'`` is included in the *mode* argument), the contents of " -"the file are returned as :class:`str`, the bytes having been first decoded using a platform-dependent " -"encoding or using the specified *encoding* if given." -msgstr "" -":ref:`io-overview` 'de bahsedildiği gibi, Python ikili ve metin I/O arasında ayrım yapar. İkili modda " -"(*mode* parametresinde ``'b'`` 'yi içererek) açılan dosyalar, içerikleri :class:`bytes` nesneleri halinde " -"deşifre etmeden döndürür. Metin modunda (varsayılan, veya *mode* parametresinde ``'t'`` içerildiğinde), " -"dosyanın içeriği :class:`str` olarak döndürülür, baytlar platforma bağlı bir kodlayıcı veya belirtilen " -"*encoding* 'i kullanarak deşifre edilir." +"As mentioned in the :ref:`io-overview`, Python distinguishes between binary " +"and text I/O. Files opened in binary mode (including ``'b'`` in the *mode* " +"argument) return contents as :class:`bytes` objects without any decoding. " +"In text mode (the default, or when ``'t'`` is included in the *mode* " +"argument), the contents of the file are returned as :class:`str`, the bytes " +"having been first decoded using a platform-dependent encoding or using the " +"specified *encoding* if given." +msgstr "" +":ref:`io-overview` 'de bahsedildiği gibi, Python ikili ve metin I/O arasında " +"ayrım yapar. İkili modda (*mode* parametresinde ``'b'`` 'yi içererek) açılan " +"dosyalar, içerikleri :class:`bytes` nesneleri halinde deşifre etmeden " +"döndürür. Metin modunda (varsayılan, veya *mode* parametresinde ``'t'`` " +"içerildiğinde), dosyanın içeriği :class:`str` olarak döndürülür, baytlar " +"platforma bağlı bir kodlayıcı veya belirtilen *encoding* 'i kullanarak " +"deşifre edilir." #: library/functions.rst:1210 msgid "" -"Python doesn't depend on the underlying operating system's notion of text files; all the processing is done " -"by Python itself, and is therefore platform-independent." +"Python doesn't depend on the underlying operating system's notion of text " +"files; all the processing is done by Python itself, and is therefore " +"platform-independent." msgstr "" -"Python, temel alınan işletim sisteminin metin dosyaları kavramına bağlı değildir. Tüm işlemler Python'un " -"kendisi tarafından yapılır ve bu yüzden de platformdan bağımsızdır." +"Python, temel alınan işletim sisteminin metin dosyaları kavramına bağlı " +"değildir. Tüm işlemler Python'un kendisi tarafından yapılır ve bu yüzden de " +"platformdan bağımsızdır." #: library/functions.rst:1214 msgid "" -"*buffering* is an optional integer used to set the buffering policy. Pass 0 to switch buffering off (only " -"allowed in binary mode), 1 to select line buffering (only usable in text mode), and an integer > 1 to " -"indicate the size in bytes of a fixed-size chunk buffer. Note that specifying a buffer size this way applies " -"for binary buffered I/O, but ``TextIOWrapper`` (i.e., files opened with ``mode='r+'``) would have another " -"buffering. To disable buffering in ``TextIOWrapper``, consider using the ``write_through`` flag for :func:" -"`io.TextIOWrapper.reconfigure`. When no *buffering* argument is given, the default buffering policy works as " -"follows:" -msgstr "" -"*buffering*, arabelleğe alma ilkesini ayarlamak için kullanılan isteğe bağlı bir tamsayıdır. Arabelleğe " -"almayı kapatmak için 0 (yalnızca ikili modda izin verilir), satır arabelleğini seçmek için 1 (yalnızca metin " -"modunda kullanılabilir) ve sabit boyutlu yığın arabelleğinin bayt cinsinden boyutunu belirtmek için birden " -"büyük bir tam sayı iletin. Bir arabellek boyutunu bu şekilde belirtmenin ikili arabelleğe alınmış G/Ç için " -"geçerli olduğunu unutmayın, ancak ``TextIOWrapper`` (yani, ``mode='r+'`` ile açılan dosyalar) başka bir " -"arabelleğe alır. ``TextIOWrapper`` arabelleğe almayı devre dışı bırakmak için, :func:`io.TextIOWrapper." -"reconfigure` için ``write_through`` bayrağını kullanmayı düşünün. *arabelleğe alma* bağımsız değişkeni " +"*buffering* is an optional integer used to set the buffering policy. Pass 0 " +"to switch buffering off (only allowed in binary mode), 1 to select line " +"buffering (only usable in text mode), and an integer > 1 to indicate the " +"size in bytes of a fixed-size chunk buffer. Note that specifying a buffer " +"size this way applies for binary buffered I/O, but ``TextIOWrapper`` (i.e., " +"files opened with ``mode='r+'``) would have another buffering. To disable " +"buffering in ``TextIOWrapper``, consider using the ``write_through`` flag " +"for :func:`io.TextIOWrapper.reconfigure`. When no *buffering* argument is " +"given, the default buffering policy works as follows:" +msgstr "" +"*buffering*, arabelleğe alma ilkesini ayarlamak için kullanılan isteğe bağlı " +"bir tamsayıdır. Arabelleğe almayı kapatmak için 0 (yalnızca ikili modda izin " +"verilir), satır arabelleğini seçmek için 1 (yalnızca metin modunda " +"kullanılabilir) ve sabit boyutlu yığın arabelleğinin bayt cinsinden boyutunu " +"belirtmek için birden büyük bir tam sayı iletin. Bir arabellek boyutunu bu " +"şekilde belirtmenin ikili arabelleğe alınmış G/Ç için geçerli olduğunu " +"unutmayın, ancak ``TextIOWrapper`` (yani, ``mode='r+'`` ile açılan dosyalar) " +"başka bir arabelleğe alır. ``TextIOWrapper`` arabelleğe almayı devre dışı " +"bırakmak için, :func:`io.TextIOWrapper.reconfigure` için ``write_through`` " +"bayrağını kullanmayı düşünün. *arabelleğe alma* bağımsız değişkeni " "verilmediğinde, varsayılan arabelleğe alma ilkesi şu şekilde çalışır:" #: library/functions.rst:1224 msgid "" -"Binary files are buffered in fixed-size chunks; the size of the buffer is chosen using a heuristic trying to " -"determine the underlying device's \"block size\" and falling back on :attr:`io.DEFAULT_BUFFER_SIZE`. On " -"many systems, the buffer will typically be 4096 or 8192 bytes long." +"Binary files are buffered in fixed-size chunks; the size of the buffer is " +"chosen using a heuristic trying to determine the underlying device's \"block " +"size\" and falling back on :attr:`io.DEFAULT_BUFFER_SIZE`. On many systems, " +"the buffer will typically be 4096 or 8192 bytes long." msgstr "" -"İkili dosyalar sabit boyutlu yığınlarda arabelleğe alınır; arabelleğin boyutu temel cihazın \"blok " -"boyutu\"'nu belirlemek için buluşsal bir deney kullanılarak seçilir ve :attr:`io.DEFAULT_BUFFER_SIZE` " -"değerine düşer. Çoğu sistemde, arabellek 4096 veya 8192 bayt uzunluğunda olacaktır." +"İkili dosyalar sabit boyutlu yığınlarda arabelleğe alınır; arabelleğin " +"boyutu temel cihazın \"blok boyutu\"'nu belirlemek için buluşsal bir deney " +"kullanılarak seçilir ve :attr:`io.DEFAULT_BUFFER_SIZE` değerine düşer. Çoğu " +"sistemde, arabellek 4096 veya 8192 bayt uzunluğunda olacaktır." #: library/functions.rst:1229 msgid "" -"\"Interactive\" text files (files for which :meth:`~io.IOBase.isatty` returns ``True``) use line buffering. " -"Other text files use the policy described above for binary files." +"\"Interactive\" text files (files for which :meth:`~io.IOBase.isatty` " +"returns ``True``) use line buffering. Other text files use the policy " +"described above for binary files." msgstr "" -"\"İnteraktif\" metin dosyaları (:meth:`~io.IOBase.isatty` 'nın ``True`` döndürdüğü dosyalar) satır " -"arabelleğe almayı kullanır. Diğer metin dosyaları yukarıda ikili dosyalar için açıklanan poliçeyi " -"kullanırlar." +"\"İnteraktif\" metin dosyaları (:meth:`~io.IOBase.isatty` 'nın ``True`` " +"döndürdüğü dosyalar) satır arabelleğe almayı kullanır. Diğer metin dosyaları " +"yukarıda ikili dosyalar için açıklanan poliçeyi kullanırlar." #: library/functions.rst:1233 msgid "" -"*encoding* is the name of the encoding used to decode or encode the file. This should only be used in text " -"mode. The default encoding is platform dependent (whatever :func:`locale.getencoding` returns), but any :" -"term:`text encoding` supported by Python can be used. See the :mod:`codecs` module for the list of supported " -"encodings." +"*encoding* is the name of the encoding used to decode or encode the file. " +"This should only be used in text mode. The default encoding is platform " +"dependent (whatever :func:`locale.getencoding` returns), but any :term:`text " +"encoding` supported by Python can be used. See the :mod:`codecs` module for " +"the list of supported encodings." msgstr "" -"*encoding* dosyayı kodlamak veya deşifre etmek için kullanılan kodlayıcının ismidir. Bu sadece metin modunda " -"kullanılmalıdır. Varsayılan kodlayıcı platforma bağımlıdır (:func:`locale.getpreferredencoding` ne " -"döndürüyorsa), ama Python tarafından desteklenen herhangi bir :term:`text encoding` kullanılabilir. " -"Desteklenen kodlayıcıların listesi için :mod:`codecs` modülüne bkz." +"*encoding* dosyayı kodlamak veya deşifre etmek için kullanılan kodlayıcının " +"ismidir. Bu sadece metin modunda kullanılmalıdır. Varsayılan kodlayıcı " +"platforma bağımlıdır (:func:`locale.getpreferredencoding` ne döndürüyorsa), " +"ama Python tarafından desteklenen herhangi bir :term:`text encoding` " +"kullanılabilir. Desteklenen kodlayıcıların listesi için :mod:`codecs` " +"modülüne bkz." #: library/functions.rst:1239 msgid "" -"*errors* is an optional string that specifies how encoding and decoding errors are to be handled—this cannot " -"be used in binary mode. A variety of standard error handlers are available (listed under :ref:`error-" -"handlers`), though any error handling name that has been registered with :func:`codecs.register_error` is " -"also valid. The standard names include:" +"*errors* is an optional string that specifies how encoding and decoding " +"errors are to be handled—this cannot be used in binary mode. A variety of " +"standard error handlers are available (listed under :ref:`error-handlers`), " +"though any error handling name that has been registered with :func:`codecs." +"register_error` is also valid. The standard names include:" msgstr "" -"*errors* şifreleme ve deşifreleme hatalarının nasıl işleneceğini belirten opsiyonel bir dizedir—bu ikili " -"modda kullanılamaz. Bazı standart hata işleyecileri mevcuttur (:ref:`error-handlers` 'da listelendi), " -"ayrıca :func:`codecs.register_error` ile kaydedilen herhangi bir hata işleyici ismi de geçerlidir. Standart " -"isimler bunları içerir:" +"*errors* şifreleme ve deşifreleme hatalarının nasıl işleneceğini belirten " +"opsiyonel bir dizedir—bu ikili modda kullanılamaz. Bazı standart hata " +"işleyecileri mevcuttur (:ref:`error-handlers` 'da listelendi), ayrıca :func:" +"`codecs.register_error` ile kaydedilen herhangi bir hata işleyici ismi de " +"geçerlidir. Standart isimler bunları içerir:" #: library/functions.rst:1247 msgid "" -"``'strict'`` to raise a :exc:`ValueError` exception if there is an encoding error. The default value of " -"``None`` has the same effect." +"``'strict'`` to raise a :exc:`ValueError` exception if there is an encoding " +"error. The default value of ``None`` has the same effect." msgstr "" -"``'strict'``, bir kodlama hatası varsa bir :exc:`ValueError` istisnasını yükseltmek için kullanılır. " -"Varsayılan değer ``None`` ile aynı etkiyi gösterir." +"``'strict'``, bir kodlama hatası varsa bir :exc:`ValueError` istisnasını " +"yükseltmek için kullanılır. Varsayılan değer ``None`` ile aynı etkiyi " +"gösterir." #: library/functions.rst:1251 -msgid "``'ignore'`` ignores errors. Note that ignoring encoding errors can lead to data loss." +msgid "" +"``'ignore'`` ignores errors. Note that ignoring encoding errors can lead to " +"data loss." msgstr "" -"``'ignore'`` hataları görmezden gelir. Kodlayıcı hatalarını görmezden gelmenin veri kaybı ile " -"sonuçlanabileceğini unutmayın." +"``'ignore'`` hataları görmezden gelir. Kodlayıcı hatalarını görmezden " +"gelmenin veri kaybı ile sonuçlanabileceğini unutmayın." #: library/functions.rst:1254 msgid "" -"``'replace'`` causes a replacement marker (such as ``'?'``) to be inserted where there is malformed data." +"``'replace'`` causes a replacement marker (such as ``'?'``) to be inserted " +"where there is malformed data." msgstr "" -"``'replace'`` hatalı biçimlendirilmiş veri olduğunda bir yedek işaretleyici (``'?'`` gibi) 'nin hatalı " -"biçimlendirilmiş verinin yerine geçmesine neden olur." +"``'replace'`` hatalı biçimlendirilmiş veri olduğunda bir yedek işaretleyici " +"(``'?'`` gibi) 'nin hatalı biçimlendirilmiş verinin yerine geçmesine neden " +"olur." #: library/functions.rst:1257 msgid "" -"``'surrogateescape'`` will represent any incorrect bytes as low surrogate code units ranging from U+DC80 to " -"U+DCFF. These surrogate code units will then be turned back into the same bytes when the ``surrogateescape`` " -"error handler is used when writing data. This is useful for processing files in an unknown encoding." +"``'surrogateescape'`` will represent any incorrect bytes as low surrogate " +"code units ranging from U+DC80 to U+DCFF. These surrogate code units will " +"then be turned back into the same bytes when the ``surrogateescape`` error " +"handler is used when writing data. This is useful for processing files in " +"an unknown encoding." msgstr "" -"``'surrogateescape'``, hatalı baytları U+DC80'den U+DCFF'ye kadar değişen vekil kod birimleri olarak " -"sunacaktır. Bu vekil kod birimleri sonradan ``surrogateescape`` hata işleyicisi veri yazmak için " -"kullanıldığında aynı baytlara geri döndürülecektir. Bu dosyaları bilinmeyen bir kodlayıcıyla işlerken " -"kullanışlıdır." +"``'surrogateescape'``, hatalı baytları U+DC80'den U+DCFF'ye kadar değişen " +"vekil kod birimleri olarak sunacaktır. Bu vekil kod birimleri sonradan " +"``surrogateescape`` hata işleyicisi veri yazmak için kullanıldığında aynı " +"baytlara geri döndürülecektir. Bu dosyaları bilinmeyen bir kodlayıcıyla " +"işlerken kullanışlıdır." #: library/functions.rst:1264 msgid "" -"``'xmlcharrefreplace'`` is only supported when writing to a file. Characters not supported by the encoding " -"are replaced with the appropriate XML character reference ``&#nnn;``." +"``'xmlcharrefreplace'`` is only supported when writing to a file. Characters " +"not supported by the encoding are replaced with the appropriate XML " +"character reference ``&#nnn;``." msgstr "" -"``'xmlcharrefreplace'`` sadece bir dosyaya veri yazarken desteklenir. Kodlayıcı tarafından desteklenmeyen " -"karakterler uygun XML karakter örneği ile değiştirilir." +"``'xmlcharrefreplace'`` sadece bir dosyaya veri yazarken desteklenir. " +"Kodlayıcı tarafından desteklenmeyen karakterler uygun XML karakter örneği " +"ile değiştirilir." #: library/functions.rst:1268 -msgid "``'backslashreplace'`` replaces malformed data by Python's backslashed escape sequences." +msgid "" +"``'backslashreplace'`` replaces malformed data by Python's backslashed " +"escape sequences." msgstr "" -"``'backslashreplace'`` Python'un ters slash kaçış karakterleri yüzünden oluşan hatalı veriyi değiştirir." +"``'backslashreplace'`` Python'un ters slash kaçış karakterleri yüzünden " +"oluşan hatalı veriyi değiştirir." #: library/functions.rst:1271 msgid "" -"``'namereplace'`` (also only supported when writing) replaces unsupported characters with ``\\N{...}`` " -"escape sequences." +"``'namereplace'`` (also only supported when writing) replaces unsupported " +"characters with ``\\N{...}`` escape sequences." msgstr "" -"``'namereplace'`` (sadece yazarken desteklenir) desteklenmeyen karakterleri ``\\N{...}`` kaçış " -"karakterleriyle değiştirir." +"``'namereplace'`` (sadece yazarken desteklenir) desteklenmeyen karakterleri " +"``\\N{...}`` kaçış karakterleriyle değiştirir." #: library/functions.rst:1279 msgid "" -"*newline* determines how to parse newline characters from the stream. It can be ``None``, ``''``, ``'\\n'``, " -"``'\\r'``, and ``'\\r\\n'``. It works as follows:" +"*newline* determines how to parse newline characters from the stream. It can " +"be ``None``, ``''``, ``'\\n'``, ``'\\r'``, and ``'\\r\\n'``. It works as " +"follows:" msgstr "" -"*newline* akıştan yeni satır karakterlerinin nasıl ayrıştırılacağını belirler. ``None``, ``''``, ``'\\n'``, " -"``'\\r'`` ve ``'\\r\\n'`` olabilir. Aşağıdaki gibi çalışır:" +"*newline* akıştan yeni satır karakterlerinin nasıl ayrıştırılacağını " +"belirler. ``None``, ``''``, ``'\\n'``, ``'\\r'`` ve ``'\\r\\n'`` olabilir. " +"Aşağıdaki gibi çalışır:" #: library/functions.rst:1283 msgid "" -"When reading input from the stream, if *newline* is ``None``, universal newlines mode is enabled. Lines in " -"the input can end in ``'\\n'``, ``'\\r'``, or ``'\\r\\n'``, and these are translated into ``'\\n'`` before " -"being returned to the caller. If it is ``''``, universal newlines mode is enabled, but line endings are " -"returned to the caller untranslated. If it has any of the other legal values, input lines are only " -"terminated by the given string, and the line ending is returned to the caller untranslated." -msgstr "" -"Akıştan veri okurken eğer *newline* ``None`` ise, evrensel *newlines* aktif hale getirilir. Girdideki " -"satırlar ``'\\n'``, ``'\\r'``, veya ``'\\r\\n'`` ile bitebilirler ve bunlar çağrıcıya döndürülmeden önce " -"``'\\n'`` 'e çevrilirler. Eğer ``''`` ise, evrensel *newlines* aktif hale getirilir ama satır sonları " -"çağrıcıya çevrilmeden döndürülürler. Eğer başka bir geçerli değer verildiyse, girdi satırları sadece verilen " -"dize ile sonlanır ve satır sonu çağrıcıya çevrilmeden döndürülür." +"When reading input from the stream, if *newline* is ``None``, universal " +"newlines mode is enabled. Lines in the input can end in ``'\\n'``, " +"``'\\r'``, or ``'\\r\\n'``, and these are translated into ``'\\n'`` before " +"being returned to the caller. If it is ``''``, universal newlines mode is " +"enabled, but line endings are returned to the caller untranslated. If it " +"has any of the other legal values, input lines are only terminated by the " +"given string, and the line ending is returned to the caller untranslated." +msgstr "" +"Akıştan veri okurken eğer *newline* ``None`` ise, evrensel *newlines* aktif " +"hale getirilir. Girdideki satırlar ``'\\n'``, ``'\\r'``, veya ``'\\r\\n'`` " +"ile bitebilirler ve bunlar çağrıcıya döndürülmeden önce ``'\\n'`` 'e " +"çevrilirler. Eğer ``''`` ise, evrensel *newlines* aktif hale getirilir ama " +"satır sonları çağrıcıya çevrilmeden döndürülürler. Eğer başka bir geçerli " +"değer verildiyse, girdi satırları sadece verilen dize ile sonlanır ve satır " +"sonu çağrıcıya çevrilmeden döndürülür." #: library/functions.rst:1291 msgid "" -"When writing output to the stream, if *newline* is ``None``, any ``'\\n'`` characters written are translated " -"to the system default line separator, :data:`os.linesep`. If *newline* is ``''`` or ``'\\n'``, no " -"translation takes place. If *newline* is any of the other legal values, any ``'\\n'`` characters written " -"are translated to the given string." +"When writing output to the stream, if *newline* is ``None``, any ``'\\n'`` " +"characters written are translated to the system default line separator, :" +"data:`os.linesep`. If *newline* is ``''`` or ``'\\n'``, no translation " +"takes place. If *newline* is any of the other legal values, any ``'\\n'`` " +"characters written are translated to the given string." msgstr "" -"Çıktıyı akışa yazarkeni eğer *newline* ``None`` ise, tüm ``'\\n'`` karakterleri sistemin varsayılan satır " -"ayırıcısına, :data:`os.linesep` 'e dönüştürülür. Eğer *newline* ``\"`` veya ```'\\n'`` ise, bir dönüştürme " -"yapılmaz. Eğer *newline* diğer uygun değerlerden biri ise, tüm ``'\\n'`` karakterleri verilen dizeye " -"dönüştürülür." +"Çıktıyı akışa yazarkeni eğer *newline* ``None`` ise, tüm ``'\\n'`` " +"karakterleri sistemin varsayılan satır ayırıcısına, :data:`os.linesep` 'e " +"dönüştürülür. Eğer *newline* ``\"`` veya ```'\\n'`` ise, bir dönüştürme " +"yapılmaz. Eğer *newline* diğer uygun değerlerden biri ise, tüm ``'\\n'`` " +"karakterleri verilen dizeye dönüştürülür." #: library/functions.rst:1297 msgid "" -"If *closefd* is ``False`` and a file descriptor rather than a filename was given, the underlying file " -"descriptor will be kept open when the file is closed. If a filename is given *closefd* must be ``True`` " -"(the default); otherwise, an error will be raised." +"If *closefd* is ``False`` and a file descriptor rather than a filename was " +"given, the underlying file descriptor will be kept open when the file is " +"closed. If a filename is given *closefd* must be ``True`` (the default); " +"otherwise, an error will be raised." msgstr "" -"Eğer *closefd*, ``False`` ise ve dosya adı yerine bir dosya tanımlayıcısı verildiyse, dosya kapatıldığında " -"temel dosya tanımlayıcısı açık kalacaktır. Eğer bir dosya adı verildiyse, *closefd* ``True`` olmalıdır " -"(varsayılan); aksi takdirde, bir hata ortaya çıkar." +"Eğer *closefd*, ``False`` ise ve dosya adı yerine bir dosya tanımlayıcısı " +"verildiyse, dosya kapatıldığında temel dosya tanımlayıcısı açık kalacaktır. " +"Eğer bir dosya adı verildiyse, *closefd* ``True`` olmalıdır (varsayılan); " +"aksi takdirde, bir hata ortaya çıkar." #: library/functions.rst:1302 msgid "" -"A custom opener can be used by passing a callable as *opener*. The underlying file descriptor for the file " -"object is then obtained by calling *opener* with (*file*, *flags*). *opener* must return an open file " -"descriptor (passing :mod:`os.open` as *opener* results in functionality similar to passing ``None``)." +"A custom opener can be used by passing a callable as *opener*. The " +"underlying file descriptor for the file object is then obtained by calling " +"*opener* with (*file*, *flags*). *opener* must return an open file " +"descriptor (passing :mod:`os.open` as *opener* results in functionality " +"similar to passing ``None``)." msgstr "" -"*opener* yerine bir çağrılabilir nesne verilerek özel bir açıcı kullanabilirsiniz. Dosya nesnesi için temel " -"dosya tanımlayıcısı sonradan *opener* 'ı (*file*, *flags*) ile çağırarak elde edilir. *opener* bir açık " -"dosya tanımlayıcısı döndürmelidir (*opener* yerine :mod:`os.open` göndermek fonksiyonel olarak ``None`` " -"göndermek ile benzer sonuçlanır)." +"*opener* yerine bir çağrılabilir nesne verilerek özel bir açıcı " +"kullanabilirsiniz. Dosya nesnesi için temel dosya tanımlayıcısı sonradan " +"*opener* 'ı (*file*, *flags*) ile çağırarak elde edilir. *opener* bir açık " +"dosya tanımlayıcısı döndürmelidir (*opener* yerine :mod:`os.open` göndermek " +"fonksiyonel olarak ``None`` göndermek ile benzer sonuçlanır)." #: library/functions.rst:1308 msgid "The newly created file is :ref:`non-inheritable `." @@ -2092,49 +2483,63 @@ msgstr "Yeni oluşturulan dosya :ref:`non-inheritable ` 'dir." #: library/functions.rst:1310 msgid "" -"The following example uses the :ref:`dir_fd ` parameter of the :func:`os.open` function to open a " -"file relative to a given directory::" +"The following example uses the :ref:`dir_fd ` parameter of the :func:" +"`os.open` function to open a file relative to a given directory::" msgstr "" -"Aşağıdaki örnek verilen bir dizine ait bir dosyayı açmak için :func:`os.open` fonksiyonunun :ref:`dir_fd " -"` parametresini kullanır:" +"Aşağıdaki örnek verilen bir dizine ait bir dosyayı açmak için :func:`os." +"open` fonksiyonunun :ref:`dir_fd ` parametresini kullanır:" #: library/functions.rst:1323 msgid "" -"The type of :term:`file object` returned by the :func:`open` function depends on the mode. When :func:" -"`open` is used to open a file in a text mode (``'w'``, ``'r'``, ``'wt'``, ``'rt'``, etc.), it returns a " -"subclass of :class:`io.TextIOBase` (specifically :class:`io.TextIOWrapper`). When used to open a file in a " -"binary mode with buffering, the returned class is a subclass of :class:`io.BufferedIOBase`. The exact class " -"varies: in read binary mode, it returns an :class:`io.BufferedReader`; in write binary and append binary " -"modes, it returns an :class:`io.BufferedWriter`, and in read/write mode, it returns an :class:`io." -"BufferedRandom`. When buffering is disabled, the raw stream, a subclass of :class:`io.RawIOBase`, :class:" -"`io.FileIO`, is returned." -msgstr "" -":func:`open` metodu tarafından döndürülen :term:`file object` 'in tipi moda bağlıdır. :func:`open` bir " -"dosyayı metin modunda (``'w'``, ``'r'``, ``'wt'``, ``'rt'`` vb.) açmak için kullanıldığında, :class:`io." -"TextIOBase` 'in bir alt sınıfını döndürür (özellikle :class:`io.TextIOWrapper`). Bir dosyayı ikili modda " -"arabellek ile açmak için kullanıldığında, döndürülen sınıf :class:`io.BufferedIOBase` 'ın alt sınıfıdır. " -"Kesin sınıf değişkendir: ikili okuma modunda, bir :class:`io.BufferedReader` döndürür; ikili yazma ve ikili " -"ekleme modunda, :class:`io.BufferedWriter` döndürür, ve okuma/yazma modunda :class:`io.BufferedRandom` " -"döndürür. Arabelleğe alma devre dışı olduğunda, ham akış, :class:`io.RawIOBase` 'in alt sınıfı, :class:`io." +"The type of :term:`file object` returned by the :func:`open` function " +"depends on the mode. When :func:`open` is used to open a file in a text " +"mode (``'w'``, ``'r'``, ``'wt'``, ``'rt'``, etc.), it returns a subclass of :" +"class:`io.TextIOBase` (specifically :class:`io.TextIOWrapper`). When used " +"to open a file in a binary mode with buffering, the returned class is a " +"subclass of :class:`io.BufferedIOBase`. The exact class varies: in read " +"binary mode, it returns an :class:`io.BufferedReader`; in write binary and " +"append binary modes, it returns an :class:`io.BufferedWriter`, and in read/" +"write mode, it returns an :class:`io.BufferedRandom`. When buffering is " +"disabled, the raw stream, a subclass of :class:`io.RawIOBase`, :class:`io." +"FileIO`, is returned." +msgstr "" +":func:`open` metodu tarafından döndürülen :term:`file object` 'in tipi moda " +"bağlıdır. :func:`open` bir dosyayı metin modunda (``'w'``, ``'r'``, " +"``'wt'``, ``'rt'`` vb.) açmak için kullanıldığında, :class:`io.TextIOBase` " +"'in bir alt sınıfını döndürür (özellikle :class:`io.TextIOWrapper`). Bir " +"dosyayı ikili modda arabellek ile açmak için kullanıldığında, döndürülen " +"sınıf :class:`io.BufferedIOBase` 'ın alt sınıfıdır. Kesin sınıf değişkendir: " +"ikili okuma modunda, bir :class:`io.BufferedReader` döndürür; ikili yazma ve " +"ikili ekleme modunda, :class:`io.BufferedWriter` döndürür, ve okuma/yazma " +"modunda :class:`io.BufferedRandom` döndürür. Arabelleğe alma devre dışı " +"olduğunda, ham akış, :class:`io.RawIOBase` 'in alt sınıfı, :class:`io." "FileIO` döndürülür." #: library/functions.rst:1344 msgid "" -"See also the file handling modules, such as :mod:`fileinput`, :mod:`io` (where :func:`open` is declared), :" -"mod:`os`, :mod:`os.path`, :mod:`tempfile`, and :mod:`shutil`." +"See also the file handling modules, such as :mod:`fileinput`, :mod:`io` " +"(where :func:`open` is declared), :mod:`os`, :mod:`os.path`, :mod:" +"`tempfile`, and :mod:`shutil`." msgstr "" -"Ayrıca :mod:`fileinput`, :mod:`io` (:func:`open` 'ın tanımlandığı yer), :mod:`os`, :mod:`os.path`, :mod:" -"`tempfile`, ve :mod:`shutil` gibi dosya işleme modüllerine de bkz." +"Ayrıca :mod:`fileinput`, :mod:`io` (:func:`open` 'ın tanımlandığı yer), :mod:" +"`os`, :mod:`os.path`, :mod:`tempfile`, ve :mod:`shutil` gibi dosya işleme " +"modüllerine de bkz." #: library/functions.rst:191 -msgid "Raises an :ref:`auditing event ` ``open`` with arguments ``file``, ``mode``, ``flags``." +msgid "" +"Raises an :ref:`auditing event ` ``open`` with arguments ``file``, " +"``mode``, ``flags``." msgstr "" -"``file``, ``mode``, ``flags`` parametreleriyle bir :ref:`audition event ` ``open`` ortaya çıkartır." +"``file``, ``mode``, ``flags`` parametreleriyle bir :ref:`audition event " +"` ``open`` ortaya çıkartır." #: library/functions.rst:1350 -msgid "The ``mode`` and ``flags`` arguments may have been modified or inferred from the original call." +msgid "" +"The ``mode`` and ``flags`` arguments may have been modified or inferred from " +"the original call." msgstr "" -"``mode`` ve ``flags`` parametreleri orijinal çağrı tarafından modifiye edilmiş veya çıkartılmış olabilir." +"``mode`` ve ``flags`` parametreleri orijinal çağrı tarafından modifiye " +"edilmiş veya çıkartılmış olabilir." #: library/functions.rst:1355 msgid "The *opener* parameter was added." @@ -2146,14 +2551,17 @@ msgstr "``'x'`` modu eklendi." #: library/functions.rst:1357 msgid ":exc:`IOError` used to be raised, it is now an alias of :exc:`OSError`." -msgstr "Eskiden :exc:`IOError` hatası ortaya çıkardı, şimdi :exc:`OSError` 'un takma adıdır." +msgstr "" +"Eskiden :exc:`IOError` hatası ortaya çıkardı, şimdi :exc:`OSError` 'un takma " +"adıdır." #: library/functions.rst:1358 msgid "" -":exc:`FileExistsError` is now raised if the file opened in exclusive creation mode (``'x'``) already exists." +":exc:`FileExistsError` is now raised if the file opened in exclusive " +"creation mode (``'x'``) already exists." msgstr "" -"Artık eğer özel oluşturma modunda (``'x'``) açılmış dosyalar zaten bulunuyorsa :exc:`FileExistsError` hatası " -"ortaya çıkar." +"Artık eğer özel oluşturma modunda (``'x'``) açılmış dosyalar zaten " +"bulunuyorsa :exc:`FileExistsError` hatası ortaya çıkar." #: library/functions.rst:1363 msgid "The file is now non-inheritable." @@ -2161,13 +2569,13 @@ msgstr "Dosya artık miras alınamaz." #: library/functions.rst:1367 msgid "" -"If the system call is interrupted and the signal handler does not raise an exception, the function now " -"retries the system call instead of raising an :exc:`InterruptedError` exception (see :pep:`475` for the " -"rationale)." +"If the system call is interrupted and the signal handler does not raise an " +"exception, the function now retries the system call instead of raising an :" +"exc:`InterruptedError` exception (see :pep:`475` for the rationale)." msgstr "" -"Eğer sistem çağrısı bölündüyse ve sinyal işleyicisi bir hata ortaya çıkartmazsa, artık fonksiyon :exc:" -"`InterruptedError` hatası ortaya çıkartmak yerine sistem çağrısını yeniden dener (açıklama için :pep:`475` " -"bkz)." +"Eğer sistem çağrısı bölündüyse ve sinyal işleyicisi bir hata ortaya " +"çıkartmazsa, artık fonksiyon :exc:`InterruptedError` hatası ortaya çıkartmak " +"yerine sistem çağrısını yeniden dener (açıklama için :pep:`475` bkz)." #: library/functions.rst:1370 msgid "The ``'namereplace'`` error handler was added." @@ -2179,11 +2587,11 @@ msgstr ":class:`os.PathLike` uygulayan nesneleri kabul etme desteği eklendi." #: library/functions.rst:1375 msgid "" -"On Windows, opening a console buffer may return a subclass of :class:`io.RawIOBase` other than :class:`io." -"FileIO`." +"On Windows, opening a console buffer may return a subclass of :class:`io." +"RawIOBase` other than :class:`io.FileIO`." msgstr "" -"Windows'da, bir konsol arabelleğinin açılması :class:`io.FileIO` dışında bir :class:`io.RawIOBase` alt " -"sınıfını döndürebilir." +"Windows'da, bir konsol arabelleğinin açılması :class:`io.FileIO` dışında " +"bir :class:`io.RawIOBase` alt sınıfını döndürebilir." #: library/functions.rst:1378 msgid "The ``'U'`` mode has been removed." @@ -2191,50 +2599,63 @@ msgstr "``'U'`` modu kaldırıldı." #: library/functions.rst:1383 msgid "" -"Given a string representing one Unicode character, return an integer representing the Unicode code point of " -"that character. For example, ``ord('a')`` returns the integer ``97`` and ``ord('€')`` (Euro sign) returns " +"Given a string representing one Unicode character, return an integer " +"representing the Unicode code point of that character. For example, " +"``ord('a')`` returns the integer ``97`` and ``ord('€')`` (Euro sign) returns " "``8364``. This is the inverse of :func:`chr`." msgstr "" -"Bir Unicode karakterini temsil eden dize verilir ve o karakterin Unicode kod noktasını temsil eden bir " -"tamsayı döndürür. Örneğin, ``ord('a')`` ``97`` tamsayısını döndürür ve ``ord('€')`` (Euro simgesi) ``8364`` " -"tamsayısını döndürür. Bu :func:`chr` 'nin tersidir." +"Bir Unicode karakterini temsil eden dize verilir ve o karakterin Unicode kod " +"noktasını temsil eden bir tamsayı döndürür. Örneğin, ``ord('a')`` ``97`` " +"tamsayısını döndürür ve ``ord('€')`` (Euro simgesi) ``8364`` tamsayısını " +"döndürür. Bu :func:`chr` 'nin tersidir." #: library/functions.rst:1391 msgid "" -"Return *base* to the power *exp*; if *mod* is present, return *base* to the power *exp*, modulo *mod* " -"(computed more efficiently than ``pow(base, exp) % mod``). The two-argument form ``pow(base, exp)`` is " -"equivalent to using the power operator: ``base**exp``." +"Return *base* to the power *exp*; if *mod* is present, return *base* to the " +"power *exp*, modulo *mod* (computed more efficiently than ``pow(base, exp) % " +"mod``). The two-argument form ``pow(base, exp)`` is equivalent to using the " +"power operator: ``base**exp``." msgstr "" -"*base* 'in *exp* kuvvetini döndürür; *mod* verildiyse, aynı sayı % *mod* sonucunu döndürür (``pow(base,exp) " -"% mod`` 'dan daha verimli işlenir). İki parametreli formu ``pow(base, exp)``, üs operatörü ``base**exp`` " -"kullanmaya eş değerdir." +"*base* 'in *exp* kuvvetini döndürür; *mod* verildiyse, aynı sayı % *mod* " +"sonucunu döndürür (``pow(base,exp) % mod`` 'dan daha verimli işlenir). İki " +"parametreli formu ``pow(base, exp)``, üs operatörü ``base**exp`` kullanmaya " +"eş değerdir." #: library/functions.rst:1396 msgid "" -"The arguments must have numeric types. With mixed operand types, the coercion rules for binary arithmetic " -"operators apply. For :class:`int` operands, the result has the same type as the operands (after coercion) " -"unless the second argument is negative; in that case, all arguments are converted to float and a float " -"result is delivered. For example, ``pow(10, 2)`` returns ``100``, but ``pow(10, -2)`` returns ``0.01``. " -"For a negative base of type :class:`int` or :class:`float` and a non-integral exponent, a complex result is " -"delivered. For example, ``pow(-9, 0.5)`` returns a value close to ``3j``." -msgstr "" -"Parametreler nümerik olmak zorundadır. Karışık işlenen türleriyle, ikili aritmetik operatörler için baskı " -"kuralları geçerlidir. :class:`int` işlemleri için, ikinci parametre negatif olmadığı sürece sonuç işlenen " -"ile aynı türe sahip olmalıdır (baskıdan sonra); bu durumda, tüm parametreler gerçel sayıya çevrilir ve bir " -"gerçel sayı sonucu teslim edilir. Örneğin ``pow(10, 2)``, ``100`` değerini döndürür, ama ``pow(10, -2)``, " -"``0.01`` değerini döndürür. integral olmayan bir üs ile :class:`int` veya :class:`float` tipinin negatif " -"tabanı için, karmaşık bir sayı çıktı verilir. Örneğin, ``pow(-9, 0.5)``, ``3j`` 'ye yakın bir değer döndürür." +"The arguments must have numeric types. With mixed operand types, the " +"coercion rules for binary arithmetic operators apply. For :class:`int` " +"operands, the result has the same type as the operands (after coercion) " +"unless the second argument is negative; in that case, all arguments are " +"converted to float and a float result is delivered. For example, ``pow(10, " +"2)`` returns ``100``, but ``pow(10, -2)`` returns ``0.01``. For a negative " +"base of type :class:`int` or :class:`float` and a non-integral exponent, a " +"complex result is delivered. For example, ``pow(-9, 0.5)`` returns a value " +"close to ``3j``." +msgstr "" +"Parametreler nümerik olmak zorundadır. Karışık işlenen türleriyle, ikili " +"aritmetik operatörler için baskı kuralları geçerlidir. :class:`int` " +"işlemleri için, ikinci parametre negatif olmadığı sürece sonuç işlenen ile " +"aynı türe sahip olmalıdır (baskıdan sonra); bu durumda, tüm parametreler " +"gerçel sayıya çevrilir ve bir gerçel sayı sonucu teslim edilir. Örneğin " +"``pow(10, 2)``, ``100`` değerini döndürür, ama ``pow(10, -2)``, ``0.01`` " +"değerini döndürür. integral olmayan bir üs ile :class:`int` veya :class:" +"`float` tipinin negatif tabanı için, karmaşık bir sayı çıktı verilir. " +"Örneğin, ``pow(-9, 0.5)``, ``3j`` 'ye yakın bir değer döndürür." #: library/functions.rst:1406 msgid "" -"For :class:`int` operands *base* and *exp*, if *mod* is present, *mod* must also be of integer type and " -"*mod* must be nonzero. If *mod* is present and *exp* is negative, *base* must be relatively prime to *mod*. " -"In that case, ``pow(inv_base, -exp, mod)`` is returned, where *inv_base* is an inverse to *base* modulo " -"*mod*." +"For :class:`int` operands *base* and *exp*, if *mod* is present, *mod* must " +"also be of integer type and *mod* must be nonzero. If *mod* is present and " +"*exp* is negative, *base* must be relatively prime to *mod*. In that case, " +"``pow(inv_base, -exp, mod)`` is returned, where *inv_base* is an inverse to " +"*base* modulo *mod*." msgstr "" -":class:`int` işlemleri için *mod* verilmişse, *base* ve *exp* bir tam sayı olmalıdır, aynı zamanda *mod* " -"sıfır olamaz. Eğer *mod* verilmişse ve *exp* negatifse, *base*, *mod* için görece asal olmalıdır. Bu " -"durumda, ``pow(inv_base,-exp,mod)`` döndürülüri *inv_base, *base* mod *mod* 'un tersidir." +":class:`int` işlemleri için *mod* verilmişse, *base* ve *exp* bir tam sayı " +"olmalıdır, aynı zamanda *mod* sıfır olamaz. Eğer *mod* verilmişse ve *exp* " +"negatifse, *base*, *mod* için görece asal olmalıdır. Bu durumda, " +"``pow(inv_base,-exp,mod)`` döndürülüri *inv_base, *base* mod *mod* 'un " +"tersidir." #: library/functions.rst:1412 msgid "Here's an example of computing an inverse for ``38`` modulo ``97``::" @@ -2242,52 +2663,62 @@ msgstr "Burada ``38`` mod ``97`` 'nin tersini işlemek için bir örnek var::" #: library/functions.rst:1419 msgid "" -"For :class:`int` operands, the three-argument form of ``pow`` now allows the second argument to be negative, " -"permitting computation of modular inverses." +"For :class:`int` operands, the three-argument form of ``pow`` now allows the " +"second argument to be negative, permitting computation of modular inverses." msgstr "" -":class:`int` işlenenleri için, ``pow`` 'un üç parametreli formu artık ikinci parametrenin negatif olmasına, " -"modüler terslerin hesaplanmasına izin verir." +":class:`int` işlenenleri için, ``pow`` 'un üç parametreli formu artık ikinci " +"parametrenin negatif olmasına, modüler terslerin hesaplanmasına izin verir." #: library/functions.rst:1424 -msgid "Allow keyword arguments. Formerly, only positional arguments were supported." -msgstr "Anahtar kelime parametrelerine izin ver, önceden sadece pozisyonel parametreler desteklenirdi." +msgid "" +"Allow keyword arguments. Formerly, only positional arguments were supported." +msgstr "" +"Anahtar kelime parametrelerine izin ver, önceden sadece pozisyonel " +"parametreler desteklenirdi." #: library/functions.rst:1431 msgid "" -"Print *objects* to the text stream *file*, separated by *sep* and followed by *end*. *sep*, *end*, *file*, " -"and *flush*, if present, must be given as keyword arguments." +"Print *objects* to the text stream *file*, separated by *sep* and followed " +"by *end*. *sep*, *end*, *file*, and *flush*, if present, must be given as " +"keyword arguments." msgstr "" -"Metin akış *file* 'ına *sep* tarafından ayırılacak ve *end* ile bitirilecek şekilde *objects* 'i yazdırır. " -"*sep*, *end, *file*, ve *flush* sunulursa anahtar kelime parametreleri olarak verilmelidir." +"Metin akış *file* 'ına *sep* tarafından ayırılacak ve *end* ile bitirilecek " +"şekilde *objects* 'i yazdırır. *sep*, *end, *file*, ve *flush* sunulursa " +"anahtar kelime parametreleri olarak verilmelidir." #: library/functions.rst:1435 msgid "" -"All non-keyword arguments are converted to strings like :func:`str` does and written to the stream, " -"separated by *sep* and followed by *end*. Both *sep* and *end* must be strings; they can also be ``None``, " -"which means to use the default values. If no *objects* are given, :func:`print` will just write *end*." +"All non-keyword arguments are converted to strings like :func:`str` does and " +"written to the stream, separated by *sep* and followed by *end*. Both *sep* " +"and *end* must be strings; they can also be ``None``, which means to use the " +"default values. If no *objects* are given, :func:`print` will just write " +"*end*." msgstr "" -"Tüm anahtar kelime olmayan parametler :func:`str` 'in yaptığı gibi dizeye çevirilir ve *sep* tarafından " -"ayırılıp *end* ile bitecek şekilde akışa yazdırılır. *sep* ve *end* dize veya ``None`` olmalıdır. ``None`` " -"olduğunda varsayılan değerler kullanılır. Eğer *objects* verilmediyse, :func:`print` sadece *end* 'i " -"yazdırır." +"Tüm anahtar kelime olmayan parametler :func:`str` 'in yaptığı gibi dizeye " +"çevirilir ve *sep* tarafından ayırılıp *end* ile bitecek şekilde akışa " +"yazdırılır. *sep* ve *end* dize veya ``None`` olmalıdır. ``None`` olduğunda " +"varsayılan değerler kullanılır. Eğer *objects* verilmediyse, :func:`print` " +"sadece *end* 'i yazdırır." #: library/functions.rst:1441 msgid "" -"The *file* argument must be an object with a ``write(string)`` method; if it is not present or ``None``, :" -"data:`sys.stdout` will be used. Since printed arguments are converted to text strings, :func:`print` cannot " -"be used with binary mode file objects. For these, use ``file.write(...)`` instead." +"The *file* argument must be an object with a ``write(string)`` method; if it " +"is not present or ``None``, :data:`sys.stdout` will be used. Since printed " +"arguments are converted to text strings, :func:`print` cannot be used with " +"binary mode file objects. For these, use ``file.write(...)`` instead." msgstr "" -"*file* parametresi ``write(string)`` metodu içeren bir obje olmalıdır; eğer sunulmamış veya ``None`` ise, :" -"data:`sys.stdout` kullanılacaktır. Yazdırılan argümanlar metin dizelerine çevrildiğinden, :func:`print` " -"ikili dosya nesneleri ile kullanılamaz. Bunlar için, ``file.write(...)`` 'ı kullanın." +"*file* parametresi ``write(string)`` metodu içeren bir obje olmalıdır; eğer " +"sunulmamış veya ``None`` ise, :data:`sys.stdout` kullanılacaktır. Yazdırılan " +"argümanlar metin dizelerine çevrildiğinden, :func:`print` ikili dosya " +"nesneleri ile kullanılamaz. Bunlar için, ``file.write(...)`` 'ı kullanın." #: library/functions.rst:1446 msgid "" -"Whether the output is buffered is usually determined by *file*, but if the *flush* keyword argument is true, " -"the stream is forcibly flushed." +"Whether the output is buffered is usually determined by *file*, but if the " +"*flush* keyword argument is true, the stream is forcibly flushed." msgstr "" -"Çıktının arabelleğe alınıp alınmadığı genellikle *file* tarafından belirlenir, ama *flush* argümanı doğru " -"ise, akış zorla boşaltılır." +"Çıktının arabelleğe alınıp alınmadığı genellikle *file* tarafından " +"belirlenir, ama *flush* argümanı doğru ise, akış zorla boşaltılır." #: library/functions.rst:1449 msgid "Added the *flush* keyword argument." @@ -2299,12 +2730,14 @@ msgstr "Bir özellik özelliği döndürür." #: library/functions.rst:1457 msgid "" -"*fget* is a function for getting an attribute value. *fset* is a function for setting an attribute value. " -"*fdel* is a function for deleting an attribute value. And *doc* creates a docstring for the attribute." +"*fget* is a function for getting an attribute value. *fset* is a function " +"for setting an attribute value. *fdel* is a function for deleting an " +"attribute value. And *doc* creates a docstring for the attribute." msgstr "" -"*fget* bir özelliğin değerini almak için kullanılan bir fonksiyondur. *fset* bir özelliğin değerini " -"ayarlamak için kullanılan bir fonksiyondur. *fdel* bir özelliğin değerini silmek için kullanılan bir " -"fonksiyondur, ve *doc* özellik için bir belge dizisi oluşturur." +"*fget* bir özelliğin değerini almak için kullanılan bir fonksiyondur. *fset* " +"bir özelliğin değerini ayarlamak için kullanılan bir fonksiyondur. *fdel* " +"bir özelliğin değerini silmek için kullanılan bir fonksiyondur, ve *doc* " +"özellik için bir belge dizisi oluşturur." #: library/functions.rst:1461 msgid "A typical use is to define a managed attribute ``x``::" @@ -2312,54 +2745,63 @@ msgstr "Yönetilen bir ``x`` özelliği tanımlamak için tipik bir yöntem::" #: library/functions.rst:1478 msgid "" -"If *c* is an instance of *C*, ``c.x`` will invoke the getter, ``c.x = value`` will invoke the setter, and " -"``del c.x`` the deleter." +"If *c* is an instance of *C*, ``c.x`` will invoke the getter, ``c.x = " +"value`` will invoke the setter, and ``del c.x`` the deleter." msgstr "" -"Eğer *c*, *C* 'nin bir örneğiyse, ``c.x``, alıcı fonksiyonu çağıracaktır. ``c.x = value`` ayarlayıcı " -"fonksiyonu, ``del c.x`` ise siliciyi çağıracaktır." +"Eğer *c*, *C* 'nin bir örneğiyse, ``c.x``, alıcı fonksiyonu çağıracaktır. " +"``c.x = value`` ayarlayıcı fonksiyonu, ``del c.x`` ise siliciyi çağıracaktır." #: library/functions.rst:1481 msgid "" -"If given, *doc* will be the docstring of the property attribute. Otherwise, the property will copy *fget*'s " -"docstring (if it exists). This makes it possible to create read-only properties easily using :func:" -"`property` as a :term:`decorator`::" +"If given, *doc* will be the docstring of the property attribute. Otherwise, " +"the property will copy *fget*'s docstring (if it exists). This makes it " +"possible to create read-only properties easily using :func:`property` as a :" +"term:`decorator`::" msgstr "" -"Eğer verildiyse, *doc* property özelliğinin doküman dizisi olacaktır. Aksi takdirde, property *fget* 'in " -"(bulunuyorsa) doküman dizisini kopyalayacaktır. Bu :func:`property` 'i :term:`decorator` olarak kullanarak " +"Eğer verildiyse, *doc* property özelliğinin doküman dizisi olacaktır. Aksi " +"takdirde, property *fget* 'in (bulunuyorsa) doküman dizisini " +"kopyalayacaktır. Bu :func:`property` 'i :term:`decorator` olarak kullanarak " "kolayca salt-okunur özellikler oluşturmayı mümkün kılar::" #: library/functions.rst:1494 msgid "" -"The ``@property`` decorator turns the :meth:`voltage` method into a \"getter\" for a read-only attribute " -"with the same name, and it sets the docstring for *voltage* to \"Get the current voltage.\"" +"The ``@property`` decorator turns the :meth:`voltage` method into a " +"\"getter\" for a read-only attribute with the same name, and it sets the " +"docstring for *voltage* to \"Get the current voltage.\"" msgstr "" -"``@property`` dekoratörü :meth:`voltage` metodunu aynı isimli salt-okunur bir özellik için \"getter\" " -"metoduna dönüştürür ve *voltage* için doküman dizisini \"Get the current voltage.\" olarak ayarlar." +"``@property`` dekoratörü :meth:`voltage` metodunu aynı isimli salt-okunur " +"bir özellik için \"getter\" metoduna dönüştürür ve *voltage* için doküman " +"dizisini \"Get the current voltage.\" olarak ayarlar." #: library/functions.rst:1498 msgid "" -"A property object has :attr:`~property.getter`, :attr:`~property.setter`, and :attr:`~property.deleter` " -"methods usable as decorators that create a copy of the property with the corresponding accessor function set " -"to the decorated function. This is best explained with an example::" +"A property object has :attr:`~property.getter`, :attr:`~property.setter`, " +"and :attr:`~property.deleter` methods usable as decorators that create a " +"copy of the property with the corresponding accessor function set to the " +"decorated function. This is best explained with an example::" msgstr "" -"Bir property nesnesi, dekore edilmiş metoda ayarlanan ilgili erişimci metoduyla özelliğin bir kopyasını " -"oluşturmak için dekoratör olarak kullanılabilen :attr:`~property.getter`, :attr:`~property.setter`, ve :attr:" -"`~property.deleter` metotlarını içerir. Bu en iyi şekilde bir örnekle açıklanabilir::" +"Bir property nesnesi, dekore edilmiş metoda ayarlanan ilgili erişimci " +"metoduyla özelliğin bir kopyasını oluşturmak için dekoratör olarak " +"kullanılabilen :attr:`~property.getter`, :attr:`~property.setter`, ve :attr:" +"`~property.deleter` metotlarını içerir. Bu en iyi şekilde bir örnekle " +"açıklanabilir::" #: library/functions.rst:1520 msgid "" -"This code is exactly equivalent to the first example. Be sure to give the additional functions the same " -"name as the original property (``x`` in this case.)" +"This code is exactly equivalent to the first example. Be sure to give the " +"additional functions the same name as the original property (``x`` in this " +"case.)" msgstr "" -"Bu kod birinci örneğin tamamen eş değeridir. Orijinal özellikte olduğu gibi ekstra fonksiyonlara aynı ismi " -"verdiğinizden emin olun (bu durumda ``x``)." +"Bu kod birinci örneğin tamamen eş değeridir. Orijinal özellikte olduğu gibi " +"ekstra fonksiyonlara aynı ismi verdiğinizden emin olun (bu durumda ``x``)." #: library/functions.rst:1524 msgid "" -"The returned property object also has the attributes ``fget``, ``fset``, and ``fdel`` corresponding to the " -"constructor arguments." +"The returned property object also has the attributes ``fget``, ``fset``, and " +"``fdel`` corresponding to the constructor arguments." msgstr "" -"Döndürülen property nesnesi yapıcı metotta verilen ``fget``, ``fset``, ve ``fdel`` özelliklerine sahiptir." +"Döndürülen property nesnesi yapıcı metotta verilen ``fget``, ``fset``, ve " +"``fdel`` özelliklerine sahiptir." #: library/functions.rst:1527 msgid "The docstrings of property objects are now writeable." @@ -2367,200 +2809,250 @@ msgstr "Property nesnelerinin doküman dizeleri artık yazılabilir." #: library/functions.rst:1536 msgid "" -"Rather than being a function, :class:`range` is actually an immutable sequence type, as documented in :ref:" -"`typesseq-range` and :ref:`typesseq`." +"Rather than being a function, :class:`range` is actually an immutable " +"sequence type, as documented in :ref:`typesseq-range` and :ref:`typesseq`." msgstr "" -"Bir metot olmaktansa, :class:`range` aslında bir değiştirilemez dizi tipidir. Daha fazla bilgi için :ref:" -"`typesseq-range` ve :ref:`typesseq` 'e bakınız." +"Bir metot olmaktansa, :class:`range` aslında bir değiştirilemez dizi " +"tipidir. Daha fazla bilgi için :ref:`typesseq-range` ve :ref:`typesseq` 'e " +"bakınız." #: library/functions.rst:1542 msgid "" -"Return a string containing a printable representation of an object. For many types, this function makes an " -"attempt to return a string that would yield an object with the same value when passed to :func:`eval`; " -"otherwise, the representation is a string enclosed in angle brackets that contains the name of the type of " -"the object together with additional information often including the name and address of the object. A class " -"can control what this function returns for its instances by defining a :meth:`__repr__` method. If :func:" -"`sys.displayhook` is not accessible, this function will raise :exc:`RuntimeError`." -msgstr "" -"Bir nesnenin yazdırılabilir temsilini içeren bir dize döndürür. Birçok tür için bu fonksiyon, :func:`eval`; " -"fonksiyonuna iletildiğinde aynı değere sahip bir nesne verecek bir dize döndürme girişiminde bulunur. Aksi " -"halde gösterim, genellikle nesnenin adı ve adresini içeren ek bilgilerle birlikte nesnenin türünün adını " -"içeren açılı ayraçlar içine alınmış bir dizedir. Bir sınıf, bir :meth:`__repr__` yöntemi tanımlayarak bu " -"işlevin örnekleri için ne döndürdüğünü kontrol edebilir. :func:`sys.displayhook` erişilebilir değilse, bu " -"fonksiyon :exc:`RuntimeError` değerini yükseltir." +"Return a string containing a printable representation of an object. For " +"many types, this function makes an attempt to return a string that would " +"yield an object with the same value when passed to :func:`eval`; otherwise, " +"the representation is a string enclosed in angle brackets that contains the " +"name of the type of the object together with additional information often " +"including the name and address of the object. A class can control what this " +"function returns for its instances by defining a :meth:`__repr__` method. " +"If :func:`sys.displayhook` is not accessible, this function will raise :exc:" +"`RuntimeError`." +msgstr "" +"Bir nesnenin yazdırılabilir temsilini içeren bir dize döndürür. Birçok tür " +"için bu fonksiyon, :func:`eval`; fonksiyonuna iletildiğinde aynı değere " +"sahip bir nesne verecek bir dize döndürme girişiminde bulunur. Aksi halde " +"gösterim, genellikle nesnenin adı ve adresini içeren ek bilgilerle birlikte " +"nesnenin türünün adını içeren açılı ayraçlar içine alınmış bir dizedir. Bir " +"sınıf, bir :meth:`__repr__` yöntemi tanımlayarak bu işlevin örnekleri için " +"ne döndürdüğünü kontrol edebilir. :func:`sys.displayhook` erişilebilir " +"değilse, bu fonksiyon :exc:`RuntimeError` değerini yükseltir." #: library/functions.rst:1555 msgid "" -"Return a reverse :term:`iterator`. *seq* must be an object which has a :meth:`__reversed__` method or " -"supports the sequence protocol (the :meth:`__len__` method and the :meth:`__getitem__` method with integer " -"arguments starting at ``0``)." +"Return a reverse :term:`iterator`. *seq* must be an object which has a :" +"meth:`__reversed__` method or supports the sequence protocol (the :meth:" +"`__len__` method and the :meth:`__getitem__` method with integer arguments " +"starting at ``0``)." msgstr "" -"Ters bir :term:`iterator` döndürür. *seq* :meth:`__reversed__` metodunu içeren veya dizi protokolünü (:meth:" -"`__len__` metodu ve ``0`` ile başlayıp tam sayı argümanları alan bir :meth:`__getitem__` metodu) destekleyen " -"bir nesne olmalıdır." +"Ters bir :term:`iterator` döndürür. *seq* :meth:`__reversed__` metodunu " +"içeren veya dizi protokolünü (:meth:`__len__` metodu ve ``0`` ile başlayıp " +"tam sayı argümanları alan bir :meth:`__getitem__` metodu) destekleyen bir " +"nesne olmalıdır." #: library/functions.rst:1563 msgid "" -"Return *number* rounded to *ndigits* precision after the decimal point. If *ndigits* is omitted or is " -"``None``, it returns the nearest integer to its input." +"Return *number* rounded to *ndigits* precision after the decimal point. If " +"*ndigits* is omitted or is ``None``, it returns the nearest integer to its " +"input." msgstr "" -"Noktadan sonra *ndigits* basamak hassasiyetiyle *number* 'ı yuvarlar. Eğer *ndigits* verilmediyse veya " -"``None`` ise, *number* 'a en yakın tam sayı döndürülür." +"Noktadan sonra *ndigits* basamak hassasiyetiyle *number* 'ı yuvarlar. Eğer " +"*ndigits* verilmediyse veya ``None`` ise, *number* 'a en yakın tam sayı " +"döndürülür." #: library/functions.rst:1567 msgid "" -"For the built-in types supporting :func:`round`, values are rounded to the closest multiple of 10 to the " -"power minus *ndigits*; if two multiples are equally close, rounding is done toward the even choice (so, for " -"example, both ``round(0.5)`` and ``round(-0.5)`` are ``0``, and ``round(1.5)`` is ``2``). Any integer value " -"is valid for *ndigits* (positive, zero, or negative). The return value is an integer if *ndigits* is " -"omitted or ``None``. Otherwise, the return value has the same type as *number*." -msgstr "" -":func:`round` 'u destekleyen yerleşik yapılar için, değerler 10 üssü *ndigits* 'in en yakın katına " -"yuvarlanır; eğer iki kat da eşitse, yuvarlama işlemi çift sayıya doğru yapılır (örneğin, ``round(0.5)`` ve " -"``round(-0.5)`` 'in değerleri ``0`` 'dır. ve ``round(1.5)``, ``2`` 'dir). *ndigits* için herhangi bir " -"tamsayı değeri (pozitif, sıfır veya negatif) uygundur. *ndigits* verilmediyse veya ``None`` ise döndürülen " -"değer bir tam sayıdır. Aksi takdirde, döndürülen değerin tipi *number* 'ınkiyle aynıdır." +"For the built-in types supporting :func:`round`, values are rounded to the " +"closest multiple of 10 to the power minus *ndigits*; if two multiples are " +"equally close, rounding is done toward the even choice (so, for example, " +"both ``round(0.5)`` and ``round(-0.5)`` are ``0``, and ``round(1.5)`` is " +"``2``). Any integer value is valid for *ndigits* (positive, zero, or " +"negative). The return value is an integer if *ndigits* is omitted or " +"``None``. Otherwise, the return value has the same type as *number*." +msgstr "" +":func:`round` 'u destekleyen yerleşik yapılar için, değerler 10 üssü " +"*ndigits* 'in en yakın katına yuvarlanır; eğer iki kat da eşitse, yuvarlama " +"işlemi çift sayıya doğru yapılır (örneğin, ``round(0.5)`` ve ``round(-0.5)`` " +"'in değerleri ``0`` 'dır. ve ``round(1.5)``, ``2`` 'dir). *ndigits* için " +"herhangi bir tamsayı değeri (pozitif, sıfır veya negatif) uygundur. " +"*ndigits* verilmediyse veya ``None`` ise döndürülen değer bir tam sayıdır. " +"Aksi takdirde, döndürülen değerin tipi *number* 'ınkiyle aynıdır." #: library/functions.rst:1576 -msgid "For a general Python object ``number``, ``round`` delegates to ``number.__round__``." -msgstr "Genel bir Python nesnesi için ``number``, ``round`` ``number.__round__`` 'u temsil eder." +msgid "" +"For a general Python object ``number``, ``round`` delegates to ``number." +"__round__``." +msgstr "" +"Genel bir Python nesnesi için ``number``, ``round`` ``number.__round__`` 'u " +"temsil eder." #: library/functions.rst:1581 msgid "" -"The behavior of :func:`round` for floats can be surprising: for example, ``round(2.675, 2)`` gives ``2.67`` " -"instead of the expected ``2.68``. This is not a bug: it's a result of the fact that most decimal fractions " -"can't be represented exactly as a float. See :ref:`tut-fp-issues` for more information." +"The behavior of :func:`round` for floats can be surprising: for example, " +"``round(2.675, 2)`` gives ``2.67`` instead of the expected ``2.68``. This is " +"not a bug: it's a result of the fact that most decimal fractions can't be " +"represented exactly as a float. See :ref:`tut-fp-issues` for more " +"information." msgstr "" -"Gerçel sayılar için :func:`round` 'un davranışı şaşırtıcı olabilir: örneğin ``round(2.675, 2)`` beklenen " -"gibi ``2.68`` yerine ``2.67`` sonucunu verir. Bu bir hata değil; çoğu ondalıklı kesir tamı tamına bir gerçel " -"sayı olarak gösterilemeyeceğinden bu sonucu alıyoruz. Daha fazla bilgi için :ref:`tut-fp-issues` 'e bkz." +"Gerçel sayılar için :func:`round` 'un davranışı şaşırtıcı olabilir: örneğin " +"``round(2.675, 2)`` beklenen gibi ``2.68`` yerine ``2.67`` sonucunu verir. " +"Bu bir hata değil; çoğu ondalıklı kesir tamı tamına bir gerçel sayı olarak " +"gösterilemeyeceğinden bu sonucu alıyoruz. Daha fazla bilgi için :ref:`tut-fp-" +"issues` 'e bkz." #: library/functions.rst:1593 msgid "" -"Return a new :class:`set` object, optionally with elements taken from *iterable*. ``set`` is a built-in " -"class. See :class:`set` and :ref:`types-set` for documentation about this class." +"Return a new :class:`set` object, optionally with elements taken from " +"*iterable*. ``set`` is a built-in class. See :class:`set` and :ref:`types-" +"set` for documentation about this class." msgstr "" -"Opsiyonel olarak *iterable* 'dan alınan elementlerle yeni bir :class:`set` nesnesi döndürür. ``set`` " -"yerleşik bir sınıftır. Bu sınıf hakkında dokümantasyon için :class:`set` ve :ref:`types-set` 'e bakınız." +"Opsiyonel olarak *iterable* 'dan alınan elementlerle yeni bir :class:`set` " +"nesnesi döndürür. ``set`` yerleşik bir sınıftır. Bu sınıf hakkında " +"dokümantasyon için :class:`set` ve :ref:`types-set` 'e bakınız." #: library/functions.rst:1597 msgid "" -"For other containers see the built-in :class:`frozenset`, :class:`list`, :class:`tuple`, and :class:`dict` " -"classes, as well as the :mod:`collections` module." +"For other containers see the built-in :class:`frozenset`, :class:`list`, :" +"class:`tuple`, and :class:`dict` classes, as well as the :mod:`collections` " +"module." msgstr "" -"Diğer konteynerler için, yerleşik :class:`frozenset`, :class:`list`, :class:`tuple` ve :class:`dict` " -"sınıflarını; aynı zamanda :mod:`collections` modülüne bakınız." +"Diğer konteynerler için, yerleşik :class:`frozenset`, :class:`list`, :class:" +"`tuple` ve :class:`dict` sınıflarını; aynı zamanda :mod:`collections` " +"modülüne bakınız." #: library/functions.rst:1604 msgid "" -"This is the counterpart of :func:`getattr`. The arguments are an object, a string, and an arbitrary value. " -"The string may name an existing attribute or a new attribute. The function assigns the value to the " -"attribute, provided the object allows it. For example, ``setattr(x, 'foobar', 123)`` is equivalent to ``x." -"foobar = 123``." +"This is the counterpart of :func:`getattr`. The arguments are an object, a " +"string, and an arbitrary value. The string may name an existing attribute " +"or a new attribute. The function assigns the value to the attribute, " +"provided the object allows it. For example, ``setattr(x, 'foobar', 123)`` " +"is equivalent to ``x.foobar = 123``." msgstr "" -"Bu :func:`getattr` 'un karşılığıdır. Argümanlar bir nesne, dize ve opsiyonel değerdir. Dize halihazırda var " -"olan veya yeni bir özelliğe isim verebilir. Fonksiyon, nesnenin izin vermesi koşuluyla, değeri özelliğe " -"atar. Örneğin ``setattr(x, 'foobar', 123)`` ve ``x.foobar = 123`` eş değerdir." +"Bu :func:`getattr` 'un karşılığıdır. Argümanlar bir nesne, dize ve opsiyonel " +"değerdir. Dize halihazırda var olan veya yeni bir özelliğe isim verebilir. " +"Fonksiyon, nesnenin izin vermesi koşuluyla, değeri özelliğe atar. Örneğin " +"``setattr(x, 'foobar', 123)`` ve ``x.foobar = 123`` eş değerdir." #: library/functions.rst:1610 msgid "" -"*name* need not be a Python identifier as defined in :ref:`identifiers` unless the object chooses to enforce " -"that, for example in a custom :meth:`~object.__getattribute__` or via :attr:`~object.__slots__`. An " -"attribute whose name is not an identifier will not be accessible using the dot notation, but is accessible " -"through :func:`getattr` etc.." +"*name* need not be a Python identifier as defined in :ref:`identifiers` " +"unless the object chooses to enforce that, for example in a custom :meth:" +"`~object.__getattribute__` or via :attr:`~object.__slots__`. An attribute " +"whose name is not an identifier will not be accessible using the dot " +"notation, but is accessible through :func:`getattr` etc.." msgstr "" -"*name*, nesne bunu zorunlu kılmayı seçmedikçe, örneğin özel bir :meth:`~object.__getattribute__` veya :attr:" -"`~object.__slots__` aracılığıyla, :ref:`identifiers` içinde tanımlandığı gibi bir Python tanımlayıcısı olmak " -"zorunda değildir. Adı tanımlayıcı olmayan bir özelliğe nokta kullanılarak erişilemez, ancak :func:`getattr` " -"vb. aracılığıyla erişilebilir." +"*name*, nesne bunu zorunlu kılmayı seçmedikçe, örneğin özel bir :meth:" +"`~object.__getattribute__` veya :attr:`~object.__slots__` aracılığıyla, :ref:" +"`identifiers` içinde tanımlandığı gibi bir Python tanımlayıcısı olmak " +"zorunda değildir. Adı tanımlayıcı olmayan bir özelliğe nokta kullanılarak " +"erişilemez, ancak :func:`getattr` vb. aracılığıyla erişilebilir." #: library/functions.rst:1618 msgid "" -"Since :ref:`private name mangling ` happens at compilation time, one must manually " -"mangle a private attribute's (attributes with two leading underscores) name in order to set it with :func:" -"`setattr`." +"Since :ref:`private name mangling ` happens at " +"compilation time, one must manually mangle a private attribute's (attributes " +"with two leading underscores) name in order to set it with :func:`setattr`." msgstr "" -":ref:`Özel isim karıştırma `, derleme sürecinde olacağından, :func:`setattr` ile " -"ayarlamak için özel bir niteliğin (iki alt çizgi ile başlayan nitelikler) adını manuel olarak değiştirmek " -"gerekir." +":ref:`Özel isim karıştırma `, derleme sürecinde " +"olacağından, :func:`setattr` ile ayarlamak için özel bir niteliğin (iki alt " +"çizgi ile başlayan nitelikler) adını manuel olarak değiştirmek gerekir." #: library/functions.rst:1627 msgid "" -"Return a :term:`slice` object representing the set of indices specified by ``range(start, stop, step)``. " -"The *start* and *step* arguments default to ``None``. Slice objects have read-only data attributes :attr:" -"`~slice.start`, :attr:`~slice.stop`, and :attr:`~slice.step` which merely return the argument values (or " -"their default). They have no other explicit functionality; however, they are used by NumPy and other third-" -"party packages. Slice objects are also generated when extended indexing syntax is used. For example: " -"``a[start:stop:step]`` or ``a[start:stop, i]``. See :func:`itertools.islice` for an alternate version that " -"returns an iterator." -msgstr "" -"``range(start, stop, step)`` tarafından belirtilen indekslerden oluşan kümeyi temsil eden bir :term:`slice` " -"nesnesi döndürür. *start* ve *step* parametreleri varsayılan olarak ``None`` 'dır. Dilim nesneleri sadece " -"parametre değerlerini (veya varsayılan değerleri) döndüren salt-okunur :attr:`~slice.start`, :attr:`~slice." -"stop`, ve :attr:`~slice.step` özelliklerine sahiptir. Başka belirgin işlevselliği olmasa da; NumPy ve diğer " -"üçüncü parti paketler tarafından kullanılırlar. Dilim nesneleri, genişletilmiş indeksleme sözdizimi " -"kullanıldığında da üretilirler. Örneğin: ``a[start:stop:step]`` veya ``a[start:stop, i]``. Yineleyici " -"döndüren alternatif bir versiyon için :func:`itertools.islice` 'e bakınız." +"Return a :term:`slice` object representing the set of indices specified by " +"``range(start, stop, step)``. The *start* and *step* arguments default to " +"``None``. Slice objects have read-only data attributes :attr:`~slice." +"start`, :attr:`~slice.stop`, and :attr:`~slice.step` which merely return the " +"argument values (or their default). They have no other explicit " +"functionality; however, they are used by NumPy and other third-party " +"packages. Slice objects are also generated when extended indexing syntax is " +"used. For example: ``a[start:stop:step]`` or ``a[start:stop, i]``. See :" +"func:`itertools.islice` for an alternate version that returns an iterator." +msgstr "" +"``range(start, stop, step)`` tarafından belirtilen indekslerden oluşan " +"kümeyi temsil eden bir :term:`slice` nesnesi döndürür. *start* ve *step* " +"parametreleri varsayılan olarak ``None`` 'dır. Dilim nesneleri sadece " +"parametre değerlerini (veya varsayılan değerleri) döndüren salt-okunur :attr:" +"`~slice.start`, :attr:`~slice.stop`, ve :attr:`~slice.step` özelliklerine " +"sahiptir. Başka belirgin işlevselliği olmasa da; NumPy ve diğer üçüncü parti " +"paketler tarafından kullanılırlar. Dilim nesneleri, genişletilmiş indeksleme " +"sözdizimi kullanıldığında da üretilirler. Örneğin: ``a[start:stop:step]`` " +"veya ``a[start:stop, i]``. Yineleyici döndüren alternatif bir versiyon için :" +"func:`itertools.islice` 'e bakınız." #: library/functions.rst:1640 msgid "Return a new sorted list from the items in *iterable*." -msgstr "*iterable* 'ın içindeki elementlerden oluşan sıralı bir liste döndürür." +msgstr "" +"*iterable* 'ın içindeki elementlerden oluşan sıralı bir liste döndürür." #: library/functions.rst:1642 -msgid "Has two optional arguments which must be specified as keyword arguments." +msgid "" +"Has two optional arguments which must be specified as keyword arguments." msgstr "İsimle belirtilmesi gereken 2 opsiyonel parametresi vardır." #: library/functions.rst:1644 msgid "" -"*key* specifies a function of one argument that is used to extract a comparison key from each element in " -"*iterable* (for example, ``key=str.lower``). The default value is ``None`` (compare the elements directly)." +"*key* specifies a function of one argument that is used to extract a " +"comparison key from each element in *iterable* (for example, ``key=str." +"lower``). The default value is ``None`` (compare the elements directly)." msgstr "" -"*key*, *iterable* 'ın her elementinden bir karşılaştırma anahtarı ayıklamak için kullanılan bir argümanın " -"fonksiyonunu belirtir (örneğin, ``key=str.lower``). Varsayılan değer ``None`` 'dır (elementleri direkt " -"karşılaştırır)." +"*key*, *iterable* 'ın her elementinden bir karşılaştırma anahtarı ayıklamak " +"için kullanılan bir argümanın fonksiyonunu belirtir (örneğin, ``key=str." +"lower``). Varsayılan değer ``None`` 'dır (elementleri direkt karşılaştırır)." #: library/functions.rst:1648 msgid "" -"*reverse* is a boolean value. If set to ``True``, then the list elements are sorted as if each comparison " -"were reversed." +"*reverse* is a boolean value. If set to ``True``, then the list elements " +"are sorted as if each comparison were reversed." msgstr "" -"*reverse* bir boolean değerdir. Eğer ``True`` ise, liste elementleri tüm karşılaştırmalar tersine çevrilmiş " -"şekilde sıralanır." +"*reverse* bir boolean değerdir. Eğer ``True`` ise, liste elementleri tüm " +"karşılaştırmalar tersine çevrilmiş şekilde sıralanır." #: library/functions.rst:1651 -msgid "Use :func:`functools.cmp_to_key` to convert an old-style *cmp* function to a *key* function." +msgid "" +"Use :func:`functools.cmp_to_key` to convert an old-style *cmp* function to a " +"*key* function." msgstr "" -"Eski stil *cmp* fonksiyonunu bir *key* fonksiyonuna dönüştürmek için :func:`functools.cmp_to_key` 'yi " -"kullanın." +"Eski stil *cmp* fonksiyonunu bir *key* fonksiyonuna dönüştürmek için :func:" +"`functools.cmp_to_key` 'yi kullanın." #: library/functions.rst:1654 msgid "" -"The built-in :func:`sorted` function is guaranteed to be stable. A sort is stable if it guarantees not to " -"change the relative order of elements that compare equal --- this is helpful for sorting in multiple passes " -"(for example, sort by department, then by salary grade)." +"The built-in :func:`sorted` function is guaranteed to be stable. A sort is " +"stable if it guarantees not to change the relative order of elements that " +"compare equal --- this is helpful for sorting in multiple passes (for " +"example, sort by department, then by salary grade)." msgstr "" -"Yerleşik :func:`sorted` fonksiyonunun stabil çalışması garantilenmiştir. Bir sıralama eşit olan elementlerin " -"ilgili sırasını değiştirmemeyi garantiliyorsa stabildir --- bu çoklu geçişlerle sıralama (örneğin önce " +"Yerleşik :func:`sorted` fonksiyonunun stabil çalışması garantilenmiştir. Bir " +"sıralama eşit olan elementlerin ilgili sırasını değiştirmemeyi " +"garantiliyorsa stabildir --- bu çoklu geçişlerle sıralama (örneğin önce " "departman, ardından maaş sıralama) için yardımcıdır." #: library/functions.rst:1659 msgid "" -"The sort algorithm uses only ``<`` comparisons between items. While defining an :meth:`~object.__lt__` " -"method will suffice for sorting, :PEP:`8` recommends that all six :ref:`rich comparisons ` be " -"implemented. This will help avoid bugs when using the same data with other ordering tools such as :func:" -"`max` that rely on a different underlying method. Implementing all six comparisons also helps avoid " -"confusion for mixed type comparisons which can call reflected the :meth:`~object.__gt__` method." -msgstr "" -"Sıralama algoritması elementler arasında sadece ``<`` karşılaştırmalarını kullanır. Bir :meth:`~object." -"__lt__` metodu tanımlamak sıralamak için yeterli olmasına rağmen, :PEP:`8` tüm altı :ref:`rich comparisons " -"` 'ların uygulanmasını öneriyor. Bu aynı veri ile :func:`max` gibi farklı bir temel metot ile " -"çalışan farklı sıralama araçlarını kullanırken hataları önlemeyi kolaylaştıracaktır. Tüm karşılaştırmaları " -"uygulamak ayrıca yansıtılan :meth:`~object.__gt__` metodunu çağırabilen karmaşık tür karşılaştırmaları için " -"karışıklığı da önler." +"The sort algorithm uses only ``<`` comparisons between items. While " +"defining an :meth:`~object.__lt__` method will suffice for sorting, :PEP:`8` " +"recommends that all six :ref:`rich comparisons ` be " +"implemented. This will help avoid bugs when using the same data with other " +"ordering tools such as :func:`max` that rely on a different underlying " +"method. Implementing all six comparisons also helps avoid confusion for " +"mixed type comparisons which can call reflected the :meth:`~object.__gt__` " +"method." +msgstr "" +"Sıralama algoritması elementler arasında sadece ``<`` karşılaştırmalarını " +"kullanır. Bir :meth:`~object.__lt__` metodu tanımlamak sıralamak için " +"yeterli olmasına rağmen, :PEP:`8` tüm altı :ref:`rich comparisons " +"` 'ların uygulanmasını öneriyor. Bu aynı veri ile :func:`max` " +"gibi farklı bir temel metot ile çalışan farklı sıralama araçlarını " +"kullanırken hataları önlemeyi kolaylaştıracaktır. Tüm karşılaştırmaları " +"uygulamak ayrıca yansıtılan :meth:`~object.__gt__` metodunu çağırabilen " +"karmaşık tür karşılaştırmaları için karışıklığı da önler." #: library/functions.rst:1668 -msgid "For sorting examples and a brief sorting tutorial, see :ref:`sortinghowto`." -msgstr "Sıralama örnekleri ve kısa sıralama öğreticisi için :ref:`sortinghowto` 'ya bakınız." +msgid "" +"For sorting examples and a brief sorting tutorial, see :ref:`sortinghowto`." +msgstr "" +"Sıralama örnekleri ve kısa sıralama öğreticisi için :ref:`sortinghowto` 'ya " +"bakınız." #: library/functions.rst:1672 msgid "Transform a method into a static method." @@ -2568,40 +3060,53 @@ msgstr "Bir metodu statik metoda dönüştürür." #: library/functions.rst:1674 msgid "" -"A static method does not receive an implicit first argument. To declare a static method, use this idiom::" +"A static method does not receive an implicit first argument. To declare a " +"static method, use this idiom::" msgstr "" -"Statik bir metot üstü kapalı şekilde bir ilk argüman almaz. Statik metot tanımlamak için bu ifadeyi " -"kullanabilirsiniz::" +"Statik bir metot üstü kapalı şekilde bir ilk argüman almaz. Statik metot " +"tanımlamak için bu ifadeyi kullanabilirsiniz::" #: library/functions.rst:1681 -msgid "The ``@staticmethod`` form is a function :term:`decorator` -- see :ref:`function` for details." -msgstr "``@staticmethod`` ifadesi bir :term:`decorator` fonksiyonudur. -- detaylar için :ref:`function` bkz." +msgid "" +"The ``@staticmethod`` form is a function :term:`decorator` -- see :ref:" +"`function` for details." +msgstr "" +"``@staticmethod`` ifadesi bir :term:`decorator` fonksiyonudur. -- detaylar " +"için :ref:`function` bkz." #: library/functions.rst:1684 msgid "" -"A static method can be called either on the class (such as ``C.f()``) or on an instance (such as ``C()." -"f()``). Moreover, they can be called as regular functions (such as ``f()``)." +"A static method can be called either on the class (such as ``C.f()``) or on " +"an instance (such as ``C().f()``). Moreover, they can be called as regular " +"functions (such as ``f()``)." msgstr "" -"Bir statik metot sınıf üzerinden (``C.f()`` gibi) veya bir örnek üzerinden (``C().f()`` gibi) çağırılabilir. " -"Hatta normal fonksiyonlar gibi (``f()``) de çağırılabilirler." +"Bir statik metot sınıf üzerinden (``C.f()`` gibi) veya bir örnek üzerinden " +"(``C().f()`` gibi) çağırılabilir. Hatta normal fonksiyonlar gibi (``f()``) " +"de çağırılabilirler." #: library/functions.rst:1688 msgid "" -"Static methods in Python are similar to those found in Java or C++. Also, see :func:`classmethod` for a " -"variant that is useful for creating alternate class constructors." +"Static methods in Python are similar to those found in Java or C++. Also, " +"see :func:`classmethod` for a variant that is useful for creating alternate " +"class constructors." msgstr "" -"Python'daki statik metotlar Java ve C++'takilerle benzerdir. Ayrıca, sınıf için alternatif bir yapıcı metot " -"oluşturmak isterseniz :func:`classmethod` bkz." +"Python'daki statik metotlar Java ve C++'takilerle benzerdir. Ayrıca, sınıf " +"için alternatif bir yapıcı metot oluşturmak isterseniz :func:`classmethod` " +"bkz." #: library/functions.rst:1692 msgid "" -"Like all decorators, it is also possible to call ``staticmethod`` as a regular function and do something " -"with its result. This is needed in some cases where you need a reference to a function from a class body " -"and you want to avoid the automatic transformation to instance method. For these cases, use this idiom::" +"Like all decorators, it is also possible to call ``staticmethod`` as a " +"regular function and do something with its result. This is needed in some " +"cases where you need a reference to a function from a class body and you " +"want to avoid the automatic transformation to instance method. For these " +"cases, use this idiom::" msgstr "" -"Tüm dekoratörler gibi, ``staticmethod`` 'u normal bir fonksiyon gibi çağırmak ve sonucu ile bir şeyler " -"yapmak mümkündür. Bu, bir sınıfın fonksiyonuna referans vermeniz gerektiğinde ve örnek metoda otomatik " -"dönüşümü engellemek istediğinizde işinize yarayabilir. Böyle durumlar için, bu ifadeyi kullanabilirsiniz::" +"Tüm dekoratörler gibi, ``staticmethod`` 'u normal bir fonksiyon gibi " +"çağırmak ve sonucu ile bir şeyler yapmak mümkündür. Bu, bir sınıfın " +"fonksiyonuna referans vermeniz gerektiğinde ve örnek metoda otomatik " +"dönüşümü engellemek istediğinizde işinize yarayabilir. Böyle durumlar için, " +"bu ifadeyi kullanabilirsiniz::" #: library/functions.rst:1704 msgid "For more information on static methods, see :ref:`types`." @@ -2609,42 +3114,54 @@ msgstr "Statik metotlar hakkında daha fazla bilgi için, :ref:`types` bkz." #: library/functions.rst:1706 msgid "" -"Static methods now inherit the method attributes (``__module__``, ``__name__``, ``__qualname__``, " -"``__doc__`` and ``__annotations__``), have a new ``__wrapped__`` attribute, and are now callable as regular " -"functions." +"Static methods now inherit the method attributes (``__module__``, " +"``__name__``, ``__qualname__``, ``__doc__`` and ``__annotations__``), have a " +"new ``__wrapped__`` attribute, and are now callable as regular functions." msgstr "" -"Statik metotlar artık metot özelliklerini (``__module__``, ``__name__``, ``__qualname__``, ``__doc__`` and " -"``__annotations__``) miras alır, yeni bir ``__wrapped__`` özellikleri var ve artık normal fonksiyonlar gibi " +"Statik metotlar artık metot özelliklerini (``__module__``, ``__name__``, " +"``__qualname__``, ``__doc__`` and ``__annotations__``) miras alır, yeni bir " +"``__wrapped__`` özellikleri var ve artık normal fonksiyonlar gibi " "çağırılabilirler." #: library/functions.rst:1721 -msgid "Return a :class:`str` version of *object*. See :func:`str` for details." -msgstr "*object* 'in :class:`str` versiyonunu döndürür. Detaylar için :func:`str` bkz." +msgid "" +"Return a :class:`str` version of *object*. See :func:`str` for details." +msgstr "" +"*object* 'in :class:`str` versiyonunu döndürür. Detaylar için :func:`str` " +"bkz." #: library/functions.rst:1723 msgid "" -"``str`` is the built-in string :term:`class`. For general information about strings, see :ref:`textseq`." -msgstr "``str`` yerleşik dize :term:`class` 'ıdır. Dizeler hakkında genel bilgi için, :ref:`textseq` bkz." +"``str`` is the built-in string :term:`class`. For general information about " +"strings, see :ref:`textseq`." +msgstr "" +"``str`` yerleşik dize :term:`class` 'ıdır. Dizeler hakkında genel bilgi " +"için, :ref:`textseq` bkz." #: library/functions.rst:1729 msgid "" -"Sums *start* and the items of an *iterable* from left to right and returns the total. The *iterable*'s " -"items are normally numbers, and the start value is not allowed to be a string." +"Sums *start* and the items of an *iterable* from left to right and returns " +"the total. The *iterable*'s items are normally numbers, and the start value " +"is not allowed to be a string." msgstr "" -"*start* ve *iterable* 'ın elemanlarını soldan sağa toplar ve toplamı döndürür. *iterable* 'ın elemanları " -"normal olarak numaralardır ve başlangıç değeri bir dize olamaz." +"*start* ve *iterable* 'ın elemanlarını soldan sağa toplar ve toplamı " +"döndürür. *iterable* 'ın elemanları normal olarak numaralardır ve başlangıç " +"değeri bir dize olamaz." #: library/functions.rst:1733 msgid "" -"For some use cases, there are good alternatives to :func:`sum`. The preferred, fast way to concatenate a " -"sequence of strings is by calling ``''.join(sequence)``. To add floating point values with extended " -"precision, see :func:`math.fsum`\\. To concatenate a series of iterables, consider using :func:`itertools." -"chain`." +"For some use cases, there are good alternatives to :func:`sum`. The " +"preferred, fast way to concatenate a sequence of strings is by calling ``''." +"join(sequence)``. To add floating point values with extended precision, " +"see :func:`math.fsum`\\. To concatenate a series of iterables, consider " +"using :func:`itertools.chain`." msgstr "" -"Bazı kullanım durumları için, :func:`sum` fonksiyonuna iyi alternatifler var. Dizelerden oluşan bir diziyi " -"birleştirmek için tercih edilen hızlı yöntem ``''.join(sequence)`` fonksiyonudur. Gerçel değerleri hassas " -"bir şekilde eklemek istiyorsanız, :func:`math.fsum`\\ bkz. Yinelenebilir nesnelerden oluşan bir diziyi " -"birleştirmek istiyorsanız, :func:`itertools.chain` fonksiyonunu kullanmayı göz önünde bulundurun." +"Bazı kullanım durumları için, :func:`sum` fonksiyonuna iyi alternatifler " +"var. Dizelerden oluşan bir diziyi birleştirmek için tercih edilen hızlı " +"yöntem ``''.join(sequence)`` fonksiyonudur. Gerçel değerleri hassas bir " +"şekilde eklemek istiyorsanız, :func:`math.fsum`\\ bkz. Yinelenebilir " +"nesnelerden oluşan bir diziyi birleştirmek istiyorsanız, :func:`itertools." +"chain` fonksiyonunu kullanmayı göz önünde bulundurun." #: library/functions.rst:1739 msgid "The *start* parameter can be specified as a keyword argument." @@ -2652,157 +3169,190 @@ msgstr "*start* parametresi bir anahtar kelime argümanı olarak belirtilebilir. #: library/functions.rst:1745 msgid "" -"Return a proxy object that delegates method calls to a parent or sibling class of *type*. This is useful " -"for accessing inherited methods that have been overridden in a class." +"Return a proxy object that delegates method calls to a parent or sibling " +"class of *type*. This is useful for accessing inherited methods that have " +"been overridden in a class." msgstr "" -"*type* 'ın ebeveyn veya kardeş sınıfına yapılan metot çağrılarını temsil eden bir proxy objesi döndürür. Bu " -"bir sınıfta üzerine yazılmış kalıtılan metotlara erişmek için kullanışlıdır." +"*type* 'ın ebeveyn veya kardeş sınıfına yapılan metot çağrılarını temsil " +"eden bir proxy objesi döndürür. Bu bir sınıfta üzerine yazılmış kalıtılan " +"metotlara erişmek için kullanışlıdır." #: library/functions.rst:1749 msgid "" -"The *object_or_type* determines the :term:`method resolution order` to be searched. The search starts from " -"the class right after the *type*." +"The *object_or_type* determines the :term:`method resolution order` to be " +"searched. The search starts from the class right after the *type*." msgstr "" -"*object_or_type* aranacak :term:`method resolution order` 'nı belirler. Arama *type* 'dan sonraki ilk " -"sınıftan başlar." +"*object_or_type* aranacak :term:`method resolution order` 'nı belirler. " +"Arama *type* 'dan sonraki ilk sınıftan başlar." #: library/functions.rst:1753 msgid "" -"For example, if :attr:`~class.__mro__` of *object_or_type* is ``D -> B -> C -> A -> object`` and the value " -"of *type* is ``B``, then :func:`super` searches ``C -> A -> object``." +"For example, if :attr:`~class.__mro__` of *object_or_type* is ``D -> B -> C -" +"> A -> object`` and the value of *type* is ``B``, then :func:`super` " +"searches ``C -> A -> object``." msgstr "" -"Örnek olarak, eğer *object_or_type* 'ın :attr:`~class.__mro__` özelliği ``D -> B -> C -> A -> object`` ise " -"ve *type* değeri ``B`` ise, :func:`super` ``C -> A -> object`` 'i arar." +"Örnek olarak, eğer *object_or_type* 'ın :attr:`~class.__mro__` özelliği ``D -" +"> B -> C -> A -> object`` ise ve *type* değeri ``B`` ise, :func:`super` ``C -" +"> A -> object`` 'i arar." #: library/functions.rst:1757 msgid "" -"The :attr:`~class.__mro__` attribute of the *object_or_type* lists the method resolution search order used " -"by both :func:`getattr` and :func:`super`. The attribute is dynamic and can change whenever the inheritance " +"The :attr:`~class.__mro__` attribute of the *object_or_type* lists the " +"method resolution search order used by both :func:`getattr` and :func:" +"`super`. The attribute is dynamic and can change whenever the inheritance " "hierarchy is updated." msgstr "" -"*object_or_type* 'ın :attr:`~class.__mro__` özelliği, hem :func:`getattr` hem de :func:`super` tarafından " -"kullanılan yöntem çözümleme arama sırasını listeler. Özellik dinamiktir ve kalıtım hiyerarşisi her " -"güncellendiğinde değişebilir." +"*object_or_type* 'ın :attr:`~class.__mro__` özelliği, hem :func:`getattr` " +"hem de :func:`super` tarafından kullanılan yöntem çözümleme arama sırasını " +"listeler. Özellik dinamiktir ve kalıtım hiyerarşisi her güncellendiğinde " +"değişebilir." #: library/functions.rst:1762 msgid "" -"If the second argument is omitted, the super object returned is unbound. If the second argument is an " -"object, ``isinstance(obj, type)`` must be true. If the second argument is a type, ``issubclass(type2, " -"type)`` must be true (this is useful for classmethods)." +"If the second argument is omitted, the super object returned is unbound. If " +"the second argument is an object, ``isinstance(obj, type)`` must be true. " +"If the second argument is a type, ``issubclass(type2, type)`` must be true " +"(this is useful for classmethods)." msgstr "" -"Eğer ikinci parametre atlanırsa, döndürülen süper objesi serbesttir. Eğer ikinci parametre bir objeyse, " -"``isinstance(obj, type)`` doğru olmak zorundadır. Eğer ikinci parametre bir tür ise, ``issubclass(type2, " -"type)`` doğru olmak zorundadır (bu sınıf metotları için kullanışlıdır)." +"Eğer ikinci parametre atlanırsa, döndürülen süper objesi serbesttir. Eğer " +"ikinci parametre bir objeyse, ``isinstance(obj, type)`` doğru olmak " +"zorundadır. Eğer ikinci parametre bir tür ise, ``issubclass(type2, type)`` " +"doğru olmak zorundadır (bu sınıf metotları için kullanışlıdır)." #: library/functions.rst:1767 msgid "" -"There are two typical use cases for *super*. In a class hierarchy with single inheritance, *super* can be " -"used to refer to parent classes without naming them explicitly, thus making the code more maintainable. " -"This use closely parallels the use of *super* in other programming languages." +"There are two typical use cases for *super*. In a class hierarchy with " +"single inheritance, *super* can be used to refer to parent classes without " +"naming them explicitly, thus making the code more maintainable. This use " +"closely parallels the use of *super* in other programming languages." msgstr "" -"*super* için tipik iki kullanım şekli vardır. Tek kalıtımlı bir sınıf hiyerarşisinde *super* üst sınıfları " -"açıkça adlandırmadan onlara başvurmak için kullanılabilir. böylece kodu daha sürdürülebilir hale getirir." +"*super* için tipik iki kullanım şekli vardır. Tek kalıtımlı bir sınıf " +"hiyerarşisinde *super* üst sınıfları açıkça adlandırmadan onlara başvurmak " +"için kullanılabilir. böylece kodu daha sürdürülebilir hale getirir." #: library/functions.rst:1772 msgid "" -"The second use case is to support cooperative multiple inheritance in a dynamic execution environment. This " -"use case is unique to Python and is not found in statically compiled languages or languages that only " -"support single inheritance. This makes it possible to implement \"diamond diagrams\" where multiple base " -"classes implement the same method. Good design dictates that such implementations have the same calling " -"signature in every case (because the order of calls is determined at runtime, because that order adapts to " -"changes in the class hierarchy, and because that order can include sibling classes that are unknown prior to " -"runtime)." -msgstr "" -"İkinci kullanım şekli dinamik yürütme ortamında işbirlikli çoklu kalıtımı desteklemektir. Bu durum Python'a " -"özgüdür ve statik derlenen diller veya tekli kalıtımı destekleyen dillerde bulunmaz. Bu çoklu temel " -"sınıfların aynı metodu uyguladığı \"diamond diagrams\" sistemini uygulamayı mümkün kılar. İyi tasarım bu tür " -"uygulamaların her durumda aynı çağrı imzasına sahip olduğunu (çünkü çağrıların sırası yürütme zamanında " -"belirlenir, çünkü bu sıra sınıf hiyerarşisindeki değişikliklere uyarlanır ve çalışma zamanından önce " -"bilinmeyen kardeş sınıfları içerebilir) dikte eder." +"The second use case is to support cooperative multiple inheritance in a " +"dynamic execution environment. This use case is unique to Python and is not " +"found in statically compiled languages or languages that only support single " +"inheritance. This makes it possible to implement \"diamond diagrams\" where " +"multiple base classes implement the same method. Good design dictates that " +"such implementations have the same calling signature in every case (because " +"the order of calls is determined at runtime, because that order adapts to " +"changes in the class hierarchy, and because that order can include sibling " +"classes that are unknown prior to runtime)." +msgstr "" +"İkinci kullanım şekli dinamik yürütme ortamında işbirlikli çoklu kalıtımı " +"desteklemektir. Bu durum Python'a özgüdür ve statik derlenen diller veya " +"tekli kalıtımı destekleyen dillerde bulunmaz. Bu çoklu temel sınıfların aynı " +"metodu uyguladığı \"diamond diagrams\" sistemini uygulamayı mümkün kılar. " +"İyi tasarım bu tür uygulamaların her durumda aynı çağrı imzasına sahip " +"olduğunu (çünkü çağrıların sırası yürütme zamanında belirlenir, çünkü bu " +"sıra sınıf hiyerarşisindeki değişikliklere uyarlanır ve çalışma zamanından " +"önce bilinmeyen kardeş sınıfları içerebilir) dikte eder." #: library/functions.rst:1782 msgid "For both use cases, a typical superclass call looks like this::" -msgstr "İki kullanım durumu için de, tipik bir üst sınıf çağrısı bu şekildedir::" +msgstr "" +"İki kullanım durumu için de, tipik bir üst sınıf çağrısı bu şekildedir::" #: library/functions.rst:1789 msgid "" -"In addition to method lookups, :func:`super` also works for attribute lookups. One possible use case for " -"this is calling :term:`descriptors ` in a parent or sibling class." +"In addition to method lookups, :func:`super` also works for attribute " +"lookups. One possible use case for this is calling :term:`descriptors " +"` in a parent or sibling class." msgstr "" -"Metot aramalarına ek olarak, :func:`super` özellik aramaları için de çalışır. Bunun kullanım şekli ebeveyn " -"veya kardeş bir sınıfta :term:`tanımlayıcılar ` 'i çağırmaktır." +"Metot aramalarına ek olarak, :func:`super` özellik aramaları için de " +"çalışır. Bunun kullanım şekli ebeveyn veya kardeş bir sınıfta :term:" +"`tanımlayıcılar ` 'i çağırmaktır." #: library/functions.rst:1793 msgid "" -"Note that :func:`super` is implemented as part of the binding process for explicit dotted attribute lookups " -"such as ``super().__getitem__(name)``. It does so by implementing its own :meth:`__getattribute__` method " -"for searching classes in a predictable order that supports cooperative multiple inheritance. Accordingly, :" -"func:`super` is undefined for implicit lookups using statements or operators such as ``super()[name]``." +"Note that :func:`super` is implemented as part of the binding process for " +"explicit dotted attribute lookups such as ``super().__getitem__(name)``. It " +"does so by implementing its own :meth:`__getattribute__` method for " +"searching classes in a predictable order that supports cooperative multiple " +"inheritance. Accordingly, :func:`super` is undefined for implicit lookups " +"using statements or operators such as ``super()[name]``." msgstr "" -":func:`super` 'ın, ``super().__getitem__(name)`` gibi açık noktalı öznitelik aramaları için bağlayan işlemin " -"bir parçası olarak uygulanır. Sınıfları işbirlikli çoklu kalıtımı destekleyen tahmin edilebilir bir sırada " -"aramak için kendi :meth:`__getattribute__` metodunu sağlar. Bu nedenle :func:`super`, ifadeler veya ``super()" -"[name]`` gibi operatörler kullanarak kesin aramalar için tanımsızdır." +":func:`super` 'ın, ``super().__getitem__(name)`` gibi açık noktalı öznitelik " +"aramaları için bağlayan işlemin bir parçası olarak uygulanır. Sınıfları " +"işbirlikli çoklu kalıtımı destekleyen tahmin edilebilir bir sırada aramak " +"için kendi :meth:`__getattribute__` metodunu sağlar. Bu nedenle :func:" +"`super`, ifadeler veya ``super()[name]`` gibi operatörler kullanarak kesin " +"aramalar için tanımsızdır." #: library/functions.rst:1800 msgid "" -"Also note that, aside from the zero argument form, :func:`super` is not limited to use inside methods. The " -"two argument form specifies the arguments exactly and makes the appropriate references. The zero argument " -"form only works inside a class definition, as the compiler fills in the necessary details to correctly " -"retrieve the class being defined, as well as accessing the current instance for ordinary methods." +"Also note that, aside from the zero argument form, :func:`super` is not " +"limited to use inside methods. The two argument form specifies the " +"arguments exactly and makes the appropriate references. The zero argument " +"form only works inside a class definition, as the compiler fills in the " +"necessary details to correctly retrieve the class being defined, as well as " +"accessing the current instance for ordinary methods." msgstr "" -"Ayrıca, argümansız formunun yanı sıra, :func:`süper` iç metotları kullanmakla sınırlı değildir. İki " -"parametreli form parametlerini tamı tamına belirler ve uygun karşılaştırmaları yapar. Argümansız form sadece " -"bir sınıf tanımının içinde çalışır, derleyici tanımlanan sınıfı doğru şekilde almak ve sıradan yöntemlere " -"geçerli örnekten erişmek için gerekli detayları doldurur." +"Ayrıca, argümansız formunun yanı sıra, :func:`süper` iç metotları " +"kullanmakla sınırlı değildir. İki parametreli form parametlerini tamı tamına " +"belirler ve uygun karşılaştırmaları yapar. Argümansız form sadece bir sınıf " +"tanımının içinde çalışır, derleyici tanımlanan sınıfı doğru şekilde almak ve " +"sıradan yöntemlere geçerli örnekten erişmek için gerekli detayları doldurur." #: library/functions.rst:1807 msgid "" -"For practical suggestions on how to design cooperative classes using :func:`super`, see `guide to using " -"super() `_." +"For practical suggestions on how to design cooperative classes using :func:" +"`super`, see `guide to using super() `_." msgstr "" -":func:`super` 'ı kullanarak kooperatif sınıflar tasarlamaya yönelik pratik öneriler için, `guide to using " -"super() `_ bkz." +":func:`super` 'ı kullanarak kooperatif sınıflar tasarlamaya yönelik pratik " +"öneriler için, `guide to using super() `_ bkz." #: library/functions.rst:1817 msgid "" -"Rather than being a function, :class:`tuple` is actually an immutable sequence type, as documented in :ref:" -"`typesseq-tuple` and :ref:`typesseq`." +"Rather than being a function, :class:`tuple` is actually an immutable " +"sequence type, as documented in :ref:`typesseq-tuple` and :ref:`typesseq`." msgstr "" -"Bir fonksiyon olmaktansa, :class:`tuple` :ref:`typesseq-tuple` ve :ref:`typesseq` 'de gösterildiği gibi " -"düzenlenemez bir dizi türüdür." +"Bir fonksiyon olmaktansa, :class:`tuple` :ref:`typesseq-tuple` ve :ref:" +"`typesseq` 'de gösterildiği gibi düzenlenemez bir dizi türüdür." #: library/functions.rst:1826 msgid "" -"With one argument, return the type of an *object*. The return value is a type object and generally the same " -"object as returned by :attr:`object.__class__ `." +"With one argument, return the type of an *object*. The return value is a " +"type object and generally the same object as returned by :attr:`object." +"__class__ `." msgstr "" -"Bir parametre ile, *object* 'in türünü döndürür. Döndürülen değer bir obje türüdür ve genellikle :attr:" -"`object.__class__ ` tarafından döndürülen obje ile aynıdır." +"Bir parametre ile, *object* 'in türünü döndürür. Döndürülen değer bir obje " +"türüdür ve genellikle :attr:`object.__class__ ` " +"tarafından döndürülen obje ile aynıdır." #: library/functions.rst:1830 msgid "" -"The :func:`isinstance` built-in function is recommended for testing the type of an object, because it takes " -"subclasses into account." +"The :func:`isinstance` built-in function is recommended for testing the type " +"of an object, because it takes subclasses into account." msgstr "" -":func:`isinstance` yerleşik fonksiyonu bir objenin türünü test etmek için önerilir. Çünkü altsınıfları " -"hesaba katar." +":func:`isinstance` yerleşik fonksiyonu bir objenin türünü test etmek için " +"önerilir. Çünkü altsınıfları hesaba katar." #: library/functions.rst:1834 msgid "" -"With three arguments, return a new type object. This is essentially a dynamic form of the :keyword:`class` " -"statement. The *name* string is the class name and becomes the :attr:`~definition.__name__` attribute. The " -"*bases* tuple contains the base classes and becomes the :attr:`~class.__bases__` attribute; if empty, :class:" -"`object`, the ultimate base of all classes, is added. The *dict* dictionary contains attribute and method " -"definitions for the class body; it may be copied or wrapped before becoming the :attr:`~object.__dict__` " -"attribute. The following two statements create identical :class:`type` objects:" -msgstr "" -"Üç parametre ile, yeni nesne türü döndürür. Bu esasen :keyword:`class` ifadesinin dinamik biçimidir. *name* " -"dizesi sınıfın ismidir ve :attr:`~definition.__name__` özelliği yerine gelir. *bases* demeti temel sınıfları " -"içerir ve :attr:`~class.__bases__` özelliği yerine gelir; eğer boş ise, :class:`object`, tüm sınıfların " -"nihai temeli eklenir. *dict* sözlüğü sınıf gövdesi için özellik ve metot tanımlamaları içerir; :attr:" -"`~object.__dict__` özelliği yerine geçmeden önce kopyalanabilir veya sarılabilir. Aşağıdaki iki ifade " -"birebir aynı :class:`type` nesneleri oluşturur:" +"With three arguments, return a new type object. This is essentially a " +"dynamic form of the :keyword:`class` statement. The *name* string is the " +"class name and becomes the :attr:`~definition.__name__` attribute. The " +"*bases* tuple contains the base classes and becomes the :attr:`~class." +"__bases__` attribute; if empty, :class:`object`, the ultimate base of all " +"classes, is added. The *dict* dictionary contains attribute and method " +"definitions for the class body; it may be copied or wrapped before becoming " +"the :attr:`~object.__dict__` attribute. The following two statements create " +"identical :class:`type` objects:" +msgstr "" +"Üç parametre ile, yeni nesne türü döndürür. Bu esasen :keyword:`class` " +"ifadesinin dinamik biçimidir. *name* dizesi sınıfın ismidir ve :attr:" +"`~definition.__name__` özelliği yerine gelir. *bases* demeti temel sınıfları " +"içerir ve :attr:`~class.__bases__` özelliği yerine gelir; eğer boş ise, :" +"class:`object`, tüm sınıfların nihai temeli eklenir. *dict* sözlüğü sınıf " +"gövdesi için özellik ve metot tanımlamaları içerir; :attr:`~object.__dict__` " +"özelliği yerine geçmeden önce kopyalanabilir veya sarılabilir. Aşağıdaki iki " +"ifade birebir aynı :class:`type` nesneleri oluşturur:" #: library/functions.rst:1849 msgid "See also :ref:`bltin-type-objects`." @@ -2810,12 +3360,14 @@ msgstr ":ref:`bltin-type-objects` 'e de bkz." #: library/functions.rst:1851 msgid "" -"Keyword arguments provided to the three argument form are passed to the appropriate metaclass machinery " -"(usually :meth:`~object.__init_subclass__`) in the same way that keywords in a class definition (besides " -"*metaclass*) would." +"Keyword arguments provided to the three argument form are passed to the " +"appropriate metaclass machinery (usually :meth:`~object.__init_subclass__`) " +"in the same way that keywords in a class definition (besides *metaclass*) " +"would." msgstr "" -"Üç değişkene sağlanan anahtar kelime argümanları, uygun metasınıf makinelerine (genellikle :meth:`~object." -"__init_subclass__`) bir sınıf tanımındaki anahtar sözcüklerin (*metaclass* dışında) yapacağı şekilde " +"Üç değişkene sağlanan anahtar kelime argümanları, uygun metasınıf " +"makinelerine (genellikle :meth:`~object.__init_subclass__`) bir sınıf " +"tanımındaki anahtar sözcüklerin (*metaclass* dışında) yapacağı şekilde " "iletilir." #: library/functions.rst:1856 @@ -2824,50 +3376,60 @@ msgstr ":ref:`class-customization` 'a da bkz." #: library/functions.rst:1858 msgid "" -"Subclasses of :class:`type` which don't override ``type.__new__`` may no longer use the one-argument form to " -"get the type of an object." +"Subclasses of :class:`type` which don't override ``type.__new__`` may no " +"longer use the one-argument form to get the type of an object." msgstr "" -"``type.__new__`` 'in üzerine yazmayan :class:`type` altsınıfları artık bir objenin türünü almak için tek " -"argümanlı formu kullanamaz." +"``type.__new__`` 'in üzerine yazmayan :class:`type` altsınıfları artık bir " +"objenin türünü almak için tek argümanlı formu kullanamaz." #: library/functions.rst:1865 msgid "" -"Return the :attr:`~object.__dict__` attribute for a module, class, instance, or any other object with a :" -"attr:`~object.__dict__` attribute." +"Return the :attr:`~object.__dict__` attribute for a module, class, instance, " +"or any other object with a :attr:`~object.__dict__` attribute." msgstr "" -"Bir modül, sınıf, örnek veya :attr:`~object.__dict__` özelliği bulunan herhangi bir obje için, :attr:" -"`~object.__dict__` özelliğini döndürür." +"Bir modül, sınıf, örnek veya :attr:`~object.__dict__` özelliği bulunan " +"herhangi bir obje için, :attr:`~object.__dict__` özelliğini döndürür." #: library/functions.rst:1868 msgid "" -"Objects such as modules and instances have an updateable :attr:`~object.__dict__` attribute; however, other " -"objects may have write restrictions on their :attr:`~object.__dict__` attributes (for example, classes use " -"a :class:`types.MappingProxyType` to prevent direct dictionary updates)." +"Objects such as modules and instances have an updateable :attr:`~object." +"__dict__` attribute; however, other objects may have write restrictions on " +"their :attr:`~object.__dict__` attributes (for example, classes use a :class:" +"`types.MappingProxyType` to prevent direct dictionary updates)." msgstr "" -"Modüller ve örnekler gibi nesneler güncellenebilir bir :attr:`~object.__dict__` özelliğine sahiptir; ama " -"diğer nesnelerin kendilerinin :attr:`~object.__dict__` özelliklerine yazma kısıtlaması olabilir (örnek " -"olarak, sınıflar doğrudan sözlük güncellemelerini önlemek için :class:`types.MappingProxyType` sınıfını " -"kullanırlar)." +"Modüller ve örnekler gibi nesneler güncellenebilir bir :attr:`~object." +"__dict__` özelliğine sahiptir; ama diğer nesnelerin kendilerinin :attr:" +"`~object.__dict__` özelliklerine yazma kısıtlaması olabilir (örnek olarak, " +"sınıflar doğrudan sözlük güncellemelerini önlemek için :class:`types." +"MappingProxyType` sınıfını kullanırlar)." #: library/functions.rst:1873 msgid "" -"Without an argument, :func:`vars` acts like :func:`locals`. Note, the locals dictionary is only useful for " -"reads since updates to the locals dictionary are ignored." +"Without an argument, :func:`vars` acts like :func:`locals`. Note, the " +"locals dictionary is only useful for reads since updates to the locals " +"dictionary are ignored." msgstr "" -"Parametre olmadan, :func:`vars` :func:`locals` gibi davranır. Yerel sözlük, ona yapılan güncellemeler " -"görmezden gelindiğinden ötürü, sadece okuma işlemi için kullanışlıdır." +"Parametre olmadan, :func:`vars` :func:`locals` gibi davranır. Yerel sözlük, " +"ona yapılan güncellemeler görmezden gelindiğinden ötürü, sadece okuma işlemi " +"için kullanışlıdır." #: library/functions.rst:1877 msgid "" -"A :exc:`TypeError` exception is raised if an object is specified but it doesn't have a :attr:`~object." -"__dict__` attribute (for example, if its class defines the :attr:`~object.__slots__` attribute)." +"A :exc:`TypeError` exception is raised if an object is specified but it " +"doesn't have a :attr:`~object.__dict__` attribute (for example, if its class " +"defines the :attr:`~object.__slots__` attribute)." msgstr "" -"Eğer bir obje belirtildiyse ama :attr:`~object.__dict__` özelliği yoksa (örneğin, :attr:`~object.__slots__` " -"özelliğini tanımlayan bir sınıf ise), :exc:`TypeError` hatası ortaya çıkar." +"Eğer bir obje belirtildiyse ama :attr:`~object.__dict__` özelliği yoksa " +"(örneğin, :attr:`~object.__slots__` özelliğini tanımlayan bir sınıf ise), :" +"exc:`TypeError` hatası ortaya çıkar." #: library/functions.rst:1883 -msgid "Iterate over several iterables in parallel, producing tuples with an item from each one." -msgstr "Paralel olarak birkaç yinelenebilir nesneyi yineler ve hepsinden bir element alarak bir demet üretir." +msgid "" +"Iterate over several iterables in parallel, producing tuples with an item " +"from each one." +msgstr "" +"Paralel olarak birkaç yinelenebilir nesneyi yineler ve hepsinden bir element " +"alarak bir demet üretir." #: library/functions.rst:1886 msgid "Example::" @@ -2875,82 +3437,99 @@ msgstr "Örnek::" #: library/functions.rst:1895 msgid "" -"More formally: :func:`zip` returns an iterator of tuples, where the *i*-th tuple contains the *i*-th element " -"from each of the argument iterables." +"More formally: :func:`zip` returns an iterator of tuples, where the *i*-th " +"tuple contains the *i*-th element from each of the argument iterables." msgstr "" -"Daha resmice: :func:`zip` demetlerden oluşan ve *i* inci demetin her parametre yineleyicisinden *i* 'inci " -"elementi içerdiği bir yineleyici döndürür." +"Daha resmice: :func:`zip` demetlerden oluşan ve *i* inci demetin her " +"parametre yineleyicisinden *i* 'inci elementi içerdiği bir yineleyici " +"döndürür." #: library/functions.rst:1898 msgid "" -"Another way to think of :func:`zip` is that it turns rows into columns, and columns into rows. This is " -"similar to `transposing a matrix `_." +"Another way to think of :func:`zip` is that it turns rows into columns, and " +"columns into rows. This is similar to `transposing a matrix `_." msgstr "" -":func:`zip` 'i anlamanın başka bir yolu da, sütunları satırlara ve satırları sütunlara çevirmesidir. Bu " -"`transposing a matrix `_ 'a benzer." +":func:`zip` 'i anlamanın başka bir yolu da, sütunları satırlara ve satırları " +"sütunlara çevirmesidir. Bu `transposing a matrix `_ 'a benzer." #: library/functions.rst:1902 msgid "" -":func:`zip` is lazy: The elements won't be processed until the iterable is iterated on, e.g. by a :keyword:`!" -"for` loop or by wrapping in a :class:`list`." +":func:`zip` is lazy: The elements won't be processed until the iterable is " +"iterated on, e.g. by a :keyword:`!for` loop or by wrapping in a :class:" +"`list`." msgstr "" -":func:`zip` tembeldir: Yinelenebilir nesne, örneğin bir :keyword:`!for` döngüsü veya :class:`list` " -"tarafından sarılarak yinelenmediği sürece elementler işlenmez." +":func:`zip` tembeldir: Yinelenebilir nesne, örneğin bir :keyword:`!for` " +"döngüsü veya :class:`list` tarafından sarılarak yinelenmediği sürece " +"elementler işlenmez." #: library/functions.rst:1906 msgid "" -"One thing to consider is that the iterables passed to :func:`zip` could have different lengths; sometimes by " -"design, and sometimes because of a bug in the code that prepared these iterables. Python offers three " -"different approaches to dealing with this issue:" +"One thing to consider is that the iterables passed to :func:`zip` could have " +"different lengths; sometimes by design, and sometimes because of a bug in " +"the code that prepared these iterables. Python offers three different " +"approaches to dealing with this issue:" msgstr "" -"Dikkate alınması gereken şeylerden biri de :func:`zip` 'e verilen yineleyiciler bazen tasarım gereği, bazen " -"ise yineleyicileri hazırlayan kodda oluşan bir hatadan dolayı farklı uzunluklarda olabilirler. Python " +"Dikkate alınması gereken şeylerden biri de :func:`zip` 'e verilen " +"yineleyiciler bazen tasarım gereği, bazen ise yineleyicileri hazırlayan " +"kodda oluşan bir hatadan dolayı farklı uzunluklarda olabilirler. Python " "bununla başa çıkmak için üç farklı yaklaşım sunar:" #: library/functions.rst:1911 msgid "" -"By default, :func:`zip` stops when the shortest iterable is exhausted. It will ignore the remaining items in " -"the longer iterables, cutting off the result to the length of the shortest iterable::" +"By default, :func:`zip` stops when the shortest iterable is exhausted. It " +"will ignore the remaining items in the longer iterables, cutting off the " +"result to the length of the shortest iterable::" msgstr "" -"Varsayılan olarak, :func:`zip` en kısa yinelenebilir nesne tükendiğinde durur. Daha uzun yinelebilirlerde " -"kalan elementleri görmezden gelecektir ve sonucu en kısa yineleyicinin uzunluğuna eşitleyecektir::" +"Varsayılan olarak, :func:`zip` en kısa yinelenebilir nesne tükendiğinde " +"durur. Daha uzun yinelebilirlerde kalan elementleri görmezden gelecektir ve " +"sonucu en kısa yineleyicinin uzunluğuna eşitleyecektir::" #: library/functions.rst:1918 msgid "" -":func:`zip` is often used in cases where the iterables are assumed to be of equal length. In such cases, " -"it's recommended to use the ``strict=True`` option. Its output is the same as regular :func:`zip`::" +":func:`zip` is often used in cases where the iterables are assumed to be of " +"equal length. In such cases, it's recommended to use the ``strict=True`` " +"option. Its output is the same as regular :func:`zip`::" msgstr "" -":func:`zip` genellikle yineleyicilerin aynı uzunlukta olduğu varsayıldığında kullanılır. Bu gibi durumlarda, " -"``strict=True`` opsiyonunu kullanmak önerilir. Çıktısı sıradan :func:`zip` ile aynıdır::" +":func:`zip` genellikle yineleyicilerin aynı uzunlukta olduğu varsayıldığında " +"kullanılır. Bu gibi durumlarda, ``strict=True`` opsiyonunu kullanmak " +"önerilir. Çıktısı sıradan :func:`zip` ile aynıdır::" #: library/functions.rst:1925 msgid "" -"Unlike the default behavior, it raises a :exc:`ValueError` if one iterable is exhausted before the others:" +"Unlike the default behavior, it raises a :exc:`ValueError` if one iterable " +"is exhausted before the others:" msgstr "" #: library/functions.rst:1943 msgid "" -"Without the ``strict=True`` argument, any bug that results in iterables of different lengths will be " -"silenced, possibly manifesting as a hard-to-find bug in another part of the program." +"Without the ``strict=True`` argument, any bug that results in iterables of " +"different lengths will be silenced, possibly manifesting as a hard-to-find " +"bug in another part of the program." msgstr "" -"``strict=True`` parametresi olmadan, farklı boyutlardaki nesnelerde sonuçlanan hatalar susturulacaktır. " -"Mümkün olduğunca programın başka bir bölümünde bulunması zor bir hata olarak tezahür ediyor." +"``strict=True`` parametresi olmadan, farklı boyutlardaki nesnelerde " +"sonuçlanan hatalar susturulacaktır. Mümkün olduğunca programın başka bir " +"bölümünde bulunması zor bir hata olarak tezahür ediyor." #: library/functions.rst:1947 msgid "" -"Shorter iterables can be padded with a constant value to make all the iterables have the same length. This " -"is done by :func:`itertools.zip_longest`." +"Shorter iterables can be padded with a constant value to make all the " +"iterables have the same length. This is done by :func:`itertools." +"zip_longest`." msgstr "" -"Daha kısa yinelenebilir nesneler, tüm yinelenebilir nesnelerin aynı uzunlukta olması için sabit bir değerle " -"doldurulabilirler. Bu :func:`itertools.zip_longest` tarafından yapılır." +"Daha kısa yinelenebilir nesneler, tüm yinelenebilir nesnelerin aynı " +"uzunlukta olması için sabit bir değerle doldurulabilirler. Bu :func:" +"`itertools.zip_longest` tarafından yapılır." #: library/functions.rst:1951 msgid "" -"Edge cases: With a single iterable argument, :func:`zip` returns an iterator of 1-tuples. With no " -"arguments, it returns an empty iterator." +"Edge cases: With a single iterable argument, :func:`zip` returns an iterator " +"of 1-tuples. With no arguments, it returns an empty iterator." msgstr "" -"Kenar durumları: Tek bir yinelenebilir nesne argümanı verilirse, :func:`zip` bir demetin yineleyicisini " -"döndürür. Argüman verilmezse, boş bir yineleyici döndürür." +"Kenar durumları: Tek bir yinelenebilir nesne argümanı verilirse, :func:`zip` " +"bir demetin yineleyicisini döndürür. Argüman verilmezse, boş bir yineleyici " +"döndürür." #: library/functions.rst:1954 msgid "Tips and tricks:" @@ -2958,19 +3537,26 @@ msgstr "İpucu ve hileler:" #: library/functions.rst:1956 msgid "" -"The left-to-right evaluation order of the iterables is guaranteed. This makes possible an idiom for " -"clustering a data series into n-length groups using ``zip(*[iter(s)]*n, strict=True)``. This repeats the " -"*same* iterator ``n`` times so that each output tuple has the result of ``n`` calls to the iterator. This " -"has the effect of dividing the input into n-length chunks." +"The left-to-right evaluation order of the iterables is guaranteed. This " +"makes possible an idiom for clustering a data series into n-length groups " +"using ``zip(*[iter(s)]*n, strict=True)``. This repeats the *same* iterator " +"``n`` times so that each output tuple has the result of ``n`` calls to the " +"iterator. This has the effect of dividing the input into n-length chunks." msgstr "" -"Yinelenebilir nesnelerin soldan sağa değerlendirme sırası garanti edilir. Bu, bir veri serisini " -"``zip(*[iter(s)]*n, strict=True)`` kullanarak n-uzunluklu gruplar halinde kümelemeyi mümkün kılar. Bu *aynı* " -"yineleyiciyi ``n`` defa tekrar eder ve böylece tüm çıktı demetler yineleyiciye ``n`` sayıda çağrı yapmış " -"olur. Bu, girdiyi n-uzunluklu parçalara bölme etkisine sahiptir." +"Yinelenebilir nesnelerin soldan sağa değerlendirme sırası garanti edilir. " +"Bu, bir veri serisini ``zip(*[iter(s)]*n, strict=True)`` kullanarak n-" +"uzunluklu gruplar halinde kümelemeyi mümkün kılar. Bu *aynı* yineleyiciyi " +"``n`` defa tekrar eder ve böylece tüm çıktı demetler yineleyiciye ``n`` " +"sayıda çağrı yapmış olur. Bu, girdiyi n-uzunluklu parçalara bölme etkisine " +"sahiptir." #: library/functions.rst:1962 -msgid ":func:`zip` in conjunction with the ``*`` operator can be used to unzip a list::" -msgstr ":func:`zip`, bir listeyi açmak için ``*`` operatörüyle birlikte kullanılabilir::" +msgid "" +":func:`zip` in conjunction with the ``*`` operator can be used to unzip a " +"list::" +msgstr "" +":func:`zip`, bir listeyi açmak için ``*`` operatörüyle birlikte " +"kullanılabilir::" #: library/functions.rst:1973 msgid "Added the ``strict`` argument." @@ -2978,63 +3564,79 @@ msgstr "``strict`` argümanı eklendi." #: library/functions.rst:1985 msgid "" -"This is an advanced function that is not needed in everyday Python programming, unlike :func:`importlib." -"import_module`." +"This is an advanced function that is not needed in everyday Python " +"programming, unlike :func:`importlib.import_module`." msgstr "" -"Bu :func:`importlib.import_module` 'un aksine günlük Python programlamasında genel olarak kullanılmayan " -"gelişmiş bir fonksiyondur." +"Bu :func:`importlib.import_module` 'un aksine günlük Python programlamasında " +"genel olarak kullanılmayan gelişmiş bir fonksiyondur." #: library/functions.rst:1988 msgid "" -"This function is invoked by the :keyword:`import` statement. It can be replaced (by importing the :mod:" -"`builtins` module and assigning to ``builtins.__import__``) in order to change semantics of the :keyword:`!" -"import` statement, but doing so is **strongly** discouraged as it is usually simpler to use import hooks " -"(see :pep:`302`) to attain the same goals and does not cause issues with code which assumes the default " -"import implementation is in use. Direct use of :func:`__import__` is also discouraged in favor of :func:" -"`importlib.import_module`." -msgstr "" -"Bu fonksiyon :keyword:`import` ifadesi tarafından çağırılır. :keyword:`!import` ifadesinin anlamlarını " -"değiştirmek için yenisiyle değiştirilebilir (:mod:`builtins` modülünü içe aktarıp ``builtins.__import__`` 'a " -"devrederek), ama bunu yapmak aynı amaçlara ulaşmak için içe aktarma çengellerini kullanmak daha basit " -"olduğundan ve içe aktarma çengellerinin kodda hatalara neden olmayacağından tavsiye **edilmez**. :func:" -"`__import__` 'un doğrudan kullanımı da :func:`importlib.import_module` 'ın lehine tavsiye edilmez." +"This function is invoked by the :keyword:`import` statement. It can be " +"replaced (by importing the :mod:`builtins` module and assigning to " +"``builtins.__import__``) in order to change semantics of the :keyword:`!" +"import` statement, but doing so is **strongly** discouraged as it is usually " +"simpler to use import hooks (see :pep:`302`) to attain the same goals and " +"does not cause issues with code which assumes the default import " +"implementation is in use. Direct use of :func:`__import__` is also " +"discouraged in favor of :func:`importlib.import_module`." +msgstr "" +"Bu fonksiyon :keyword:`import` ifadesi tarafından çağırılır. :keyword:`!" +"import` ifadesinin anlamlarını değiştirmek için yenisiyle değiştirilebilir (:" +"mod:`builtins` modülünü içe aktarıp ``builtins.__import__`` 'a devrederek), " +"ama bunu yapmak aynı amaçlara ulaşmak için içe aktarma çengellerini " +"kullanmak daha basit olduğundan ve içe aktarma çengellerinin kodda hatalara " +"neden olmayacağından tavsiye **edilmez**. :func:`__import__` 'un doğrudan " +"kullanımı da :func:`importlib.import_module` 'ın lehine tavsiye edilmez." #: library/functions.rst:1997 msgid "" -"The function imports the module *name*, potentially using the given *globals* and *locals* to determine how " -"to interpret the name in a package context. The *fromlist* gives the names of objects or submodules that " -"should be imported from the module given by *name*. The standard implementation does not use its *locals* " -"argument at all and uses its *globals* only to determine the package context of the :keyword:`import` " -"statement." +"The function imports the module *name*, potentially using the given " +"*globals* and *locals* to determine how to interpret the name in a package " +"context. The *fromlist* gives the names of objects or submodules that should " +"be imported from the module given by *name*. The standard implementation " +"does not use its *locals* argument at all and uses its *globals* only to " +"determine the package context of the :keyword:`import` statement." msgstr "" -"Fonksiyon modül *adını* içe aktarır, potansiyel olarak bir paket bağlamındaki isimleri nasıl yorumlayacağını " -"belirlemek için verien *globals* ve *locals* 'i kullanır. *fromlist*, *name* ismiyle içe aktarılması gereken " -"modülün alt modüllerinin ve nesnelerinin isimlerini verir. Standart uygulama *locals* argümanını kullanmaya " -"teşebbüs etmez ve *globals* 'i :keyword:`import` ifadesinin paket bağlamını belirlemek için kullanır." +"Fonksiyon modül *adını* içe aktarır, potansiyel olarak bir paket " +"bağlamındaki isimleri nasıl yorumlayacağını belirlemek için verien *globals* " +"ve *locals* 'i kullanır. *fromlist*, *name* ismiyle içe aktarılması gereken " +"modülün alt modüllerinin ve nesnelerinin isimlerini verir. Standart uygulama " +"*locals* argümanını kullanmaya teşebbüs etmez ve *globals* 'i :keyword:" +"`import` ifadesinin paket bağlamını belirlemek için kullanır." #: library/functions.rst:2004 msgid "" -"*level* specifies whether to use absolute or relative imports. ``0`` (the default) means only perform " -"absolute imports. Positive values for *level* indicate the number of parent directories to search relative " -"to the directory of the module calling :func:`__import__` (see :pep:`328` for the details)." +"*level* specifies whether to use absolute or relative imports. ``0`` (the " +"default) means only perform absolute imports. Positive values for *level* " +"indicate the number of parent directories to search relative to the " +"directory of the module calling :func:`__import__` (see :pep:`328` for the " +"details)." msgstr "" -"*level* mutlak mı yoksa göreli içe aktarmaların mı kullanılacağını belirtir. ``0`` (varsayılan) sadece " -"mutlak içe aktarmaların uygulanacağını belirtir. *level* için pozitif değerler, :func:`__import__` çağrısı " -"yapan modülün dizinine göre aranacak üst dizinlerin sayısını gösterir (detaylar için :pep:`328` 'e bakınız)." +"*level* mutlak mı yoksa göreli içe aktarmaların mı kullanılacağını belirtir. " +"``0`` (varsayılan) sadece mutlak içe aktarmaların uygulanacağını belirtir. " +"*level* için pozitif değerler, :func:`__import__` çağrısı yapan modülün " +"dizinine göre aranacak üst dizinlerin sayısını gösterir (detaylar için :pep:" +"`328` 'e bakınız)." #: library/functions.rst:2010 msgid "" -"When the *name* variable is of the form ``package.module``, normally, the top-level package (the name up " -"till the first dot) is returned, *not* the module named by *name*. However, when a non-empty *fromlist* " -"argument is given, the module named by *name* is returned." +"When the *name* variable is of the form ``package.module``, normally, the " +"top-level package (the name up till the first dot) is returned, *not* the " +"module named by *name*. However, when a non-empty *fromlist* argument is " +"given, the module named by *name* is returned." msgstr "" -"*name* değişkeni ``package.module`` biçiminde olduğunda, üst düzey paket ((ilk noktaya kadar olan isim) " -"döndürülür, *name* isimli modül *değil*. Boş olmayan bir *fromlist* argümanı verildiğinde, *name* isimli " -"modül döndürülür." +"*name* değişkeni ``package.module`` biçiminde olduğunda, üst düzey paket " +"((ilk noktaya kadar olan isim) döndürülür, *name* isimli modül *değil*. Boş " +"olmayan bir *fromlist* argümanı verildiğinde, *name* isimli modül döndürülür." #: library/functions.rst:2015 -msgid "For example, the statement ``import spam`` results in bytecode resembling the following code::" -msgstr "Örnek olarak, ``import spam`` ifadesi aşağıdaki koda benzeyen bayt koduyla sonuçlanır::" +msgid "" +"For example, the statement ``import spam`` results in bytecode resembling " +"the following code::" +msgstr "" +"Örnek olarak, ``import spam`` ifadesi aşağıdaki koda benzeyen bayt koduyla " +"sonuçlanır::" #: library/functions.rst:2020 msgid "The statement ``import spam.ham`` results in this call::" @@ -3042,43 +3644,53 @@ msgstr "``import spam.ham`` ifadesi şu çağrıyla sonuçlanır::" #: library/functions.rst:2024 msgid "" -"Note how :func:`__import__` returns the toplevel module here because this is the object that is bound to a " -"name by the :keyword:`import` statement." +"Note how :func:`__import__` returns the toplevel module here because this is " +"the object that is bound to a name by the :keyword:`import` statement." msgstr "" -"Burada :func:`__import__` öğesinin üst düzey modülü nasıl döndürdüğüne dikkat edin, çünkü bu, :keyword:" -"`import` ifadesiyle bir ada bağlanan nesnedir." +"Burada :func:`__import__` öğesinin üst düzey modülü nasıl döndürdüğüne " +"dikkat edin, çünkü bu, :keyword:`import` ifadesiyle bir ada bağlanan " +"nesnedir." #: library/functions.rst:2027 -msgid "On the other hand, the statement ``from spam.ham import eggs, sausage as saus`` results in ::" -msgstr "Diğer yandan, ``from spam.ham import eggs, sausage as saus`` ifadesi şöyle sonuçlanır::" +msgid "" +"On the other hand, the statement ``from spam.ham import eggs, sausage as " +"saus`` results in ::" +msgstr "" +"Diğer yandan, ``from spam.ham import eggs, sausage as saus`` ifadesi şöyle " +"sonuçlanır::" #: library/functions.rst:2034 msgid "" -"Here, the ``spam.ham`` module is returned from :func:`__import__`. From this object, the names to import " -"are retrieved and assigned to their respective names." +"Here, the ``spam.ham`` module is returned from :func:`__import__`. From " +"this object, the names to import are retrieved and assigned to their " +"respective names." msgstr "" -"Burada, ``spam.ham`` modülü :func:`__import__` 'dan döndürülür. Bu objeden, içeri aktarılacak isimler alınır " -"ve sırasıyla adlarına atanır." +"Burada, ``spam.ham`` modülü :func:`__import__` 'dan döndürülür. Bu objeden, " +"içeri aktarılacak isimler alınır ve sırasıyla adlarına atanır." #: library/functions.rst:2038 msgid "" -"If you simply want to import a module (potentially within a package) by name, use :func:`importlib." -"import_module`." +"If you simply want to import a module (potentially within a package) by " +"name, use :func:`importlib.import_module`." msgstr "" -"Eğer ismiyle bir modülü (potansiyel olarak bir paket içinde) içe aktarmak istiyorsanız, :func:`importlib." -"import_module` 'i kullanın." +"Eğer ismiyle bir modülü (potansiyel olarak bir paket içinde) içe aktarmak " +"istiyorsanız, :func:`importlib.import_module` 'i kullanın." #: library/functions.rst:2041 -msgid "Negative values for *level* are no longer supported (which also changes the default value to 0)." -msgstr "*level* için negatif değerler artık desteklenmiyor (bu, varsayılan değeri 0 olarak da değiştirir)." +msgid "" +"Negative values for *level* are no longer supported (which also changes the " +"default value to 0)." +msgstr "" +"*level* için negatif değerler artık desteklenmiyor (bu, varsayılan değeri 0 " +"olarak da değiştirir)." #: library/functions.rst:2045 msgid "" -"When the command line options :option:`-E` or :option:`-I` are being used, the environment variable :envvar:" -"`PYTHONCASEOK` is now ignored." +"When the command line options :option:`-E` or :option:`-I` are being used, " +"the environment variable :envvar:`PYTHONCASEOK` is now ignored." msgstr "" -"Komut satırı opsiyonlarından :option:`-E` veya :option:`-I` kullanıldığında, ortam değişkeni :envvar:" -"`PYTHONCASEOK` görmezden gelinir." +"Komut satırı opsiyonlarından :option:`-E` veya :option:`-I` kullanıldığında, " +"ortam değişkeni :envvar:`PYTHONCASEOK` görmezden gelinir." #: library/functions.rst:2050 msgid "Footnotes" @@ -3086,30 +3698,34 @@ msgstr "Dipnotlar" #: library/functions.rst:2051 msgid "" -"Note that the parser only accepts the Unix-style end of line convention. If you are reading the code from a " -"file, make sure to use newline conversion mode to convert Windows or Mac-style newlines." +"Note that the parser only accepts the Unix-style end of line convention. If " +"you are reading the code from a file, make sure to use newline conversion " +"mode to convert Windows or Mac-style newlines." msgstr "" -"Ayrıştırıcının yalnızca Unix stili satır sonu kuralını kabul ettiğini unutmayın. Eğer bir dosyadan kod " -"okuyorsanız, Windows veya Mac tarzı yeni satırları dönüştürmek için yeni satır dönüştürme modunu " -"kullandığınızdan emin olun." +"Ayrıştırıcının yalnızca Unix stili satır sonu kuralını kabul ettiğini " +"unutmayın. Eğer bir dosyadan kod okuyorsanız, Windows veya Mac tarzı yeni " +"satırları dönüştürmek için yeni satır dönüştürme modunu kullandığınızdan " +"emin olun." #~ msgid "" -#~ "Unlike the default behavior, it checks that the lengths of iterables are identical, raising a :exc:" -#~ "`ValueError` if they aren't:" +#~ "Unlike the default behavior, it checks that the lengths of iterables are " +#~ "identical, raising a :exc:`ValueError` if they aren't:" #~ msgstr "" -#~ "Varsayılan davranışın aksine, yineleyicilerin uzunluklarının özdeş olup olmadığını kontrol eder, değilse :" -#~ "exc:`ValueError` hatası ortaya çıkartır:" +#~ "Varsayılan davranışın aksine, yineleyicilerin uzunluklarının özdeş olup " +#~ "olmadığını kontrol eder, değilse :exc:`ValueError` hatası ortaya çıkartır:" #~ msgid "" -#~ "There is an additional mode character permitted, ``'U'``, which no longer has any effect, and is " -#~ "considered deprecated. It previously enabled :term:`universal newlines` in text mode, which became the " -#~ "default behavior in Python 3.0. Refer to the documentation of the :ref:`newline ` " -#~ "parameter for further details." +#~ "There is an additional mode character permitted, ``'U'``, which no longer " +#~ "has any effect, and is considered deprecated. It previously enabled :term:" +#~ "`universal newlines` in text mode, which became the default behavior in " +#~ "Python 3.0. Refer to the documentation of the :ref:`newline ` parameter for further details." #~ msgstr "" -#~ "İzin verilen ek bir mod karakteri vardır, ``'U'``, artık bir etkisi yoktur ve \"kullanımdan kaldırıldı\" " -#~ "olarak değerlendirilir. Önceden Python 3.0 da varsayılan hale gelen, metin modunda :term:`universal " -#~ "newlines` 'i aktif ederdi. Parametrenin detayları için :ref:`newline ` sayfasına " -#~ "bakınız." +#~ "İzin verilen ek bir mod karakteri vardır, ``'U'``, artık bir etkisi " +#~ "yoktur ve \"kullanımdan kaldırıldı\" olarak değerlendirilir. Önceden " +#~ "Python 3.0 da varsayılan hale gelen, metin modunda :term:`universal " +#~ "newlines` 'i aktif ederdi. Parametrenin detayları için :ref:`newline " +#~ "` sayfasına bakınız." #~ msgid "The ``'U'`` mode." #~ msgstr "``'U'`` modu." diff --git a/library/stdtypes.po b/library/stdtypes.po index d11c54cea..f59d8383d 100644 --- a/library/stdtypes.po +++ b/library/stdtypes.po @@ -23,42 +23,43 @@ msgstr "Gömülü Türler" #: library/stdtypes.rst:10 msgid "" -"The following sections describe the standard types that are built into the interpreter." +"The following sections describe the standard types that are built into the " +"interpreter." msgstr "" "Aşağıdaki bölümlerde, yorumlayıcıda yerleşik olarak yer alan standart türler " "açıklanmaktadır." #: library/stdtypes.rst:15 msgid "" -"The principal built-in types are numerics, sequences, mappings, classes, instances and " -"exceptions." +"The principal built-in types are numerics, sequences, mappings, classes, " +"instances and exceptions." msgstr "" -"Başlıca gömülü türler sayısallar, diziler, eşleşmeler, sınıflar, örnekler ve kural dışı " -"durumlardır." +"Başlıca gömülü türler sayısallar, diziler, eşleşmeler, sınıflar, örnekler ve " +"kural dışı durumlardır." #: library/stdtypes.rst:18 msgid "" -"Some collection classes are mutable. The methods that add, subtract, or rearrange " -"their members in place, and don't return a specific item, never return the collection " -"instance itself but ``None``." +"Some collection classes are mutable. The methods that add, subtract, or " +"rearrange their members in place, and don't return a specific item, never " +"return the collection instance itself but ``None``." msgstr "" -"Bazı koleksiyon sınıfları değişebilirdir. Üyelerini yerinde ekleyen, çıkaran veya " -"yeniden düzenleyen ve belirli bir öğe döndürmeyen metotlar, her zaman koleksiyon " -"örneğini değil ``None`` değerini döndürür." +"Bazı koleksiyon sınıfları değişebilirdir. Üyelerini yerinde ekleyen, " +"çıkaran veya yeniden düzenleyen ve belirli bir öğe döndürmeyen metotlar, her " +"zaman koleksiyon örneğini değil ``None`` değerini döndürür." #: library/stdtypes.rst:22 msgid "" -"Some operations are supported by several object types; in particular, practically all " -"objects can be compared for equality, tested for truth value, and converted to a string " -"(with the :func:`repr` function or the slightly different :func:`str` function). The " -"latter function is implicitly used when an object is written by the :func:`print` " -"function." +"Some operations are supported by several object types; in particular, " +"practically all objects can be compared for equality, tested for truth " +"value, and converted to a string (with the :func:`repr` function or the " +"slightly different :func:`str` function). The latter function is implicitly " +"used when an object is written by the :func:`print` function." msgstr "" -"Bazı işlemler birkaç nesne türü tarafından desteklenir; özellikle, tüm nesneler eşitlik " -"için karşılaştırılabilir, doğruluk değeri için test edilebilir ve bir dizeye " -"dönüştürülebilir (:func:`repr` fonksiyonu veya hafif farklı olan :func:`str` fonksiyonu " -"ile). İkinci fonksiyon, bir nesne :func:`print` ile yazdırıldığında dolaylı olarak " -"kullanılır." +"Bazı işlemler birkaç nesne türü tarafından desteklenir; özellikle, tüm " +"nesneler eşitlik için karşılaştırılabilir, doğruluk değeri için test " +"edilebilir ve bir dizeye dönüştürülebilir (:func:`repr` fonksiyonu veya " +"hafif farklı olan :func:`str` fonksiyonu ile). İkinci fonksiyon, bir nesne :" +"func:`print` ile yazdırıldığında dolaylı olarak kullanılır." #: library/stdtypes.rst:32 msgid "Truth Value Testing" @@ -66,23 +67,24 @@ msgstr "Doğruluk Değeri Testi" #: library/stdtypes.rst:41 msgid "" -"Any object can be tested for truth value, for use in an :keyword:`if` or :keyword:" -"`while` condition or as operand of the Boolean operations below." +"Any object can be tested for truth value, for use in an :keyword:`if` or :" +"keyword:`while` condition or as operand of the Boolean operations below." msgstr "" -"Herhangi bir nesne, :keyword:`if` veya :keyword:`while` koşulunda veya aşağıdaki " -"Boolean işlemlerinin işleneni olarak kullanımında doğruluk değeri için test edilebilir." +"Herhangi bir nesne, :keyword:`if` veya :keyword:`while` koşulunda veya " +"aşağıdaki Boolean işlemlerinin işleneni olarak kullanımında doğruluk değeri " +"için test edilebilir." #: library/stdtypes.rst:46 msgid "" -"By default, an object is considered true unless its class defines either a :meth:" -"`__bool__` method that returns ``False`` or a :meth:`__len__` method that returns zero, " -"when called with the object. [1]_ Here are most of the built-in objects considered " -"false:" +"By default, an object is considered true unless its class defines either a :" +"meth:`__bool__` method that returns ``False`` or a :meth:`__len__` method " +"that returns zero, when called with the object. [1]_ Here are most of the " +"built-in objects considered false:" msgstr "" -"Varsayılan olarak, bir nesne, sınıfı \"False\" döndüren bir :meth:`__bool__` metodunu " -"veya nesneyle birlikte çağrıldığında sıfır döndüren bir :meth:`__len__` metodunu " -"tanımlamadıkça doğru kabul edilir. [1]_ Yanlış olarak kabul edilen yerleşik nesnelerin " -"çoğu:" +"Varsayılan olarak, bir nesne, sınıfı \"False\" döndüren bir :meth:`__bool__` " +"metodunu veya nesneyle birlikte çağrıldığında sıfır döndüren bir :meth:" +"`__len__` metodunu tanımlamadıkça doğru kabul edilir. [1]_ Yanlış olarak " +"kabul edilen yerleşik nesnelerin çoğu:" #: library/stdtypes.rst:55 msgid "constants defined to be false: ``None`` and ``False``." @@ -90,27 +92,31 @@ msgstr "false olarak tanımlanan sabitler: ``None`` ve ``False``." #: library/stdtypes.rst:57 msgid "" -"zero of any numeric type: ``0``, ``0.0``, ``0j``, ``Decimal(0)``, ``Fraction(0, 1)``" +"zero of any numeric type: ``0``, ``0.0``, ``0j``, ``Decimal(0)``, " +"``Fraction(0, 1)``" msgstr "" "herhangi bir sayısal türden sıfır: ``0``, ``0.0``, ``0j``, ``Decimal(0)``, " "``Fraction(0, 1)``" #: library/stdtypes.rst:60 msgid "" -"empty sequences and collections: ``''``, ``()``, ``[]``, ``{}``, ``set()``, ``range(0)``" +"empty sequences and collections: ``''``, ``()``, ``[]``, ``{}``, ``set()``, " +"``range(0)``" msgstr "" -"boş diziler ve koleksiyonlar: ``''``, ``()``, ``[]``, ``{}``, ``set()``, ``range(0)``" +"boş diziler ve koleksiyonlar: ``''``, ``()``, ``[]``, ``{}``, ``set()``, " +"``range(0)``" #: library/stdtypes.rst:69 msgid "" -"Operations and built-in functions that have a Boolean result always return ``0`` or " -"``False`` for false and ``1`` or ``True`` for true, unless otherwise stated. (Important " -"exception: the Boolean operations ``or`` and ``and`` always return one of their " -"operands.)" +"Operations and built-in functions that have a Boolean result always return " +"``0`` or ``False`` for false and ``1`` or ``True`` for true, unless " +"otherwise stated. (Important exception: the Boolean operations ``or`` and " +"``and`` always return one of their operands.)" msgstr "" -"Boolean sonucu olan işlemler ve gömülü fonksiyonlar, aksi belirtilmedikçe her zaman " -"false için \"0\" veya \"False\" ve true için \"1\" veya \"True\" döndürür. (Önemli " -"istisna: Boolean işlemleri \"or\" ve \"and\" her zaman işlenenlerinden birini döndürür.)" +"Boolean sonucu olan işlemler ve gömülü fonksiyonlar, aksi belirtilmedikçe " +"her zaman false için \"0\" veya \"False\" ve true için \"1\" veya \"True\" " +"döndürür. (Önemli istisna: Boolean işlemleri \"or\" ve \"and\" her zaman " +"işlenenlerinden birini döndürür.)" #: library/stdtypes.rst:78 msgid "Boolean Operations --- :keyword:`!and`, :keyword:`!or`, :keyword:`!not`" @@ -169,7 +175,8 @@ msgid "if *x* is false, then ``True``, else ``False``" msgstr "*x* yanlışsa, ``True``, aksi halde ``False``" #: library/stdtypes.rst:935 library/stdtypes.rst:2385 library/stdtypes.rst:2389 -#: library/stdtypes.rst:3603 library/stdtypes.rst:3607 library/stdtypes.rst:3609 +#: library/stdtypes.rst:3603 library/stdtypes.rst:3607 +#: library/stdtypes.rst:3609 msgid "\\(3)" msgstr "\\(3)" @@ -180,28 +187,28 @@ msgstr "Notlar:" #: library/stdtypes.rst:105 msgid "" -"This is a short-circuit operator, so it only evaluates the second argument if the first " -"one is false." +"This is a short-circuit operator, so it only evaluates the second argument " +"if the first one is false." msgstr "" -"Bu bir kısa devre operatörüdür, bu nedenle ikinci argümanı yalnızca birincisi yanlışsa " -"değerlendirir." +"Bu bir kısa devre operatörüdür, bu nedenle ikinci argümanı yalnızca " +"birincisi yanlışsa değerlendirir." #: library/stdtypes.rst:109 msgid "" -"This is a short-circuit operator, so it only evaluates the second argument if the first " -"one is true." +"This is a short-circuit operator, so it only evaluates the second argument " +"if the first one is true." msgstr "" -"Bu bir kısa devre operatörüdür, bu nedenle sadece ilki doğruysa ikinci argümanı " -"değerlendirir." +"Bu bir kısa devre operatörüdür, bu nedenle sadece ilki doğruysa ikinci " +"argümanı değerlendirir." #: library/stdtypes.rst:113 msgid "" -"``not`` has a lower priority than non-Boolean operators, so ``not a == b`` is " -"interpreted as ``not (a == b)``, and ``a == not b`` is a syntax error." +"``not`` has a lower priority than non-Boolean operators, so ``not a == b`` " +"is interpreted as ``not (a == b)``, and ``a == not b`` is a syntax error." msgstr "" -"``not`` Boolean olmayan operatörlerden daha düşük bir önceliğe sahiptir, bu nedenle " -"``not a == b``, ``not (a == b)`` olarak yorumlanır bu sebeple ``a == not b`` bir söz " -"dizimi hatasıdır." +"``not`` Boolean olmayan operatörlerden daha düşük bir önceliğe sahiptir, bu " +"nedenle ``not a == b``, ``not (a == b)`` olarak yorumlanır bu sebeple ``a == " +"not b`` bir söz dizimi hatasıdır." #: library/stdtypes.rst:120 msgid "Comparisons" @@ -209,23 +216,24 @@ msgstr "Karşılaştırmalar" #: library/stdtypes.rst:134 msgid "" -"There are eight comparison operations in Python. They all have the same priority " -"(which is higher than that of the Boolean operations). Comparisons can be chained " -"arbitrarily; for example, ``x < y <= z`` is equivalent to ``x < y and y <= z``, except " -"that *y* is evaluated only once (but in both cases *z* is not evaluated at all when ``x " -"< y`` is found to be false)." +"There are eight comparison operations in Python. They all have the same " +"priority (which is higher than that of the Boolean operations). Comparisons " +"can be chained arbitrarily; for example, ``x < y <= z`` is equivalent to ``x " +"< y and y <= z``, except that *y* is evaluated only once (but in both cases " +"*z* is not evaluated at all when ``x < y`` is found to be false)." msgstr "" -"Python'da sekiz karşılaştırma işlemi vardır. Hepsinin önceliği aynıdır (Boolean " -"işlemlerinden daha önceliklidir). Karşılaştırmalar isteğe bağlı olarak " -"zincirlenebilir; örneğin, ``x < y <= z``, ``x < y and y <= z`` ile eş değerdir, ancak " -"*y* yalnızca bir kez değerlendirilir (ancak her iki durumda da ``x < y`` yanlış olduğu " -"tespit edildiğinde *z* hiç değerlendirilmez)." +"Python'da sekiz karşılaştırma işlemi vardır. Hepsinin önceliği aynıdır " +"(Boolean işlemlerinden daha önceliklidir). Karşılaştırmalar isteğe bağlı " +"olarak zincirlenebilir; örneğin, ``x < y <= z``, ``x < y and y <= z`` ile eş " +"değerdir, ancak *y* yalnızca bir kez değerlendirilir (ancak her iki durumda " +"da ``x < y`` yanlış olduğu tespit edildiğinde *z* hiç değerlendirilmez)." #: library/stdtypes.rst:140 msgid "This table summarizes the comparison operations:" msgstr "Bu tablo karşılaştırma operatörlerini özetlemektedir:" -#: library/stdtypes.rst:2348 library/stdtypes.rst:3566 library/stdtypes.rst:3589 +#: library/stdtypes.rst:2348 library/stdtypes.rst:3566 +#: library/stdtypes.rst:3589 msgid "Meaning" msgstr "Anlamı" @@ -295,57 +303,63 @@ msgstr "olumsuz nesne kimliği" #: library/stdtypes.rst:166 msgid "" -"Objects of different types, except different numeric types, never compare equal. The " -"``==`` operator is always defined but for some object types (for example, class " -"objects) is equivalent to :keyword:`is`. The ``<``, ``<=``, ``>`` and ``>=`` operators " -"are only defined where they make sense; for example, they raise a :exc:`TypeError` " -"exception when one of the arguments is a complex number." +"Objects of different types, except different numeric types, never compare " +"equal. The ``==`` operator is always defined but for some object types (for " +"example, class objects) is equivalent to :keyword:`is`. The ``<``, ``<=``, " +"``>`` and ``>=`` operators are only defined where they make sense; for " +"example, they raise a :exc:`TypeError` exception when one of the arguments " +"is a complex number." msgstr "" -"Farklı sayısal türler dışında, farklı türdeki nesneler hiçbir zaman eşit olarak " -"karşılaştırılmaz. ``==`` operatörü her zaman tanımlanır, ancak bazı nesne türleri için " -"(örneğin, sınıf nesneleri) :keyword:`is` ile eş değerdir. ``<``, ``<=``, ``>`` ve " -"``>=`` operatörleri yalnızca anlamlı oldukları yerde tanımlanır; örneğin, argümanlardan " -"biri karmaşık bir sayı olduğunda bir :exc:`TypeError` hatası oluştururlar." +"Farklı sayısal türler dışında, farklı türdeki nesneler hiçbir zaman eşit " +"olarak karşılaştırılmaz. ``==`` operatörü her zaman tanımlanır, ancak bazı " +"nesne türleri için (örneğin, sınıf nesneleri) :keyword:`is` ile eş değerdir. " +"``<``, ``<=``, ``>`` ve ``>=`` operatörleri yalnızca anlamlı oldukları yerde " +"tanımlanır; örneğin, argümanlardan biri karmaşık bir sayı olduğunda bir :exc:" +"`TypeError` hatası oluştururlar." #: library/stdtypes.rst:180 msgid "" -"Non-identical instances of a class normally compare as non-equal unless the class " -"defines the :meth:`~object.__eq__` method." +"Non-identical instances of a class normally compare as non-equal unless the " +"class defines the :meth:`~object.__eq__` method." msgstr "" -"Normalde, bir sınıfın özdeş olmayan örnekleri, sınıf :meth:`~object.__eq__` metodunu " -"tanımlamadığı sürece eşit olmayan olarak karşılaştırılır." +"Normalde, bir sınıfın özdeş olmayan örnekleri, sınıf :meth:`~object.__eq__` " +"metodunu tanımlamadığı sürece eşit olmayan olarak karşılaştırılır." #: library/stdtypes.rst:183 msgid "" -"Instances of a class cannot be ordered with respect to other instances of the same " -"class, or other types of object, unless the class defines enough of the methods :meth:" -"`~object.__lt__`, :meth:`~object.__le__`, :meth:`~object.__gt__`, and :meth:`~object." -"__ge__` (in general, :meth:`~object.__lt__` and :meth:`~object.__eq__` are sufficient, " -"if you want the conventional meanings of the comparison operators)." +"Instances of a class cannot be ordered with respect to other instances of " +"the same class, or other types of object, unless the class defines enough of " +"the methods :meth:`~object.__lt__`, :meth:`~object.__le__`, :meth:`~object." +"__gt__`, and :meth:`~object.__ge__` (in general, :meth:`~object.__lt__` and :" +"meth:`~object.__eq__` are sufficient, if you want the conventional meanings " +"of the comparison operators)." msgstr "" -"Bir sınıfın örnekleri, sınıf yeterli metotları tanımlamadıkça, aynı sınıfın diğer " -"örneklerine veya diğer nesne türlerine göre sıralanamaz :meth:`~object.__lt__`, :meth:" -"`~object.__le__` , :meth:`~object.__gt__` ve :meth:`~object.__ge__` (karşılaştırma " -"operatörlerin geleneksel anlamlarını istiyorsanız, :meth:`~object.__lt__` ve :meth:" -"`~object.__eq__` genellikle yeterli olacaktır)." +"Bir sınıfın örnekleri, sınıf yeterli metotları tanımlamadıkça, aynı sınıfın " +"diğer örneklerine veya diğer nesne türlerine göre sıralanamaz :meth:`~object." +"__lt__`, :meth:`~object.__le__` , :meth:`~object.__gt__` ve :meth:`~object." +"__ge__` (karşılaştırma operatörlerin geleneksel anlamlarını istiyorsanız, :" +"meth:`~object.__lt__` ve :meth:`~object.__eq__` genellikle yeterli " +"olacaktır)." #: library/stdtypes.rst:190 msgid "" -"The behavior of the :keyword:`is` and :keyword:`is not` operators cannot be customized; " -"also they can be applied to any two objects and never raise an exception." +"The behavior of the :keyword:`is` and :keyword:`is not` operators cannot be " +"customized; also they can be applied to any two objects and never raise an " +"exception." msgstr "" -":keyword:`is` ve :keyword:`is not` operatörlerinin davranışı özelleştirilemez; ayrıca " -"herhangi iki nesneye uygulanabilirler ve asla bir hata oluşturmazlar." +":keyword:`is` ve :keyword:`is not` operatörlerinin davranışı " +"özelleştirilemez; ayrıca herhangi iki nesneye uygulanabilirler ve asla bir " +"hata oluşturmazlar." #: library/stdtypes.rst:198 msgid "" -"Two more operations with the same syntactic priority, :keyword:`in` and :keyword:`not " -"in`, are supported by types that are :term:`iterable` or implement the :meth:" -"`__contains__` method." +"Two more operations with the same syntactic priority, :keyword:`in` and :" +"keyword:`not in`, are supported by types that are :term:`iterable` or " +"implement the :meth:`__contains__` method." msgstr "" -"Aynı söz dizimsel önceliğe sahip iki işlem daha, :keyword:`in` ve :keyword:`not in`, :" -"term:`iterable` olan veya :meth:`__contains__` metodunu uygulayan türler tarafından " -"desteklenir." +"Aynı söz dizimsel önceliğe sahip iki işlem daha, :keyword:`in` ve :keyword:" +"`not in`, :term:`iterable` olan veya :meth:`__contains__` metodunu uygulayan " +"türler tarafından desteklenir." #: library/stdtypes.rst:205 msgid "Numeric Types --- :class:`int`, :class:`float`, :class:`complex`" @@ -353,73 +367,79 @@ msgstr "Sayısal Türler --- :class:`int`, :class:`float`, :class:`complex`" #: library/stdtypes.rst:215 msgid "" -"There are three distinct numeric types: :dfn:`integers`, :dfn:`floating point numbers`, " -"and :dfn:`complex numbers`. In addition, Booleans are a subtype of integers. Integers " -"have unlimited precision. Floating point numbers are usually implemented using :c:expr:" -"`double` in C; information about the precision and internal representation of floating " -"point numbers for the machine on which your program is running is available in :data:" -"`sys.float_info`. Complex numbers have a real and imaginary part, which are each a " -"floating point number. To extract these parts from a complex number *z*, use ``z." -"real`` and ``z.imag``. (The standard library includes the additional numeric types :mod:" -"`fractions.Fraction`, for rationals, and :mod:`decimal.Decimal`, for floating-point " -"numbers with user-definable precision.)" -msgstr "" -"Üç farklı sayısal tür vardır: :dfn:`integers`, :dfn:`floating point numbers`, ve :dfn:" -"`complex numbers`. Ayrıca, Booleanlar tam sayıların bir alt türüdür. Tam sayıların " -"kesinliği sınırsızdır. Gerçel sayılar genellikle C dilinde :c:expr:`double` " -"kullanılarak uygulanır; programınızın çalıştığı makine için gerçel sayıların kesinliği " -"ve dahili gösterimi hakkında bilgi :data:`sys.float_info` içinde mevcuttur. Karmaşık " -"sayıların her biri bir gerçel sayı olan gerçek ve sanal birer kısımları vardır. Bu " -"parçaları *z* karmaşık sayısından ayıklamak için ``z.real`` ve ``z.imag`` kullanın. " -"(Standart kütüphane, rasyonel sayılar için :mod:`fractions.Fraction` ve kullanıcı " -"tarafından tanımlanabilen hassasiyete sahip gerçel sayılar için :mod:`decimal.Decimal` " -"ek sayısal türlerini içerir.)" +"There are three distinct numeric types: :dfn:`integers`, :dfn:`floating " +"point numbers`, and :dfn:`complex numbers`. In addition, Booleans are a " +"subtype of integers. Integers have unlimited precision. Floating point " +"numbers are usually implemented using :c:expr:`double` in C; information " +"about the precision and internal representation of floating point numbers " +"for the machine on which your program is running is available in :data:`sys." +"float_info`. Complex numbers have a real and imaginary part, which are each " +"a floating point number. To extract these parts from a complex number *z*, " +"use ``z.real`` and ``z.imag``. (The standard library includes the additional " +"numeric types :mod:`fractions.Fraction`, for rationals, and :mod:`decimal." +"Decimal`, for floating-point numbers with user-definable precision.)" +msgstr "" +"Üç farklı sayısal tür vardır: :dfn:`integers`, :dfn:`floating point " +"numbers`, ve :dfn:`complex numbers`. Ayrıca, Booleanlar tam sayıların bir " +"alt türüdür. Tam sayıların kesinliği sınırsızdır. Gerçel sayılar " +"genellikle C dilinde :c:expr:`double` kullanılarak uygulanır; programınızın " +"çalıştığı makine için gerçel sayıların kesinliği ve dahili gösterimi " +"hakkında bilgi :data:`sys.float_info` içinde mevcuttur. Karmaşık sayıların " +"her biri bir gerçel sayı olan gerçek ve sanal birer kısımları vardır. Bu " +"parçaları *z* karmaşık sayısından ayıklamak için ``z.real`` ve ``z.imag`` " +"kullanın. (Standart kütüphane, rasyonel sayılar için :mod:`fractions." +"Fraction` ve kullanıcı tarafından tanımlanabilen hassasiyete sahip gerçel " +"sayılar için :mod:`decimal.Decimal` ek sayısal türlerini içerir.)" #: library/stdtypes.rst:237 msgid "" -"Numbers are created by numeric literals or as the result of built-in functions and " -"operators. Unadorned integer literals (including hex, octal and binary numbers) yield " -"integers. Numeric literals containing a decimal point or an exponent sign yield " -"floating point numbers. Appending ``'j'`` or ``'J'`` to a numeric literal yields an " -"imaginary number (a complex number with a zero real part) which you can add to an " -"integer or float to get a complex number with real and imaginary parts." -msgstr "" -"Sayılar, sayısal değişmezlerle veya, gömülü fonksiyonlar ve operatörlerin sonucu olarak " -"oluşturulur. Sade tam sayı değişmezleri (onaltılı, sekizli ve ikili sayılar dahil) tam " -"sayıları verir. Ondalık nokta veya üs işareti içeren sayısal değişmezler, gerçel " -"sayıları verir. Sayısal bir değişmeze ``'j'`` veya ``'J'`` eklemek, tam veya gerçel " -"bir sayıya eklenince gerçek ve hayali kısımları olan bir karmaşık sayı ortaya çıkaran, " -"hayali bir sayı üretir." +"Numbers are created by numeric literals or as the result of built-in " +"functions and operators. Unadorned integer literals (including hex, octal " +"and binary numbers) yield integers. Numeric literals containing a decimal " +"point or an exponent sign yield floating point numbers. Appending ``'j'`` " +"or ``'J'`` to a numeric literal yields an imaginary number (a complex number " +"with a zero real part) which you can add to an integer or float to get a " +"complex number with real and imaginary parts." +msgstr "" +"Sayılar, sayısal değişmezlerle veya, gömülü fonksiyonlar ve operatörlerin " +"sonucu olarak oluşturulur. Sade tam sayı değişmezleri (onaltılı, sekizli ve " +"ikili sayılar dahil) tam sayıları verir. Ondalık nokta veya üs işareti " +"içeren sayısal değişmezler, gerçel sayıları verir. Sayısal bir değişmeze " +"``'j'`` veya ``'J'`` eklemek, tam veya gerçel bir sayıya eklenince gerçek ve " +"hayali kısımları olan bir karmaşık sayı ortaya çıkaran, hayali bir sayı " +"üretir." #: library/stdtypes.rst:262 msgid "" -"Python fully supports mixed arithmetic: when a binary arithmetic operator has operands " -"of different numeric types, the operand with the \"narrower\" type is widened to that " -"of the other, where integer is narrower than floating point, which is narrower than " -"complex. A comparison between numbers of different types behaves as though the exact " -"values of those numbers were being compared. [2]_" +"Python fully supports mixed arithmetic: when a binary arithmetic operator " +"has operands of different numeric types, the operand with the \"narrower\" " +"type is widened to that of the other, where integer is narrower than " +"floating point, which is narrower than complex. A comparison between numbers " +"of different types behaves as though the exact values of those numbers were " +"being compared. [2]_" msgstr "" -"Python karma aritmetiği tam olarak destekler: herhangi bir ikili aritmetik operatörü " -"farklı sayısal türlerde işlenenlere sahip olduğunda, \"dar\" türe sahip işlenen, tam " -"sayı karmaşık sayıdan daha dar olan gerçel sayıdan daha dar olduğu diğerininkine " -"genişletilir. Farklı türlerdeki sayıların karşılaştırılması, bu sayıların tam değerleri " -"karşılaştırılıyormuş gibi davranır. [2]_" +"Python karma aritmetiği tam olarak destekler: herhangi bir ikili aritmetik " +"operatörü farklı sayısal türlerde işlenenlere sahip olduğunda, \"dar\" türe " +"sahip işlenen, tam sayı karmaşık sayıdan daha dar olan gerçel sayıdan daha " +"dar olduğu diğerininkine genişletilir. Farklı türlerdeki sayıların " +"karşılaştırılması, bu sayıların tam değerleri karşılaştırılıyormuş gibi " +"davranır. [2]_" #: library/stdtypes.rst:268 msgid "" -"The constructors :func:`int`, :func:`float`, and :func:`complex` can be used to produce " -"numbers of a specific type." +"The constructors :func:`int`, :func:`float`, and :func:`complex` can be used " +"to produce numbers of a specific type." msgstr "" -":func:`int`, :func:`float` ve :func:`complex` yapıcıları belirli bir türde sayılar " -"üretmek için kullanılabilir." +":func:`int`, :func:`float` ve :func:`complex` yapıcıları belirli bir türde " +"sayılar üretmek için kullanılabilir." #: library/stdtypes.rst:271 msgid "" -"All numeric types (except complex) support the following operations (for priorities of " -"the operations, see :ref:`operator-summary`):" +"All numeric types (except complex) support the following operations (for " +"priorities of the operations, see :ref:`operator-summary`):" msgstr "" -"Tüm sayısal türler (karmaşık sayılar hariç) aşağıdaki işlemleri destekler (işlemlerin " -"öncelikleri için bkz. :ref:`operator-summary`):" +"Tüm sayısal türler (karmaşık sayılar hariç) aşağıdaki işlemleri destekler " +"(işlemlerin öncelikleri için bkz. :ref:`operator-summary`):" #: library/stdtypes.rst:275 msgid "Full documentation" @@ -538,10 +558,12 @@ msgid "``complex(re, im)``" msgstr "``complex(re, im)``" #: library/stdtypes.rst:301 -msgid "a complex number with real part *re*, imaginary part *im*. *im* defaults to zero." +msgid "" +"a complex number with real part *re*, imaginary part *im*. *im* defaults to " +"zero." msgstr "" -"gerçek kısmı *re*, sanal kısmı *im* olan bir karmaşık sayı. *im* varsayılan olarak " -"sıfırdır." +"gerçek kısmı *re*, sanal kısmı *im* olan bir karmaşık sayı. *im* varsayılan " +"olarak sıfırdır." #: library/stdtypes.rst:1158 library/stdtypes.rst:3626 msgid "\\(6)" @@ -594,71 +616,77 @@ msgstr "``x ** y``" #: library/stdtypes.rst:322 msgid "" -"Also referred to as integer division. The resultant value is a whole integer, though " -"the result's type is not necessarily int. The result is always rounded towards minus " -"infinity: ``1//2`` is ``0``, ``(-1)//2`` is ``-1``, ``1//(-2)`` is ``-1``, and ``(-1)//" -"(-2)`` is ``0``." +"Also referred to as integer division. The resultant value is a whole " +"integer, though the result's type is not necessarily int. The result is " +"always rounded towards minus infinity: ``1//2`` is ``0``, ``(-1)//2`` is " +"``-1``, ``1//(-2)`` is ``-1``, and ``(-1)//(-2)`` is ``0``." msgstr "" -"Tam sayılı bölümü olarak da adlandırılır. Elde edilen değer bir tam sayıdır, ancak " -"sonucun türü her zaman int olmayabilir. Sonuç her zaman eksi sonsuza yuvarlanır: " -"``1//2`` = ``0``, ``(-1)//2`` = ``-1``, ``1//(-2)`` = ``-1``, ve ``(-1)//(-2)`` = ``0``." +"Tam sayılı bölümü olarak da adlandırılır. Elde edilen değer bir tam " +"sayıdır, ancak sonucun türü her zaman int olmayabilir. Sonuç her zaman eksi " +"sonsuza yuvarlanır: ``1//2`` = ``0``, ``(-1)//2`` = ``-1``, ``1//(-2)`` = " +"``-1``, ve ``(-1)//(-2)`` = ``0``." #: library/stdtypes.rst:328 msgid "" -"Not for complex numbers. Instead convert to floats using :func:`abs` if appropriate." +"Not for complex numbers. Instead convert to floats using :func:`abs` if " +"appropriate." msgstr "" -"Karmaşık sayılar için değil. Bunun yerine uygunsa :func:`abs` kullanarak gerçel " -"sayılara dönüştürün." +"Karmaşık sayılar için değil. Bunun yerine uygunsa :func:`abs` kullanarak " +"gerçel sayılara dönüştürün." #: library/stdtypes.rst:340 msgid "" -"Conversion from floating point to integer may round or truncate as in C; see functions :" -"func:`math.floor` and :func:`math.ceil` for well-defined conversions." +"Conversion from floating point to integer may round or truncate as in C; see " +"functions :func:`math.floor` and :func:`math.ceil` for well-defined " +"conversions." msgstr "" -"Gerçel sayının (float) tam sayıya (integer) dönüştürülmesi, C dilinde de olduğu gibi " -"sayının yuvarlanmasına veya kırpılmasına sebep olabilir; iyi tanımlanmış dönüşümler " -"için :func:`math.floor` ve :func:`math.ceil` fonksiyonlarına bakın." +"Gerçel sayının (float) tam sayıya (integer) dönüştürülmesi, C dilinde de " +"olduğu gibi sayının yuvarlanmasına veya kırpılmasına sebep olabilir; iyi " +"tanımlanmış dönüşümler için :func:`math.floor` ve :func:`math.ceil` " +"fonksiyonlarına bakın." #: library/stdtypes.rst:345 msgid "" -"float also accepts the strings \"nan\" and \"inf\" with an optional prefix \"+\" or \"-" -"\" for Not a Number (NaN) and positive or negative infinity." +"float also accepts the strings \"nan\" and \"inf\" with an optional prefix " +"\"+\" or \"-\" for Not a Number (NaN) and positive or negative infinity." msgstr "" -"float ayrıca \"nan\" ve \"inf\" dizelerini, Sayı Değil ( Not a Number -> NaN) ve " -"pozitif veya negatif sonsuzluk için isteğe bağlı bir \"+\" veya \"-\" ön ekiyle kabul " -"eder." +"float ayrıca \"nan\" ve \"inf\" dizelerini, Sayı Değil ( Not a Number -> " +"NaN) ve pozitif veya negatif sonsuzluk için isteğe bağlı bir \"+\" veya \"-" +"\" ön ekiyle kabul eder." #: library/stdtypes.rst:349 msgid "" -"Python defines ``pow(0, 0)`` and ``0 ** 0`` to be ``1``, as is common for programming " -"languages." +"Python defines ``pow(0, 0)`` and ``0 ** 0`` to be ``1``, as is common for " +"programming languages." msgstr "" -"Python, diğer programlama dillerinde de olduğu gibi ``pow(0, 0)`` = ``1`` ve ``0 ** 0`` " -"= ``1`` şeklinde tanımlar." +"Python, diğer programlama dillerinde de olduğu gibi ``pow(0, 0)`` = ``1`` ve " +"``0 ** 0`` = ``1`` şeklinde tanımlar." #: library/stdtypes.rst:353 msgid "" -"The numeric literals accepted include the digits ``0`` to ``9`` or any Unicode " -"equivalent (code points with the ``Nd`` property)." +"The numeric literals accepted include the digits ``0`` to ``9`` or any " +"Unicode equivalent (code points with the ``Nd`` property)." msgstr "" -"Kabul edilen sayısal değişmezler, ``0`` ile ``9`` arasındaki rakamları veya herhangi " -"bir Unicode eş değerini (\"Nd\" özelliğine sahip kod noktaları) içerir." +"Kabul edilen sayısal değişmezler, ``0`` ile ``9`` arasındaki rakamları veya " +"herhangi bir Unicode eş değerini (\"Nd\" özelliğine sahip kod noktaları) " +"içerir." #: library/stdtypes.rst:356 msgid "" -"See https://www.unicode.org/Public/14.0.0/ucd/extracted/DerivedNumericType.txt for a " -"complete list of code points with the ``Nd`` property." +"See https://www.unicode.org/Public/14.0.0/ucd/extracted/DerivedNumericType." +"txt for a complete list of code points with the ``Nd`` property." msgstr "" -"``Nd`` özelliğine sahip kod noktalarının tam listesi için https://www.unicode.org/" -"Public/14.0.0/ucd/extracted/DerivedNumericType.txt adresine bakın." +"``Nd`` özelliğine sahip kod noktalarının tam listesi için https://www." +"unicode.org/Public/14.0.0/ucd/extracted/DerivedNumericType.txt adresine " +"bakın." #: library/stdtypes.rst:360 msgid "" -"All :class:`numbers.Real` types (:class:`int` and :class:`float`) also include the " -"following operations:" +"All :class:`numbers.Real` types (:class:`int` and :class:`float`) also " +"include the following operations:" msgstr "" -"Tüm :class:`numbers.Real` türleri (:class:`int` ve :class:`float`) ayrıca aşağıdaki " -"işlemleri içerir:" +"Tüm :class:`numbers.Real` türleri (:class:`int` ve :class:`float`) ayrıca " +"aşağıdaki işlemleri içerir:" #: library/stdtypes.rst:366 msgid ":func:`math.trunc(\\ x) `" @@ -674,10 +702,11 @@ msgstr ":func:`round(x[, n]) `" #: library/stdtypes.rst:369 msgid "" -"*x* rounded to *n* digits, rounding half to even. If *n* is omitted, it defaults to 0." +"*x* rounded to *n* digits, rounding half to even. If *n* is omitted, it " +"defaults to 0." msgstr "" -"*x* *n* haneye yuvarlanır, yarıdan çifte yuvarlanır. *n* atlanırsa, *n* varsayılan " -"olarak 0 olur." +"*x* *n* haneye yuvarlanır, yarıdan çifte yuvarlanır. *n* atlanırsa, *n* " +"varsayılan olarak 0 olur." #: library/stdtypes.rst:373 msgid ":func:`math.floor(\\ x) `" @@ -696,8 +725,11 @@ msgid "the least :class:`~numbers.Integral` >= *x*" msgstr "en küçük :class:`~numbers.Integral` >= *x*" #: library/stdtypes.rst:380 -msgid "For additional numeric operations see the :mod:`math` and :mod:`cmath` modules." -msgstr "Ek sayısal işlemler için :mod:`math` ve :mod:`cmath` modüllerine bakın." +msgid "" +"For additional numeric operations see the :mod:`math` and :mod:`cmath` " +"modules." +msgstr "" +"Ek sayısal işlemler için :mod:`math` ve :mod:`cmath` modüllerine bakın." #: library/stdtypes.rst:389 msgid "Bitwise Operations on Integer Types" @@ -705,27 +737,29 @@ msgstr "Tam sayı Türlerinde Bit Düzeyinde İşlemler" #: library/stdtypes.rst:403 msgid "" -"Bitwise operations only make sense for integers. The result of bitwise operations is " -"calculated as though carried out in two's complement with an infinite number of sign " -"bits." +"Bitwise operations only make sense for integers. The result of bitwise " +"operations is calculated as though carried out in two's complement with an " +"infinite number of sign bits." msgstr "" -"Bit düzeyinde işlemler yalnızca tam sayılar için anlamlıdır. Bit düzeyinde işlemlerin " -"sonucu, sonsuz sayıda işaret biti ile ikiye tümleyende gerçekleştiriliyormuş gibi " -"hesaplanır." +"Bit düzeyinde işlemler yalnızca tam sayılar için anlamlıdır. Bit düzeyinde " +"işlemlerin sonucu, sonsuz sayıda işaret biti ile ikiye tümleyende " +"gerçekleştiriliyormuş gibi hesaplanır." #: library/stdtypes.rst:407 msgid "" -"The priorities of the binary bitwise operations are all lower than the numeric " -"operations and higher than the comparisons; the unary operation ``~`` has the same " -"priority as the other unary numeric operations (``+`` and ``-``)." +"The priorities of the binary bitwise operations are all lower than the " +"numeric operations and higher than the comparisons; the unary operation " +"``~`` has the same priority as the other unary numeric operations (``+`` and " +"``-``)." msgstr "" -"İkili bit düzeyinde işlemlerin öncelikleri, sayısal işlemlerden daha düşük ve " -"karşılaştırmalardan daha yüksektir; ``~`` tekli işlemidiğer tekli sayısal işlemlerle " -"(``+`` ve ``-``) aynı önceliğe sahiptir." +"İkili bit düzeyinde işlemlerin öncelikleri, sayısal işlemlerden daha düşük " +"ve karşılaştırmalardan daha yüksektir; ``~`` tekli işlemidiğer tekli sayısal " +"işlemlerle (``+`` ve ``-``) aynı önceliğe sahiptir." #: library/stdtypes.rst:411 msgid "This table lists the bitwise operations sorted in ascending priority:" -msgstr "Bu tablo, artan önceliğe göre sıralanmış bit düzeyinde işlemleri listeler:" +msgstr "" +"Bu tablo, artan önceliğe göre sıralanmış bit düzeyinde işlemleri listeler:" #: library/stdtypes.rst:416 msgid "``x | y``" @@ -789,28 +823,34 @@ msgid "the bits of *x* inverted" msgstr "*x* 'in bitleri ters çevrildi" #: library/stdtypes.rst:435 -msgid "Negative shift counts are illegal and cause a :exc:`ValueError` to be raised." -msgstr "Negatif kaydırma sayıları geçersizdir ve :exc:`ValueError` hatasına sebep olur." +msgid "" +"Negative shift counts are illegal and cause a :exc:`ValueError` to be raised." +msgstr "" +"Negatif kaydırma sayıları geçersizdir ve :exc:`ValueError` hatasına sebep " +"olur." #: library/stdtypes.rst:438 -msgid "A left shift by *n* bits is equivalent to multiplication by ``pow(2, n)``." +msgid "" +"A left shift by *n* bits is equivalent to multiplication by ``pow(2, n)``." msgstr "*n* bitlik sola kaydırma, ``pow(2, n)`` ile çarpmaya eş değerdir." #: library/stdtypes.rst:441 -msgid "A right shift by *n* bits is equivalent to floor division by ``pow(2, n)``." -msgstr "*n* bitlik sağa kaydırma, ``pow(2, n)`` ile kat bölümü işlemine eş değerdir." +msgid "" +"A right shift by *n* bits is equivalent to floor division by ``pow(2, n)``." +msgstr "" +"*n* bitlik sağa kaydırma, ``pow(2, n)`` ile kat bölümü işlemine eş değerdir." #: library/stdtypes.rst:444 msgid "" -"Performing these calculations with at least one extra sign extension bit in a finite " -"two's complement representation (a working bit-width of ``1 + max(x.bit_length(), y." -"bit_length())`` or more) is sufficient to get the same result as if there were an " -"infinite number of sign bits." +"Performing these calculations with at least one extra sign extension bit in " +"a finite two's complement representation (a working bit-width of ``1 + max(x." +"bit_length(), y.bit_length())`` or more) is sufficient to get the same " +"result as if there were an infinite number of sign bits." msgstr "" -"Bu hesaplamaları, sonlu ikinin tümleyen temsilinde en az bir ekstra işaret uzatma biti " -"ile yapmak ( ``1 + max(x.bit_length(), y.bit_length())`` veya daha fazla çalışan bit " -"genişliği), sonsuz sayıda işaret biti varmış gibi aynı sonucu elde etmek için " -"yeterlidir." +"Bu hesaplamaları, sonlu ikinin tümleyen temsilinde en az bir ekstra işaret " +"uzatma biti ile yapmak ( ``1 + max(x.bit_length(), y.bit_length())`` veya " +"daha fazla çalışan bit genişliği), sonsuz sayıda işaret biti varmış gibi " +"aynı sonucu elde etmek için yeterlidir." #: library/stdtypes.rst:451 msgid "Additional Methods on Integer Types" @@ -818,31 +858,33 @@ msgstr "Integer (Tam sayı) Türlerinde Ek Metotlar" #: library/stdtypes.rst:453 msgid "" -"The int type implements the :class:`numbers.Integral` :term:`abstract base class`. In " -"addition, it provides a few more methods:" +"The int type implements the :class:`numbers.Integral` :term:`abstract base " +"class`. In addition, it provides a few more methods:" msgstr "" -"Int türü, :class:`numbers.Integral` :term:`abstract base class` 'ı uygular. Ek olarak, " -"birkaç metot daha sağlar:" +"Int türü, :class:`numbers.Integral` :term:`abstract base class` 'ı uygular. " +"Ek olarak, birkaç metot daha sağlar:" #: library/stdtypes.rst:458 msgid "" -"Return the number of bits necessary to represent an integer in binary, excluding the " -"sign and leading zeros::" +"Return the number of bits necessary to represent an integer in binary, " +"excluding the sign and leading zeros::" msgstr "" -"İşaret ve baştaki sıfırlar hariç, ikili sistemde bir tam sayıyı (integer) temsil etmek " -"için gereken bit sayısını döndürür::" +"İşaret ve baştaki sıfırlar hariç, ikili sistemde bir tam sayıyı (integer) " +"temsil etmek için gereken bit sayısını döndürür::" #: library/stdtypes.rst:467 msgid "" -"More precisely, if ``x`` is nonzero, then ``x.bit_length()`` is the unique positive " -"integer ``k`` such that ``2**(k-1) <= abs(x) < 2**k``. Equivalently, when ``abs(x)`` is " -"small enough to have a correctly rounded logarithm, then ``k = 1 + int(log(abs(x), " -"2))``. If ``x`` is zero, then ``x.bit_length()`` returns ``0``." +"More precisely, if ``x`` is nonzero, then ``x.bit_length()`` is the unique " +"positive integer ``k`` such that ``2**(k-1) <= abs(x) < 2**k``. " +"Equivalently, when ``abs(x)`` is small enough to have a correctly rounded " +"logarithm, then ``k = 1 + int(log(abs(x), 2))``. If ``x`` is zero, then ``x." +"bit_length()`` returns ``0``." msgstr "" -"Daha doğrusu, ``x`` sıfırdan farklıysa, ``x.bit_length()``, ``2**(k-1) <= abs(x) < " -"2**k`` olacak şekilde benzersiz ``k`` pozitif tam sayısıdır. Aynı şekilde, ``abs(x)`` " -"doğru olarak yuvarlatılmış bir logaritmaya sahip olacak kadar küçük olduğunda, ``k = 1 " -"+ int(log(abs(x), 2))`` olur. ``x`` sıfır ise, ``x.bit_length()``, ``0`` döndürür." +"Daha doğrusu, ``x`` sıfırdan farklıysa, ``x.bit_length()``, ``2**(k-1) <= " +"abs(x) < 2**k`` olacak şekilde benzersiz ``k`` pozitif tam sayısıdır. Aynı " +"şekilde, ``abs(x)`` doğru olarak yuvarlatılmış bir logaritmaya sahip olacak " +"kadar küçük olduğunda, ``k = 1 + int(log(abs(x), 2))`` olur. ``x`` sıfır " +"ise, ``x.bit_length()``, ``0`` döndürür." #: library/stdtypes.rst:496 library/stdtypes.rst:583 msgid "Equivalent to::" @@ -850,11 +892,11 @@ msgstr "Eşittir::" #: library/stdtypes.rst:484 msgid "" -"Return the number of ones in the binary representation of the absolute value of the " -"integer. This is also known as the population count. Example::" +"Return the number of ones in the binary representation of the absolute value " +"of the integer. This is also known as the population count. Example::" msgstr "" -"Tam sayının mutlak değerinin ikili gösterimindeki birlerin sayısını döndürün. Buna " -"nüfus sayımı da denir. Örneğin::" +"Tam sayının mutlak değerinin ikili gösterimindeki birlerin sayısını " +"döndürün. Buna nüfus sayımı da denir. Örneğin::" #: library/stdtypes.rst:505 msgid "Return an array of bytes representing an integer." @@ -863,40 +905,42 @@ msgstr "Bir tam sayıyı temsil eden bir bayt dizisi döndürür." #: library/stdtypes.rst:517 msgid "" "The integer is represented using *length* bytes, and defaults to 1. An :exc:" -"`OverflowError` is raised if the integer is not representable with the given number of " -"bytes." +"`OverflowError` is raised if the integer is not representable with the given " +"number of bytes." msgstr "" -"Tam sayı, *length* bayt kullanılarak temsil edilir ve varsayılan olarak birdir. Tam " -"sayı verilen bayt sayısıyla gösterilemezse :exc:`OverflowError` hatası ortaya çıkar." +"Tam sayı, *length* bayt kullanılarak temsil edilir ve varsayılan olarak " +"birdir. Tam sayı verilen bayt sayısıyla gösterilemezse :exc:`OverflowError` " +"hatası ortaya çıkar." #: library/stdtypes.rst:521 msgid "" -"The *byteorder* argument determines the byte order used to represent the integer, and " -"defaults to ``\"big\"``. If *byteorder* is ``\"big\"``, the most significant byte is " -"at the beginning of the byte array. If *byteorder* is ``\"little\"``, the most " -"significant byte is at the end of the byte array." +"The *byteorder* argument determines the byte order used to represent the " +"integer, and defaults to ``\"big\"``. If *byteorder* is ``\"big\"``, the " +"most significant byte is at the beginning of the byte array. If *byteorder* " +"is ``\"little\"``, the most significant byte is at the end of the byte array." msgstr "" -"*byteorder* argümanı, tam sayıyı temsil etmek için kullanılan bayt sırasını belirler ve " -"varsayılan olarak ``\"big\"`` 'dir. *byteorder* ``\"big\"`` ise, en önemli bayt, bayt " -"dizisinin başındadır. *byteorder* ``\"little\"`` ise, en önemli bayt, bayt dizisinin " -"sonundadır." +"*byteorder* argümanı, tam sayıyı temsil etmek için kullanılan bayt sırasını " +"belirler ve varsayılan olarak ``\"big\"`` 'dir. *byteorder* ``\"big\"`` " +"ise, en önemli bayt, bayt dizisinin başındadır. *byteorder* ``\"little\"`` " +"ise, en önemli bayt, bayt dizisinin sonundadır." #: library/stdtypes.rst:527 msgid "" -"The *signed* argument determines whether two's complement is used to represent the " -"integer. If *signed* is ``False`` and a negative integer is given, an :exc:" -"`OverflowError` is raised. The default value for *signed* is ``False``." +"The *signed* argument determines whether two's complement is used to " +"represent the integer. If *signed* is ``False`` and a negative integer is " +"given, an :exc:`OverflowError` is raised. The default value for *signed* is " +"``False``." msgstr "" -"*signed* argümanı, tam sayıyı temsil etmek için ikinin tümleyeninin kullanılıp " -"kullanılmayacağını belirler. *signed* ``False`` ise ve negatif bir tam sayı verilirse, " -"bir :exc:`OverflowError` hatası ortaya çıkar. *signed* için varsayılan değer ``False`` " -"şeklindedir." +"*signed* argümanı, tam sayıyı temsil etmek için ikinin tümleyeninin " +"kullanılıp kullanılmayacağını belirler. *signed* ``False`` ise ve negatif " +"bir tam sayı verilirse, bir :exc:`OverflowError` hatası ortaya çıkar. " +"*signed* için varsayılan değer ``False`` şeklindedir." #: library/stdtypes.rst:532 msgid "" -"The default values can be used to conveniently turn an integer into a single byte " -"object. However, when using the default arguments, don't try to convert a value " -"greater than 255 or you'll get an :exc:`OverflowError`::" +"The default values can be used to conveniently turn an integer into a single " +"byte object. However, when using the default arguments, don't try to " +"convert a value greater than 255 or you'll get an :exc:`OverflowError`::" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:552 @@ -910,33 +954,35 @@ msgstr "Verilen bayt dizisi tarafından temsil edilen tam sayıyı döndürür." #: library/stdtypes.rst:570 #, fuzzy msgid "" -"The argument *bytes* must either be a :term:`bytes-like object` or an iterable " -"producing bytes." +"The argument *bytes* must either be a :term:`bytes-like object` or an " +"iterable producing bytes." msgstr "" -"*bytes* argümanı ya bir :term:`bytes-like object` ya da yinelenebilir üreten bayt " -"olabilir." +"*bytes* argümanı ya bir :term:`bytes-like object` ya da yinelenebilir üreten " +"bayt olabilir." #: library/stdtypes.rst:573 #, fuzzy msgid "" -"The *byteorder* argument determines the byte order used to represent the integer, and " -"defaults to ``\"big\"``. If *byteorder* is ``\"big\"``, the most significant byte is " -"at the beginning of the byte array. If *byteorder* is ``\"little\"``, the most " -"significant byte is at the end of the byte array. To request the native byte order of " -"the host system, use :data:`sys.byteorder` as the byte order value." +"The *byteorder* argument determines the byte order used to represent the " +"integer, and defaults to ``\"big\"``. If *byteorder* is ``\"big\"``, the " +"most significant byte is at the beginning of the byte array. If *byteorder* " +"is ``\"little\"``, the most significant byte is at the end of the byte " +"array. To request the native byte order of the host system, use :data:`sys." +"byteorder` as the byte order value." msgstr "" -"*byteorder* argümanı, tam sayıyı temsil etmek için kullanılan bayt sırasını belirler. " -"*byteorder* ``\"big\"`` ise, en önemli bayt, bayt dizisinin başındadır. *byteorder* " -"``\"little\"`` ise, en önemli bayt, bayt dizisinin sonundadır. Ana sistemin yerel bayt " -"sırasını istemek için bayt sırası değeri olarak :data:`sys.byteorder` kullanın." +"*byteorder* argümanı, tam sayıyı temsil etmek için kullanılan bayt sırasını " +"belirler. *byteorder* ``\"big\"`` ise, en önemli bayt, bayt dizisinin " +"başındadır. *byteorder* ``\"little\"`` ise, en önemli bayt, bayt dizisinin " +"sonundadır. Ana sistemin yerel bayt sırasını istemek için bayt sırası değeri " +"olarak :data:`sys.byteorder` kullanın." #: library/stdtypes.rst:580 msgid "" -"The *signed* argument indicates whether two's complement is used to represent the " -"integer." +"The *signed* argument indicates whether two's complement is used to " +"represent the integer." msgstr "" -"*signed* argümanı, tam sayıyı temsil etmek için ikinin tümleyeninin kullanılıp " -"kullanılmadığını gösterir." +"*signed* argümanı, tam sayıyı temsil etmek için ikinin tümleyeninin " +"kullanılıp kullanılmadığını gösterir." #: library/stdtypes.rst:600 msgid "Added default argument value for ``byteorder``." @@ -944,13 +990,14 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:605 msgid "" -"Return a pair of integers whose ratio is exactly equal to the original integer and with " -"a positive denominator. The integer ratio of integers (whole numbers) is always the " -"integer as the numerator and ``1`` as the denominator." +"Return a pair of integers whose ratio is exactly equal to the original " +"integer and with a positive denominator. The integer ratio of integers " +"(whole numbers) is always the integer as the numerator and ``1`` as the " +"denominator." msgstr "" -"Oranı, orijinal tam sayıya tam olarak eşit ve pozitif bir paydaya sahip bir tam sayı " -"çifti döndürür. Integerlerin tam sayı oranı her zaman pay olarak tam sayı ve payda " -"olarak ``1`` dir." +"Oranı, orijinal tam sayıya tam olarak eşit ve pozitif bir paydaya sahip bir " +"tam sayı çifti döndürür. Integerlerin tam sayı oranı her zaman pay olarak " +"tam sayı ve payda olarak ``1`` dir." #: library/stdtypes.rst:613 msgid "Additional Methods on Float" @@ -958,68 +1005,72 @@ msgstr "Gerçel Sayılarda Ek Metotlar" #: library/stdtypes.rst:615 msgid "" -"The float type implements the :class:`numbers.Real` :term:`abstract base class`. float " -"also has the following additional methods." +"The float type implements the :class:`numbers.Real` :term:`abstract base " +"class`. float also has the following additional methods." msgstr "" -"Float türü, :class:`numbers.Real` :term:`abstract base class` 'ı uygular. Float ayrıca " -"aşağıdaki ek metotlara sahiptir." +"Float türü, :class:`numbers.Real` :term:`abstract base class` 'ı uygular. " +"Float ayrıca aşağıdaki ek metotlara sahiptir." #: library/stdtypes.rst:620 msgid "" -"Return a pair of integers whose ratio is exactly equal to the original float and with a " -"positive denominator. Raises :exc:`OverflowError` on infinities and a :exc:" -"`ValueError` on NaNs." +"Return a pair of integers whose ratio is exactly equal to the original float " +"and with a positive denominator. Raises :exc:`OverflowError` on infinities " +"and a :exc:`ValueError` on NaNs." msgstr "" -"Oranı tam olarak orijinal gerçel sayıya eşit ve pozitif bir paydaya sahip bir çift tam " -"sayı döndürür. Sonsuzluklarda :exc:`OverflowError` ve NaN'lerde (SayıDeğil) :exc:" -"`ValueError` hataları ortaya çıkar." +"Oranı tam olarak orijinal gerçel sayıya eşit ve pozitif bir paydaya sahip " +"bir çift tam sayı döndürür. Sonsuzluklarda :exc:`OverflowError` ve NaN'lerde " +"(SayıDeğil) :exc:`ValueError` hataları ortaya çıkar." #: library/stdtypes.rst:627 msgid "" -"Return ``True`` if the float instance is finite with integral value, and ``False`` " -"otherwise::" +"Return ``True`` if the float instance is finite with integral value, and " +"``False`` otherwise::" msgstr "" -"Float örneği integral değeriyle sonluysa ``True``, aksi takdirde ``False`` döndürür::" +"Float örneği integral değeriyle sonluysa ``True``, aksi takdirde ``False`` " +"döndürür::" #: library/stdtypes.rst:635 msgid "" -"Two methods support conversion to and from hexadecimal strings. Since Python's floats " -"are stored internally as binary numbers, converting a float to or from a *decimal* " -"string usually involves a small rounding error. In contrast, hexadecimal strings allow " -"exact representation and specification of floating-point numbers. This can be useful " -"when debugging, and in numerical work." -msgstr "" -"İki yöntem, onaltılık dizelere dönüştürmeyi destekler. Python'un floatları dahili " -"olarak ikili sayılar olarak depolandığından, bir kayan noktayı *decimal* (ondalık) " -"dizgeye dönüştürmek veya bu karakter dizisinden dönüştürmek genellikle küçük bir " -"yuvarlama hatası içerir. Buna karşılık, onaltılık diziler, gerçel sayıların tam olarak " -"gösterilmesine ve belirtilmesine izin verir. Bu, hata ayıklama sırasında ve sayısal " +"Two methods support conversion to and from hexadecimal strings. Since " +"Python's floats are stored internally as binary numbers, converting a float " +"to or from a *decimal* string usually involves a small rounding error. In " +"contrast, hexadecimal strings allow exact representation and specification " +"of floating-point numbers. This can be useful when debugging, and in " +"numerical work." +msgstr "" +"İki yöntem, onaltılık dizelere dönüştürmeyi destekler. Python'un floatları " +"dahili olarak ikili sayılar olarak depolandığından, bir kayan noktayı " +"*decimal* (ondalık) dizgeye dönüştürmek veya bu karakter dizisinden " +"dönüştürmek genellikle küçük bir yuvarlama hatası içerir. Buna karşılık, " +"onaltılık diziler, gerçel sayıların tam olarak gösterilmesine ve " +"belirtilmesine izin verir. Bu, hata ayıklama sırasında ve sayısal " "çalışmalarda yararlı olabilir." #: library/stdtypes.rst:646 msgid "" -"Return a representation of a floating-point number as a hexadecimal string. For finite " -"floating-point numbers, this representation will always include a leading ``0x`` and a " -"trailing ``p`` and exponent." +"Return a representation of a floating-point number as a hexadecimal string. " +"For finite floating-point numbers, this representation will always include a " +"leading ``0x`` and a trailing ``p`` and exponent." msgstr "" -"Bir gerçel sayının temsilini, onaltılık bir dize olarak döndürür. Sonlu gerçel sayılar " -"için, bu gösterim her zaman başında bir ``0x`` ve sonunda bir ``p`` ve üs içerecektir." +"Bir gerçel sayının temsilini, onaltılık bir dize olarak döndürür. Sonlu " +"gerçel sayılar için, bu gösterim her zaman başında bir ``0x`` ve sonunda bir " +"``p`` ve üs içerecektir." #: library/stdtypes.rst:654 msgid "" -"Class method to return the float represented by a hexadecimal string *s*. The string " -"*s* may have leading and trailing whitespace." +"Class method to return the float represented by a hexadecimal string *s*. " +"The string *s* may have leading and trailing whitespace." msgstr "" -"Gerçel sayıyı temsil eden bir onaltılık dize *s*'yi döndüren için sınıf (class) metodu. " -"*s* dizesinin başında ve sonunda boşluk olabilir." +"Gerçel sayıyı temsil eden bir onaltılık dize *s*'yi döndüren için sınıf " +"(class) metodu. *s* dizesinin başında ve sonunda boşluk olabilir." #: library/stdtypes.rst:659 msgid "" -"Note that :meth:`float.hex` is an instance method, while :meth:`float.fromhex` is a " -"class method." +"Note that :meth:`float.hex` is an instance method, while :meth:`float." +"fromhex` is a class method." msgstr "" -":meth:`float.hex` 'in bir örnek (instance) metodu olduğunu, :meth:`float.fromhex` 'in " -"ise bir sınıf (class) metodu olduğunu unutmayın." +":meth:`float.hex` 'in bir örnek (instance) metodu olduğunu, :meth:`float." +"fromhex` 'in ise bir sınıf (class) metodu olduğunu unutmayın." #: library/stdtypes.rst:662 msgid "A hexadecimal string takes the form::" @@ -1028,43 +1079,47 @@ msgstr "Onaltılık bir dize şu biçimi alır::" #: library/stdtypes.rst:666 #, fuzzy msgid "" -"where the optional ``sign`` may by either ``+`` or ``-``, ``integer`` and ``fraction`` " -"are strings of hexadecimal digits, and ``exponent`` is a decimal integer with an " -"optional leading sign. Case is not significant, and there must be at least one " -"hexadecimal digit in either the integer or the fraction. This syntax is similar to the " -"syntax specified in section 6.4.4.2 of the C99 standard, and also to the syntax used in " -"Java 1.5 onwards. In particular, the output of :meth:`float.hex` is usable as a " -"hexadecimal floating-point literal in C or Java code, and hexadecimal strings produced " -"by C's ``%a`` format character or Java's ``Double.toHexString`` are accepted by :meth:" -"`float.fromhex`." -msgstr "" -"burada opsiyonel ``işaret``, ``+`` veya ``-`` olabilir; ``tam sayı`` ve ``kesir`` " -"onaltılı basamaklı dizelerdir; ``üs`` opsiyonel ön işaretle birlikte ondalık tam " -"sayıdır. Büyük/küçük harf önemli değildir ve tam sayı veya kesirde en az bir onaltılık " -"basamak olmalıdır. Bu söz dizimi, C99 standardının 6.4.4.2 bölümünde belirtilen söz " -"dizimine ve ayrıca Java 1.5'ten itibaren kullanılan söz dizimine benzer. Özellikle, :" -"meth:`float.hex` 'in çıktısı, C veya Java kodunda bir onaltılık gerçel değişmezi olarak " -"kullanılabilir ve C'nin ``%a`` biçim karakteri veya Java'nın ``Double.toHexString`` 'i " -"tarafından üretilen onaltılık dizeler :meth:`float.fromhex` tarafından kabul edilir." +"where the optional ``sign`` may by either ``+`` or ``-``, ``integer`` and " +"``fraction`` are strings of hexadecimal digits, and ``exponent`` is a " +"decimal integer with an optional leading sign. Case is not significant, and " +"there must be at least one hexadecimal digit in either the integer or the " +"fraction. This syntax is similar to the syntax specified in section 6.4.4.2 " +"of the C99 standard, and also to the syntax used in Java 1.5 onwards. In " +"particular, the output of :meth:`float.hex` is usable as a hexadecimal " +"floating-point literal in C or Java code, and hexadecimal strings produced " +"by C's ``%a`` format character or Java's ``Double.toHexString`` are accepted " +"by :meth:`float.fromhex`." +msgstr "" +"burada opsiyonel ``işaret``, ``+`` veya ``-`` olabilir; ``tam sayı`` ve " +"``kesir`` onaltılı basamaklı dizelerdir; ``üs`` opsiyonel ön işaretle " +"birlikte ondalık tam sayıdır. Büyük/küçük harf önemli değildir ve tam sayı " +"veya kesirde en az bir onaltılık basamak olmalıdır. Bu söz dizimi, C99 " +"standardının 6.4.4.2 bölümünde belirtilen söz dizimine ve ayrıca Java " +"1.5'ten itibaren kullanılan söz dizimine benzer. Özellikle, :meth:`float." +"hex` 'in çıktısı, C veya Java kodunda bir onaltılık gerçel değişmezi olarak " +"kullanılabilir ve C'nin ``%a`` biçim karakteri veya Java'nın ``Double." +"toHexString`` 'i tarafından üretilen onaltılık dizeler :meth:`float.fromhex` " +"tarafından kabul edilir." #: library/stdtypes.rst:679 msgid "" -"Note that the exponent is written in decimal rather than hexadecimal, and that it gives " -"the power of 2 by which to multiply the coefficient. For example, the hexadecimal " -"string ``0x3.a7p10`` represents the floating-point number ``(3 + 10./16 + 7./16**2) * " -"2.0**10``, or ``3740.0``::" +"Note that the exponent is written in decimal rather than hexadecimal, and " +"that it gives the power of 2 by which to multiply the coefficient. For " +"example, the hexadecimal string ``0x3.a7p10`` represents the floating-point " +"number ``(3 + 10./16 + 7./16**2) * 2.0**10``, or ``3740.0``::" msgstr "" -"Üssün onaltılık değil ondalık olarak yazıldığına ve katsayıyı çarpmak için 2'nin gücünü " -"verdiğine dikkat edin. Örneğin, ``0x3.a7p10`` onaltılık dizesi, ``(3 + 10./16 + " -"7./16**2) * 2.0**10`` veya ``3740.0`` gerçel sayısını temsil eder::" +"Üssün onaltılık değil ondalık olarak yazıldığına ve katsayıyı çarpmak için " +"2'nin gücünü verdiğine dikkat edin. Örneğin, ``0x3.a7p10`` onaltılık dizesi, " +"``(3 + 10./16 + 7./16**2) * 2.0**10`` veya ``3740.0`` gerçel sayısını temsil " +"eder::" #: library/stdtypes.rst:689 msgid "" -"Applying the reverse conversion to ``3740.0`` gives a different hexadecimal string " -"representing the same number::" +"Applying the reverse conversion to ``3740.0`` gives a different hexadecimal " +"string representing the same number::" msgstr "" -"``3740.0`` 'a ters dönüştürme uygulamak, aynı sayıyı temsil eden farklı bir onaltılık " -"dize verir::" +"``3740.0`` 'a ters dönüştürme uygulamak, aynı sayıyı temsil eden farklı bir " +"onaltılık dize verir::" #: library/stdtypes.rst:699 msgid "Hashing of numeric types" @@ -1072,35 +1127,38 @@ msgstr "Sayısal türlerin hashlemesi" #: library/stdtypes.rst:701 msgid "" -"For numbers ``x`` and ``y``, possibly of different types, it's a requirement that " -"``hash(x) == hash(y)`` whenever ``x == y`` (see the :meth:`~object.__hash__` method " -"documentation for more details). For ease of implementation and efficiency across a " -"variety of numeric types (including :class:`int`, :class:`float`, :class:`decimal." -"Decimal` and :class:`fractions.Fraction`) Python's hash for numeric types is based on a " -"single mathematical function that's defined for any rational number, and hence applies " -"to all instances of :class:`int` and :class:`fractions.Fraction`, and all finite " -"instances of :class:`float` and :class:`decimal.Decimal`. Essentially, this function " -"is given by reduction modulo ``P`` for a fixed prime ``P``. The value of ``P`` is made " -"available to Python as the :attr:`modulus` attribute of :data:`sys.hash_info`." -msgstr "" -"Muhtemelen farklı türlerdeki ``x`` ve ``y`` sayıları için, ``x == y`` olduğunda " -"``hash(x) == hash(y)`` olması bir gerekliliktir (bkz. :meth:`~object.__hash__`). " -"Çeşitli sayısal türler arasında uygulama kolaylığı ve verimlilik için (:class:`int`, :" -"class:`float`, :class:`decimal.Decimal` ve :class:`fractions.Fraction` dahil) Python'un " -"sayısal türler için hash'i, herhangi bir rasyonel sayı için tanımlanmış tek bir " -"matematiksel fonksiyona dayanır ve bu nedenle :class:`int` ve :class:`fractions." -"Fraction` 'ın tüm örnekleri ve :class:`float` ve :class:`decimal.Decimal` öğelerinin " -"tüm sonlu örnekleri için geçerlidir. Esasen, bu fonksiyon sabit bir asal sayı olan " -"``P`` için ``reduction modulo`` ``P`` ile verilir. ``P`` değeri Python'a :data:`sys." -"hash_info` 'nun :attr:`modulus` özelliği olarak sunulur." +"For numbers ``x`` and ``y``, possibly of different types, it's a requirement " +"that ``hash(x) == hash(y)`` whenever ``x == y`` (see the :meth:`~object." +"__hash__` method documentation for more details). For ease of " +"implementation and efficiency across a variety of numeric types (including :" +"class:`int`, :class:`float`, :class:`decimal.Decimal` and :class:`fractions." +"Fraction`) Python's hash for numeric types is based on a single mathematical " +"function that's defined for any rational number, and hence applies to all " +"instances of :class:`int` and :class:`fractions.Fraction`, and all finite " +"instances of :class:`float` and :class:`decimal.Decimal`. Essentially, this " +"function is given by reduction modulo ``P`` for a fixed prime ``P``. The " +"value of ``P`` is made available to Python as the :attr:`modulus` attribute " +"of :data:`sys.hash_info`." +msgstr "" +"Muhtemelen farklı türlerdeki ``x`` ve ``y`` sayıları için, ``x == y`` " +"olduğunda ``hash(x) == hash(y)`` olması bir gerekliliktir (bkz. :meth:" +"`~object.__hash__`). Çeşitli sayısal türler arasında uygulama kolaylığı ve " +"verimlilik için (:class:`int`, :class:`float`, :class:`decimal.Decimal` ve :" +"class:`fractions.Fraction` dahil) Python'un sayısal türler için hash'i, " +"herhangi bir rasyonel sayı için tanımlanmış tek bir matematiksel fonksiyona " +"dayanır ve bu nedenle :class:`int` ve :class:`fractions.Fraction` 'ın tüm " +"örnekleri ve :class:`float` ve :class:`decimal.Decimal` öğelerinin tüm sonlu " +"örnekleri için geçerlidir. Esasen, bu fonksiyon sabit bir asal sayı olan " +"``P`` için ``reduction modulo`` ``P`` ile verilir. ``P`` değeri Python'a :" +"data:`sys.hash_info` 'nun :attr:`modulus` özelliği olarak sunulur." #: library/stdtypes.rst:716 msgid "" -"Currently, the prime used is ``P = 2**31 - 1`` on machines with 32-bit C longs and ``P " -"= 2**61 - 1`` on machines with 64-bit C longs." +"Currently, the prime used is ``P = 2**31 - 1`` on machines with 32-bit C " +"longs and ``P = 2**61 - 1`` on machines with 64-bit C longs." msgstr "" -"Şu anda kullanılan asal sayı, 32 bit C uzunluğundaki makinelerde ``P = 2**31 - 1`` ve " -"64-bit C uzunluğundaki makinelerde ``P = 2**61 - 1`` şeklindedir." +"Şu anda kullanılan asal sayı, 32 bit C uzunluğundaki makinelerde ``P = 2**31 " +"- 1`` ve 64-bit C uzunluğundaki makinelerde ``P = 2**61 - 1`` şeklindedir." #: library/stdtypes.rst:719 msgid "Here are the rules in detail:" @@ -1108,64 +1166,68 @@ msgstr "İşte ayrıntılı kurallar:" #: library/stdtypes.rst:721 msgid "" -"If ``x = m / n`` is a nonnegative rational number and ``n`` is not divisible by ``P``, " -"define ``hash(x)`` as ``m * invmod(n, P) % P``, where ``invmod(n, P)`` gives the " -"inverse of ``n`` modulo ``P``." +"If ``x = m / n`` is a nonnegative rational number and ``n`` is not divisible " +"by ``P``, define ``hash(x)`` as ``m * invmod(n, P) % P``, where ``invmod(n, " +"P)`` gives the inverse of ``n`` modulo ``P``." msgstr "" -"``x = m / n`` negatif olmayan bir rasyonel sayıysa ve ``n`` ``P`` ile bölünemiyorsa, " -"``hash(x)`` 'i ``m * invmod(n, P) % P`` olarak tanımlayın, bu durumda ``invmod(n, P)``, " -"``n`` modül ``P`` 'nin tersini verir." +"``x = m / n`` negatif olmayan bir rasyonel sayıysa ve ``n`` ``P`` ile " +"bölünemiyorsa, ``hash(x)`` 'i ``m * invmod(n, P) % P`` olarak tanımlayın, bu " +"durumda ``invmod(n, P)``, ``n`` modül ``P`` 'nin tersini verir." #: library/stdtypes.rst:725 msgid "" -"If ``x = m / n`` is a nonnegative rational number and ``n`` is divisible by ``P`` (but " -"``m`` is not) then ``n`` has no inverse modulo ``P`` and the rule above doesn't apply; " -"in this case define ``hash(x)`` to be the constant value ``sys.hash_info.inf``." +"If ``x = m / n`` is a nonnegative rational number and ``n`` is divisible by " +"``P`` (but ``m`` is not) then ``n`` has no inverse modulo ``P`` and the rule " +"above doesn't apply; in this case define ``hash(x)`` to be the constant " +"value ``sys.hash_info.inf``." msgstr "" -"``x = m / n`` negatif olmayan bir rasyonel sayıysa ve ``n``, ``P`` ile bölünebiliyorsa " -"(ancak ``m`` değildir), o zaman ``n`` 'nin ``P`` şeklinde ters modülü yoktur ve " -"yukarıdaki kural geçerli değildir; bu durumda ``hash(x)`` i ``sys.hash_info.inf`` " -"olarak tanımlayın." +"``x = m / n`` negatif olmayan bir rasyonel sayıysa ve ``n``, ``P`` ile " +"bölünebiliyorsa (ancak ``m`` değildir), o zaman ``n`` 'nin ``P`` şeklinde " +"ters modülü yoktur ve yukarıdaki kural geçerli değildir; bu durumda " +"``hash(x)`` i ``sys.hash_info.inf`` olarak tanımlayın." #: library/stdtypes.rst:730 msgid "" -"If ``x = m / n`` is a negative rational number define ``hash(x)`` as ``-hash(-x)``. If " -"the resulting hash is ``-1``, replace it with ``-2``." +"If ``x = m / n`` is a negative rational number define ``hash(x)`` as ``-" +"hash(-x)``. If the resulting hash is ``-1``, replace it with ``-2``." msgstr "" -"``x = m / n`` negatif bir rasyonel sayıysa, ``hash(x)`` 'i ``-hash(-x)`` olarak " -"tanımlayın. Elde edilen ``hash`` ``-1`` ise, bunu ``-2`` ile değiştirin." +"``x = m / n`` negatif bir rasyonel sayıysa, ``hash(x)`` 'i ``-hash(-x)`` " +"olarak tanımlayın. Elde edilen ``hash`` ``-1`` ise, bunu ``-2`` ile " +"değiştirin." #: library/stdtypes.rst:734 msgid "" -"The particular values ``sys.hash_info.inf`` and ``-sys.hash_info.inf`` are used as hash " -"values for positive infinity or negative infinity (respectively)." +"The particular values ``sys.hash_info.inf`` and ``-sys.hash_info.inf`` are " +"used as hash values for positive infinity or negative infinity " +"(respectively)." msgstr "" -"``sys.hash_info.inf`` ve ``-sys.hash_info.inf``, pozitif sonsuz veya negatif sonsuz " -"(sırasıyla) için ``hash`` değerleri olarak kullanılır." +"``sys.hash_info.inf`` ve ``-sys.hash_info.inf``, pozitif sonsuz veya negatif " +"sonsuz (sırasıyla) için ``hash`` değerleri olarak kullanılır." #: library/stdtypes.rst:738 #, fuzzy msgid "" -"For a :class:`complex` number ``z``, the hash values of the real and imaginary parts " -"are combined by computing ``hash(z.real) + sys.hash_info.imag * hash(z.imag)``, reduced " -"modulo ``2**sys.hash_info.width`` so that it lies in ``range(-2**(sys.hash_info.width - " -"1), 2**(sys.hash_info.width - 1))``. Again, if the result is ``-1``, it's replaced " -"with ``-2``." +"For a :class:`complex` number ``z``, the hash values of the real and " +"imaginary parts are combined by computing ``hash(z.real) + sys.hash_info." +"imag * hash(z.imag)``, reduced modulo ``2**sys.hash_info.width`` so that it " +"lies in ``range(-2**(sys.hash_info.width - 1), 2**(sys.hash_info.width - " +"1))``. Again, if the result is ``-1``, it's replaced with ``-2``." msgstr "" -"Bir :class:`complex` sayı ``z`` için, gerçek ve sanal parçaların ```hash`` değerleri, " -"``hash(z.real) + sys.hash_info.imag * hash(z.imag)`` , ``reduced modulo`` ``2**sys." -"hash_info.width`` hesaplanarak birleştirilir, böylece ``range(-2**(sys.hash_info.width " -"- 1), 2**(sys.hash_info.width - 1))`` 'de bulunur. Yine sonuç ``-1`` ise, ``-2`` ile " -"değiştirilir." +"Bir :class:`complex` sayı ``z`` için, gerçek ve sanal parçaların ```hash`` " +"değerleri, ``hash(z.real) + sys.hash_info.imag * hash(z.imag)`` , ``reduced " +"modulo`` ``2**sys.hash_info.width`` hesaplanarak birleştirilir, böylece " +"``range(-2**(sys.hash_info.width - 1), 2**(sys.hash_info.width - 1))`` 'de " +"bulunur. Yine sonuç ``-1`` ise, ``-2`` ile değiştirilir." #: library/stdtypes.rst:746 msgid "" -"To clarify the above rules, here's some example Python code, equivalent to the built-in " -"hash, for computing the hash of a rational number, :class:`float`, or :class:`complex`::" +"To clarify the above rules, here's some example Python code, equivalent to " +"the built-in hash, for computing the hash of a rational number, :class:" +"`float`, or :class:`complex`::" msgstr "" -"Yukarıdaki kuralları açıklığa kavuşturmak için, :class:`float` veya :class:`complex` " -"olan rasyonel bir sayının ``hash`` 'ini hesaplamak için gömülü ``hash`` 'e eş değer " -"örnek Python kodu::" +"Yukarıdaki kuralları açıklığa kavuşturmak için, :class:`float` veya :class:" +"`complex` olan rasyonel bir sayının ``hash`` 'ini hesaplamak için gömülü " +"``hash`` 'e eş değer örnek Python kodu::" #: library/stdtypes.rst:801 msgid "Iterator Types" @@ -1173,91 +1235,98 @@ msgstr "Yineleyici Türleri" #: library/stdtypes.rst:809 msgid "" -"Python supports a concept of iteration over containers. This is implemented using two " -"distinct methods; these are used to allow user-defined classes to support iteration. " -"Sequences, described below in more detail, always support the iteration methods." +"Python supports a concept of iteration over containers. This is implemented " +"using two distinct methods; these are used to allow user-defined classes to " +"support iteration. Sequences, described below in more detail, always " +"support the iteration methods." msgstr "" -"Python, konteynerler üzerinde yineleme kavramını destekler. Bu, iki farklı metot " -"kullanılarak uygulanır; bunlar, kullanıcı tanımlı sınıfların yinelemeyi desteklemesine " -"izin vermek için kullanılır. Aşağıda daha ayrıntılı olarak açıklanan diziler, her zaman " -"yineleme metotlarını destekler." +"Python, konteynerler üzerinde yineleme kavramını destekler. Bu, iki farklı " +"metot kullanılarak uygulanır; bunlar, kullanıcı tanımlı sınıfların " +"yinelemeyi desteklemesine izin vermek için kullanılır. Aşağıda daha " +"ayrıntılı olarak açıklanan diziler, her zaman yineleme metotlarını destekler." #: library/stdtypes.rst:814 msgid "" -"One method needs to be defined for container objects to provide :term:`iterable` " -"support:" +"One method needs to be defined for container objects to provide :term:" +"`iterable` support:" msgstr "" -"Container nesnelerinin :term:`iterable` desteği sağlaması için bir metodun tanımlanması " -"gerekir:" +"Container nesnelerinin :term:`iterable` desteği sağlaması için bir metodun " +"tanımlanması gerekir:" #: library/stdtypes.rst:821 msgid "" -"Return an :term:`iterator` object. The object is required to support the iterator " -"protocol described below. If a container supports different types of iteration, " -"additional methods can be provided to specifically request iterators for those " -"iteration types. (An example of an object supporting multiple forms of iteration would " -"be a tree structure which supports both breadth-first and depth-first traversal.) This " -"method corresponds to the :c:member:`~PyTypeObject.tp_iter` slot of the type structure " -"for Python objects in the Python/C API." -msgstr "" -"Bir :term:`iterator` nesnesi döndürür. Nesnenin aşağıda açıklanan yineleyici " -"protokolünü desteklemesi gerekir. Bir container, farklı yineleme türlerini " -"destekliyorsa, bu yineleme türleri için özel olarak yineleyiciler istemek için ek " -"yöntemler sağlanabilir. (Birden çok yineleme biçimini destekleyen bir nesneye örnek " -"olarak hem genişlik öncelikli hem de derinlik öncelikli geçişi destekleyen bir ağaç " -"yapısı verilebilir.) Bu metot, Python/C API'sindeki Python nesneleri için tür " -"yapısının :c:member:`~PyTypeObject.tp_iter` yuvasına karşılık gelir." +"Return an :term:`iterator` object. The object is required to support the " +"iterator protocol described below. If a container supports different types " +"of iteration, additional methods can be provided to specifically request " +"iterators for those iteration types. (An example of an object supporting " +"multiple forms of iteration would be a tree structure which supports both " +"breadth-first and depth-first traversal.) This method corresponds to the :c:" +"member:`~PyTypeObject.tp_iter` slot of the type structure for Python objects " +"in the Python/C API." +msgstr "" +"Bir :term:`iterator` nesnesi döndürür. Nesnenin aşağıda açıklanan " +"yineleyici protokolünü desteklemesi gerekir. Bir container, farklı yineleme " +"türlerini destekliyorsa, bu yineleme türleri için özel olarak yineleyiciler " +"istemek için ek yöntemler sağlanabilir. (Birden çok yineleme biçimini " +"destekleyen bir nesneye örnek olarak hem genişlik öncelikli hem de derinlik " +"öncelikli geçişi destekleyen bir ağaç yapısı verilebilir.) Bu metot, Python/" +"C API'sindeki Python nesneleri için tür yapısının :c:member:`~PyTypeObject." +"tp_iter` yuvasına karşılık gelir." #: library/stdtypes.rst:830 msgid "" -"The iterator objects themselves are required to support the following two methods, " -"which together form the :dfn:`iterator protocol`:" +"The iterator objects themselves are required to support the following two " +"methods, which together form the :dfn:`iterator protocol`:" msgstr "" -"Yineleyici nesnelerinin kendilerinin, birlikte :dfn:`iterator protocol` 'ü oluşturan " -"aşağıdaki iki metodu desteklemesi gerekir:" +"Yineleyici nesnelerinin kendilerinin, birlikte :dfn:`iterator protocol` 'ü " +"oluşturan aşağıdaki iki metodu desteklemesi gerekir:" #: library/stdtypes.rst:836 msgid "" -"Return the :term:`iterator` object itself. This is required to allow both containers " -"and iterators to be used with the :keyword:`for` and :keyword:`in` statements. This " -"method corresponds to the :c:member:`~PyTypeObject.tp_iter` slot of the type structure " -"for Python objects in the Python/C API." +"Return the :term:`iterator` object itself. This is required to allow both " +"containers and iterators to be used with the :keyword:`for` and :keyword:" +"`in` statements. This method corresponds to the :c:member:`~PyTypeObject." +"tp_iter` slot of the type structure for Python objects in the Python/C API." msgstr "" -":term:`iterator` nesnesinin kendisini döndürür. Bu, hem containerların hem de " -"yineleyicilerin :keyword:`for` ve :keyword:`in` ifadeleriyle birlikte kullanılmasına " -"izin vermek için gereklidir. Bu metot, Python/C API'sindeki Python nesneleri için tür " -"yapısının :c:member:`~PyTypeObject.tp_iter` yuvasına karşılık gelir." +":term:`iterator` nesnesinin kendisini döndürür. Bu, hem containerların hem " +"de yineleyicilerin :keyword:`for` ve :keyword:`in` ifadeleriyle birlikte " +"kullanılmasına izin vermek için gereklidir. Bu metot, Python/C API'sindeki " +"Python nesneleri için tür yapısının :c:member:`~PyTypeObject.tp_iter` " +"yuvasına karşılık gelir." #: library/stdtypes.rst:845 msgid "" -"Return the next item from the :term:`iterator`. If there are no further items, raise " -"the :exc:`StopIteration` exception. This method corresponds to the :c:member:" -"`~PyTypeObject.tp_iternext` slot of the type structure for Python objects in the Python/" -"C API." +"Return the next item from the :term:`iterator`. If there are no further " +"items, raise the :exc:`StopIteration` exception. This method corresponds to " +"the :c:member:`~PyTypeObject.tp_iternext` slot of the type structure for " +"Python objects in the Python/C API." msgstr "" -":term:`iterator` 'den sonraki öğeyi döndürür. Başka öğe yoksa, :exc:`StopIteration` " -"hatasını verir. Bu metot, Python/C API'sindeki Python nesneleri için tür yapısının :c:" -"member:`~PyTypeObject.tp_iternext` yuvasına karşılık gelir." +":term:`iterator` 'den sonraki öğeyi döndürür. Başka öğe yoksa, :exc:" +"`StopIteration` hatasını verir. Bu metot, Python/C API'sindeki Python " +"nesneleri için tür yapısının :c:member:`~PyTypeObject.tp_iternext` yuvasına " +"karşılık gelir." #: library/stdtypes.rst:850 msgid "" -"Python defines several iterator objects to support iteration over general and specific " -"sequence types, dictionaries, and other more specialized forms. The specific types are " -"not important beyond their implementation of the iterator protocol." +"Python defines several iterator objects to support iteration over general " +"and specific sequence types, dictionaries, and other more specialized " +"forms. The specific types are not important beyond their implementation of " +"the iterator protocol." msgstr "" -"Python, genel ve özel dizi türleri, sözlükler ve diğer daha özel formlar üzerinde " -"yinelemeyi desteklemek için birkaç yineleyici nesnesi tanımlar. Belirli türler, " -"yineleyici protokolünün uygulanmasının ötesinde önemli değildir." +"Python, genel ve özel dizi türleri, sözlükler ve diğer daha özel formlar " +"üzerinde yinelemeyi desteklemek için birkaç yineleyici nesnesi tanımlar. " +"Belirli türler, yineleyici protokolünün uygulanmasının ötesinde önemli " +"değildir." #: library/stdtypes.rst:855 msgid "" -"Once an iterator's :meth:`~iterator.__next__` method raises :exc:`StopIteration`, it " -"must continue to do so on subsequent calls. Implementations that do not obey this " -"property are deemed broken." +"Once an iterator's :meth:`~iterator.__next__` method raises :exc:" +"`StopIteration`, it must continue to do so on subsequent calls. " +"Implementations that do not obey this property are deemed broken." msgstr "" -"Bir yineleyicinin :meth:`~iterator.__next__` metodu :exc:`StopIteration` hatasını " -"verdiğinde, sonraki çağrılarda bunu yapmaya devam etmelidir. Bu özelliğe uymayan " -"uygulamalar bozuk sayılır." +"Bir yineleyicinin :meth:`~iterator.__next__` metodu :exc:`StopIteration` " +"hatasını verdiğinde, sonraki çağrılarda bunu yapmaya devam etmelidir. Bu " +"özelliğe uymayan uygulamalar bozuk sayılır." #: library/stdtypes.rst:863 msgid "Generator Types" @@ -1265,19 +1334,20 @@ msgstr "Oluşturucu Tipleri" #: library/stdtypes.rst:865 msgid "" -"Python's :term:`generator`\\s provide a convenient way to implement the iterator " -"protocol. If a container object's :meth:`__iter__` method is implemented as a " -"generator, it will automatically return an iterator object (technically, a generator " -"object) supplying the :meth:`__iter__` and :meth:`~generator.__next__` methods. More " -"information about generators can be found in :ref:`the documentation for the yield " -"expression `." -msgstr "" -"Python'un :term:`generator`\\s, yineleyici protokolünü uygulamak için uygun bir yol " -"sağlar. Bir container nesnesinin :meth:`__iter__` metodu bir oluşturucu olarak " -"uygulanırsa, otomatik olarak :meth:`__iter__` ve :meth:`~generator.__next__` " -"metotlarını sağlayan bir yineleyici nesne (teknik olarak bir oluşturucu nesnesi) " -"döndürür. Oluşturucular hakkında daha fazla bilgi :ref:`the documentation for the yield " -"expression ` adresinde bulunabilir." +"Python's :term:`generator`\\s provide a convenient way to implement the " +"iterator protocol. If a container object's :meth:`__iter__` method is " +"implemented as a generator, it will automatically return an iterator object " +"(technically, a generator object) supplying the :meth:`__iter__` and :meth:" +"`~generator.__next__` methods. More information about generators can be " +"found in :ref:`the documentation for the yield expression `." +msgstr "" +"Python'un :term:`generator`\\s, yineleyici protokolünü uygulamak için uygun " +"bir yol sağlar. Bir container nesnesinin :meth:`__iter__` metodu bir " +"oluşturucu olarak uygulanırsa, otomatik olarak :meth:`__iter__` ve :meth:" +"`~generator.__next__` metotlarını sağlayan bir yineleyici nesne (teknik " +"olarak bir oluşturucu nesnesi) döndürür. Oluşturucular hakkında daha fazla " +"bilgi :ref:`the documentation for the yield expression ` " +"adresinde bulunabilir." #: library/stdtypes.rst:877 msgid "Sequence Types --- :class:`list`, :class:`tuple`, :class:`range`" @@ -1285,13 +1355,14 @@ msgstr "Dizi Tipleri --- :class:`list`, :class:`tuple`, :class:`range`" #: library/stdtypes.rst:879 msgid "" -"There are three basic sequence types: lists, tuples, and range objects. Additional " -"sequence types tailored for processing of :ref:`binary data ` and :ref:`text " -"strings ` are described in dedicated sections." +"There are three basic sequence types: lists, tuples, and range objects. " +"Additional sequence types tailored for processing of :ref:`binary data " +"` and :ref:`text strings ` are described in dedicated " +"sections." msgstr "" -"Üç temel dizi türü vardır: listeler, demetler ve aralık nesneleri. :ref:`binary data " -"` ve :ref:`text strings ` 'in işlenmesi için uyarlanmış ek dizi " -"türleri, özel bölümlerde açıklanmıştır." +"Üç temel dizi türü vardır: listeler, demetler ve aralık nesneleri. :ref:" +"`binary data ` ve :ref:`text strings ` 'in işlenmesi " +"için uyarlanmış ek dizi türleri, özel bölümlerde açıklanmıştır." #: library/stdtypes.rst:888 msgid "Common Sequence Operations" @@ -1299,33 +1370,38 @@ msgstr "Yaygın Dizi İşlemleri" #: library/stdtypes.rst:892 msgid "" -"The operations in the following table are supported by most sequence types, both " -"mutable and immutable. The :class:`collections.abc.Sequence` ABC is provided to make it " -"easier to correctly implement these operations on custom sequence types." +"The operations in the following table are supported by most sequence types, " +"both mutable and immutable. The :class:`collections.abc.Sequence` ABC is " +"provided to make it easier to correctly implement these operations on custom " +"sequence types." msgstr "" -"Aşağıdaki tablodaki işlemler, hem değiştirilebilir hem de değiştirilemez olan çoğu dizi " -"türü tarafından desteklenir. :class:`collections.abc.Sequence` ABC, bu işlemleri özel " -"dize türlerinde doğru şekilde uygulamayı kolaylaştırmak için sağlanmıştır." +"Aşağıdaki tablodaki işlemler, hem değiştirilebilir hem de değiştirilemez " +"olan çoğu dizi türü tarafından desteklenir. :class:`collections.abc." +"Sequence` ABC, bu işlemleri özel dize türlerinde doğru şekilde uygulamayı " +"kolaylaştırmak için sağlanmıştır." #: library/stdtypes.rst:897 msgid "" -"This table lists the sequence operations sorted in ascending priority. In the table, " -"*s* and *t* are sequences of the same type, *n*, *i*, *j* and *k* are integers and *x* " -"is an arbitrary object that meets any type and value restrictions imposed by *s*." +"This table lists the sequence operations sorted in ascending priority. In " +"the table, *s* and *t* are sequences of the same type, *n*, *i*, *j* and *k* " +"are integers and *x* is an arbitrary object that meets any type and value " +"restrictions imposed by *s*." msgstr "" -"Bu tablo artan önceliğe göre sıralanmış dizi işlemlerini listeler. Tabloda *s* ve *t* " -"aynı türden dizilerdir, *n*, *i*, *j* ve *k* tam sayılardır ve *x*, *s* tarafından " -"dayatılan her tür ve değer kısıtlamasını karşılayan isteğe bağlı bir nesnedir." +"Bu tablo artan önceliğe göre sıralanmış dizi işlemlerini listeler. Tabloda " +"*s* ve *t* aynı türden dizilerdir, *n*, *i*, *j* ve *k* tam sayılardır ve " +"*x*, *s* tarafından dayatılan her tür ve değer kısıtlamasını karşılayan " +"isteğe bağlı bir nesnedir." #: library/stdtypes.rst:902 msgid "" -"The ``in`` and ``not in`` operations have the same priorities as the comparison " -"operations. The ``+`` (concatenation) and ``*`` (repetition) operations have the same " -"priority as the corresponding numeric operations. [3]_" +"The ``in`` and ``not in`` operations have the same priorities as the " +"comparison operations. The ``+`` (concatenation) and ``*`` (repetition) " +"operations have the same priority as the corresponding numeric operations. " +"[3]_" msgstr "" -"``in`` ve ``not in`` işlemleri, karşılaştırma işlemleriyle aynı önceliklere sahiptir. " -"``+`` (birleştirme) ve ``*`` (yineleme) işlemleri, karşılık gelen sayısal işlemlerle " -"aynı önceliğe sahiptir. [3]_" +"``in`` ve ``not in`` işlemleri, karşılaştırma işlemleriyle aynı önceliklere " +"sahiptir. ``+`` (birleştirme) ve ``*`` (yineleme) işlemleri, karşılık gelen " +"sayısal işlemlerle aynı önceliğe sahiptir. [3]_" #: library/stdtypes.rst:923 msgid "``x in s``" @@ -1394,8 +1470,8 @@ msgstr "``s[i:j:k]``" #: library/stdtypes.rst:939 msgid "slice of *s* from *i* to *j* with step *k*" msgstr "" -"*s* 'nin *i* 'den *j* 'ye kadar olan dilimi, *k* 'lik adımlarla (örneğin *k* = 2 ise, " -"ikişer ikişer)" +"*s* 'nin *i* 'den *j* 'ye kadar olan dilimi, *k* 'lik adımlarla (örneğin *k* " +"= 2 ise, ikişer ikişer)" #: library/stdtypes.rst:939 msgid "(3)(5)" @@ -1431,10 +1507,11 @@ msgstr "``s.index(x[, i[, j]])``" #: library/stdtypes.rst:948 msgid "" -"index of the first occurrence of *x* in *s* (at or after index *i* and before index *j*)" +"index of the first occurrence of *x* in *s* (at or after index *i* and " +"before index *j*)" msgstr "" -"*x* 'in *s* içindeki ilk görüldüğü dizini (*i* dizininde veya sonrasında ve *j* " -"dizininden önce)" +"*x* 'in *s* içindeki ilk görüldüğü dizini (*i* dizininde veya sonrasında ve " +"*j* dizininden önce)" #: library/stdtypes.rst:3597 msgid "\\(8)" @@ -1450,136 +1527,148 @@ msgstr "*s* 'de *x*'in toplam görülme sayısı" #: library/stdtypes.rst:956 msgid "" -"Sequences of the same type also support comparisons. In particular, tuples and lists " -"are compared lexicographically by comparing corresponding elements. This means that to " -"compare equal, every element must compare equal and the two sequences must be of the " -"same type and have the same length. (For full details see :ref:`comparisons` in the " -"language reference.)" +"Sequences of the same type also support comparisons. In particular, tuples " +"and lists are compared lexicographically by comparing corresponding " +"elements. This means that to compare equal, every element must compare equal " +"and the two sequences must be of the same type and have the same length. " +"(For full details see :ref:`comparisons` in the language reference.)" msgstr "" -"Aynı türden diziler de karşılaştırmaları destekler. Özellikle, demetler ve listeler, " -"karşılık gelen öğeler ile sözlükbilimsel olarak karşılaştırılır. Bu, eşit karşılaştırma " -"yapılabilmesi için her öğenin eşit olarak karşılaştırması gerektiği ve iki dizinin aynı " -"türde ve aynı uzunlukta olması gerektiği anlamına gelir. (Tüm ayrıntılar için dil " -"referansındaki :ref:`comparisons` bölümüne bakın.)" +"Aynı türden diziler de karşılaştırmaları destekler. Özellikle, demetler ve " +"listeler, karşılık gelen öğeler ile sözlükbilimsel olarak karşılaştırılır. " +"Bu, eşit karşılaştırma yapılabilmesi için her öğenin eşit olarak " +"karşılaştırması gerektiği ve iki dizinin aynı türde ve aynı uzunlukta olması " +"gerektiği anlamına gelir. (Tüm ayrıntılar için dil referansındaki :ref:" +"`comparisons` bölümüne bakın.)" #: library/stdtypes.rst:966 msgid "" -"Forward and reversed iterators over mutable sequences access values using an index. " -"That index will continue to march forward (or backward) even if the underlying sequence " -"is mutated. The iterator terminates only when an :exc:`IndexError` or a :exc:" -"`StopIteration` is encountered (or when the index drops below zero)." +"Forward and reversed iterators over mutable sequences access values using an " +"index. That index will continue to march forward (or backward) even if the " +"underlying sequence is mutated. The iterator terminates only when an :exc:" +"`IndexError` or a :exc:`StopIteration` is encountered (or when the index " +"drops below zero)." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:975 msgid "" -"While the ``in`` and ``not in`` operations are used only for simple containment testing " -"in the general case, some specialised sequences (such as :class:`str`, :class:`bytes` " -"and :class:`bytearray`) also use them for subsequence testing::" +"While the ``in`` and ``not in`` operations are used only for simple " +"containment testing in the general case, some specialised sequences (such " +"as :class:`str`, :class:`bytes` and :class:`bytearray`) also use them for " +"subsequence testing::" msgstr "" -"``in`` ve ``not in`` işlemleri, genel durumda yalnızca basit sınırlama testi için " -"kullanılırken, bazı özel diziler (örneğin: :class:`str`, :class:`bytes` ve :class:" -"`bytearray`) bunları sonraki dizi testi için de kullanır:" +"``in`` ve ``not in`` işlemleri, genel durumda yalnızca basit sınırlama testi " +"için kullanılırken, bazı özel diziler (örneğin: :class:`str`, :class:`bytes` " +"ve :class:`bytearray`) bunları sonraki dizi testi için de kullanır:" #: library/stdtypes.rst:984 msgid "" -"Values of *n* less than ``0`` are treated as ``0`` (which yields an empty sequence of " -"the same type as *s*). Note that items in the sequence *s* are not copied; they are " -"referenced multiple times. This often haunts new Python programmers; consider::" +"Values of *n* less than ``0`` are treated as ``0`` (which yields an empty " +"sequence of the same type as *s*). Note that items in the sequence *s* are " +"not copied; they are referenced multiple times. This often haunts new " +"Python programmers; consider::" msgstr "" -"*n* 'nin ```0`` 'dan küçük değerleri ``0`` olarak değerlendirilir (bu, *s* ile aynı " -"türde boş bir dizi verir). *s* dizisindeki öğeler kopyalanmaz, birden çok kez referans " -"gösterilir (kullanılır). Bu, çoğunlukla yeni Python programcılarına musallat olur; " -"şunu düşünün::" +"*n* 'nin ```0`` 'dan küçük değerleri ``0`` olarak değerlendirilir (bu, *s* " +"ile aynı türde boş bir dizi verir). *s* dizisindeki öğeler kopyalanmaz, " +"birden çok kez referans gösterilir (kullanılır). Bu, çoğunlukla yeni Python " +"programcılarına musallat olur; şunu düşünün::" #: library/stdtypes.rst:996 msgid "" -"What has happened is that ``[[]]`` is a one-element list containing an empty list, so " -"all three elements of ``[[]] * 3`` are references to this single empty list. Modifying " -"any of the elements of ``lists`` modifies this single list. You can create a list of " -"different lists this way::" +"What has happened is that ``[[]]`` is a one-element list containing an empty " +"list, so all three elements of ``[[]] * 3`` are references to this single " +"empty list. Modifying any of the elements of ``lists`` modifies this single " +"list. You can create a list of different lists this way::" msgstr "" -"Olan şu ki, ``[[]]`` boş bir liste içeren tek elemanlı bir listedir, dolayısıyla ``[[]] " -"* 3`` 'ün üç elemanı da bu boş listeye referanstır. ``lists`` öğelerinin herhangi " -"birinin değiştirilmesi bu listeyi değiştirir. Bu şekilde farklı listelerin bir " -"listesini oluşturabilirsiniz::" +"Olan şu ki, ``[[]]`` boş bir liste içeren tek elemanlı bir listedir, " +"dolayısıyla ``[[]] * 3`` 'ün üç elemanı da bu boş listeye referanstır. " +"``lists`` öğelerinin herhangi birinin değiştirilmesi bu listeyi değiştirir. " +"Bu şekilde farklı listelerin bir listesini oluşturabilirsiniz::" #: library/stdtypes.rst:1008 msgid "" -"Further explanation is available in the FAQ entry :ref:`faq-multidimensional-list`." -msgstr "Daha fazla açıklama SSS gönderisinde mevcuttur: :ref:`faq-multidimensional-list`." +"Further explanation is available in the FAQ entry :ref:`faq-multidimensional-" +"list`." +msgstr "" +"Daha fazla açıklama SSS gönderisinde mevcuttur: :ref:`faq-multidimensional-" +"list`." #: library/stdtypes.rst:1012 msgid "" -"If *i* or *j* is negative, the index is relative to the end of sequence *s*: ``len(s) + " -"i`` or ``len(s) + j`` is substituted. But note that ``-0`` is still ``0``." +"If *i* or *j* is negative, the index is relative to the end of sequence *s*: " +"``len(s) + i`` or ``len(s) + j`` is substituted. But note that ``-0`` is " +"still ``0``." msgstr "" -"*i* veya *j* negatifse, dizin *s*: dizisinin sonuna göredir: ``len(s) + i`` veya " -"``len(s) + j`` değiştirilir. Ancak ``-0`` 'ın hala ``0`` olduğuna dikkat edin." +"*i* veya *j* negatifse, dizin *s*: dizisinin sonuna göredir: ``len(s) + i`` " +"veya ``len(s) + j`` değiştirilir. Ancak ``-0`` 'ın hala ``0`` olduğuna " +"dikkat edin." #: library/stdtypes.rst:1017 msgid "" -"The slice of *s* from *i* to *j* is defined as the sequence of items with index *k* " -"such that ``i <= k < j``. If *i* or *j* is greater than ``len(s)``, use ``len(s)``. " -"If *i* is omitted or ``None``, use ``0``. If *j* is omitted or ``None``, use " -"``len(s)``. If *i* is greater than or equal to *j*, the slice is empty." +"The slice of *s* from *i* to *j* is defined as the sequence of items with " +"index *k* such that ``i <= k < j``. If *i* or *j* is greater than " +"``len(s)``, use ``len(s)``. If *i* is omitted or ``None``, use ``0``. If " +"*j* is omitted or ``None``, use ``len(s)``. If *i* is greater than or equal " +"to *j*, the slice is empty." msgstr "" -"*s* 'nin *i* ile *j* arasındaki dilimi, ```i <= k < j`` olacak şekilde *k* indeksine " -"sahip öğelerin dizisi olarak tanımlanır. *i* veya *j* ``len(s)`` 'den büyükse," -"``len(s)`` kullanın. *i* atlanırsa veya ``None`` ise, ``0`` kullanın. *j* atlanırsa " -"veya ``None`` ise, ``len(s)`` kullanın. *i*, *j* 'den büyük veya ona eşitse, dilim " -"boştur." +"*s* 'nin *i* ile *j* arasındaki dilimi, ```i <= k < j`` olacak şekilde *k* " +"indeksine sahip öğelerin dizisi olarak tanımlanır. *i* veya *j* ``len(s)`` " +"'den büyükse,``len(s)`` kullanın. *i* atlanırsa veya ``None`` ise, ``0`` " +"kullanın. *j* atlanırsa veya ``None`` ise, ``len(s)`` kullanın. *i*, *j* " +"'den büyük veya ona eşitse, dilim boştur." #: library/stdtypes.rst:1024 msgid "" -"The slice of *s* from *i* to *j* with step *k* is defined as the sequence of items with " -"index ``x = i + n*k`` such that ``0 <= n < (j-i)/k``. In other words, the indices are " -"``i``, ``i+k``, ``i+2*k``, ``i+3*k`` and so on, stopping when *j* is reached (but never " -"including *j*). When *k* is positive, *i* and *j* are reduced to ``len(s)`` if they " -"are greater. When *k* is negative, *i* and *j* are reduced to ``len(s) - 1`` if they " -"are greater. If *i* or *j* are omitted or ``None``, they become \"end\" values (which " -"end depends on the sign of *k*). Note, *k* cannot be zero. If *k* is ``None``, it is " -"treated like ``1``." +"The slice of *s* from *i* to *j* with step *k* is defined as the sequence of " +"items with index ``x = i + n*k`` such that ``0 <= n < (j-i)/k``. In other " +"words, the indices are ``i``, ``i+k``, ``i+2*k``, ``i+3*k`` and so on, " +"stopping when *j* is reached (but never including *j*). When *k* is " +"positive, *i* and *j* are reduced to ``len(s)`` if they are greater. When " +"*k* is negative, *i* and *j* are reduced to ``len(s) - 1`` if they are " +"greater. If *i* or *j* are omitted or ``None``, they become \"end\" values " +"(which end depends on the sign of *k*). Note, *k* cannot be zero. If *k* is " +"``None``, it is treated like ``1``." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:1035 msgid "" -"Concatenating immutable sequences always results in a new object. This means that " -"building up a sequence by repeated concatenation will have a quadratic runtime cost in " -"the total sequence length. To get a linear runtime cost, you must switch to one of the " -"alternatives below:" +"Concatenating immutable sequences always results in a new object. This " +"means that building up a sequence by repeated concatenation will have a " +"quadratic runtime cost in the total sequence length. To get a linear " +"runtime cost, you must switch to one of the alternatives below:" msgstr "" -"Değiştirilemez dizileri birleştirmek her zaman yeni bir nesneyle sonuçlanır. Bu, " -"tekrarlanan birleştirme ile bir dizi oluşturmanın, toplam dizi uzunluğunda ikinci " -"dereceden bir çalışma zamanı maliyetine sahip olacağı anlamına gelir. Doğrusal bir " -"çalışma zamanı maliyeti elde etmek için aşağıdaki alternatiflerden birine geçmelisiniz:" +"Değiştirilemez dizileri birleştirmek her zaman yeni bir nesneyle " +"sonuçlanır. Bu, tekrarlanan birleştirme ile bir dizi oluşturmanın, toplam " +"dizi uzunluğunda ikinci dereceden bir çalışma zamanı maliyetine sahip " +"olacağı anlamına gelir. Doğrusal bir çalışma zamanı maliyeti elde etmek " +"için aşağıdaki alternatiflerden birine geçmelisiniz:" #: library/stdtypes.rst:1040 msgid "" -"if concatenating :class:`str` objects, you can build a list and use :meth:`str.join` at " -"the end or else write to an :class:`io.StringIO` instance and retrieve its value when " -"complete" +"if concatenating :class:`str` objects, you can build a list and use :meth:" +"`str.join` at the end or else write to an :class:`io.StringIO` instance and " +"retrieve its value when complete" msgstr "" -":class:`str` nesnelerini birleştiriyorsanız, bir liste oluşturabilir ve sonunda :meth:" -"`str.join` kullanabilir veya bir :class:`io.StringIO` örneğine yazabilir ve " -"tamamlandığında değerini alabilirsiniz" +":class:`str` nesnelerini birleştiriyorsanız, bir liste oluşturabilir ve " +"sonunda :meth:`str.join` kullanabilir veya bir :class:`io.StringIO` örneğine " +"yazabilir ve tamamlandığında değerini alabilirsiniz" #: library/stdtypes.rst:1044 msgid "" -"if concatenating :class:`bytes` objects, you can similarly use :meth:`bytes.join` or :" -"class:`io.BytesIO`, or you can do in-place concatenation with a :class:`bytearray` " -"object. :class:`bytearray` objects are mutable and have an efficient overallocation " -"mechanism" +"if concatenating :class:`bytes` objects, you can similarly use :meth:`bytes." +"join` or :class:`io.BytesIO`, or you can do in-place concatenation with a :" +"class:`bytearray` object. :class:`bytearray` objects are mutable and have " +"an efficient overallocation mechanism" msgstr "" -":class:`bytes` nesnelerini birleştiriyorsanız, benzer şekilde :meth:`bytes.join` veya :" -"class:`io.BytesIO` kullanabilir veya bir :class:`bytearray` nesnesiyle yerinde " -"birleştirme yapabilirsiniz. :class:`bytearray` nesneleri değiştirilebilirdir ve " -"verimli bir aşırı tahsis mekanizmasına sahiptir" +":class:`bytes` nesnelerini birleştiriyorsanız, benzer şekilde :meth:`bytes." +"join` veya :class:`io.BytesIO` kullanabilir veya bir :class:`bytearray` " +"nesnesiyle yerinde birleştirme yapabilirsiniz. :class:`bytearray` nesneleri " +"değiştirilebilirdir ve verimli bir aşırı tahsis mekanizmasına sahiptir" #: library/stdtypes.rst:1049 msgid "if concatenating :class:`tuple` objects, extend a :class:`list` instead" msgstr "" -":class:`tuple` nesneleri birleştiriyorsanız, bunun yerine bir :class:`list` öğesini " -"genişletin" +":class:`tuple` nesneleri birleştiriyorsanız, bunun yerine bir :class:`list` " +"öğesini genişletin" #: library/stdtypes.rst:1051 msgid "for other types, investigate the relevant class documentation" @@ -1587,27 +1676,29 @@ msgstr "diğer türler için ilgili sınıf dokümantasyonunu inceleyin" #: library/stdtypes.rst:1055 msgid "" -"Some sequence types (such as :class:`range`) only support item sequences that follow " -"specific patterns, and hence don't support sequence concatenation or repetition." +"Some sequence types (such as :class:`range`) only support item sequences " +"that follow specific patterns, and hence don't support sequence " +"concatenation or repetition." msgstr "" -"Bazı dizi türleri (örneğin :class:`range`) yalnızca belirli kalıpları takip eden öğe " -"dizilerini destekler ve bu nedenle dizi birleştirmeyi veya tekrarlamayı desteklemez." +"Bazı dizi türleri (örneğin :class:`range`) yalnızca belirli kalıpları takip " +"eden öğe dizilerini destekler ve bu nedenle dizi birleştirmeyi veya " +"tekrarlamayı desteklemez." #: library/stdtypes.rst:1060 msgid "" "``index`` raises :exc:`ValueError` when *x* is not found in *s*. Not all " -"implementations support passing the additional arguments *i* and *j*. These arguments " -"allow efficient searching of subsections of the sequence. Passing the extra arguments " -"is roughly equivalent to using ``s[i:j].index(x)``, only without copying any data and " -"with the returned index being relative to the start of the sequence rather than the " -"start of the slice." -msgstr "" -"*s* içinde *x* bulunmadığında ``index`` :exc:`ValueError` hatasını verir. Tüm " -"uygulamalar *i* ve *j* ek argümanlarının iletilmesini desteklemez. Bu argümanlar, " -"dizinin alt bölümlerinin verimli bir şekilde aranmasını sağlar. Fazladan argümanları " -"iletmek kabaca ``s[i:j].index(x)`` kullanmaya eş değerdir, yalnızca herhangi bir veri " -"kopyalamadan ve döndürülen index dilimin başlangıcından ziyade dizinin başlangıcına " -"göredir." +"implementations support passing the additional arguments *i* and *j*. These " +"arguments allow efficient searching of subsections of the sequence. Passing " +"the extra arguments is roughly equivalent to using ``s[i:j].index(x)``, only " +"without copying any data and with the returned index being relative to the " +"start of the sequence rather than the start of the slice." +msgstr "" +"*s* içinde *x* bulunmadığında ``index`` :exc:`ValueError` hatasını verir. " +"Tüm uygulamalar *i* ve *j* ek argümanlarının iletilmesini desteklemez. Bu " +"argümanlar, dizinin alt bölümlerinin verimli bir şekilde aranmasını sağlar. " +"Fazladan argümanları iletmek kabaca ``s[i:j].index(x)`` kullanmaya eş " +"değerdir, yalnızca herhangi bir veri kopyalamadan ve döndürülen index " +"dilimin başlangıcından ziyade dizinin başlangıcına göredir." #: library/stdtypes.rst:1071 msgid "Immutable Sequence Types" @@ -1615,29 +1706,32 @@ msgstr "Değiştirilemez Dizi Tipleri" #: library/stdtypes.rst:1078 msgid "" -"The only operation that immutable sequence types generally implement that is not also " -"implemented by mutable sequence types is support for the :func:`hash` built-in." +"The only operation that immutable sequence types generally implement that is " +"not also implemented by mutable sequence types is support for the :func:" +"`hash` built-in." msgstr "" -"Değiştirilemez dizi türlerinin genellikle uyguladığı ve aynı zamanda değişken dizi " -"türleri tarafından uygulanmayan tek işlem, gömülü :func:`hash` desteğidir." +"Değiştirilemez dizi türlerinin genellikle uyguladığı ve aynı zamanda " +"değişken dizi türleri tarafından uygulanmayan tek işlem, gömülü :func:`hash` " +"desteğidir." #: library/stdtypes.rst:1082 msgid "" -"This support allows immutable sequences, such as :class:`tuple` instances, to be used " -"as :class:`dict` keys and stored in :class:`set` and :class:`frozenset` instances." +"This support allows immutable sequences, such as :class:`tuple` instances, " +"to be used as :class:`dict` keys and stored in :class:`set` and :class:" +"`frozenset` instances." msgstr "" -"Bu destek, :class:`tuple` örnekleri gibi değiştirilemez dizilerin :class:`dict` " -"anahtarları olarak kullanılmasına, :class:`set` ve :class:`frozenset` örneklerinde " -"saklanmasına izin verir." +"Bu destek, :class:`tuple` örnekleri gibi değiştirilemez dizilerin :class:" +"`dict` anahtarları olarak kullanılmasına, :class:`set` ve :class:`frozenset` " +"örneklerinde saklanmasına izin verir." #: library/stdtypes.rst:1086 #, fuzzy msgid "" -"Attempting to hash an immutable sequence that contains unhashable values will result " -"in :exc:`TypeError`." +"Attempting to hash an immutable sequence that contains unhashable values " +"will result in :exc:`TypeError`." msgstr "" -"Hash edilemez değerler içeren değiştirilemez bir diziyi hashlemeye çalışmak :exc:" -"`TypeError` ile sonuçlanır." +"Hash edilemez değerler içeren değiştirilemez bir diziyi hashlemeye çalışmak :" +"exc:`TypeError` ile sonuçlanır." #: library/stdtypes.rst:1093 msgid "Mutable Sequence Types" @@ -1645,25 +1739,27 @@ msgstr "Değiştirilebilir Dizi Tipleri" #: library/stdtypes.rst:1100 msgid "" -"The operations in the following table are defined on mutable sequence types. The :class:" -"`collections.abc.MutableSequence` ABC is provided to make it easier to correctly " -"implement these operations on custom sequence types." +"The operations in the following table are defined on mutable sequence types. " +"The :class:`collections.abc.MutableSequence` ABC is provided to make it " +"easier to correctly implement these operations on custom sequence types." msgstr "" -"Aşağıdaki tabloda yer alan işlemler değiştirilebilir dizi tiplerinde tanımlanmıştır. :" -"class:`collections.abc.MutableSequence` ABC, bu işlemleri özel dizi türlerinde doğru " -"şekilde uygulamayı kolaylaştırmak için sağlanmıştır." +"Aşağıdaki tabloda yer alan işlemler değiştirilebilir dizi tiplerinde " +"tanımlanmıştır. :class:`collections.abc.MutableSequence` ABC, bu işlemleri " +"özel dizi türlerinde doğru şekilde uygulamayı kolaylaştırmak için " +"sağlanmıştır." #: library/stdtypes.rst:1104 msgid "" -"In the table *s* is an instance of a mutable sequence type, *t* is any iterable object " -"and *x* is an arbitrary object that meets any type and value restrictions imposed by " -"*s* (for example, :class:`bytearray` only accepts integers that meet the value " -"restriction ``0 <= x <= 255``)." +"In the table *s* is an instance of a mutable sequence type, *t* is any " +"iterable object and *x* is an arbitrary object that meets any type and value " +"restrictions imposed by *s* (for example, :class:`bytearray` only accepts " +"integers that meet the value restriction ``0 <= x <= 255``)." msgstr "" -"Tabloda *s* değiştirilebilir bir dizi türünün bir örneğidir, *t* yinelenebilir herhangi " -"bir nesnedir ve *x*, *s* tarafından dayatılan herhangi bir tür ve değer kısıtlamasını " -"karşılayan rastgele bir nesnedir (örneğin, :class:`bytearray` yalnızca ``0 <= x <= " -"255`` değer kısıtlamasını karşılayan tam sayıları kabul eder)." +"Tabloda *s* değiştirilebilir bir dizi türünün bir örneğidir, *t* " +"yinelenebilir herhangi bir nesnedir ve *x*, *s* tarafından dayatılan " +"herhangi bir tür ve değer kısıtlamasını karşılayan rastgele bir nesnedir " +"(örneğin, :class:`bytearray` yalnızca ``0 <= x <= 255`` değer kısıtlamasını " +"karşılayan tam sayıları kabul eder)." #: library/stdtypes.rst:1128 msgid "``s[i] = x``" @@ -1678,8 +1774,11 @@ msgid "``s[i:j] = t``" msgstr "``s[i:j] = t``" #: library/stdtypes.rst:1131 -msgid "slice of *s* from *i* to *j* is replaced by the contents of the iterable *t*" -msgstr "*s* 'nin *i* ile *j* arasındaki dilimi, yinelenebilir *t* içeriğiyle değiştirilir" +msgid "" +"slice of *s* from *i* to *j* is replaced by the contents of the iterable *t*" +msgstr "" +"*s* 'nin *i* ile *j* arasındaki dilimi, yinelenebilir *t* içeriğiyle " +"değiştirilir" #: library/stdtypes.rst:1135 msgid "``del s[i:j]``" @@ -1710,7 +1809,8 @@ msgid "``s.append(x)``" msgstr "``s.append(x)``" #: library/stdtypes.rst:1143 -msgid "appends *x* to the end of the sequence (same as ``s[len(s):len(s)] = [x]``)" +msgid "" +"appends *x* to the end of the sequence (same as ``s[len(s):len(s)] = [x]``)" msgstr "dizinin sonuna *x* ekler (``s[len(s):len(s)] = [x]`` ile eş değerdir)" #: library/stdtypes.rst:1147 @@ -1735,11 +1835,11 @@ msgstr "``s.extend(t)`` veya ``s += t``" #: library/stdtypes.rst:1153 msgid "" -"extends *s* with the contents of *t* (for the most part the same as ``s[len(s):len(s)] " -"= t``)" +"extends *s* with the contents of *t* (for the most part the same as " +"``s[len(s):len(s)] = t``)" msgstr "" -"*s* 'yi *t* 'nin içeriğiyle genişletir (çoğunlukla ``s[len(s):len(s)] = t`` ile eş " -"değerdir)" +"*s* 'yi *t* 'nin içeriğiyle genişletir (çoğunlukla ``s[len(s):len(s)] = t`` " +"ile eş değerdir)" #: library/stdtypes.rst:1158 msgid "``s *= n``" @@ -1754,10 +1854,11 @@ msgid "``s.insert(i, x)``" msgstr "``s.insert(i, x)``" #: library/stdtypes.rst:1161 -msgid "inserts *x* into *s* at the index given by *i* (same as ``s[i:i] = [x]``)" +msgid "" +"inserts *x* into *s* at the index given by *i* (same as ``s[i:i] = [x]``)" msgstr "" -"*i* tarafından verilen dizinde *s* 'nin içine *x* ekler (``s[i:i] = [x]`` ile eş " -"değerdir)" +"*i* tarafından verilen dizinde *s* 'nin içine *x* ekler (``s[i:i] = [x]`` " +"ile eş değerdir)" #: library/stdtypes.rst:1165 msgid "``s.pop()`` or ``s.pop(i)``" @@ -1790,40 +1891,42 @@ msgstr "*t*, değiştirdiği dilimle aynı uzunlukta olmalıdır." #: library/stdtypes.rst:1182 msgid "" -"The optional argument *i* defaults to ``-1``, so that by default the last item is " -"removed and returned." +"The optional argument *i* defaults to ``-1``, so that by default the last " +"item is removed and returned." msgstr "" -"İsteğe bağlı *i* argümanı varsayılan olarak ``-1`` şeklindedir, böylece varsayılan " -"olarak son öğe kaldırılır ve döndürülür." +"İsteğe bağlı *i* argümanı varsayılan olarak ``-1`` şeklindedir, böylece " +"varsayılan olarak son öğe kaldırılır ve döndürülür." #: library/stdtypes.rst:1186 msgid ":meth:`remove` raises :exc:`ValueError` when *x* is not found in *s*." msgstr "" -"*s* 'nin içinde *x* bulunmadığında :meth:`remove` işlemi :exc:`ValueError` hatasını " -"verir." +"*s* 'nin içinde *x* bulunmadığında :meth:`remove` işlemi :exc:`ValueError` " +"hatasını verir." #: library/stdtypes.rst:1189 msgid "" -"The :meth:`reverse` method modifies the sequence in place for economy of space when " -"reversing a large sequence. To remind users that it operates by side effect, it does " -"not return the reversed sequence." +"The :meth:`reverse` method modifies the sequence in place for economy of " +"space when reversing a large sequence. To remind users that it operates by " +"side effect, it does not return the reversed sequence." msgstr "" -":meth:`reverse` metodu, büyük bir diziyi tersine çevirirken yerden tasarruf sağlamak " -"için diziyi yerinde değiştirir. Kullanıcılara yan etki ile çalıştığını hatırlatmak için " -"ters diziyi döndürmez." +":meth:`reverse` metodu, büyük bir diziyi tersine çevirirken yerden tasarruf " +"sağlamak için diziyi yerinde değiştirir. Kullanıcılara yan etki ile " +"çalıştığını hatırlatmak için ters diziyi döndürmez." #: library/stdtypes.rst:1194 #, fuzzy msgid "" -":meth:`clear` and :meth:`!copy` are included for consistency with the interfaces of " -"mutable containers that don't support slicing operations (such as :class:`dict` and :" -"class:`set`). :meth:`!copy` is not part of the :class:`collections.abc.MutableSequence` " -"ABC, but most concrete mutable sequence classes provide it." +":meth:`clear` and :meth:`!copy` are included for consistency with the " +"interfaces of mutable containers that don't support slicing operations (such " +"as :class:`dict` and :class:`set`). :meth:`!copy` is not part of the :class:" +"`collections.abc.MutableSequence` ABC, but most concrete mutable sequence " +"classes provide it." msgstr "" -":meth:`clear` ve :meth:`!copy`, dilimleme işlemlerini desteklemeyen değiştirilebilir " -"containerların (örneğin :class:`dict` ve :class:`set` gibi) arayüzleriyle tutarlılık " -"için dahil edilmiştir. :meth:`!copy`, :class:`collections.abc.MutableSequence` ABC'nin " -"bir parçası değildir, ancak çoğu somut değiştirilebilir dizi sınıfı bunu sağlar." +":meth:`clear` ve :meth:`!copy`, dilimleme işlemlerini desteklemeyen " +"değiştirilebilir containerların (örneğin :class:`dict` ve :class:`set` gibi) " +"arayüzleriyle tutarlılık için dahil edilmiştir. :meth:`!copy`, :class:" +"`collections.abc.MutableSequence` ABC'nin bir parçası değildir, ancak çoğu " +"somut değiştirilebilir dizi sınıfı bunu sağlar." #: library/stdtypes.rst:1200 msgid ":meth:`clear` and :meth:`!copy` methods." @@ -1831,15 +1934,15 @@ msgstr ":meth:`clear` ve :meth:`!copy` metotları." #: library/stdtypes.rst:1204 msgid "" -"The value *n* is an integer, or an object implementing :meth:`~object.__index__`. Zero " -"and negative values of *n* clear the sequence. Items in the sequence are not copied; " -"they are referenced multiple times, as explained for ``s * n`` under :ref:`typesseq-" -"common`." +"The value *n* is an integer, or an object implementing :meth:`~object." +"__index__`. Zero and negative values of *n* clear the sequence. Items in " +"the sequence are not copied; they are referenced multiple times, as " +"explained for ``s * n`` under :ref:`typesseq-common`." msgstr "" -"*n* değeri bir tam sayıdır veya :meth:`~object.__index__` uygulayan bir nesnedir. *n* " -"'nin sıfır ve negatif değerleri diziyi temizler. Dizideki öğeler kopyalanmaz; :ref:" -"`typesseq-common` altında ```s * n`` için açıklandığı gibi, bunlara birden çok kez " -"başvurulur." +"*n* değeri bir tam sayıdır veya :meth:`~object.__index__` uygulayan bir " +"nesnedir. *n* 'nin sıfır ve negatif değerleri diziyi temizler. Dizideki " +"öğeler kopyalanmaz; :ref:`typesseq-common` altında ```s * n`` için " +"açıklandığı gibi, bunlara birden çok kez başvurulur." #: library/stdtypes.rst:1213 msgid "Lists" @@ -1847,11 +1950,13 @@ msgstr "Listeler" #: library/stdtypes.rst:1217 msgid "" -"Lists are mutable sequences, typically used to store collections of homogeneous items " -"(where the precise degree of similarity will vary by application)." +"Lists are mutable sequences, typically used to store collections of " +"homogeneous items (where the precise degree of similarity will vary by " +"application)." msgstr "" -"Listeler, tipik olarak (kesin benzerlik derecesinin uygulamaya göre değişeceği) homojen " -"öğelerin koleksiyonlarını depolamak için kullanılan değiştirilebilir dizilerdir." +"Listeler, tipik olarak (kesin benzerlik derecesinin uygulamaya göre " +"değişeceği) homojen öğelerin koleksiyonlarını depolamak için kullanılan " +"değiştirilebilir dizilerdir." #: library/stdtypes.rst:1223 msgid "Lists may be constructed in several ways:" @@ -1862,8 +1967,10 @@ msgid "Using a pair of square brackets to denote the empty list: ``[]``" msgstr "Boş listeyi belirtmek için bir çift köşeli parantez kullanma: ``[]``" #: library/stdtypes.rst:1226 -msgid "Using square brackets, separating items with commas: ``[a]``, ``[a, b, c]``" -msgstr "Köşeli parantez kullanarak, öğeleri virgülle ayırarak: ``[a]``, ``[a, b, c]``" +msgid "" +"Using square brackets, separating items with commas: ``[a]``, ``[a, b, c]``" +msgstr "" +"Köşeli parantez kullanarak, öğeleri virgülle ayırarak: ``[a]``, ``[a, b, c]``" #: library/stdtypes.rst:1227 msgid "Using a list comprehension: ``[x for x in iterable]``" @@ -1875,118 +1982,133 @@ msgstr "Tür oluşturucuyu kullanma: ``list()`` veya ``list(iterable)``" #: library/stdtypes.rst:1230 msgid "" -"The constructor builds a list whose items are the same and in the same order as " -"*iterable*'s items. *iterable* may be either a sequence, a container that supports " -"iteration, or an iterator object. If *iterable* is already a list, a copy is made and " -"returned, similar to ``iterable[:]``. For example, ``list('abc')`` returns ``['a', 'b', " -"'c']`` and ``list( (1, 2, 3) )`` returns ``[1, 2, 3]``. If no argument is given, the " -"constructor creates a new empty list, ``[]``." +"The constructor builds a list whose items are the same and in the same order " +"as *iterable*'s items. *iterable* may be either a sequence, a container " +"that supports iteration, or an iterator object. If *iterable* is already a " +"list, a copy is made and returned, similar to ``iterable[:]``. For example, " +"``list('abc')`` returns ``['a', 'b', 'c']`` and ``list( (1, 2, 3) )`` " +"returns ``[1, 2, 3]``. If no argument is given, the constructor creates a " +"new empty list, ``[]``." msgstr "" "Yapıcı, öğeleri *iterable* 'ın öğeleriyle aynı ve aynı sırada olan bir liste " -"oluşturur. *iterable*; bir dizi, yinelemeyi destekleyen bir container veya yineleyici " -"nesne olabilir. *iterable* zaten bir listeyse, ``iterable[:]`` 'e benzer şekilde bir " -"kopya oluşturulur ve döndürülür. Örneğin, ``list('abc')``, ``['a', 'b', 'c']`` değerini " -"döndürür ve ``list( (1, 2, 3) )``, ``[ 1, 2, 3]``. Argüman verilmezse, yapıcı ``[]`` " -"yeni bir boş liste oluşturur." +"oluşturur. *iterable*; bir dizi, yinelemeyi destekleyen bir container veya " +"yineleyici nesne olabilir. *iterable* zaten bir listeyse, ``iterable[:]`` " +"'e benzer şekilde bir kopya oluşturulur ve döndürülür. Örneğin, " +"``list('abc')``, ``['a', 'b', 'c']`` değerini döndürür ve ``list( (1, 2, " +"3) )``, ``[ 1, 2, 3]``. Argüman verilmezse, yapıcı ``[]`` yeni bir boş liste " +"oluşturur." #: library/stdtypes.rst:1239 -msgid "Many other operations also produce lists, including the :func:`sorted` built-in." -msgstr "Gömülü :func:`sorted` dahil olmak üzere diğer birçok işlem de listeler üretir." +msgid "" +"Many other operations also produce lists, including the :func:`sorted` built-" +"in." +msgstr "" +"Gömülü :func:`sorted` dahil olmak üzere diğer birçok işlem de listeler " +"üretir." #: library/stdtypes.rst:1242 msgid "" -"Lists implement all of the :ref:`common ` and :ref:`mutable ` sequence operations. Lists also provide the following additional method:" +"Lists implement all of the :ref:`common ` and :ref:`mutable " +"` sequence operations. Lists also provide the following " +"additional method:" msgstr "" -"Listeler, tüm :ref:`common ` ve :ref:`mutable ` dizi " -"işlemlerini uygular. Listeler ayrıca aşağıdaki ek metodu da sağlar:" +"Listeler, tüm :ref:`common ` ve :ref:`mutable ` dizi işlemlerini uygular. Listeler ayrıca aşağıdaki ek metodu da " +"sağlar:" #: library/stdtypes.rst:1248 msgid "" -"This method sorts the list in place, using only ``<`` comparisons between items. " -"Exceptions are not suppressed - if any comparison operations fail, the entire sort " -"operation will fail (and the list will likely be left in a partially modified state)." +"This method sorts the list in place, using only ``<`` comparisons between " +"items. Exceptions are not suppressed - if any comparison operations fail, " +"the entire sort operation will fail (and the list will likely be left in a " +"partially modified state)." msgstr "" -"Bu metot, öğeler arasında yalnızca ``<`` karşılaştırmalarını kullanarak listeyi yerinde " -"sıralar. Hatalar bastırılmaz - herhangi bir karşılaştırma işlemi başarısız olursa, tüm " -"sıralama işlemi başarısız olur (ve liste büyük olasılıkla kısmen değiştirilmiş durumda " -"kalır)." +"Bu metot, öğeler arasında yalnızca ``<`` karşılaştırmalarını kullanarak " +"listeyi yerinde sıralar. Hatalar bastırılmaz - herhangi bir karşılaştırma " +"işlemi başarısız olursa, tüm sıralama işlemi başarısız olur (ve liste büyük " +"olasılıkla kısmen değiştirilmiş durumda kalır)." #: library/stdtypes.rst:1253 msgid "" -":meth:`sort` accepts two arguments that can only be passed by keyword (:ref:`keyword-" -"only arguments `):" +":meth:`sort` accepts two arguments that can only be passed by keyword (:ref:" +"`keyword-only arguments `):" msgstr "" -":meth:`sort` yalnızca anahtar kelime tarafından iletilebilen iki argümanı kabul eder (:" -"ref:`keyword-only arguments `):" +":meth:`sort` yalnızca anahtar kelime tarafından iletilebilen iki argümanı " +"kabul eder (:ref:`keyword-only arguments `):" #: library/stdtypes.rst:1256 msgid "" -"*key* specifies a function of one argument that is used to extract a comparison key " -"from each list element (for example, ``key=str.lower``). The key corresponding to each " -"item in the list is calculated once and then used for the entire sorting process. The " -"default value of ``None`` means that list items are sorted directly without calculating " -"a separate key value." +"*key* specifies a function of one argument that is used to extract a " +"comparison key from each list element (for example, ``key=str.lower``). The " +"key corresponding to each item in the list is calculated once and then used " +"for the entire sorting process. The default value of ``None`` means that " +"list items are sorted directly without calculating a separate key value." msgstr "" -"*key*, her liste öğesinden bir karşılaştırma anahtarı çıkarmak için kullanılan bir " -"argümanın işlevini belirtir (örneğin, ``key=str.lower``). Listedeki her bir öğeye " -"karşılık gelen anahtar bir kez hesaplanır ve ardından tüm sıralama işlemi için " -"kullanılır. Varsayılan değer olan ``None``, liste öğelerinin ayrı bir anahtar değeri " -"hesaplamadan doğrudan sıralandığı anlamına gelir." +"*key*, her liste öğesinden bir karşılaştırma anahtarı çıkarmak için " +"kullanılan bir argümanın işlevini belirtir (örneğin, ``key=str.lower``). " +"Listedeki her bir öğeye karşılık gelen anahtar bir kez hesaplanır ve " +"ardından tüm sıralama işlemi için kullanılır. Varsayılan değer olan " +"``None``, liste öğelerinin ayrı bir anahtar değeri hesaplamadan doğrudan " +"sıralandığı anlamına gelir." #: library/stdtypes.rst:1263 msgid "" -"The :func:`functools.cmp_to_key` utility is available to convert a 2.x style *cmp* " -"function to a *key* function." +"The :func:`functools.cmp_to_key` utility is available to convert a 2.x style " +"*cmp* function to a *key* function." msgstr "" -":func:`functools.cmp_to_key` yardımcı programı, 2.x stili *cmp* işlevini bir *key* " -"işlevine dönüştürmek için kullanılabilir." +":func:`functools.cmp_to_key` yardımcı programı, 2.x stili *cmp* işlevini bir " +"*key* işlevine dönüştürmek için kullanılabilir." #: library/stdtypes.rst:1266 msgid "" -"*reverse* is a boolean value. If set to ``True``, then the list elements are sorted as " -"if each comparison were reversed." +"*reverse* is a boolean value. If set to ``True``, then the list elements " +"are sorted as if each comparison were reversed." msgstr "" -"*reverse* bir boolean değeridir. ``True`` olarak ayarlanırsa, liste öğeleri, her " -"karşılaştırma tersine çevrilmiş gibi sıralanır." +"*reverse* bir boolean değeridir. ``True`` olarak ayarlanırsa, liste öğeleri, " +"her karşılaştırma tersine çevrilmiş gibi sıralanır." #: library/stdtypes.rst:1269 msgid "" -"This method modifies the sequence in place for economy of space when sorting a large " -"sequence. To remind users that it operates by side effect, it does not return the " -"sorted sequence (use :func:`sorted` to explicitly request a new sorted list instance)." +"This method modifies the sequence in place for economy of space when sorting " +"a large sequence. To remind users that it operates by side effect, it does " +"not return the sorted sequence (use :func:`sorted` to explicitly request a " +"new sorted list instance)." msgstr "" -"Bu yöntem, büyük bir diziyi sıralarken yerden tasarruf sağlamak için diziyi yerinde " -"değiştirir. Kullanıcılara yan etki ile çalıştığını hatırlatmak için, sıralanan diziyi " -"döndürmez (açıkça yeni bir sıralanmış liste örneği istemek için :func:`sorted` " -"kullanın)." +"Bu yöntem, büyük bir diziyi sıralarken yerden tasarruf sağlamak için diziyi " +"yerinde değiştirir. Kullanıcılara yan etki ile çalıştığını hatırlatmak için, " +"sıralanan diziyi döndürmez (açıkça yeni bir sıralanmış liste örneği istemek " +"için :func:`sorted` kullanın)." #: library/stdtypes.rst:1274 msgid "" -"The :meth:`sort` method is guaranteed to be stable. A sort is stable if it guarantees " -"not to change the relative order of elements that compare equal --- this is helpful for " -"sorting in multiple passes (for example, sort by department, then by salary grade)." +"The :meth:`sort` method is guaranteed to be stable. A sort is stable if it " +"guarantees not to change the relative order of elements that compare equal " +"--- this is helpful for sorting in multiple passes (for example, sort by " +"department, then by salary grade)." msgstr "" -":meth:`sort` metodunun kararlı olduğu garanti edilir. Bir sıralama, eşit olarak " -"karşılaştırılan öğelerin göreli sırasını değiştirmemeyi garanti ediyorsa kararlıdır --- " -"bu, birden çok geçişte sıralama için yararlıdır (örneğin, departmana göre sıralama, " -"ardından maaş derecesine göre)." +":meth:`sort` metodunun kararlı olduğu garanti edilir. Bir sıralama, eşit " +"olarak karşılaştırılan öğelerin göreli sırasını değiştirmemeyi garanti " +"ediyorsa kararlıdır --- bu, birden çok geçişte sıralama için yararlıdır " +"(örneğin, departmana göre sıralama, ardından maaş derecesine göre)." #: library/stdtypes.rst:1279 -msgid "For sorting examples and a brief sorting tutorial, see :ref:`sortinghowto`." -msgstr "Sıralama örnekleri ve kısa bir sıralama eğitimi için bkz. :ref:`sortinghowto`." +msgid "" +"For sorting examples and a brief sorting tutorial, see :ref:`sortinghowto`." +msgstr "" +"Sıralama örnekleri ve kısa bir sıralama eğitimi için bkz. :ref:" +"`sortinghowto`." #: library/stdtypes.rst:1283 msgid "" -"While a list is being sorted, the effect of attempting to mutate, or even inspect, the " -"list is undefined. The C implementation of Python makes the list appear empty for the " -"duration, and raises :exc:`ValueError` if it can detect that the list has been mutated " -"during a sort." +"While a list is being sorted, the effect of attempting to mutate, or even " +"inspect, the list is undefined. The C implementation of Python makes the " +"list appear empty for the duration, and raises :exc:`ValueError` if it can " +"detect that the list has been mutated during a sort." msgstr "" -"Bir liste sıralanırken, listeyi değiştirmeye ve hatta incelemeye çalışmanın etkisi " -"tanımsızdır. Python'un C uygulaması, listenin süre boyunca boş görünmesini sağlar ve " -"bir sıralama sırasında listenin mutasyona uğradığını algılayabilirse :exc:`ValueError` " -"hatasını verir." +"Bir liste sıralanırken, listeyi değiştirmeye ve hatta incelemeye çalışmanın " +"etkisi tanımsızdır. Python'un C uygulaması, listenin süre boyunca boş " +"görünmesini sağlar ve bir sıralama sırasında listenin mutasyona uğradığını " +"algılayabilirse :exc:`ValueError` hatasını verir." #: library/stdtypes.rst:1292 msgid "Tuples" @@ -1994,16 +2116,17 @@ msgstr "Demetler" #: library/stdtypes.rst:1296 msgid "" -"Tuples are immutable sequences, typically used to store collections of heterogeneous " -"data (such as the 2-tuples produced by the :func:`enumerate` built-in). Tuples are also " -"used for cases where an immutable sequence of homogeneous data is needed (such as " -"allowing storage in a :class:`set` or :class:`dict` instance)." +"Tuples are immutable sequences, typically used to store collections of " +"heterogeneous data (such as the 2-tuples produced by the :func:`enumerate` " +"built-in). Tuples are also used for cases where an immutable sequence of " +"homogeneous data is needed (such as allowing storage in a :class:`set` or :" +"class:`dict` instance)." msgstr "" -"Tuple'lar, tipik olarak heterojen veri koleksiyonlarını depolamak için kullanılan " -"değiştirilemez dizilerdir (örneğin, gömülü :func:`enumerate` tarafından üretilen 2 " -"tuple). Tuple'lar, değiştirilemez bir homojen veri dizisinin gerekli olduğu durumlarda " -"da kullanılır (bir :class:`set` veya :class:`dict` örneğinde depolamaya izin vermek " -"gibi)." +"Tuple'lar, tipik olarak heterojen veri koleksiyonlarını depolamak için " +"kullanılan değiştirilemez dizilerdir (örneğin, gömülü :func:`enumerate` " +"tarafından üretilen 2 tuple). Tuple'lar, değiştirilemez bir homojen veri " +"dizisinin gerekli olduğu durumlarda da kullanılır (bir :class:`set` veya :" +"class:`dict` örneğinde depolamaya izin vermek gibi)." #: library/stdtypes.rst:1304 msgid "Tuples may be constructed in a number of ways:" @@ -2027,45 +2150,51 @@ msgstr "Gömülü :func:`tuple` kullanmak: ``tuple()`` veya ``tuple(iterable)``" #: library/stdtypes.rst:1311 msgid "" -"The constructor builds a tuple whose items are the same and in the same order as " -"*iterable*'s items. *iterable* may be either a sequence, a container that supports " -"iteration, or an iterator object. If *iterable* is already a tuple, it is returned " -"unchanged. For example, ``tuple('abc')`` returns ``('a', 'b', 'c')`` and ``tuple( [1, " -"2, 3] )`` returns ``(1, 2, 3)``. If no argument is given, the constructor creates a new " -"empty tuple, ``()``." -msgstr "" -"Yapıcı, öğeleri *iterable* öğeleriyle aynı ve aynı sırada olan bir demet oluşturur. " -"*iterable* bir dizi, yinelemeyi destekleyen bir container veya yineleyici nesne " -"olabilir. *iterable* zaten bir tuple ise, değiştirilmeden döndürülür. Örneğin, " -"``tuple('abc')``, ``('a', 'b', 'c')`` 'yi ve ``tuple( [1, 2, 3] )``, ``(1, 2, 3)`` 'yi " -"döndürür. Herhangi bir argüman verilmezse, yapıcı yeni bir boş demet oluşturur ``()``." +"The constructor builds a tuple whose items are the same and in the same " +"order as *iterable*'s items. *iterable* may be either a sequence, a " +"container that supports iteration, or an iterator object. If *iterable* is " +"already a tuple, it is returned unchanged. For example, ``tuple('abc')`` " +"returns ``('a', 'b', 'c')`` and ``tuple( [1, 2, 3] )`` returns ``(1, 2, " +"3)``. If no argument is given, the constructor creates a new empty tuple, " +"``()``." +msgstr "" +"Yapıcı, öğeleri *iterable* öğeleriyle aynı ve aynı sırada olan bir demet " +"oluşturur. *iterable* bir dizi, yinelemeyi destekleyen bir container veya " +"yineleyici nesne olabilir. *iterable* zaten bir tuple ise, değiştirilmeden " +"döndürülür. Örneğin, ``tuple('abc')``, ``('a', 'b', 'c')`` 'yi ve " +"``tuple( [1, 2, 3] )``, ``(1, 2, 3)`` 'yi döndürür. Herhangi bir argüman " +"verilmezse, yapıcı yeni bir boş demet oluşturur ``()``." #: library/stdtypes.rst:1319 msgid "" -"Note that it is actually the comma which makes a tuple, not the parentheses. The " -"parentheses are optional, except in the empty tuple case, or when they are needed to " -"avoid syntactic ambiguity. For example, ``f(a, b, c)`` is a function call with three " -"arguments, while ``f((a, b, c))`` is a function call with a 3-tuple as the sole " -"argument." +"Note that it is actually the comma which makes a tuple, not the parentheses. " +"The parentheses are optional, except in the empty tuple case, or when they " +"are needed to avoid syntactic ambiguity. For example, ``f(a, b, c)`` is a " +"function call with three arguments, while ``f((a, b, c))`` is a function " +"call with a 3-tuple as the sole argument." msgstr "" -"Bir demeti oluşturanın aslında parantez değil virgül olduğuna dikkat edin. Boş demet " -"durumunda veya söz dizimsel belirsizliği önlemek için gerektiğinde parantezler isteğe " -"bağlıdır. Örneğin, ``f(a, b, c)`` üç argümanlı bir fonksiyon çağrısı iken ``f((a, b, " -"c))``, tek argüman olarak 3'lü bir tuple içeren bir fonksiyon çağrısıdır." +"Bir demeti oluşturanın aslında parantez değil virgül olduğuna dikkat edin. " +"Boş demet durumunda veya söz dizimsel belirsizliği önlemek için gerektiğinde " +"parantezler isteğe bağlıdır. Örneğin, ``f(a, b, c)`` üç argümanlı bir " +"fonksiyon çağrısı iken ``f((a, b, c))``, tek argüman olarak 3'lü bir tuple " +"içeren bir fonksiyon çağrısıdır." #: library/stdtypes.rst:1325 -msgid "Tuples implement all of the :ref:`common ` sequence operations." -msgstr "Tuple'lar, tüm :ref:`common ` dizi işlemlerini uygular." +msgid "" +"Tuples implement all of the :ref:`common ` sequence " +"operations." +msgstr "" +"Tuple'lar, tüm :ref:`common ` dizi işlemlerini uygular." #: library/stdtypes.rst:1328 msgid "" -"For heterogeneous collections of data where access by name is clearer than access by " -"index, :func:`collections.namedtuple` may be a more appropriate choice than a simple " -"tuple object." +"For heterogeneous collections of data where access by name is clearer than " +"access by index, :func:`collections.namedtuple` may be a more appropriate " +"choice than a simple tuple object." msgstr "" -"Ada göre erişimin dizine göre erişimden daha net olduğu heterojen veri koleksiyonları " -"için, :func:`collections.namedtuple` basit bir tuple nesnesinden daha uygun bir seçim " -"olabilir." +"Ada göre erişimin dizine göre erişimden daha net olduğu heterojen veri " +"koleksiyonları için, :func:`collections.namedtuple` basit bir tuple " +"nesnesinden daha uygun bir seçim olabilir." #: library/stdtypes.rst:1336 msgid "Ranges" @@ -2073,58 +2202,64 @@ msgstr "Aralıklar" #: library/stdtypes.rst:1340 msgid "" -"The :class:`range` type represents an immutable sequence of numbers and is commonly " -"used for looping a specific number of times in :keyword:`for` loops." +"The :class:`range` type represents an immutable sequence of numbers and is " +"commonly used for looping a specific number of times in :keyword:`for` loops." msgstr "" -":class:`range` türü, değiştirilemez bir sayı dizisini temsil eder ve genellikle :" -"keyword:`for` döngülerinde belirli sayıda döngü yapmak için kullanılır." +":class:`range` türü, değiştirilemez bir sayı dizisini temsil eder ve " +"genellikle :keyword:`for` döngülerinde belirli sayıda döngü yapmak için " +"kullanılır." #: library/stdtypes.rst:1347 msgid "" -"The arguments to the range constructor must be integers (either built-in :class:`int` " -"or any object that implements the :meth:`~object.__index__` special method). If the " -"*step* argument is omitted, it defaults to ``1``. If the *start* argument is omitted, " -"it defaults to ``0``. If *step* is zero, :exc:`ValueError` is raised." +"The arguments to the range constructor must be integers (either built-in :" +"class:`int` or any object that implements the :meth:`~object.__index__` " +"special method). If the *step* argument is omitted, it defaults to ``1``. " +"If the *start* argument is omitted, it defaults to ``0``. If *step* is " +"zero, :exc:`ValueError` is raised." msgstr "" -"Aralık oluşturucunun argümanları tamsayı olmalıdır (gömülü :class:`int` veya :meth:" -"`~object.__index__` özel metodunu uygulayan herhangi bir nesne). *step* argümanı " -"atlanırsa, varsayılan olarak ``1`` olur. *start* argümanı atlanırsa, varsayılan olarak " -"``0`` olur. *step* sıfırsa, :exc:`ValueError` hatası ortaya çıkar." +"Aralık oluşturucunun argümanları tamsayı olmalıdır (gömülü :class:`int` " +"veya :meth:`~object.__index__` özel metodunu uygulayan herhangi bir nesne). " +"*step* argümanı atlanırsa, varsayılan olarak ``1`` olur. *start* argümanı " +"atlanırsa, varsayılan olarak ``0`` olur. *step* sıfırsa, :exc:`ValueError` " +"hatası ortaya çıkar." #: library/stdtypes.rst:1353 msgid "" -"For a positive *step*, the contents of a range ``r`` are determined by the formula " -"``r[i] = start + step*i`` where ``i >= 0`` and ``r[i] < stop``." +"For a positive *step*, the contents of a range ``r`` are determined by the " +"formula ``r[i] = start + step*i`` where ``i >= 0`` and ``r[i] < stop``." msgstr "" -"Pozitif *step* için, ``r`` aralığının içeriği, ``i >= 0`` ve ``r[i] < stop`` olmak " -"üzere ``r[i] = start + step*i`` formülüyle belirlenir." +"Pozitif *step* için, ``r`` aralığının içeriği, ``i >= 0`` ve ``r[i] < stop`` " +"olmak üzere ``r[i] = start + step*i`` formülüyle belirlenir." #: library/stdtypes.rst:1357 msgid "" -"For a negative *step*, the contents of the range are still determined by the formula " -"``r[i] = start + step*i``, but the constraints are ``i >= 0`` and ``r[i] > stop``." +"For a negative *step*, the contents of the range are still determined by the " +"formula ``r[i] = start + step*i``, but the constraints are ``i >= 0`` and " +"``r[i] > stop``." msgstr "" -"Negatif bir *step* için, aralığın içeriği hala ``r[i] = start + step*i`` formülüyle " -"belirlenir, ancak kısıtlamalar ``i >= 0`` ve ``r[i] > stop`` 'dir." +"Negatif bir *step* için, aralığın içeriği hala ``r[i] = start + step*i`` " +"formülüyle belirlenir, ancak kısıtlamalar ``i >= 0`` ve ``r[i] > stop`` 'dir." #: library/stdtypes.rst:1361 msgid "" -"A range object will be empty if ``r[0]`` does not meet the value constraint. Ranges do " -"support negative indices, but these are interpreted as indexing from the end of the " -"sequence determined by the positive indices." +"A range object will be empty if ``r[0]`` does not meet the value constraint. " +"Ranges do support negative indices, but these are interpreted as indexing " +"from the end of the sequence determined by the positive indices." msgstr "" -"Bir aralık nesnesi ``r[0]`` değer kısıtlamasını karşılamıyorsa, boş olacaktır. " -"Aralıklar negatif indeksleri destekler, ancak bunlar pozitif indeksler tarafından " -"belirlenen dizinin sonundan indeksleme olarak yorumlanır." +"Bir aralık nesnesi ``r[0]`` değer kısıtlamasını karşılamıyorsa, boş " +"olacaktır. Aralıklar negatif indeksleri destekler, ancak bunlar pozitif " +"indeksler tarafından belirlenen dizinin sonundan indeksleme olarak " +"yorumlanır." #: library/stdtypes.rst:1366 msgid "" -"Ranges containing absolute values larger than :data:`sys.maxsize` are permitted but " -"some features (such as :func:`len`) may raise :exc:`OverflowError`." +"Ranges containing absolute values larger than :data:`sys.maxsize` are " +"permitted but some features (such as :func:`len`) may raise :exc:" +"`OverflowError`." msgstr "" -":data:`sys.maxsize` 'dan büyük mutlak değerler içeren aralıklara izin verilir, ancak " -"bazı özellikler (:func:`len` gibi), :exc:`OverflowError` hatasınının ortaya çıkmasını " -"sağlayabilir." +":data:`sys.maxsize` 'dan büyük mutlak değerler içeren aralıklara izin " +"verilir, ancak bazı özellikler (:func:`len` gibi), :exc:`OverflowError` " +"hatasınının ortaya çıkmasını sağlayabilir." #: library/stdtypes.rst:1370 msgid "Range examples::" @@ -2132,18 +2267,20 @@ msgstr "Aralık örnekleri::" #: library/stdtypes.rst:1387 msgid "" -"Ranges implement all of the :ref:`common ` sequence operations except " -"concatenation and repetition (due to the fact that range objects can only represent " -"sequences that follow a strict pattern and repetition and concatenation will usually " -"violate that pattern)." +"Ranges implement all of the :ref:`common ` sequence " +"operations except concatenation and repetition (due to the fact that range " +"objects can only represent sequences that follow a strict pattern and " +"repetition and concatenation will usually violate that pattern)." msgstr "" -"Aralıklar, birleştirme ve tekrar dışında tüm :ref:`common ` dizi " -"işlemlerini uygular (aralık nesnelerinin yalnızca katı bir kalıp izleyen dizileri " -"temsil edebilmesi ve tekrarlama ve birleştirmenin genellikle bu kalıbı ihlal etmesi " -"nedeniyle)." +"Aralıklar, birleştirme ve tekrar dışında tüm :ref:`common ` " +"dizi işlemlerini uygular (aralık nesnelerinin yalnızca katı bir kalıp " +"izleyen dizileri temsil edebilmesi ve tekrarlama ve birleştirmenin " +"genellikle bu kalıbı ihlal etmesi nedeniyle)." #: library/stdtypes.rst:1394 -msgid "The value of the *start* parameter (or ``0`` if the parameter was not supplied)" +msgid "" +"The value of the *start* parameter (or ``0`` if the parameter was not " +"supplied)" msgstr "*start* parametresinin değeri (veya parametre sağlanmadıysa ``0``)" #: library/stdtypes.rst:1399 @@ -2151,75 +2288,86 @@ msgid "The value of the *stop* parameter" msgstr "*stop* parametresinin değeri" #: library/stdtypes.rst:1403 -msgid "The value of the *step* parameter (or ``1`` if the parameter was not supplied)" +msgid "" +"The value of the *step* parameter (or ``1`` if the parameter was not " +"supplied)" msgstr "*step* parametresinin değeri (veya parametre sağlanmadıysa ``1``)" #: library/stdtypes.rst:1406 msgid "" -"The advantage of the :class:`range` type over a regular :class:`list` or :class:`tuple` " -"is that a :class:`range` object will always take the same (small) amount of memory, no " -"matter the size of the range it represents (as it only stores the ``start``, ``stop`` " -"and ``step`` values, calculating individual items and subranges as needed)." +"The advantage of the :class:`range` type over a regular :class:`list` or :" +"class:`tuple` is that a :class:`range` object will always take the same " +"(small) amount of memory, no matter the size of the range it represents (as " +"it only stores the ``start``, ``stop`` and ``step`` values, calculating " +"individual items and subranges as needed)." msgstr "" -":class:`range` türünün normal bir :class:`list` veya :class:`tuple` üzerindeki " -"avantajı, bir :class:`range` nesnesinin temsil ettiği aralığın boyutu ne olursa olsun " -"her zaman aynı (küçük) miktarda bellek almasıdır (yalnızca ``start``, ``stop`` ve " -"``step`` değerlerini sakladığı için, tek tek öğeleri ve alt aralıkları gerektiği gibi " -"hesaplar)." +":class:`range` türünün normal bir :class:`list` veya :class:`tuple` " +"üzerindeki avantajı, bir :class:`range` nesnesinin temsil ettiği aralığın " +"boyutu ne olursa olsun her zaman aynı (küçük) miktarda bellek almasıdır " +"(yalnızca ``start``, ``stop`` ve ``step`` değerlerini sakladığı için, tek " +"tek öğeleri ve alt aralıkları gerektiği gibi hesaplar)." #: library/stdtypes.rst:1412 msgid "" -"Range objects implement the :class:`collections.abc.Sequence` ABC, and provide features " -"such as containment tests, element index lookup, slicing and support for negative " -"indices (see :ref:`typesseq`):" +"Range objects implement the :class:`collections.abc.Sequence` ABC, and " +"provide features such as containment tests, element index lookup, slicing " +"and support for negative indices (see :ref:`typesseq`):" msgstr "" -"Aralık (range) nesneleri :class:`collections.abc.Sequence` ABC'sini uygular ve " -"sınırlama testleri, eleman indeksi araması, dilimleme ve negatif indeksler için destek " -"gibi özellikler sağlar (bkz. :ref:`typesseq`):" +"Aralık (range) nesneleri :class:`collections.abc.Sequence` ABC'sini uygular " +"ve sınırlama testleri, eleman indeksi araması, dilimleme ve negatif " +"indeksler için destek gibi özellikler sağlar (bkz. :ref:`typesseq`):" #: library/stdtypes.rst:1432 msgid "" -"Testing range objects for equality with ``==`` and ``!=`` compares them as sequences. " -"That is, two range objects are considered equal if they represent the same sequence of " -"values. (Note that two range objects that compare equal might have different :attr:" -"`~range.start`, :attr:`~range.stop` and :attr:`~range.step` attributes, for example " -"``range(0) == range(2, 1, 3)`` or ``range(0, 3, 2) == range(0, 4, 2)``.)" +"Testing range objects for equality with ``==`` and ``!=`` compares them as " +"sequences. That is, two range objects are considered equal if they " +"represent the same sequence of values. (Note that two range objects that " +"compare equal might have different :attr:`~range.start`, :attr:`~range.stop` " +"and :attr:`~range.step` attributes, for example ``range(0) == range(2, 1, " +"3)`` or ``range(0, 3, 2) == range(0, 4, 2)``.)" msgstr "" -"Aralık nesnelerini ``==`` ve ``!=`` ile eşitlik açısından test etmek, bunları diziler " -"olarak karşılaştırır. Yani, aynı değer dizisini temsil ediyorlarsa, iki aralık nesnesi " -"eşit kabul edilir. (Eşit karşılaştıran iki aralık nesnesinin farklı :attr:`~range." -"start`, :attr:`~range.stop` ve :attr:`~range.step` niteliklerine sahip olabileceğini " -"unutmayın, örneğin ``range(0) == range(2, 1, 3)`` veya ``range(0, 3, 2) == range(0, 4, " -"2)``.)" +"Aralık nesnelerini ``==`` ve ``!=`` ile eşitlik açısından test etmek, " +"bunları diziler olarak karşılaştırır. Yani, aynı değer dizisini temsil " +"ediyorlarsa, iki aralık nesnesi eşit kabul edilir. (Eşit karşılaştıran iki " +"aralık nesnesinin farklı :attr:`~range.start`, :attr:`~range.stop` ve :attr:" +"`~range.step` niteliklerine sahip olabileceğini unutmayın, örneğin " +"``range(0) == range(2, 1, 3)`` veya ``range(0, 3, 2) == range(0, 4, 2)``.)" #: library/stdtypes.rst:1439 msgid "" -"Implement the Sequence ABC. Support slicing and negative indices. Test :class:`int` " -"objects for membership in constant time instead of iterating through all items." +"Implement the Sequence ABC. Support slicing and negative indices. Test :" +"class:`int` objects for membership in constant time instead of iterating " +"through all items." msgstr "" -"Dizi ABC'sini uygular, Dilimleme ve negatif indekslemeyi destekler, Tüm öğeleri " -"yinelemek yerine sabit zamanda üyelik için :class:`int` nesnelerini test eder." +"Dizi ABC'sini uygular, Dilimleme ve negatif indekslemeyi destekler, Tüm " +"öğeleri yinelemek yerine sabit zamanda üyelik için :class:`int` nesnelerini " +"test eder." #: library/stdtypes.rst:1445 msgid "" -"Define '==' and '!=' to compare range objects based on the sequence of values they " -"define (instead of comparing based on object identity)." +"Define '==' and '!=' to compare range objects based on the sequence of " +"values they define (instead of comparing based on object identity)." msgstr "" -"Aralık nesnelerini tanımladıkları değer sırasına göre karşılaştırmak için '==' ve '!=' " -"tanımlayın (nesne kimliğine göre karşılaştırmak yerine)." +"Aralık nesnelerini tanımladıkları değer sırasına göre karşılaştırmak için " +"'==' ve '!=' tanımlayın (nesne kimliğine göre karşılaştırmak yerine)." #: library/stdtypes.rst:1450 -msgid "The :attr:`~range.start`, :attr:`~range.stop` and :attr:`~range.step` attributes." -msgstr ":attr:`~range.start`, :attr:`~range.stop` ve :attr:`~range.step` özellikleri." +msgid "" +"The :attr:`~range.start`, :attr:`~range.stop` and :attr:`~range.step` " +"attributes." +msgstr "" +":attr:`~range.start`, :attr:`~range.stop` ve :attr:`~range.step` özellikleri." #: library/stdtypes.rst:1456 #, fuzzy msgid "" -"The `linspace recipe `_ shows how to " -"implement a lazy version of range suitable for floating point applications." +"The `linspace recipe `_ shows " +"how to implement a lazy version of range suitable for floating point " +"applications." msgstr "" -"`Linspace tarifi `_ , kayan nokta " -"uygulamaları için uygun olan tembel bir aralığın nasıl uygulanacağını gösterir." +"`Linspace tarifi `_ , kayan " +"nokta uygulamaları için uygun olan tembel bir aralığın nasıl uygulanacağını " +"gösterir." #: library/stdtypes.rst:1468 msgid "Text Sequence Type --- :class:`str`" @@ -2227,13 +2375,13 @@ msgstr "Metin Sırası Türü --- :class:`str`" #: library/stdtypes.rst:1470 msgid "" -"Textual data in Python is handled with :class:`str` objects, or :dfn:`strings`. Strings " -"are immutable :ref:`sequences ` of Unicode code points. String literals are " -"written in a variety of ways:" +"Textual data in Python is handled with :class:`str` objects, or :dfn:" +"`strings`. Strings are immutable :ref:`sequences ` of Unicode code " +"points. String literals are written in a variety of ways:" msgstr "" -"Python'da metinsel veriler :class:`str` nesneleri veya :dfn:`strings` ile işlenir. " -"Dizeler, Unicode kod noktalarının değişmez :ref:`dizgeleridir `. Dize " -"değişmezleri çeşitli şekillerde yazılır:" +"Python'da metinsel veriler :class:`str` nesneleri veya :dfn:`strings` ile " +"işlenir. Dizeler, Unicode kod noktalarının değişmez :ref:`dizgeleridir " +"`. Dize değişmezleri çeşitli şekillerde yazılır:" #: library/stdtypes.rst:1475 msgid "Single quotes: ``'allows embedded \"double\" quotes'``" @@ -2244,133 +2392,147 @@ msgid "Double quotes: ``\"allows embedded 'single' quotes\"``" msgstr "Çift tırnak: ``\"katıştırılmış 'tek' tırnaklara izin verir\"``" #: library/stdtypes.rst:1477 -msgid "Triple quoted: ``'''Three single quotes'''``, ``\"\"\"Three double quotes\"\"\"``" +msgid "" +"Triple quoted: ``'''Three single quotes'''``, ``\"\"\"Three double " +"quotes\"\"\"``" msgstr "Üçlü tırnak: ``'''Üç tek tırnak'''``, ``\"\"\"Üç çift tırnak\"\"\"``" #: library/stdtypes.rst:1479 msgid "" -"Triple quoted strings may span multiple lines - all associated whitespace will be " -"included in the string literal." +"Triple quoted strings may span multiple lines - all associated whitespace " +"will be included in the string literal." msgstr "" -"Üçlü tırnak içine alınmış dizeler birden çok satıra yayılabilir - ilişkili tüm " -"boşluklar dize değişmezine dahil edilecektir." +"Üçlü tırnak içine alınmış dizeler birden çok satıra yayılabilir - ilişkili " +"tüm boşluklar dize değişmezine dahil edilecektir." #: library/stdtypes.rst:1482 msgid "" -"String literals that are part of a single expression and have only whitespace between " -"them will be implicitly converted to a single string literal. That is, ``(\"spam \" " -"\"eggs\") == \"spam eggs\"``." +"String literals that are part of a single expression and have only " +"whitespace between them will be implicitly converted to a single string " +"literal. That is, ``(\"spam \" \"eggs\") == \"spam eggs\"``." msgstr "" -"Tek bir ifadenin parçası olan ve aralarında yalnızca boşluk bulunan dize değişmezleri, " -"örtük olarak tek bir dize değişmezine dönüştürülür. Yani, ``(\"spam\" \"yumurtalar\") " -"== \"spam yumurtalar\"``." +"Tek bir ifadenin parçası olan ve aralarında yalnızca boşluk bulunan dize " +"değişmezleri, örtük olarak tek bir dize değişmezine dönüştürülür. Yani, " +"``(\"spam\" \"yumurtalar\") == \"spam yumurtalar\"``." #: library/stdtypes.rst:1486 msgid "" -"See :ref:`strings` for more about the various forms of string literal, including " -"supported escape sequences, and the ``r`` (\"raw\") prefix that disables most escape " -"sequence processing." +"See :ref:`strings` for more about the various forms of string literal, " +"including supported escape sequences, and the ``r`` (\"raw\") prefix that " +"disables most escape sequence processing." msgstr "" -"Desteklenen kaçış dizileri ve çoğu kaçış dizisi işlemeyi devre dışı bırakan ``r`` " -"(\"raw\", Türkçesiyle \"ham\") ön eki dahil olmak üzere dize değişmezinin çeşitli " -"biçimleri hakkında daha fazla bilgi için bkz. :ref:`strings`." +"Desteklenen kaçış dizileri ve çoğu kaçış dizisi işlemeyi devre dışı bırakan " +"``r`` (\"raw\", Türkçesiyle \"ham\") ön eki dahil olmak üzere dize " +"değişmezinin çeşitli biçimleri hakkında daha fazla bilgi için bkz. :ref:" +"`strings`." #: library/stdtypes.rst:1490 -msgid "Strings may also be created from other objects using the :class:`str` constructor." -msgstr "Dizeler, :class:`str` yapıcısı kullanılarak diğer nesnelerden de oluşturulabilir." +msgid "" +"Strings may also be created from other objects using the :class:`str` " +"constructor." +msgstr "" +"Dizeler, :class:`str` yapıcısı kullanılarak diğer nesnelerden de " +"oluşturulabilir." #: library/stdtypes.rst:1493 msgid "" -"Since there is no separate \"character\" type, indexing a string produces strings of " -"length 1. That is, for a non-empty string *s*, ``s[0] == s[0:1]``." +"Since there is no separate \"character\" type, indexing a string produces " +"strings of length 1. That is, for a non-empty string *s*, ``s[0] == s[0:1]``." msgstr "" -"Ayrı bir \"karakter\" türü olmadığından, bir dizenin indekslenmesi 1 uzunluğunda " -"dizeler üretir. Yani, boş olmayan bir *s* dizesi için ``s[0] == s[0:1]``." +"Ayrı bir \"karakter\" türü olmadığından, bir dizenin indekslenmesi 1 " +"uzunluğunda dizeler üretir. Yani, boş olmayan bir *s* dizesi için ``s[0] == " +"s[0:1]``." #: library/stdtypes.rst:1499 msgid "" -"There is also no mutable string type, but :meth:`str.join` or :class:`io.StringIO` can " -"be used to efficiently construct strings from multiple fragments." +"There is also no mutable string type, but :meth:`str.join` or :class:`io." +"StringIO` can be used to efficiently construct strings from multiple " +"fragments." msgstr "" -"Değiştirilebilir bir dize türü de yoktur, ancak :meth:`str.join` veya :class:`io." -"StringIO` birden çok parçadan dizeleri verimli bir şekilde oluşturmak için " -"kullanılabilir." +"Değiştirilebilir bir dize türü de yoktur, ancak :meth:`str.join` veya :class:" +"`io.StringIO` birden çok parçadan dizeleri verimli bir şekilde oluşturmak " +"için kullanılabilir." #: library/stdtypes.rst:1503 msgid "" -"For backwards compatibility with the Python 2 series, the ``u`` prefix is once again " -"permitted on string literals. It has no effect on the meaning of string literals and " -"cannot be combined with the ``r`` prefix." +"For backwards compatibility with the Python 2 series, the ``u`` prefix is " +"once again permitted on string literals. It has no effect on the meaning of " +"string literals and cannot be combined with the ``r`` prefix." msgstr "" -"Python 2 serisiyle geriye dönük uyumluluk için, dize değişmezlerinde ``u`` ön ekine " -"izin verilir. Bunun dize değişmezlerinin anlamı üzerinde hiçbir etkisi yoktur ve ``r`` " -"ön ekiyle birleştirilemez." +"Python 2 serisiyle geriye dönük uyumluluk için, dize değişmezlerinde ``u`` " +"ön ekine izin verilir. Bunun dize değişmezlerinin anlamı üzerinde hiçbir " +"etkisi yoktur ve ``r`` ön ekiyle birleştirilemez." #: library/stdtypes.rst:1515 #, fuzzy msgid "" -"Return a :ref:`string ` version of *object*. If *object* is not provided, " -"returns the empty string. Otherwise, the behavior of ``str()`` depends on whether " -"*encoding* or *errors* is given, as follows." +"Return a :ref:`string ` version of *object*. If *object* is not " +"provided, returns the empty string. Otherwise, the behavior of ``str()`` " +"depends on whether *encoding* or *errors* is given, as follows." msgstr "" -"*nesne* 'nin :ref:`string ` sürümünü döndürür. *nesne* sağlanmazsa boş dizeyi " -"döndürür. Aksi takdirde, ``str()`` davranışı, aşağıdaki gibi *kodlama* veya *hatalar* " -"'ın verilmesine bağlıdır." +"*nesne* 'nin :ref:`string ` sürümünü döndürür. *nesne* sağlanmazsa " +"boş dizeyi döndürür. Aksi takdirde, ``str()`` davranışı, aşağıdaki gibi " +"*kodlama* veya *hatalar* 'ın verilmesine bağlıdır." #: library/stdtypes.rst:1519 #, fuzzy msgid "" "If neither *encoding* nor *errors* is given, ``str(object)`` returns :meth:" -"`type(object).__str__(object) `, which is the \"informal\" or nicely " -"printable string representation of *object*. For string objects, this is the string " -"itself. If *object* does not have a :meth:`~object.__str__` method, then :func:`str` " -"falls back to returning :meth:`repr(object) `." -msgstr "" -"Ne *kodlama* ne de *hatalar* verilmezse, ``str(object)`` :meth:`object.__str__() " -"` döndürür; bu, *object* ifadesinin \"gayriresmi\" veya güzel " -"yazdırılabilir dize temsilidir. Dize nesneleri için bu, dizenin kendisidir. *object*'in " -"bir :meth:`~object.__str__` metodu yoksa, :func:`str`, :meth:`repr(object) ` " -"döndürmeye geri döner." +"`type(object).__str__(object) `, which is the \"informal\" " +"or nicely printable string representation of *object*. For string objects, " +"this is the string itself. If *object* does not have a :meth:`~object." +"__str__` method, then :func:`str` falls back to returning :meth:" +"`repr(object) `." +msgstr "" +"Ne *kodlama* ne de *hatalar* verilmezse, ``str(object)`` :meth:`object." +"__str__() ` döndürür; bu, *object* ifadesinin \"gayriresmi\" " +"veya güzel yazdırılabilir dize temsilidir. Dize nesneleri için bu, dizenin " +"kendisidir. *object*'in bir :meth:`~object.__str__` metodu yoksa, :func:" +"`str`, :meth:`repr(object) ` döndürmeye geri döner." #: library/stdtypes.rst:1531 msgid "" -"If at least one of *encoding* or *errors* is given, *object* should be a :term:`bytes-" -"like object` (e.g. :class:`bytes` or :class:`bytearray`). In this case, if *object* is " -"a :class:`bytes` (or :class:`bytearray`) object, then ``str(bytes, encoding, errors)`` " -"is equivalent to :meth:`bytes.decode(encoding, errors) `. Otherwise, the " -"bytes object underlying the buffer object is obtained before calling :meth:`bytes." -"decode`. See :ref:`binaryseq` and :ref:`bufferobjects` for information on buffer " -"objects." -msgstr "" -"*kodlama* veya *hatalar* 'dan en az biri verilirse, *nesne* bir :term:`bytes-like " -"object` olmalıdır (ör. :class:`bytes` veya :class:`bytearray`). Bu durumda, *nesne* " -"bir :class:`bytes` (veya :class:`bytearray`) nesnesiyse ``str(bytes, *kodlama*, " -"*hatalar*)``, :meth:`bytes.decode(*kodlama*, *hatalar*) ` 'a eş " -"değerdir. Aksi takdirde, arabellek nesnesinin altında yatan bayt nesnesi, :meth:`bytes." -"decode` çağrılmadan önce elde edilir. Arabellek nesneleri hakkında bilgi için bkz. :" -"ref:`binaryseq` ve :ref:`bufferobjects`." +"If at least one of *encoding* or *errors* is given, *object* should be a :" +"term:`bytes-like object` (e.g. :class:`bytes` or :class:`bytearray`). In " +"this case, if *object* is a :class:`bytes` (or :class:`bytearray`) object, " +"then ``str(bytes, encoding, errors)`` is equivalent to :meth:`bytes." +"decode(encoding, errors) `. Otherwise, the bytes object " +"underlying the buffer object is obtained before calling :meth:`bytes." +"decode`. See :ref:`binaryseq` and :ref:`bufferobjects` for information on " +"buffer objects." +msgstr "" +"*kodlama* veya *hatalar* 'dan en az biri verilirse, *nesne* bir :term:`bytes-" +"like object` olmalıdır (ör. :class:`bytes` veya :class:`bytearray`). Bu " +"durumda, *nesne* bir :class:`bytes` (veya :class:`bytearray`) nesnesiyse " +"``str(bytes, *kodlama*, *hatalar*)``, :meth:`bytes.decode(*kodlama*, " +"*hatalar*) ` 'a eş değerdir. Aksi takdirde, arabellek " +"nesnesinin altında yatan bayt nesnesi, :meth:`bytes.decode` çağrılmadan önce " +"elde edilir. Arabellek nesneleri hakkında bilgi için bkz. :ref:`binaryseq` " +"ve :ref:`bufferobjects`." #: library/stdtypes.rst:1540 msgid "" -"Passing a :class:`bytes` object to :func:`str` without the *encoding* or *errors* " -"arguments falls under the first case of returning the informal string representation " -"(see also the :option:`-b` command-line option to Python). For example::" +"Passing a :class:`bytes` object to :func:`str` without the *encoding* or " +"*errors* arguments falls under the first case of returning the informal " +"string representation (see also the :option:`-b` command-line option to " +"Python). For example::" msgstr "" -"Bir :class:`bytes` nesnesini *kodlama* veya *hatalar* argümanları olmadan :func:`str` " -"'ye iletmek, gayriresmi dize temsilini döndürmenin ilk durumuna girer (ayrıca bkz. " -"Python için :option:`-b` komut satırı seçeneği). Örneğin::" +"Bir :class:`bytes` nesnesini *kodlama* veya *hatalar* argümanları olmadan :" +"func:`str` 'ye iletmek, gayriresmi dize temsilini döndürmenin ilk durumuna " +"girer (ayrıca bkz. Python için :option:`-b` komut satırı seçeneği). " +"Örneğin::" #: library/stdtypes.rst:1548 msgid "" -"For more information on the ``str`` class and its methods, see :ref:`textseq` and the :" -"ref:`string-methods` section below. To output formatted strings, see the :ref:`f-" -"strings` and :ref:`formatstrings` sections. In addition, see the :ref:`stringservices` " -"section." +"For more information on the ``str`` class and its methods, see :ref:" +"`textseq` and the :ref:`string-methods` section below. To output formatted " +"strings, see the :ref:`f-strings` and :ref:`formatstrings` sections. In " +"addition, see the :ref:`stringservices` section." msgstr "" -"``str`` sınıfı ve metotları hakkında daha fazla bilgi için aşağıdaki :ref:`textseq` ve :" -"ref:`string-methods` bölümüne bakın. Biçimlendirilmiş dizelerin çıktısını almak için :" -"ref:`f-strings` ve :ref:`formatstrings` bölümlerine bakın. Ayrıca, :ref:" -"`stringservices` bölümüne de bakın." +"``str`` sınıfı ve metotları hakkında daha fazla bilgi için aşağıdaki :ref:" +"`textseq` ve :ref:`string-methods` bölümüne bakın. Biçimlendirilmiş " +"dizelerin çıktısını almak için :ref:`f-strings` ve :ref:`formatstrings` " +"bölümlerine bakın. Ayrıca, :ref:`stringservices` bölümüne de bakın." #: library/stdtypes.rst:1560 msgid "String Methods" @@ -2378,103 +2540,112 @@ msgstr "String (Dize) Metotları" #: library/stdtypes.rst:1565 msgid "" -"Strings implement all of the :ref:`common ` sequence operations, along " -"with the additional methods described below." +"Strings implement all of the :ref:`common ` sequence " +"operations, along with the additional methods described below." msgstr "" -"Dizeler, aşağıda açıklanan ek yöntemlerle birlikte tüm :ref:`ortak ` " -"dizi işlemlerini uygular." +"Dizeler, aşağıda açıklanan ek yöntemlerle birlikte tüm :ref:`ortak ` dizi işlemlerini uygular." #: library/stdtypes.rst:1568 #, fuzzy msgid "" -"Strings also support two styles of string formatting, one providing a large degree of " -"flexibility and customization (see :meth:`str.format`, :ref:`formatstrings` and :ref:" -"`string-formatting`) and the other based on C ``printf`` style formatting that handles " -"a narrower range of types and is slightly harder to use correctly, but is often faster " -"for the cases it can handle (:ref:`old-string-formatting`)." +"Strings also support two styles of string formatting, one providing a large " +"degree of flexibility and customization (see :meth:`str.format`, :ref:" +"`formatstrings` and :ref:`string-formatting`) and the other based on C " +"``printf`` style formatting that handles a narrower range of types and is " +"slightly harder to use correctly, but is often faster for the cases it can " +"handle (:ref:`old-string-formatting`)." msgstr "" -"Ayrıca dizeler, biri büyük ölçüde esneklik ve özelleştirme sağlayan ve diğeri daha dar " -"bir tür aralığını işleyen (bkz. :meth:`str.format`, :ref:`formatstrings` ve :ref:" -"`string-formatting`) ve doğru kullanımı biraz daha zor olan C ``printf`` stili " -"biçimlendirmesine dayanan iki dize biçimlendirme stilini destekler, ancak genellikle " -"işleyebileceği durumlar için daha hızlıdır (:ref:`old-string-formatting`)." +"Ayrıca dizeler, biri büyük ölçüde esneklik ve özelleştirme sağlayan ve " +"diğeri daha dar bir tür aralığını işleyen (bkz. :meth:`str.format`, :ref:" +"`formatstrings` ve :ref:`string-formatting`) ve doğru kullanımı biraz daha " +"zor olan C ``printf`` stili biçimlendirmesine dayanan iki dize biçimlendirme " +"stilini destekler, ancak genellikle işleyebileceği durumlar için daha " +"hızlıdır (:ref:`old-string-formatting`)." #: library/stdtypes.rst:1575 msgid "" -"The :ref:`textservices` section of the standard library covers a number of other " -"modules that provide various text related utilities (including regular expression " -"support in the :mod:`re` module)." +"The :ref:`textservices` section of the standard library covers a number of " +"other modules that provide various text related utilities (including regular " +"expression support in the :mod:`re` module)." msgstr "" -"Standart kütüphanenin :ref:`textservices` bölümü, metinle ilgili çeşitli yardımcı " -"programlar sağlayan bir dizi başka modülü kapsar (:mod:`re` modülündeki normal ifade " -"desteği dahil)." +"Standart kütüphanenin :ref:`textservices` bölümü, metinle ilgili çeşitli " +"yardımcı programlar sağlayan bir dizi başka modülü kapsar (:mod:`re` " +"modülündeki normal ifade desteği dahil)." #: library/stdtypes.rst:1581 msgid "" -"Return a copy of the string with its first character capitalized and the rest " -"lowercased." +"Return a copy of the string with its first character capitalized and the " +"rest lowercased." msgstr "" -"İlk karakteri büyük ve geri kalanı küçük harf ile, dizenin bir kopyasını döndürür." +"İlk karakteri büyük ve geri kalanı küçük harf ile, dizenin bir kopyasını " +"döndürür." #: library/stdtypes.rst:1584 #, fuzzy msgid "" -"The first character is now put into titlecase rather than uppercase. This means that " -"characters like digraphs will only have their first letter capitalized, instead of the " -"full character." +"The first character is now put into titlecase rather than uppercase. This " +"means that characters like digraphs will only have their first letter " +"capitalized, instead of the full character." msgstr "" -"Dizenin ilk karakteri başlıklarda olduğu gibi büyük harfe çevrilir. Bu digraf gibi " -"karakterlerin, sadece ilk harflerinin büyütüleceği anlamına gelir." +"Dizenin ilk karakteri başlıklarda olduğu gibi büyük harfe çevrilir. Bu " +"digraf gibi karakterlerin, sadece ilk harflerinin büyütüleceği anlamına " +"gelir." #: library/stdtypes.rst:1591 msgid "" -"Return a casefolded copy of the string. Casefolded strings may be used for caseless " -"matching." +"Return a casefolded copy of the string. Casefolded strings may be used for " +"caseless matching." msgstr "" -"Dizenin küçük harfe katlanmış bir kopyasını döndürür. Küçük harfe katlanmış dizeler, " -"büyük/küçük harfsiz eşleştirme için kullanılabilir." +"Dizenin küçük harfe katlanmış bir kopyasını döndürür. Küçük harfe katlanmış " +"dizeler, büyük/küçük harfsiz eşleştirme için kullanılabilir." #: library/stdtypes.rst:1594 msgid "" -"Casefolding is similar to lowercasing but more aggressive because it is intended to " -"remove all case distinctions in a string. For example, the German lowercase letter " -"``'ß'`` is equivalent to ``\"ss\"``. Since it is already lowercase, :meth:`lower` would " -"do nothing to ``'ß'``; :meth:`casefold` converts it to ``\"ss\"``." +"Casefolding is similar to lowercasing but more aggressive because it is " +"intended to remove all case distinctions in a string. For example, the " +"German lowercase letter ``'ß'`` is equivalent to ``\"ss\"``. Since it is " +"already lowercase, :meth:`lower` would do nothing to ``'ß'``; :meth:" +"`casefold` converts it to ``\"ss\"``." msgstr "" -"Büyük harf katlama, harf küçültmeye (lowercasing) benzer ancak daha agresiftir, çünkü " -"bir dizedeki tüm büyük/küçük harf ayrımlarını kaldırmayı amaçlar. Örneğin, Almanca " -"küçük harf ``'ß'``, ``\"ss\"`` ile eş değerdir. Zaten küçük harf olduğundan, :meth:" -"`lower` ``'ß'`` için hiçbir şey yapmaz; :meth:`casefold` onu ``\"ss\"`` biçimine " -"dönüştürür." +"Büyük harf katlama, harf küçültmeye (lowercasing) benzer ancak daha " +"agresiftir, çünkü bir dizedeki tüm büyük/küçük harf ayrımlarını kaldırmayı " +"amaçlar. Örneğin, Almanca küçük harf ``'ß'``, ``\"ss\"`` ile eş değerdir. " +"Zaten küçük harf olduğundan, :meth:`lower` ``'ß'`` için hiçbir şey yapmaz; :" +"meth:`casefold` onu ``\"ss\"`` biçimine dönüştürür." #: library/stdtypes.rst:1600 -msgid "The casefolding algorithm is described in section 3.13 of the Unicode Standard." -msgstr "Casefolding algoritması, Unicode Standardının 3.13 bölümünde açıklanmıştır." +msgid "" +"The casefolding algorithm is described in section 3.13 of the Unicode " +"Standard." +msgstr "" +"Casefolding algoritması, Unicode Standardının 3.13 bölümünde açıklanmıştır." #: library/stdtypes.rst:1608 msgid "" -"Return centered in a string of length *width*. Padding is done using the specified " -"*fillchar* (default is an ASCII space). The original string is returned if *width* is " -"less than or equal to ``len(s)``." +"Return centered in a string of length *width*. Padding is done using the " +"specified *fillchar* (default is an ASCII space). The original string is " +"returned if *width* is less than or equal to ``len(s)``." msgstr "" -"*width* uzunluğundaki bir dizede ortalanmış olarak döndürür. Doldurma, belirtilen " -"*fillchar* kullanılarak yapılır (varsayılanı bir ASCII boşluğudur). *width*, ``len(s)`` " -"değerinden küçük veya ona eşitse orijinal dize döndürülür." +"*width* uzunluğundaki bir dizede ortalanmış olarak döndürür. Doldurma, " +"belirtilen *fillchar* kullanılarak yapılır (varsayılanı bir ASCII " +"boşluğudur). *width*, ``len(s)`` değerinden küçük veya ona eşitse orijinal " +"dize döndürülür." #: library/stdtypes.rst:1616 msgid "" -"Return the number of non-overlapping occurrences of substring *sub* in the range " -"[*start*, *end*]. Optional arguments *start* and *end* are interpreted as in slice " -"notation." +"Return the number of non-overlapping occurrences of substring *sub* in the " +"range [*start*, *end*]. Optional arguments *start* and *end* are " +"interpreted as in slice notation." msgstr "" -"[*start*, *end*] aralığında *sub* alt dizesinin örtüşmeyen oluşumlarının sayısını " -"döndürür. İsteğe bağlı bağımsız değişkenler *start* ve *end*, dilim notasyonunda olduğu " -"gibi yorumlanır." +"[*start*, *end*] aralığında *sub* alt dizesinin örtüşmeyen oluşumlarının " +"sayısını döndürür. İsteğe bağlı bağımsız değişkenler *start* ve *end*, dilim " +"notasyonunda olduğu gibi yorumlanır." #: library/stdtypes.rst:1620 msgid "" -"If *sub* is empty, returns the number of empty strings between characters which is the " -"length of the string plus one." +"If *sub* is empty, returns the number of empty strings between characters " +"which is the length of the string plus one." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:1626 @@ -2483,27 +2654,30 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2763 msgid "" -"*encoding* defaults to ``'utf-8'``; see :ref:`standard-encodings` for possible values." +"*encoding* defaults to ``'utf-8'``; see :ref:`standard-encodings` for " +"possible values." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:1631 msgid "" -"*errors* controls how encoding errors are handled. If ``'strict'`` (the default), a :" -"exc:`UnicodeError` exception is raised. Other possible values are ``'ignore'``, " -"``'replace'``, ``'xmlcharrefreplace'``, ``'backslashreplace'`` and any other name " -"registered via :func:`codecs.register_error`. See :ref:`error-handlers` for details." -msgstr "" -"*errors* kodlama hatalarının nasıl ele alınacağını kontrol eder. Eğer ``'strict'`` " -"(varsayılan) ise, bir :exc:`UnicodeError` istisnası oluşturulur. Diğer olası değerler " -"``'ignore'``, ``'replace'``, ``'xmlcharrefreplace'``, ``'backslashreplace'`` ve :func:" -"`codecs.register_error` ile kaydedilen diğer isimlerdir. Ayrıntılar için :ref:`error-" +"*errors* controls how encoding errors are handled. If ``'strict'`` (the " +"default), a :exc:`UnicodeError` exception is raised. Other possible values " +"are ``'ignore'``, ``'replace'``, ``'xmlcharrefreplace'``, " +"``'backslashreplace'`` and any other name registered via :func:`codecs." +"register_error`. See :ref:`error-handlers` for details." +msgstr "" +"*errors* kodlama hatalarının nasıl ele alınacağını kontrol eder. Eğer " +"``'strict'`` (varsayılan) ise, bir :exc:`UnicodeError` istisnası " +"oluşturulur. Diğer olası değerler ``'ignore'``, ``'replace'``, " +"``'xmlcharrefreplace'``, ``'backslashreplace'`` ve :func:`codecs." +"register_error` ile kaydedilen diğer isimlerdir. Ayrıntılar için :ref:`error-" "handlers` bölümüne bakınız." #: library/stdtypes.rst:1638 msgid "" -"For performance reasons, the value of *errors* is not checked for validity unless an " -"encoding error actually occurs, :ref:`devmode` is enabled or a :ref:`debug build ` is used." +"For performance reasons, the value of *errors* is not checked for validity " +"unless an encoding error actually occurs, :ref:`devmode` is enabled or a :" +"ref:`debug build ` is used." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2782 @@ -2512,207 +2686,223 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2785 msgid "" -"The value of the *errors* argument is now checked in :ref:`devmode` and in :ref:`debug " -"mode `." +"The value of the *errors* argument is now checked in :ref:`devmode` and in :" +"ref:`debug mode `." msgstr "" -"*errors* şimdi :ref:`devmode` ve :ref:`hata ayıklama modunda ` kontrol " -"edilir." +"*errors* şimdi :ref:`devmode` ve :ref:`hata ayıklama modunda ` " +"kontrol edilir." #: library/stdtypes.rst:1653 msgid "" -"Return ``True`` if the string ends with the specified *suffix*, otherwise return " -"``False``. *suffix* can also be a tuple of suffixes to look for. With optional " -"*start*, test beginning at that position. With optional *end*, stop comparing at that " -"position." +"Return ``True`` if the string ends with the specified *suffix*, otherwise " +"return ``False``. *suffix* can also be a tuple of suffixes to look for. " +"With optional *start*, test beginning at that position. With optional " +"*end*, stop comparing at that position." msgstr "" -"Dize belirtilen *suffix* ile bitiyorsa ``True``, aksi takdirde ```False`` döndürün. " -"*suffix* ayrıca aranacak bir son ek grubu da olabilir. İsteğe bağlı *start* ile, o " -"konumdan başlayarak test edin. İsteğe bağlı *end* ile, o konumda karşılaştırmayı " -"bırakın." +"Dize belirtilen *suffix* ile bitiyorsa ``True``, aksi takdirde ```False`` " +"döndürün. *suffix* ayrıca aranacak bir son ek grubu da olabilir. İsteğe " +"bağlı *start* ile, o konumdan başlayarak test edin. İsteğe bağlı *end* ile, " +"o konumda karşılaştırmayı bırakın." #: library/stdtypes.rst:1661 msgid "" -"Return a copy of the string where all tab characters are replaced by one or more " -"spaces, depending on the current column and the given tab size. Tab positions occur " -"every *tabsize* characters (default is 8, giving tab positions at columns 0, 8, 16 and " -"so on). To expand the string, the current column is set to zero and the string is " -"examined character by character. If the character is a tab (``\\t``), one or more " -"space characters are inserted in the result until the current column is equal to the " -"next tab position. (The tab character itself is not copied.) If the character is a " -"newline (``\\n``) or return (``\\r``), it is copied and the current column is reset to " -"zero. Any other character is copied unchanged and the current column is incremented by " -"one regardless of how the character is represented when printed." -msgstr "" -"Geçerli sütuna ve verilen tab boyutuna bağlı olarak, tüm tab karakterlerinin bir veya " -"daha fazla boşlukla değiştirildiği dizenin bir kopyasını döndürün. Tab konumları her " -"*tab boyutu* karakterinde oluşur (varsayılan 8'dir, 0, 8, 16 ve benzeri sütunlarda tab " -"konumları verilir). Dizeyi genişletmek için mevcut sütun sıfıra ayarlanır ve dize " -"karakter karakter incelenir. Karakter bir tab ise (``\\t``), geçerli sütun sonraki tab " -"konumuna eşit olana kadar sonuca bir veya daha fazla boşluk karakteri eklenir. (Tab " -"karakterinin kendisi kopyalanmaz.) Karakter yeni satırsa (``\\n``) veya dönüşse " -"(``\\r``), kopyalanır ve mevcut sütun sıfırlanır. Diğer herhangi bir karakter " -"değiştirilmeden kopyalanır ve mevcut sütun, karakterin yazdırıldığında nasıl temsil " -"edildiğine bakılmaksızın bir artırılır." +"Return a copy of the string where all tab characters are replaced by one or " +"more spaces, depending on the current column and the given tab size. Tab " +"positions occur every *tabsize* characters (default is 8, giving tab " +"positions at columns 0, 8, 16 and so on). To expand the string, the current " +"column is set to zero and the string is examined character by character. If " +"the character is a tab (``\\t``), one or more space characters are inserted " +"in the result until the current column is equal to the next tab position. " +"(The tab character itself is not copied.) If the character is a newline " +"(``\\n``) or return (``\\r``), it is copied and the current column is reset " +"to zero. Any other character is copied unchanged and the current column is " +"incremented by one regardless of how the character is represented when " +"printed." +msgstr "" +"Geçerli sütuna ve verilen tab boyutuna bağlı olarak, tüm tab karakterlerinin " +"bir veya daha fazla boşlukla değiştirildiği dizenin bir kopyasını döndürün. " +"Tab konumları her *tab boyutu* karakterinde oluşur (varsayılan 8'dir, 0, 8, " +"16 ve benzeri sütunlarda tab konumları verilir). Dizeyi genişletmek için " +"mevcut sütun sıfıra ayarlanır ve dize karakter karakter incelenir. Karakter " +"bir tab ise (``\\t``), geçerli sütun sonraki tab konumuna eşit olana kadar " +"sonuca bir veya daha fazla boşluk karakteri eklenir. (Tab karakterinin " +"kendisi kopyalanmaz.) Karakter yeni satırsa (``\\n``) veya dönüşse " +"(``\\r``), kopyalanır ve mevcut sütun sıfırlanır. Diğer herhangi bir " +"karakter değiştirilmeden kopyalanır ve mevcut sütun, karakterin " +"yazdırıldığında nasıl temsil edildiğine bakılmaksızın bir artırılır." #: library/stdtypes.rst:1682 msgid "" -"Return the lowest index in the string where substring *sub* is found within the slice " -"``s[start:end]``. Optional arguments *start* and *end* are interpreted as in slice " -"notation. Return ``-1`` if *sub* is not found." +"Return the lowest index in the string where substring *sub* is found within " +"the slice ``s[start:end]``. Optional arguments *start* and *end* are " +"interpreted as in slice notation. Return ``-1`` if *sub* is not found." msgstr "" -"*sub* alt dizesinin ``s[start:end]`` diliminde bulunduğu dizedeki en düşük dizini " -"döndür. İsteğe bağlı argümanlar *start* ve *end*, dilim notasyonunda olduğu gibi " -"yorumlanır. *sub* bulunamazsa ``-1`` döndürür." +"*sub* alt dizesinin ``s[start:end]`` diliminde bulunduğu dizedeki en düşük " +"dizini döndür. İsteğe bağlı argümanlar *start* ve *end*, dilim notasyonunda " +"olduğu gibi yorumlanır. *sub* bulunamazsa ``-1`` döndürür." #: library/stdtypes.rst:1688 msgid "" -"The :meth:`~str.find` method should be used only if you need to know the position of " -"*sub*. To check if *sub* is a substring or not, use the :keyword:`in` operator::" +"The :meth:`~str.find` method should be used only if you need to know the " +"position of *sub*. To check if *sub* is a substring or not, use the :" +"keyword:`in` operator::" msgstr "" -":meth:`~str.find` metodu yalnızca *sub* öğesinin konumunu bilmeniz gerekiyorsa " -"kullanılmalıdır. *sub* 'ın bir alt dize olup olmadığını kontrol etmek için :keyword:" -"`in` operatörünü kullanın::" +":meth:`~str.find` metodu yalnızca *sub* öğesinin konumunu bilmeniz " +"gerekiyorsa kullanılmalıdır. *sub* 'ın bir alt dize olup olmadığını kontrol " +"etmek için :keyword:`in` operatörünü kullanın::" #: library/stdtypes.rst:1698 msgid "" -"Perform a string formatting operation. The string on which this method is called can " -"contain literal text or replacement fields delimited by braces ``{}``. Each " -"replacement field contains either the numeric index of a positional argument, or the " -"name of a keyword argument. Returns a copy of the string where each replacement field " -"is replaced with the string value of the corresponding argument." +"Perform a string formatting operation. The string on which this method is " +"called can contain literal text or replacement fields delimited by braces " +"``{}``. Each replacement field contains either the numeric index of a " +"positional argument, or the name of a keyword argument. Returns a copy of " +"the string where each replacement field is replaced with the string value of " +"the corresponding argument." msgstr "" -"Bir dize biçimlendirme işlemi gerçekleştirin. Bu yöntemin çağrıldığı dize, parantez ``{}" -"`` ile sınırlandırılmış metin veya değiştirme alanları içerebilir. Her değiştirme " -"alanı, ya bir konumsal (sırası önemli) argümanın sayısal dizinini ya da bir anahtar " -"sözcük argmünanının adını içerir. Her değiştirme alanının, karşılık gelen argümanın " -"dize değeriyle değiştirildiği dizenin bir kopyasını döndürür." +"Bir dize biçimlendirme işlemi gerçekleştirin. Bu yöntemin çağrıldığı dize, " +"parantez ``{}`` ile sınırlandırılmış metin veya değiştirme alanları " +"içerebilir. Her değiştirme alanı, ya bir konumsal (sırası önemli) argümanın " +"sayısal dizinini ya da bir anahtar sözcük argmünanının adını içerir. Her " +"değiştirme alanının, karşılık gelen argümanın dize değeriyle değiştirildiği " +"dizenin bir kopyasını döndürür." #: library/stdtypes.rst:1708 msgid "" -"See :ref:`formatstrings` for a description of the various formatting options that can " -"be specified in format strings." +"See :ref:`formatstrings` for a description of the various formatting options " +"that can be specified in format strings." msgstr "" -"Biçim dizelerinde (f string) belirtilebilecek çeşitli biçimlendirme seçeneklerinin " -"açıklaması için bkz. :ref:`formatstrings`." +"Biçim dizelerinde (f string) belirtilebilecek çeşitli biçimlendirme " +"seçeneklerinin açıklaması için bkz. :ref:`formatstrings`." #: library/stdtypes.rst:1712 msgid "" -"When formatting a number (:class:`int`, :class:`float`, :class:`complex`, :class:" -"`decimal.Decimal` and subclasses) with the ``n`` type (ex: ``'{:n}'.format(1234)``), " -"the function temporarily sets the ``LC_CTYPE`` locale to the ``LC_NUMERIC`` locale to " -"decode ``decimal_point`` and ``thousands_sep`` fields of :c:func:`localeconv` if they " -"are non-ASCII or longer than 1 byte, and the ``LC_NUMERIC`` locale is different than " -"the ``LC_CTYPE`` locale. This temporary change affects other threads." -msgstr "" -"Bir sayıyı (:class:`int`, :class:`float`, :class:`complex`, :class:`decimal.Decimal` ve " -"alt sınıfları) ``n`` türüyle biçimlendirirken (örn: ``'{:n}'. format(1234)``), işlev :c:" -"func:`localeconv` öğesinin ``decimal_point`` ve ``thousands_sep`` alanlarını ASCII " -"değilse veya 1 bayttan uzunsa ve ``LC_NUMERIC`` yerel ayarı ``LC_CTYPE`` yerel " -"ayarından farklıysa kod çözmek için ``LC_CTYPE`` yerel ayarını geçici olarak " -"``LC_NUMERIC`` yerel ayarına ayarlar. Bu geçici değişiklik diğer iş parçacıklarını " -"etkiler." +"When formatting a number (:class:`int`, :class:`float`, :class:`complex`, :" +"class:`decimal.Decimal` and subclasses) with the ``n`` type (ex: ``'{:n}'." +"format(1234)``), the function temporarily sets the ``LC_CTYPE`` locale to " +"the ``LC_NUMERIC`` locale to decode ``decimal_point`` and ``thousands_sep`` " +"fields of :c:func:`localeconv` if they are non-ASCII or longer than 1 byte, " +"and the ``LC_NUMERIC`` locale is different than the ``LC_CTYPE`` locale. " +"This temporary change affects other threads." +msgstr "" +"Bir sayıyı (:class:`int`, :class:`float`, :class:`complex`, :class:`decimal." +"Decimal` ve alt sınıfları) ``n`` türüyle biçimlendirirken (örn: ``'{:n}'. " +"format(1234)``), işlev :c:func:`localeconv` öğesinin ``decimal_point`` ve " +"``thousands_sep`` alanlarını ASCII değilse veya 1 bayttan uzunsa ve " +"``LC_NUMERIC`` yerel ayarı ``LC_CTYPE`` yerel ayarından farklıysa kod çözmek " +"için ``LC_CTYPE`` yerel ayarını geçici olarak ``LC_NUMERIC`` yerel ayarına " +"ayarlar. Bu geçici değişiklik diğer iş parçacıklarını etkiler." #: library/stdtypes.rst:1721 msgid "" -"When formatting a number with the ``n`` type, the function sets temporarily the " -"``LC_CTYPE`` locale to the ``LC_NUMERIC`` locale in some cases." +"When formatting a number with the ``n`` type, the function sets temporarily " +"the ``LC_CTYPE`` locale to the ``LC_NUMERIC`` locale in some cases." msgstr "" -"Bir sayıyı ``n`` türüyle biçimlendirirken, fonksiyon bazı durumlarda ``LC_CTYPE`` yerel " -"ayarını geçici olarak ``LC_NUMERIC`` yerel ayarına ayarlar." +"Bir sayıyı ``n`` türüyle biçimlendirirken, fonksiyon bazı durumlarda " +"``LC_CTYPE`` yerel ayarını geçici olarak ``LC_NUMERIC`` yerel ayarına " +"ayarlar." #: library/stdtypes.rst:1729 msgid "" -"Similar to ``str.format(**mapping)``, except that ``mapping`` is used directly and not " -"copied to a :class:`dict`. This is useful if for example ``mapping`` is a dict " -"subclass:" +"Similar to ``str.format(**mapping)``, except that ``mapping`` is used " +"directly and not copied to a :class:`dict`. This is useful if for example " +"``mapping`` is a dict subclass:" msgstr "" -"``str.format(**mapping)`` ile benzerdir, ancak ``mapping`` doğrudan kullanılır ve bir :" -"class:`dict` 'e kopyalanmaz. Örneğin, ``mapping`` bir dict alt sınıfı ise bu " -"kullanışlıdır:" +"``str.format(**mapping)`` ile benzerdir, ancak ``mapping`` doğrudan " +"kullanılır ve bir :class:`dict` 'e kopyalanmaz. Örneğin, ``mapping`` bir " +"dict alt sınıfı ise bu kullanışlıdır:" #: library/stdtypes.rst:1745 msgid "" -"Like :meth:`~str.find`, but raise :exc:`ValueError` when the substring is not found." +"Like :meth:`~str.find`, but raise :exc:`ValueError` when the substring is " +"not found." msgstr "" -":meth:`~str.find` gibi, ancak alt dize bulunamadığında :exc:`ValueError` yükseltir." +":meth:`~str.find` gibi, ancak alt dize bulunamadığında :exc:`ValueError` " +"yükseltir." #: library/stdtypes.rst:1751 msgid "" -"Return ``True`` if all characters in the string are alphanumeric and there is at least " -"one character, ``False`` otherwise. A character ``c`` is alphanumeric if one of the " -"following returns ``True``: ``c.isalpha()``, ``c.isdecimal()``, ``c.isdigit()``, or ``c." -"isnumeric()``." +"Return ``True`` if all characters in the string are alphanumeric and there " +"is at least one character, ``False`` otherwise. A character ``c`` is " +"alphanumeric if one of the following returns ``True``: ``c.isalpha()``, ``c." +"isdecimal()``, ``c.isdigit()``, or ``c.isnumeric()``." msgstr "" -"Dizedeki tüm karakterler alfanümerikse ve en az bir karakter varsa ``True``, aksi " -"takdirde ``False`` döndürür. Bir ``c`` karakteri, aşağıdakilerden biri ``True`` " -"döndürüyorsa alfasayısaldır: ``c.isalpha()``, ``c.isdecimal()``, ``c.isdigit()`` veya " -"``c.isnumeric()``." +"Dizedeki tüm karakterler alfanümerikse ve en az bir karakter varsa ``True``, " +"aksi takdirde ``False`` döndürür. Bir ``c`` karakteri, aşağıdakilerden biri " +"``True`` döndürüyorsa alfasayısaldır: ``c.isalpha()``, ``c.isdecimal()``, " +"``c.isdigit()`` veya ``c.isnumeric()``." #: library/stdtypes.rst:1759 msgid "" -"Return ``True`` if all characters in the string are alphabetic and there is at least " -"one character, ``False`` otherwise. Alphabetic characters are those characters defined " -"in the Unicode character database as \"Letter\", i.e., those with general category " -"property being one of \"Lm\", \"Lt\", \"Lu\", \"Ll\", or \"Lo\". Note that this is " -"different from the \"Alphabetic\" property defined in the Unicode Standard." +"Return ``True`` if all characters in the string are alphabetic and there is " +"at least one character, ``False`` otherwise. Alphabetic characters are " +"those characters defined in the Unicode character database as \"Letter\", i." +"e., those with general category property being one of \"Lm\", \"Lt\", " +"\"Lu\", \"Ll\", or \"Lo\". Note that this is different from the " +"\"Alphabetic\" property defined in the Unicode Standard." msgstr "" -"Dizedeki tüm karakterler alfabetikse ve en az bir karakter varsa ``True``, aksi " -"takdirde ``False`` döndürür. Alfabetik karakterler, Unicode karakter veritabanında " -"\"Harf\" olarak tanımlanan karakterlerdir, yani genel kategori özelliği \"Lm\", \"Lt\", " -"\"Lu\", \"Ll\" veya \"Lo \"dan biri olan karakterlerdir. Bunun Unicode Standardında " -"tanımlanan \"Alfabetik\" özelliğinden farklı olduğunu unutmayın." +"Dizedeki tüm karakterler alfabetikse ve en az bir karakter varsa ``True``, " +"aksi takdirde ``False`` döndürür. Alfabetik karakterler, Unicode karakter " +"veritabanında \"Harf\" olarak tanımlanan karakterlerdir, yani genel kategori " +"özelliği \"Lm\", \"Lt\", \"Lu\", \"Ll\" veya \"Lo \"dan biri olan " +"karakterlerdir. Bunun Unicode Standardında tanımlanan \"Alfabetik\" " +"özelliğinden farklı olduğunu unutmayın." #: library/stdtypes.rst:1768 msgid "" -"Return ``True`` if the string is empty or all characters in the string are ASCII, " -"``False`` otherwise. ASCII characters have code points in the range U+0000-U+007F." +"Return ``True`` if the string is empty or all characters in the string are " +"ASCII, ``False`` otherwise. ASCII characters have code points in the range " +"U+0000-U+007F." msgstr "" -"Dize boşsa veya dizedeki tüm karakterler ASCII ise ``True``, aksi takdirde ``False`` " -"döndürür. ASCII karakterleri U+0000-U+007F aralığında kod noktalarına sahiptir." +"Dize boşsa veya dizedeki tüm karakterler ASCII ise ``True``, aksi takdirde " +"``False`` döndürür. ASCII karakterleri U+0000-U+007F aralığında kod " +"noktalarına sahiptir." #: library/stdtypes.rst:1777 msgid "" -"Return ``True`` if all characters in the string are decimal characters and there is at " -"least one character, ``False`` otherwise. Decimal characters are those that can be used " -"to form numbers in base 10, e.g. U+0660, ARABIC-INDIC DIGIT ZERO. Formally a decimal " -"character is a character in the Unicode General Category \"Nd\"." +"Return ``True`` if all characters in the string are decimal characters and " +"there is at least one character, ``False`` otherwise. Decimal characters are " +"those that can be used to form numbers in base 10, e.g. U+0660, ARABIC-INDIC " +"DIGIT ZERO. Formally a decimal character is a character in the Unicode " +"General Category \"Nd\"." msgstr "" -"Dizedeki tüm karakterler ondalık karakter ise ve en az bir karakter varsa ``True``, " -"aksi takdirde ``False`` döndürür. Ondalık karakterler 10 tabanında sayılar oluşturmak " -"için kullanılabilen karakterlerdir, örneğin U+0660, ARAPÇA-HİNTÇE RAKAM SIFIR. Resmi " -"olarak bir ondalık karakter Unicode Genel Kategorisi \"Nd\" içerisindeki bir " -"karakterdir." +"Dizedeki tüm karakterler ondalık karakter ise ve en az bir karakter varsa " +"``True``, aksi takdirde ``False`` döndürür. Ondalık karakterler 10 tabanında " +"sayılar oluşturmak için kullanılabilen karakterlerdir, örneğin U+0660, " +"ARAPÇA-HİNTÇE RAKAM SIFIR. Resmi olarak bir ondalık karakter Unicode Genel " +"Kategorisi \"Nd\" içerisindeki bir karakterdir." #: library/stdtypes.rst:1787 msgid "" -"Return ``True`` if all characters in the string are digits and there is at least one " -"character, ``False`` otherwise. Digits include decimal characters and digits that need " -"special handling, such as the compatibility superscript digits. This covers digits " -"which cannot be used to form numbers in base 10, like the Kharosthi numbers. Formally, " -"a digit is a character that has the property value Numeric_Type=Digit or " -"Numeric_Type=Decimal." +"Return ``True`` if all characters in the string are digits and there is at " +"least one character, ``False`` otherwise. Digits include decimal characters " +"and digits that need special handling, such as the compatibility superscript " +"digits. This covers digits which cannot be used to form numbers in base 10, " +"like the Kharosthi numbers. Formally, a digit is a character that has the " +"property value Numeric_Type=Digit or Numeric_Type=Decimal." msgstr "" -"Dizedeki tüm karakterler rakamsa ve en az bir karakter varsa ``True``, aksi takdirde " -"``False`` döndürür. Rakamlar ondalık karakterleri ve özel işlem gerektiren rakamları " -"(uyumluluk üst simge rakamları gibi) içerir. Bu, Kharosthi sayıları gibi 10 tabanında " -"sayı oluşturmak için kullanılamayan rakamları kapsar. Resmi olarak rakam, " -"Numeric_Type=Digit veya Numeric_Type=Decimal özellik değerine sahip bir karakterdir." +"Dizedeki tüm karakterler rakamsa ve en az bir karakter varsa ``True``, aksi " +"takdirde ``False`` döndürür. Rakamlar ondalık karakterleri ve özel işlem " +"gerektiren rakamları (uyumluluk üst simge rakamları gibi) içerir. Bu, " +"Kharosthi sayıları gibi 10 tabanında sayı oluşturmak için kullanılamayan " +"rakamları kapsar. Resmi olarak rakam, Numeric_Type=Digit veya " +"Numeric_Type=Decimal özellik değerine sahip bir karakterdir." #: library/stdtypes.rst:1797 msgid "" -"Return ``True`` if the string is a valid identifier according to the language " -"definition, section :ref:`identifiers`." +"Return ``True`` if the string is a valid identifier according to the " +"language definition, section :ref:`identifiers`." msgstr "" -":ref:`identifiers` bölümüne göre dizge dil tanımına göre geçerli bir tanımlayıcı ise " -"``True`` döndürür." +":ref:`identifiers` bölümüne göre dizge dil tanımına göre geçerli bir " +"tanımlayıcı ise ``True`` döndürür." #: library/stdtypes.rst:1800 msgid "" -"Call :func:`keyword.iskeyword` to test whether string ``s`` is a reserved identifier, " -"such as :keyword:`def` and :keyword:`class`." +"Call :func:`keyword.iskeyword` to test whether string ``s`` is a reserved " +"identifier, such as :keyword:`def` and :keyword:`class`." msgstr "" -":func:`keyword.iskeyword` çağrısı yaparak ``s`` dizesinin :keyword:`def` ve :keyword:" -"`class` gibi ayrılmış bir tanımlayıcı olup olmadığını test eder." +":func:`keyword.iskeyword` çağrısı yaparak ``s`` dizesinin :keyword:`def` ve :" +"keyword:`class` gibi ayrılmış bir tanımlayıcı olup olmadığını test eder." #: library/stdtypes.rst:1803 msgid "Example: ::" @@ -2720,336 +2910,366 @@ msgstr "Örnek: ::" #: library/stdtypes.rst:1816 msgid "" -"Return ``True`` if all cased characters [4]_ in the string are lowercase and there is " -"at least one cased character, ``False`` otherwise." +"Return ``True`` if all cased characters [4]_ in the string are lowercase and " +"there is at least one cased character, ``False`` otherwise." msgstr "" -"Dizedeki tüm büyük harfli karakterler [4]_ küçük harfli ise ve en az bir büyük harfli " -"karakter varsa ``True``, aksi takdirde ``False`` döndürür." +"Dizedeki tüm büyük harfli karakterler [4]_ küçük harfli ise ve en az bir " +"büyük harfli karakter varsa ``True``, aksi takdirde ``False`` döndürür." #: library/stdtypes.rst:1822 msgid "" -"Return ``True`` if all characters in the string are numeric characters, and there is at " -"least one character, ``False`` otherwise. Numeric characters include digit characters, " -"and all characters that have the Unicode numeric value property, e.g. U+2155, VULGAR " -"FRACTION ONE FIFTH. Formally, numeric characters are those with the property value " -"Numeric_Type=Digit, Numeric_Type=Decimal or Numeric_Type=Numeric." +"Return ``True`` if all characters in the string are numeric characters, and " +"there is at least one character, ``False`` otherwise. Numeric characters " +"include digit characters, and all characters that have the Unicode numeric " +"value property, e.g. U+2155, VULGAR FRACTION ONE FIFTH. Formally, numeric " +"characters are those with the property value Numeric_Type=Digit, " +"Numeric_Type=Decimal or Numeric_Type=Numeric." msgstr "" -"Dizedeki tüm karakterler sayısal karakterlerse ve en az bir karakter varsa ``True``, " -"aksi takdirde ``False`` döndürür. Sayısal karakterler rakam karakterlerini ve Unicode " -"sayısal değer özelliğine sahip tüm karakterleri içerir, örneğin U+2155, VULGAR " -"FRAKSİYONU BEŞİNCİ. Resmi olarak, sayısal karakterler Numeric_Type=Digit, " -"Numeric_Type=Decimal veya Numeric_Type=Numeric özellik değerine sahip karakterlerdir." +"Dizedeki tüm karakterler sayısal karakterlerse ve en az bir karakter varsa " +"``True``, aksi takdirde ``False`` döndürür. Sayısal karakterler rakam " +"karakterlerini ve Unicode sayısal değer özelliğine sahip tüm karakterleri " +"içerir, örneğin U+2155, VULGAR FRAKSİYONU BEŞİNCİ. Resmi olarak, sayısal " +"karakterler Numeric_Type=Digit, Numeric_Type=Decimal veya " +"Numeric_Type=Numeric özellik değerine sahip karakterlerdir." #: library/stdtypes.rst:1832 msgid "" -"Return ``True`` if all characters in the string are printable or the string is empty, " -"``False`` otherwise. Nonprintable characters are those characters defined in the " -"Unicode character database as \"Other\" or \"Separator\", excepting the ASCII space " -"(0x20) which is considered printable. (Note that printable characters in this context " -"are those which should not be escaped when :func:`repr` is invoked on a string. It has " -"no bearing on the handling of strings written to :data:`sys.stdout` or :data:`sys." -"stderr`.)" -msgstr "" -"Dizedeki tüm karakterler yazdırılabilirse veya dize boşsa ``True``, aksi takdirde " -"``False`` döndürür. Yazdırılamayan karakterler, yazdırılabilir olarak kabul edilen " -"ASCII boşluğu (0x20) dışında, Unicode karakter veritabanında \"Diğer\" veya \"Ayırıcı\" " -"olarak tanımlanan karakterlerdir. (Bu bağlamda, yazdırılabilir karakterlerin :func:" -"`repr` bir dize üzerinde çağrıldığında kaçılmaması gereken karakterler olduğunu " -"unutmayın. Bunun :data:`sys.stdout` veya :data:`sys.stderr` dosyalarına yazılan " -"dizelerin işlenmesiyle bir ilgisi yoktur)" +"Return ``True`` if all characters in the string are printable or the string " +"is empty, ``False`` otherwise. Nonprintable characters are those characters " +"defined in the Unicode character database as \"Other\" or \"Separator\", " +"excepting the ASCII space (0x20) which is considered printable. (Note that " +"printable characters in this context are those which should not be escaped " +"when :func:`repr` is invoked on a string. It has no bearing on the handling " +"of strings written to :data:`sys.stdout` or :data:`sys.stderr`.)" +msgstr "" +"Dizedeki tüm karakterler yazdırılabilirse veya dize boşsa ``True``, aksi " +"takdirde ``False`` döndürür. Yazdırılamayan karakterler, yazdırılabilir " +"olarak kabul edilen ASCII boşluğu (0x20) dışında, Unicode karakter " +"veritabanında \"Diğer\" veya \"Ayırıcı\" olarak tanımlanan karakterlerdir. " +"(Bu bağlamda, yazdırılabilir karakterlerin :func:`repr` bir dize üzerinde " +"çağrıldığında kaçılmaması gereken karakterler olduğunu unutmayın. Bunun :" +"data:`sys.stdout` veya :data:`sys.stderr` dosyalarına yazılan dizelerin " +"işlenmesiyle bir ilgisi yoktur)" #: library/stdtypes.rst:1843 msgid "" -"Return ``True`` if there are only whitespace characters in the string and there is at " -"least one character, ``False`` otherwise." +"Return ``True`` if there are only whitespace characters in the string and " +"there is at least one character, ``False`` otherwise." msgstr "" -"Dizede yalnızca boşluk karakterleri varsa ve en az bir karakter varsa ``True``, aksi " -"takdirde ``False`` döndürür." +"Dizede yalnızca boşluk karakterleri varsa ve en az bir karakter varsa " +"``True``, aksi takdirde ``False`` döndürür." #: library/stdtypes.rst:1846 msgid "" "A character is *whitespace* if in the Unicode character database (see :mod:" -"`unicodedata`), either its general category is ``Zs`` (\"Separator, space\"), or its " -"bidirectional class is one of ``WS``, ``B``, or ``S``." +"`unicodedata`), either its general category is ``Zs`` (\"Separator, " +"space\"), or its bidirectional class is one of ``WS``, ``B``, or ``S``." msgstr "" -"Bir karakter, genel kategorisi ``Zs`` (“Ayırıcı, boşluk”) ya da çift yönlü sınıfı " -"``WS``, ``B`` veya ``S``’den biri ise Unicode karakter veritabanında (bkz. :mod:" -"`unicodedata`) *beyaz boşluk karakteri*’dir." +"Bir karakter, genel kategorisi ``Zs`` (“Ayırıcı, boşluk”) ya da çift yönlü " +"sınıfı ``WS``, ``B`` veya ``S``’den biri ise Unicode karakter veritabanında " +"(bkz. :mod:`unicodedata`) *beyaz boşluk karakteri*’dir." #: library/stdtypes.rst:1854 msgid "" -"Return ``True`` if the string is a titlecased string and there is at least one " -"character, for example uppercase characters may only follow uncased characters and " -"lowercase characters only cased ones. Return ``False`` otherwise." +"Return ``True`` if the string is a titlecased string and there is at least " +"one character, for example uppercase characters may only follow uncased " +"characters and lowercase characters only cased ones. Return ``False`` " +"otherwise." msgstr "" -"Eğer dizenin yalnızca ilk harfi büyük ise ve en az bir karakter varsa ``True`` " -"döndürür. Örneğin, büyük harfli karakterler sadece küçük harfli karakterleri ve küçük " -"harfli karakterler sadece büyük harfli karakterleri takip edebilir. Aksi takdirde " -"``False`` döndürür." +"Eğer dizenin yalnızca ilk harfi büyük ise ve en az bir karakter varsa " +"``True`` döndürür. Örneğin, büyük harfli karakterler sadece küçük harfli " +"karakterleri ve küçük harfli karakterler sadece büyük harfli karakterleri " +"takip edebilir. Aksi takdirde ``False`` döndürür." #: library/stdtypes.rst:1861 msgid "" -"Return ``True`` if all cased characters [4]_ in the string are uppercase and there is " -"at least one cased character, ``False`` otherwise." +"Return ``True`` if all cased characters [4]_ in the string are uppercase and " +"there is at least one cased character, ``False`` otherwise." msgstr "" -"Dizedeki tüm karakterler [4]_ büyük harfli ise ve en az bir büyük harfli karakter varsa " -"``True``, aksi takdirde ``False`` döndürür." +"Dizedeki tüm karakterler [4]_ büyük harfli ise ve en az bir büyük harfli " +"karakter varsa ``True``, aksi takdirde ``False`` döndürür." #: library/stdtypes.rst:1879 msgid "" -"Return a string which is the concatenation of the strings in *iterable*. A :exc:" -"`TypeError` will be raised if there are any non-string values in *iterable*, including :" -"class:`bytes` objects. The separator between elements is the string providing this " -"method." +"Return a string which is the concatenation of the strings in *iterable*. A :" +"exc:`TypeError` will be raised if there are any non-string values in " +"*iterable*, including :class:`bytes` objects. The separator between " +"elements is the string providing this method." msgstr "" -"*iterable* içindeki dizgelerin birleşiminden oluşan bir dizge döndürür. Eğer *iterable* " -"içinde :class:`bytes` nesneleri de dahil olmak üzere string olmayan değerler varsa bir :" -"exc:`TypeError` oluşacaktır. Öğeler arasındaki ayırıcı, bu yöntemi sağlayan dizedir." +"*iterable* içindeki dizgelerin birleşiminden oluşan bir dizge döndürür. Eğer " +"*iterable* içinde :class:`bytes` nesneleri de dahil olmak üzere string " +"olmayan değerler varsa bir :exc:`TypeError` oluşacaktır. Öğeler arasındaki " +"ayırıcı, bu yöntemi sağlayan dizedir." #: library/stdtypes.rst:1887 msgid "" -"Return the string left justified in a string of length *width*. Padding is done using " -"the specified *fillchar* (default is an ASCII space). The original string is returned " -"if *width* is less than or equal to ``len(s)``." +"Return the string left justified in a string of length *width*. Padding is " +"done using the specified *fillchar* (default is an ASCII space). The " +"original string is returned if *width* is less than or equal to ``len(s)``." msgstr "" -"*width* uzunluğundaki bir dizeyi sola hizalanmış olarak döndürür. Doldurma, belirtilen " -"*fillchar* kullanılarak yapılır (varsayılanı bir ASCII boşluğudur). *width*, ``len(s)`` " -"değerinden küçük veya ona eşitse orijinal dize döndürülür." +"*width* uzunluğundaki bir dizeyi sola hizalanmış olarak döndürür. Doldurma, " +"belirtilen *fillchar* kullanılarak yapılır (varsayılanı bir ASCII " +"boşluğudur). *width*, ``len(s)`` değerinden küçük veya ona eşitse orijinal " +"dize döndürülür." #: library/stdtypes.rst:1894 msgid "" -"Return a copy of the string with all the cased characters [4]_ converted to lowercase." +"Return a copy of the string with all the cased characters [4]_ converted to " +"lowercase." msgstr "" -"Dizenin tüm büyük harfli karakterlerini [4]_ küçük harfe dönüştürerek bir kopyasını " -"döndürür." +"Dizenin tüm büyük harfli karakterlerini [4]_ küçük harfe dönüştürerek bir " +"kopyasını döndürür." #: library/stdtypes.rst:1897 msgid "" -"The lowercasing algorithm used is described in section 3.13 of the Unicode Standard." -msgstr "Harf küçültme algoritması, Unicode Standardının 3.13 bölümünde açıklanmıştır." +"The lowercasing algorithm used is described in section 3.13 of the Unicode " +"Standard." +msgstr "" +"Harf küçültme algoritması, Unicode Standardının 3.13 bölümünde açıklanmıştır." #: library/stdtypes.rst:1903 msgid "" -"Return a copy of the string with leading characters removed. The *chars* argument is a " -"string specifying the set of characters to be removed. If omitted or ``None``, the " -"*chars* argument defaults to removing whitespace. The *chars* argument is not a " -"prefix; rather, all combinations of its values are stripped::" +"Return a copy of the string with leading characters removed. The *chars* " +"argument is a string specifying the set of characters to be removed. If " +"omitted or ``None``, the *chars* argument defaults to removing whitespace. " +"The *chars* argument is not a prefix; rather, all combinations of its values " +"are stripped::" msgstr "" -"Dizenin baştaki karakterleri çıkarılmış bir kopyasını döndürür. *chars* bağımsız " -"değişkeni, kaldırılacak karakter kümesini belirten bir dizedir. Atlanırsa veya " -"``None`` olursa, *chars* bağımsız değişkeni varsayılan olarak boşlukları kaldırır. " -"*chars* bağımsız değişkeni bir ön ek değildir; bunun yerine, değerlerinin tüm " -"kombinasyonları çıkarılır::" +"Dizenin baştaki karakterleri çıkarılmış bir kopyasını döndürür. *chars* " +"bağımsız değişkeni, kaldırılacak karakter kümesini belirten bir dizedir. " +"Atlanırsa veya ``None`` olursa, *chars* bağımsız değişkeni varsayılan olarak " +"boşlukları kaldırır. *chars* bağımsız değişkeni bir ön ek değildir; bunun " +"yerine, değerlerinin tüm kombinasyonları çıkarılır::" #: library/stdtypes.rst:1913 msgid "" -"See :meth:`str.removeprefix` for a method that will remove a single prefix string " -"rather than all of a set of characters. For example::" +"See :meth:`str.removeprefix` for a method that will remove a single prefix " +"string rather than all of a set of characters. For example::" msgstr "" -"Bir karakter kümesinin tüm ön ekleri yerine tek bir ön ek dizesini kaldıracak bir " -"yöntem için :meth:`str.removeprefix` bölümüne bakın. Örneğin::" +"Bir karakter kümesinin tüm ön ekleri yerine tek bir ön ek dizesini " +"kaldıracak bir yöntem için :meth:`str.removeprefix` bölümüne bakın. " +"Örneğin::" #: library/stdtypes.rst:1924 -msgid "This static method returns a translation table usable for :meth:`str.translate`." +msgid "" +"This static method returns a translation table usable for :meth:`str." +"translate`." msgstr "" -"Bu statik yöntem :meth:`str.translate` için kullanılabilecek bir çeviri tablosu " -"döndürür." +"Bu statik yöntem :meth:`str.translate` için kullanılabilecek bir çeviri " +"tablosu döndürür." #: library/stdtypes.rst:1926 msgid "" -"If there is only one argument, it must be a dictionary mapping Unicode ordinals " -"(integers) or characters (strings of length 1) to Unicode ordinals, strings (of " -"arbitrary lengths) or ``None``. Character keys will then be converted to ordinals." +"If there is only one argument, it must be a dictionary mapping Unicode " +"ordinals (integers) or characters (strings of length 1) to Unicode ordinals, " +"strings (of arbitrary lengths) or ``None``. Character keys will then be " +"converted to ordinals." msgstr "" -"Yalnızca bir bağımsız değişken varsa, Unicode sıradanlarını (tamsayılar) veya " -"karakterlerini (1 uzunluğundaki dizeler) Unicode sıradanlarına, dizelere (isteğe bağlı " -"uzunluklarda) veya ``None`` değerine eşleyen bir sözlük olmalıdır. Karakter " -"anahtarları daha sonra sıradanlara dönüştürülecektir." +"Yalnızca bir bağımsız değişken varsa, Unicode sıradanlarını (tamsayılar) " +"veya karakterlerini (1 uzunluğundaki dizeler) Unicode sıradanlarına, " +"dizelere (isteğe bağlı uzunluklarda) veya ``None`` değerine eşleyen bir " +"sözlük olmalıdır. Karakter anahtarları daha sonra sıradanlara " +"dönüştürülecektir." #: library/stdtypes.rst:1931 msgid "" -"If there are two arguments, they must be strings of equal length, and in the resulting " -"dictionary, each character in x will be mapped to the character at the same position in " -"y. If there is a third argument, it must be a string, whose characters will be mapped " -"to ``None`` in the result." +"If there are two arguments, they must be strings of equal length, and in the " +"resulting dictionary, each character in x will be mapped to the character at " +"the same position in y. If there is a third argument, it must be a string, " +"whose characters will be mapped to ``None`` in the result." msgstr "" -"İki bağımsız değişken varsa, bunlar eşit uzunlukta dizgeler olmalıdır. Sözlüğün son " -"halinde x'teki her karakter y'de aynı konumdaki karakterle eşlenecektir. Üçüncü bir " -"bağımsız değişken varsa, karakterleri sonuçta ``None`` ile eşlenecek bir dizge " -"olmalıdır." +"İki bağımsız değişken varsa, bunlar eşit uzunlukta dizgeler olmalıdır. " +"Sözlüğün son halinde x'teki her karakter y'de aynı konumdaki karakterle " +"eşlenecektir. Üçüncü bir bağımsız değişken varsa, karakterleri sonuçta " +"``None`` ile eşlenecek bir dizge olmalıdır." #: library/stdtypes.rst:1939 msgid "" -"Split the string at the first occurrence of *sep*, and return a 3-tuple containing the " -"part before the separator, the separator itself, and the part after the separator. If " -"the separator is not found, return a 3-tuple containing the string itself, followed by " -"two empty strings." +"Split the string at the first occurrence of *sep*, and return a 3-tuple " +"containing the part before the separator, the separator itself, and the part " +"after the separator. If the separator is not found, return a 3-tuple " +"containing the string itself, followed by two empty strings." msgstr "" -"Dizeyi *sep* öğesinin ilk geçtiği yerden böler ve ayırıcıdan önceki kısmı, ayırıcının " -"kendisini ve ayırıcıdan sonraki kısmı içeren bir 3'lü döndürür. Ayırıcı bulunamazsa, " -"dizenin kendisini ve ardından iki boş dizeyi içeren bir 3'lü döndürür." +"Dizeyi *sep* öğesinin ilk geçtiği yerden böler ve ayırıcıdan önceki kısmı, " +"ayırıcının kendisini ve ayırıcıdan sonraki kısmı içeren bir 3'lü döndürür. " +"Ayırıcı bulunamazsa, dizenin kendisini ve ardından iki boş dizeyi içeren bir " +"3'lü döndürür." #: library/stdtypes.rst:1947 msgid "" -"If the string starts with the *prefix* string, return ``string[len(prefix):]``. " -"Otherwise, return a copy of the original string::" +"If the string starts with the *prefix* string, return " +"``string[len(prefix):]``. Otherwise, return a copy of the original string::" msgstr "" -"Eğer dize *prefix* dizesi ile başlıyorsa, ``dize[len(prefix):]`` döndürür. Aksi " -"takdirde, orijinal dizgenin bir kopyasını döndürür::" +"Eğer dize *prefix* dizesi ile başlıyorsa, ``dize[len(prefix):]`` döndürür. " +"Aksi takdirde, orijinal dizgenin bir kopyasını döndürür::" #: library/stdtypes.rst:1961 msgid "" -"If the string ends with the *suffix* string and that *suffix* is not empty, return " -"``string[:-len(suffix)]``. Otherwise, return a copy of the original string::" +"If the string ends with the *suffix* string and that *suffix* is not empty, " +"return ``string[:-len(suffix)]``. Otherwise, return a copy of the original " +"string::" msgstr "" -"Dize *suffix* (son ek) dizesiyle bitiyorsa ve bu *suffix* boş değilse, ``dize[:-" -"len(suffix)]`` döndürür. Aksi takdirde, orijinal dizenin bir kopyasını döndürür::" +"Dize *suffix* (son ek) dizesiyle bitiyorsa ve bu *suffix* boş değilse, " +"``dize[:-len(suffix)]`` döndürür. Aksi takdirde, orijinal dizenin bir " +"kopyasını döndürür::" #: library/stdtypes.rst:1975 msgid "" -"Return a copy of the string with all occurrences of substring *old* replaced by *new*. " -"If the optional argument *count* is given, only the first *count* occurrences are " -"replaced." +"Return a copy of the string with all occurrences of substring *old* replaced " +"by *new*. If the optional argument *count* is given, only the first *count* " +"occurrences are replaced." msgstr "" -"Dizenin, *eski* alt dizesinin tüm oluşumları *yeni* ile değiştirilmiş bir kopyasını " -"döndürür. İsteğe bağlı olarak *count* bağımsız değişkeni verilirse, yalnızca ilk " -"*count* oluşumu değiştirilir." +"Dizenin, *eski* alt dizesinin tüm oluşumları *yeni* ile değiştirilmiş bir " +"kopyasını döndürür. İsteğe bağlı olarak *count* bağımsız değişkeni " +"verilirse, yalnızca ilk *count* oluşumu değiştirilir." #: library/stdtypes.rst:1982 msgid "" -"Return the highest index in the string where substring *sub* is found, such that *sub* " -"is contained within ``s[start:end]``. Optional arguments *start* and *end* are " -"interpreted as in slice notation. Return ``-1`` on failure." +"Return the highest index in the string where substring *sub* is found, such " +"that *sub* is contained within ``s[start:end]``. Optional arguments *start* " +"and *end* are interpreted as in slice notation. Return ``-1`` on failure." msgstr "" -"Dizede *sub* alt dizesinin bulunduğu en yüksek dizini döndürür, öyle ki *sub* ``s[start:" -"end]`` içinde yer alır. İsteğe bağlı argümanlar *start* ve *end* dilim gösterimindeki " -"gibi yorumlanır. Başarısızlık durumunda ``-1`` döndürür." +"Dizede *sub* alt dizesinin bulunduğu en yüksek dizini döndürür, öyle ki " +"*sub* ``s[start:end]`` içinde yer alır. İsteğe bağlı argümanlar *start* ve " +"*end* dilim gösterimindeki gibi yorumlanır. Başarısızlık durumunda ``-1`` " +"döndürür." #: library/stdtypes.rst:1989 msgid "" -"Like :meth:`rfind` but raises :exc:`ValueError` when the substring *sub* is not found." +"Like :meth:`rfind` but raises :exc:`ValueError` when the substring *sub* is " +"not found." msgstr "" -":meth:`rfind` gibi, ancak *sub* alt dizesi bulunamadığında :exc:`ValueError` yükseltir." +":meth:`rfind` gibi, ancak *sub* alt dizesi bulunamadığında :exc:`ValueError` " +"yükseltir." #: library/stdtypes.rst:1995 msgid "" -"Return the string right justified in a string of length *width*. Padding is done using " -"the specified *fillchar* (default is an ASCII space). The original string is returned " -"if *width* is less than or equal to ``len(s)``." +"Return the string right justified in a string of length *width*. Padding is " +"done using the specified *fillchar* (default is an ASCII space). The " +"original string is returned if *width* is less than or equal to ``len(s)``." msgstr "" -"*width* uzunluğundaki bir dizeyi sağa hizalanmış olarak döndürür. Doldurma, belirtilen " -"*fillchar* kullanılarak yapılır (varsayılanı bir ASCII boşluğudur). *width*, ``len(s)`` " -"değerinden küçük veya ona eşitse orijinal dize döndürülür." +"*width* uzunluğundaki bir dizeyi sağa hizalanmış olarak döndürür. Doldurma, " +"belirtilen *fillchar* kullanılarak yapılır (varsayılanı bir ASCII " +"boşluğudur). *width*, ``len(s)`` değerinden küçük veya ona eşitse orijinal " +"dize döndürülür." #: library/stdtypes.rst:2002 msgid "" -"Split the string at the last occurrence of *sep*, and return a 3-tuple containing the " -"part before the separator, the separator itself, and the part after the separator. If " -"the separator is not found, return a 3-tuple containing two empty strings, followed by " -"the string itself." +"Split the string at the last occurrence of *sep*, and return a 3-tuple " +"containing the part before the separator, the separator itself, and the part " +"after the separator. If the separator is not found, return a 3-tuple " +"containing two empty strings, followed by the string itself." msgstr "" -"Dizeyi *sep* öğesinin ilk geçtiği yerden böler ve ayırıcıdan önceki kısmı, ayırıcının " -"kendisini ve ayırıcıdan sonraki kısmı içeren bir 3'lü döndürür. Ayırıcı bulunamazsa, " -"dizenin kendisini ve ardından iki boş dizeyi içeren bir 3'lü döndürür." +"Dizeyi *sep* öğesinin ilk geçtiği yerden böler ve ayırıcıdan önceki kısmı, " +"ayırıcının kendisini ve ayırıcıdan sonraki kısmı içeren bir 3'lü döndürür. " +"Ayırıcı bulunamazsa, dizenin kendisini ve ardından iki boş dizeyi içeren bir " +"3'lü döndürür." #: library/stdtypes.rst:2010 msgid "" -"Return a list of the words in the string, using *sep* as the delimiter string. If " -"*maxsplit* is given, at most *maxsplit* splits are done, the *rightmost* ones. If " -"*sep* is not specified or ``None``, any whitespace string is a separator. Except for " -"splitting from the right, :meth:`rsplit` behaves like :meth:`split` which is described " -"in detail below." +"Return a list of the words in the string, using *sep* as the delimiter " +"string. If *maxsplit* is given, at most *maxsplit* splits are done, the " +"*rightmost* ones. If *sep* is not specified or ``None``, any whitespace " +"string is a separator. Except for splitting from the right, :meth:`rsplit` " +"behaves like :meth:`split` which is described in detail below." msgstr "" -"Ayırıcı dizge olarak *sep* kullanarak dizgedeki sözcüklerin bir listesini döndürür. " -"Eğer *maxsplit* belirtilmişse, *rightmost* olmak üzere en fazla *maxsplit* bölme " -"yapılır. Eğer *sep* belirtilmemişse veya ``None`` ise, herhangi bir boşluk dizesi " -"ayırıcıdır. Sağdan bölme dışında, :meth:`rsplit` aşağıda ayrıntılı olarak açıklanan :" -"meth:`split` gibi davranır." +"Ayırıcı dizge olarak *sep* kullanarak dizgedeki sözcüklerin bir listesini " +"döndürür. Eğer *maxsplit* belirtilmişse, *rightmost* olmak üzere en fazla " +"*maxsplit* bölme yapılır. Eğer *sep* belirtilmemişse veya ``None`` ise, " +"herhangi bir boşluk dizesi ayırıcıdır. Sağdan bölme dışında, :meth:`rsplit` " +"aşağıda ayrıntılı olarak açıklanan :meth:`split` gibi davranır." #: library/stdtypes.rst:2019 msgid "" -"Return a copy of the string with trailing characters removed. The *chars* argument is " -"a string specifying the set of characters to be removed. If omitted or ``None``, the " -"*chars* argument defaults to removing whitespace. The *chars* argument is not a " -"suffix; rather, all combinations of its values are stripped::" +"Return a copy of the string with trailing characters removed. The *chars* " +"argument is a string specifying the set of characters to be removed. If " +"omitted or ``None``, the *chars* argument defaults to removing whitespace. " +"The *chars* argument is not a suffix; rather, all combinations of its values " +"are stripped::" msgstr "" -"Dizenin en sondaki karakterleri çıkarılmış bir kopyasını döndürür. *chars* bağımsız " -"değişkeni, kaldırılacak karakter kümesini belirten bir dizedir. Atlanırsa veya " -"``None`` olursa, *chars* bağımsız değişkeni varsayılan olarak boşlukları kaldırır. " -"*chars* bağımsız değişkeni bir ön ek değildir; bunun yerine, değerlerinin tüm " -"kombinasyonları çıkarılır::" +"Dizenin en sondaki karakterleri çıkarılmış bir kopyasını döndürür. *chars* " +"bağımsız değişkeni, kaldırılacak karakter kümesini belirten bir dizedir. " +"Atlanırsa veya ``None`` olursa, *chars* bağımsız değişkeni varsayılan olarak " +"boşlukları kaldırır. *chars* bağımsız değişkeni bir ön ek değildir; bunun " +"yerine, değerlerinin tüm kombinasyonları çıkarılır::" #: library/stdtypes.rst:2029 msgid "" -"See :meth:`str.removesuffix` for a method that will remove a single suffix string " -"rather than all of a set of characters. For example::" +"See :meth:`str.removesuffix` for a method that will remove a single suffix " +"string rather than all of a set of characters. For example::" msgstr "" -"Bir karakter kümesinin tüm son ekleri yerine tek bir son ek dizesini kaldıracak bir " -"yöntem için :meth:`str.removeprefix` bölümüne bakın. Örneğin::" +"Bir karakter kümesinin tüm son ekleri yerine tek bir son ek dizesini " +"kaldıracak bir yöntem için :meth:`str.removeprefix` bölümüne bakın. " +"Örneğin::" #: library/stdtypes.rst:2039 msgid "" -"Return a list of the words in the string, using *sep* as the delimiter string. If " -"*maxsplit* is given, at most *maxsplit* splits are done (thus, the list will have at " -"most ``maxsplit+1`` elements). If *maxsplit* is not specified or ``-1``, then there is " -"no limit on the number of splits (all possible splits are made)." +"Return a list of the words in the string, using *sep* as the delimiter " +"string. If *maxsplit* is given, at most *maxsplit* splits are done (thus, " +"the list will have at most ``maxsplit+1`` elements). If *maxsplit* is not " +"specified or ``-1``, then there is no limit on the number of splits (all " +"possible splits are made)." msgstr "" -"Ayırıcı dizge olarak *sep* kullanarak dizgedeki sözcüklerin bir listesini döndürür. " -"Eğer *maxsplit* belirtilmişse, en fazla *maxsplit* bölme işlemi yapılır (dolayısıyla, " -"liste en fazla ``maxsplit+1`` elemana sahip olur). Eğer *maxsplit* belirtilmemişse " -"veya ``-1`` ise, bölme sayısında bir sınırlama yoktur (tüm olası bölmeler yapılır)." +"Ayırıcı dizge olarak *sep* kullanarak dizgedeki sözcüklerin bir listesini " +"döndürür. Eğer *maxsplit* belirtilmişse, en fazla *maxsplit* bölme işlemi " +"yapılır (dolayısıyla, liste en fazla ``maxsplit+1`` elemana sahip olur). " +"Eğer *maxsplit* belirtilmemişse veya ``-1`` ise, bölme sayısında bir " +"sınırlama yoktur (tüm olası bölmeler yapılır)." #: library/stdtypes.rst:2045 msgid "" -"If *sep* is given, consecutive delimiters are not grouped together and are deemed to " -"delimit empty strings (for example, ``'1,,2'.split(',')`` returns ``['1', '', '2']``). " -"The *sep* argument may consist of multiple characters (for example, ``'1<>2<>3'." -"split('<>')`` returns ``['1', '2', '3']``). Splitting an empty string with a specified " -"separator returns ``['']``." +"If *sep* is given, consecutive delimiters are not grouped together and are " +"deemed to delimit empty strings (for example, ``'1,,2'.split(',')`` returns " +"``['1', '', '2']``). The *sep* argument may consist of multiple characters " +"(for example, ``'1<>2<>3'.split('<>')`` returns ``['1', '2', '3']``). " +"Splitting an empty string with a specified separator returns ``['']``." msgstr "" "*sep* verilirse, ardışık sınırlayıcılar birlikte gruplanmaz ve boş dizeleri " -"sınırladıkları kabul edilir (örneğin, ``'1,,2'.split(',')``, ``['1', '', '2']`` " -"döndürür). *sep* bağımsız değişkeni birden çok karakterden oluşabilir (örneğin, " -"``'1<>2<>3'.split('<>')``, ``['1', '2', '3']`` döndürür). Boş bir dizeyi belirtilen bir " -"ayırıcıyla bölmek ``['']`` döndürür." - -#: library/stdtypes.rst:2067 library/stdtypes.rst:2187 library/stdtypes.rst:3101 -#: library/stdtypes.rst:3208 library/stdtypes.rst:3249 library/stdtypes.rst:3291 -#: library/stdtypes.rst:3323 library/stdtypes.rst:3373 library/stdtypes.rst:3442 -#: library/stdtypes.rst:3466 +"sınırladıkları kabul edilir (örneğin, ``'1,,2'.split(',')``, ``['1', '', " +"'2']`` döndürür). *sep* bağımsız değişkeni birden çok karakterden oluşabilir " +"(örneğin, ``'1<>2<>3'.split('<>')``, ``['1', '2', '3']`` döndürür). Boş bir " +"dizeyi belirtilen bir ayırıcıyla bölmek ``['']`` döndürür." + +#: library/stdtypes.rst:2067 library/stdtypes.rst:2187 +#: library/stdtypes.rst:3101 library/stdtypes.rst:3208 +#: library/stdtypes.rst:3249 library/stdtypes.rst:3291 +#: library/stdtypes.rst:3323 library/stdtypes.rst:3373 +#: library/stdtypes.rst:3442 library/stdtypes.rst:3466 msgid "For example::" msgstr "Örneğin: ::" #: library/stdtypes.rst:2060 msgid "" -"If *sep* is not specified or is ``None``, a different splitting algorithm is applied: " -"runs of consecutive whitespace are regarded as a single separator, and the result will " -"contain no empty strings at the start or end if the string has leading or trailing " -"whitespace. Consequently, splitting an empty string or a string consisting of just " -"whitespace with a ``None`` separator returns ``[]``." +"If *sep* is not specified or is ``None``, a different splitting algorithm is " +"applied: runs of consecutive whitespace are regarded as a single separator, " +"and the result will contain no empty strings at the start or end if the " +"string has leading or trailing whitespace. Consequently, splitting an empty " +"string or a string consisting of just whitespace with a ``None`` separator " +"returns ``[]``." msgstr "" -"Eğer *sep* belirtilmemişse veya ``None`` ise, farklı bir bölme algoritması uygulanır: " -"ardışık boşluk dizileri tek bir ayırıcı olarak kabul edilir ve dizgenin başında veya " -"sonunda boşluk varsa, sonucun başında veya sonunda boş dizeler olmaz. Dolayısıyla, boş " -"bir dizeyi veya sadece beyaz boşluktan oluşan bir dizeyi ``None`` ayırıcısıyla bölmek " -"``[]`` döndürür." +"Eğer *sep* belirtilmemişse veya ``None`` ise, farklı bir bölme algoritması " +"uygulanır: ardışık boşluk dizileri tek bir ayırıcı olarak kabul edilir ve " +"dizgenin başında veya sonunda boşluk varsa, sonucun başında veya sonunda boş " +"dizeler olmaz. Dolayısıyla, boş bir dizeyi veya sadece beyaz boşluktan " +"oluşan bir dizeyi ``None`` ayırıcısıyla bölmek ``[]`` döndürür." #: library/stdtypes.rst:2082 msgid "" -"Return a list of the lines in the string, breaking at line boundaries. Line breaks are " -"not included in the resulting list unless *keepends* is given and true." +"Return a list of the lines in the string, breaking at line boundaries. Line " +"breaks are not included in the resulting list unless *keepends* is given and " +"true." msgstr "" -"Satır sınırlarında keserek dizedeki satırların bir listesini döndürür. Satır sonları " -"için *keepends* belirtilmediği ve true değerinde olmadığı sürece, satır sonları sonuç " -"listesine dahil edilmez." +"Satır sınırlarında keserek dizedeki satırların bir listesini döndürür. " +"Satır sonları için *keepends* belirtilmediği ve true değerinde olmadığı " +"sürece, satır sonları sonuç listesine dahil edilmez." #: library/stdtypes.rst:2086 msgid "" -"This method splits on the following line boundaries. In particular, the boundaries are " -"a superset of :term:`universal newlines`." +"This method splits on the following line boundaries. In particular, the " +"boundaries are a superset of :term:`universal newlines`." msgstr "" -"Bu yöntem aşağıdaki satır sınırlarında bölme yapar. Spesifik olarak, sınırlar :term:" -"`universal newlines` 'ın bir üst kümesidir." +"Bu yöntem aşağıdaki satır sınırlarında bölme yapar. Spesifik olarak, " +"sınırlar :term:`universal newlines` 'ın bir üst kümesidir." #: library/stdtypes.rst:2090 msgid "Representation" @@ -3153,13 +3373,13 @@ msgstr "``\\v`` ve ``\\f`` satır sınırlarına eklenir." #: library/stdtypes.rst:2126 msgid "" -"Unlike :meth:`~str.split` when a delimiter string *sep* is given, this method returns " -"an empty list for the empty string, and a terminal line break does not result in an " -"extra line::" +"Unlike :meth:`~str.split` when a delimiter string *sep* is given, this " +"method returns an empty list for the empty string, and a terminal line break " +"does not result in an extra line::" msgstr "" -"Bir sınırlayıcı dize *sep* verildiğinde :meth:`~str.split` yönteminden farklı olarak, " -"bu yöntem boş dize için boş bir liste döndürür ve bir terminal satır sonu fazladan bir " -"satır ile sonuçlanmaz::" +"Bir sınırlayıcı dize *sep* verildiğinde :meth:`~str.split` yönteminden " +"farklı olarak, bu yöntem boş dize için boş bir liste döndürür ve bir " +"terminal satır sonu fazladan bir satır ile sonuçlanmaz::" #: library/stdtypes.rst:2135 msgid "For comparison, ``split('\\n')`` gives::" @@ -3167,73 +3387,77 @@ msgstr "Kıyaslayacak olursak ``split(‘\\n’)`` şu değeri verir::" #: library/stdtypes.rst:2145 msgid "" -"Return ``True`` if string starts with the *prefix*, otherwise return ``False``. " -"*prefix* can also be a tuple of prefixes to look for. With optional *start*, test " -"string beginning at that position. With optional *end*, stop comparing string at that " -"position." +"Return ``True`` if string starts with the *prefix*, otherwise return " +"``False``. *prefix* can also be a tuple of prefixes to look for. With " +"optional *start*, test string beginning at that position. With optional " +"*end*, stop comparing string at that position." msgstr "" -"Dize *önek* ile başlıyorsa ``True`` döndürür, aksi takdirde ``False`` döndürür. " -"*prefix* ayrıca aranacak ön eklerin bir tuple'ı da olabilir. İsteğe bağlı *start* ile, " -"o konumdan başlayan dizeyi sınar. İsteğe bağlı *end* ile, dizeyi o konumda " -"karşılaştırmayı durdurur." +"Dize *önek* ile başlıyorsa ``True`` döndürür, aksi takdirde ``False`` " +"döndürür. *prefix* ayrıca aranacak ön eklerin bir tuple'ı da olabilir. " +"İsteğe bağlı *start* ile, o konumdan başlayan dizeyi sınar. İsteğe bağlı " +"*end* ile, dizeyi o konumda karşılaştırmayı durdurur." #: library/stdtypes.rst:2153 msgid "" -"Return a copy of the string with the leading and trailing characters removed. The " -"*chars* argument is a string specifying the set of characters to be removed. If omitted " -"or ``None``, the *chars* argument defaults to removing whitespace. The *chars* argument " -"is not a prefix or suffix; rather, all combinations of its values are stripped::" +"Return a copy of the string with the leading and trailing characters " +"removed. The *chars* argument is a string specifying the set of characters " +"to be removed. If omitted or ``None``, the *chars* argument defaults to " +"removing whitespace. The *chars* argument is not a prefix or suffix; rather, " +"all combinations of its values are stripped::" msgstr "" -"Dizenin baştaki ve sondaki karakterleri çıkarılmış bir kopyasını döndürür. *chars* " -"bağımsız değişkeni, kaldırılacak karakter kümesini belirten bir dizedir. Atlanırsa veya " -"``None`` olursa, *chars* bağımsız değişkeni varsayılan olarak boşlukları kaldırır. " -"*chars* bağımsız değişkeni bir ön ek veya son ek değildir; bunun yerine, değerlerinin " -"tüm kombinasyonları çıkarılır::" +"Dizenin baştaki ve sondaki karakterleri çıkarılmış bir kopyasını döndürür. " +"*chars* bağımsız değişkeni, kaldırılacak karakter kümesini belirten bir " +"dizedir. Atlanırsa veya ``None`` olursa, *chars* bağımsız değişkeni " +"varsayılan olarak boşlukları kaldırır. *chars* bağımsız değişkeni bir ön ek " +"veya son ek değildir; bunun yerine, değerlerinin tüm kombinasyonları " +"çıkarılır::" #: library/stdtypes.rst:2164 msgid "" -"The outermost leading and trailing *chars* argument values are stripped from the " -"string. Characters are removed from the leading end until reaching a string character " -"that is not contained in the set of characters in *chars*. A similar action takes place " -"on the trailing end. For example::" +"The outermost leading and trailing *chars* argument values are stripped from " +"the string. Characters are removed from the leading end until reaching a " +"string character that is not contained in the set of characters in *chars*. " +"A similar action takes place on the trailing end. For example::" msgstr "" -"En dıştaki ön ve son*chars* bağımsız değişken değerleri dizeden çıkarılır. Karakterler, " -"*chars* içindeki karakter kümesinde bulunmayan bir dize karakterine ulaşılana kadar " -"önde gelen uçtan çıkarılır. Benzer bir işlem son uçta da gerçekleşir. Örneğin::" +"En dıştaki ön ve son*chars* bağımsız değişken değerleri dizeden çıkarılır. " +"Karakterler, *chars* içindeki karakter kümesinde bulunmayan bir dize " +"karakterine ulaşılana kadar önde gelen uçtan çıkarılır. Benzer bir işlem son " +"uçta da gerçekleşir. Örneğin::" #: library/stdtypes.rst:2177 msgid "" -"Return a copy of the string with uppercase characters converted to lowercase and vice " -"versa. Note that it is not necessarily true that ``s.swapcase().swapcase() == s``." +"Return a copy of the string with uppercase characters converted to lowercase " +"and vice versa. Note that it is not necessarily true that ``s.swapcase()." +"swapcase() == s``." msgstr "" -"Büyük harf karakterleri küçük harfe dönüştürülmüş veya tam tersi yapılmış dizenin bir " -"kopyasını döndürür. ``s.swapcase().swapcase() == s`` ifadesinin mutlaka doğru olması " -"gerekmediğine dikkat edin." +"Büyük harf karakterleri küçük harfe dönüştürülmüş veya tam tersi yapılmış " +"dizenin bir kopyasını döndürür. ``s.swapcase().swapcase() == s`` ifadesinin " +"mutlaka doğru olması gerekmediğine dikkat edin." #: library/stdtypes.rst:2184 msgid "" -"Return a titlecased version of the string where words start with an uppercase character " -"and the remaining characters are lowercase." +"Return a titlecased version of the string where words start with an " +"uppercase character and the remaining characters are lowercase." msgstr "" -"Sözcüklerin büyük harfle başladığı ve kalan karakterlerin küçük harf olduğu dizenin " -"başlıklandırılmış bir sürümünü döndürür." +"Sözcüklerin büyük harfle başladığı ve kalan karakterlerin küçük harf olduğu " +"dizenin başlıklandırılmış bir sürümünü döndürür." #: library/stdtypes.rst:3410 msgid "" -"The algorithm uses a simple language-independent definition of a word as groups of " -"consecutive letters. The definition works in many contexts but it means that " -"apostrophes in contractions and possessives form word boundaries, which may not be the " -"desired result::" +"The algorithm uses a simple language-independent definition of a word as " +"groups of consecutive letters. The definition works in many contexts but it " +"means that apostrophes in contractions and possessives form word boundaries, " +"which may not be the desired result::" msgstr "" -"Algoritma, bir kelimenin ardışık harf grupları olarak dilden bağımsız basit bir " -"tanımını kullanır. Bu tanım birçok bağlamda işe yarar, ancak bu, kısaltmalar ve " -"iyeliklerdeki kesme işaretlerinin kelime sınırları oluşturduğu anlamına gelir ve bu " -"istenen sonuç olmayabilir::" +"Algoritma, bir kelimenin ardışık harf grupları olarak dilden bağımsız basit " +"bir tanımını kullanır. Bu tanım birçok bağlamda işe yarar, ancak bu, " +"kısaltmalar ve iyeliklerdeki kesme işaretlerinin kelime sınırları " +"oluşturduğu anlamına gelir ve bu istenen sonuç olmayabilir::" #: library/stdtypes.rst:2200 msgid "" -"The :func:`string.capwords` function does not have this problem, as it splits words on " -"spaces only." +"The :func:`string.capwords` function does not have this problem, as it " +"splits words on spaces only." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2203 @@ -3242,59 +3466,64 @@ msgid "" "Alternatively, a workaround for apostrophes can be constructed using regular " "expressions::" msgstr "" -"Alternatif olarak, kesme işaretleri için geçici bir çözüm düzenli ifadeler kullanılarak " -"oluşturulabilir::" +"Alternatif olarak, kesme işaretleri için geçici bir çözüm düzenli ifadeler " +"kullanılarak oluşturulabilir::" #: library/stdtypes.rst:2218 msgid "" -"Return a copy of the string in which each character has been mapped through the given " -"translation table. The table must be an object that implements indexing via :meth:" -"`__getitem__`, typically a :term:`mapping` or :term:`sequence`. When indexed by a " -"Unicode ordinal (an integer), the table object can do any of the following: return a " -"Unicode ordinal or a string, to map the character to one or more other characters; " -"return ``None``, to delete the character from the return string; or raise a :exc:" -"`LookupError` exception, to map the character to itself." -msgstr "" -"Her karakterin verilen çeviri tablosu aracılığıyla eşlendiği dizgenin bir kopyasını " -"döndürür. Tablo, :meth:`__getitem__` aracılığıyla indeksleme uygulayan bir nesne, " -"tipik olarak bir :term:`mapping` veya :term:`sequence` olmalıdır. Bir Unicode sıra " -"numarası (bir tamsayı) ile indekslendiğinde, tablo nesnesi aşağıdakilerden herhangi " -"birini yapabilir: karakteri bir veya daha fazla başka karakterle eşlemek için bir " -"Unicode sıra numarası veya bir dize döndürmek; karakteri dönüş dizesinden silmek için " -"``None`` döndürmek; veya karakteri kendisiyle eşlemek için bir :exc:`LookupError` " -"istisnası oluşturmak." +"Return a copy of the string in which each character has been mapped through " +"the given translation table. The table must be an object that implements " +"indexing via :meth:`__getitem__`, typically a :term:`mapping` or :term:" +"`sequence`. When indexed by a Unicode ordinal (an integer), the table " +"object can do any of the following: return a Unicode ordinal or a string, to " +"map the character to one or more other characters; return ``None``, to " +"delete the character from the return string; or raise a :exc:`LookupError` " +"exception, to map the character to itself." +msgstr "" +"Her karakterin verilen çeviri tablosu aracılığıyla eşlendiği dizgenin bir " +"kopyasını döndürür. Tablo, :meth:`__getitem__` aracılığıyla indeksleme " +"uygulayan bir nesne, tipik olarak bir :term:`mapping` veya :term:`sequence` " +"olmalıdır. Bir Unicode sıra numarası (bir tamsayı) ile indekslendiğinde, " +"tablo nesnesi aşağıdakilerden herhangi birini yapabilir: karakteri bir veya " +"daha fazla başka karakterle eşlemek için bir Unicode sıra numarası veya bir " +"dize döndürmek; karakteri dönüş dizesinden silmek için ``None`` döndürmek; " +"veya karakteri kendisiyle eşlemek için bir :exc:`LookupError` istisnası " +"oluşturmak." #: library/stdtypes.rst:2227 msgid "" -"You can use :meth:`str.maketrans` to create a translation map from character-to-" -"character mappings in different formats." +"You can use :meth:`str.maketrans` to create a translation map from character-" +"to-character mappings in different formats." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2230 msgid "" -"See also the :mod:`codecs` module for a more flexible approach to custom character " -"mappings." +"See also the :mod:`codecs` module for a more flexible approach to custom " +"character mappings." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2236 msgid "" -"Return a copy of the string with all the cased characters [4]_ converted to uppercase. " -"Note that ``s.upper().isupper()`` might be ``False`` if ``s`` contains uncased " -"characters or if the Unicode category of the resulting character(s) is not " -"\"Lu\" (Letter, uppercase), but e.g. \"Lt\" (Letter, titlecase)." +"Return a copy of the string with all the cased characters [4]_ converted to " +"uppercase. Note that ``s.upper().isupper()`` might be ``False`` if ``s`` " +"contains uncased characters or if the Unicode category of the resulting " +"character(s) is not \"Lu\" (Letter, uppercase), but e.g. \"Lt\" (Letter, " +"titlecase)." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2242 msgid "" -"The uppercasing algorithm used is described in section 3.13 of the Unicode Standard." -msgstr "Harf büyütme algoritması, Unicode Standardının 3.13 bölümünde açıklanmıştır." +"The uppercasing algorithm used is described in section 3.13 of the Unicode " +"Standard." +msgstr "" +"Harf büyütme algoritması, Unicode Standardının 3.13 bölümünde açıklanmıştır." #: library/stdtypes.rst:2248 msgid "" -"Return a copy of the string left filled with ASCII ``'0'`` digits to make a string of " -"length *width*. A leading sign prefix (``'+'``/``'-'``) is handled by inserting the " -"padding *after* the sign character rather than before. The original string is returned " -"if *width* is less than or equal to ``len(s)``." +"Return a copy of the string left filled with ASCII ``'0'`` digits to make a " +"string of length *width*. A leading sign prefix (``'+'``/``'-'``) is handled " +"by inserting the padding *after* the sign character rather than before. The " +"original string is returned if *width* is less than or equal to ``len(s)``." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2266 @@ -3303,28 +3532,31 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2279 msgid "" -"The formatting operations described here exhibit a variety of quirks that lead to a " -"number of common errors (such as failing to display tuples and dictionaries " -"correctly). Using the newer :ref:`formatted string literals `, the :meth:" -"`str.format` interface, or :ref:`template strings ` may help avoid " -"these errors. Each of these alternatives provides their own trade-offs and benefits of " -"simplicity, flexibility, and/or extensibility." +"The formatting operations described here exhibit a variety of quirks that " +"lead to a number of common errors (such as failing to display tuples and " +"dictionaries correctly). Using the newer :ref:`formatted string literals `, the :meth:`str.format` interface, or :ref:`template strings " +"` may help avoid these errors. Each of these alternatives " +"provides their own trade-offs and benefits of simplicity, flexibility, and/" +"or extensibility." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2287 msgid "" -"String objects have one unique built-in operation: the ``%`` operator (modulo). This is " -"also known as the string *formatting* or *interpolation* operator. Given ``format % " -"values`` (where *format* is a string), ``%`` conversion specifications in *format* are " -"replaced with zero or more elements of *values*. The effect is similar to using the :c:" -"func:`sprintf` in the C language." +"String objects have one unique built-in operation: the ``%`` operator " +"(modulo). This is also known as the string *formatting* or *interpolation* " +"operator. Given ``format % values`` (where *format* is a string), ``%`` " +"conversion specifications in *format* are replaced with zero or more " +"elements of *values*. The effect is similar to using the :c:func:`sprintf` " +"in the C language." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2293 msgid "" -"If *format* requires a single argument, *values* may be a single non-tuple object. " -"[5]_ Otherwise, *values* must be a tuple with exactly the number of items specified by " -"the format string, or a single mapping object (for example, a dictionary)." +"If *format* requires a single argument, *values* may be a single non-tuple " +"object. [5]_ Otherwise, *values* must be a tuple with exactly the number of " +"items specified by the format string, or a single mapping object (for " +"example, a dictionary)." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3521 @@ -3339,26 +3571,29 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3526 msgid "" -"Mapping key (optional), consisting of a parenthesised sequence of characters (for " -"example, ``(somename)``)." +"Mapping key (optional), consisting of a parenthesised sequence of characters " +"(for example, ``(somename)``)." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3529 -msgid "Conversion flags (optional), which affect the result of some conversion types." +msgid "" +"Conversion flags (optional), which affect the result of some conversion " +"types." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3532 msgid "" -"Minimum field width (optional). If specified as an ``'*'`` (asterisk), the actual " -"width is read from the next element of the tuple in *values*, and the object to convert " -"comes after the minimum field width and optional precision." +"Minimum field width (optional). If specified as an ``'*'`` (asterisk), the " +"actual width is read from the next element of the tuple in *values*, and the " +"object to convert comes after the minimum field width and optional precision." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3536 msgid "" -"Precision (optional), given as a ``'.'`` (dot) followed by the precision. If specified " -"as ``'*'`` (an asterisk), the actual precision is read from the next element of the " -"tuple in *values*, and the value to convert comes after the precision." +"Precision (optional), given as a ``'.'`` (dot) followed by the precision. " +"If specified as ``'*'`` (an asterisk), the actual precision is read from the " +"next element of the tuple in *values*, and the value to convert comes after " +"the precision." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3541 @@ -3371,16 +3606,16 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2327 msgid "" -"When the right argument is a dictionary (or other mapping type), then the formats in " -"the string *must* include a parenthesised mapping key into that dictionary inserted " -"immediately after the ``'%'`` character. The mapping key selects the value to be " -"formatted from the mapping. For example:" +"When the right argument is a dictionary (or other mapping type), then the " +"formats in the string *must* include a parenthesised mapping key into that " +"dictionary inserted immediately after the ``'%'`` character. The mapping key " +"selects the value to be formatted from the mapping. For example:" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3554 msgid "" -"In this case no ``*`` specifiers may occur in a format (since they require a sequential " -"parameter list)." +"In this case no ``*`` specifiers may occur in a format (since they require a " +"sequential parameter list)." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3557 @@ -3396,7 +3631,8 @@ msgid "``'#'``" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3568 -msgid "The value conversion will use the \"alternate form\" (where defined below)." +msgid "" +"The value conversion will use the \"alternate form\" (where defined below)." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3571 @@ -3413,8 +3649,8 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3573 msgid "" -"The converted value is left adjusted (overrides the ``'0'`` conversion if both are " -"given)." +"The converted value is left adjusted (overrides the ``'0'`` conversion if " +"both are given)." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3576 @@ -3423,8 +3659,8 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3576 msgid "" -"(a space) A blank should be left before a positive number (or empty string) produced by " -"a signed conversion." +"(a space) A blank should be left before a positive number (or empty string) " +"produced by a signed conversion." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3579 @@ -3433,14 +3669,14 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3579 msgid "" -"A sign character (``'+'`` or ``'-'``) will precede the conversion (overrides a " -"\"space\" flag)." +"A sign character (``'+'`` or ``'-'``) will precede the conversion (overrides " +"a \"space\" flag)." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3583 msgid "" -"A length modifier (``h``, ``l``, or ``L``) may be present, but is ignored as it is not " -"necessary for Python -- so e.g. ``%ld`` is identical to ``%d``." +"A length modifier (``h``, ``l``, or ``L``) may be present, but is ignored as " +"it is not necessary for Python -- so e.g. ``%ld`` is identical to ``%d``." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3586 @@ -3529,8 +3765,8 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3611 msgid "" -"Floating point format. Uses lowercase exponential format if exponent is less than -4 or " -"not less than precision, decimal format otherwise." +"Floating point format. Uses lowercase exponential format if exponent is less " +"than -4 or not less than precision, decimal format otherwise." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3615 @@ -3539,8 +3775,8 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3615 msgid "" -"Floating point format. Uses uppercase exponential format if exponent is less than -4 or " -"not less than precision, decimal format otherwise." +"Floating point format. Uses uppercase exponential format if exponent is less " +"than -4 or not less than precision, decimal format otherwise." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3619 @@ -3585,37 +3821,39 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3642 msgid "" -"The alternate form causes a leading octal specifier (``'0o'``) to be inserted before " -"the first digit." +"The alternate form causes a leading octal specifier (``'0o'``) to be " +"inserted before the first digit." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3646 msgid "" -"The alternate form causes a leading ``'0x'`` or ``'0X'`` (depending on whether the " -"``'x'`` or ``'X'`` format was used) to be inserted before the first digit." +"The alternate form causes a leading ``'0x'`` or ``'0X'`` (depending on " +"whether the ``'x'`` or ``'X'`` format was used) to be inserted before the " +"first digit." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3650 msgid "" -"The alternate form causes the result to always contain a decimal point, even if no " -"digits follow it." +"The alternate form causes the result to always contain a decimal point, even " +"if no digits follow it." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3653 msgid "" -"The precision determines the number of digits after the decimal point and defaults to 6." +"The precision determines the number of digits after the decimal point and " +"defaults to 6." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3657 msgid "" -"The alternate form causes the result to always contain a decimal point, and trailing " -"zeroes are not removed as they would otherwise be." +"The alternate form causes the result to always contain a decimal point, and " +"trailing zeroes are not removed as they would otherwise be." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3660 msgid "" -"The precision determines the number of significant digits before and after the decimal " -"point and defaults to 6." +"The precision determines the number of significant digits before and after " +"the decimal point and defaults to 6." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3664 @@ -3628,32 +3866,34 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2447 msgid "" -"Since Python strings have an explicit length, ``%s`` conversions do not assume that " -"``'\\0'`` is the end of the string." +"Since Python strings have an explicit length, ``%s`` conversions do not " +"assume that ``'\\0'`` is the end of the string." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2452 msgid "" -"``%f`` conversions for numbers whose absolute value is over 1e50 are no longer replaced " -"by ``%g`` conversions." +"``%f`` conversions for numbers whose absolute value is over 1e50 are no " +"longer replaced by ``%g`` conversions." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2463 -msgid "Binary Sequence Types --- :class:`bytes`, :class:`bytearray`, :class:`memoryview`" +msgid "" +"Binary Sequence Types --- :class:`bytes`, :class:`bytearray`, :class:" +"`memoryview`" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2471 msgid "" -"The core built-in types for manipulating binary data are :class:`bytes` and :class:" -"`bytearray`. They are supported by :class:`memoryview` which uses the :ref:`buffer " -"protocol ` to access the memory of other binary objects without needing " -"to make a copy." +"The core built-in types for manipulating binary data are :class:`bytes` and :" +"class:`bytearray`. They are supported by :class:`memoryview` which uses the :" +"ref:`buffer protocol ` to access the memory of other binary " +"objects without needing to make a copy." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2476 msgid "" -"The :mod:`array` module supports efficient storage of basic data types like 32-bit " -"integers and IEEE754 double-precision floating values." +"The :mod:`array` module supports efficient storage of basic data types like " +"32-bit integers and IEEE754 double-precision floating values." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2482 @@ -3662,16 +3902,16 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2486 msgid "" -"Bytes objects are immutable sequences of single bytes. Since many major binary " -"protocols are based on the ASCII text encoding, bytes objects offer several methods " -"that are only valid when working with ASCII compatible data and are closely related to " -"string objects in a variety of other ways." +"Bytes objects are immutable sequences of single bytes. Since many major " +"binary protocols are based on the ASCII text encoding, bytes objects offer " +"several methods that are only valid when working with ASCII compatible data " +"and are closely related to string objects in a variety of other ways." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2493 msgid "" -"Firstly, the syntax for bytes literals is largely the same as that for string literals, " -"except that a ``b`` prefix is added:" +"Firstly, the syntax for bytes literals is largely the same as that for " +"string literals, except that a ``b`` prefix is added:" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2496 @@ -3684,39 +3924,41 @@ msgid "Double quotes: ``b\"still allows embedded 'single' quotes\"``" msgstr "Çift tırnak: ``b\"katıştırılmış 'tek' tırnaklara izin verir\"``" #: library/stdtypes.rst:2498 -msgid "Triple quoted: ``b'''3 single quotes'''``, ``b\"\"\"3 double quotes\"\"\"``" +msgid "" +"Triple quoted: ``b'''3 single quotes'''``, ``b\"\"\"3 double quotes\"\"\"``" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2500 msgid "" -"Only ASCII characters are permitted in bytes literals (regardless of the declared " -"source code encoding). Any binary values over 127 must be entered into bytes literals " -"using the appropriate escape sequence." +"Only ASCII characters are permitted in bytes literals (regardless of the " +"declared source code encoding). Any binary values over 127 must be entered " +"into bytes literals using the appropriate escape sequence." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2504 msgid "" -"As with string literals, bytes literals may also use a ``r`` prefix to disable " -"processing of escape sequences. See :ref:`strings` for more about the various forms of " -"bytes literal, including supported escape sequences." +"As with string literals, bytes literals may also use a ``r`` prefix to " +"disable processing of escape sequences. See :ref:`strings` for more about " +"the various forms of bytes literal, including supported escape sequences." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2508 msgid "" -"While bytes literals and representations are based on ASCII text, bytes objects " -"actually behave like immutable sequences of integers, with each value in the sequence " -"restricted such that ``0 <= x < 256`` (attempts to violate this restriction will " -"trigger :exc:`ValueError`). This is done deliberately to emphasise that while many " -"binary formats include ASCII based elements and can be usefully manipulated with some " -"text-oriented algorithms, this is not generally the case for arbitrary binary data " -"(blindly applying text processing algorithms to binary data formats that are not ASCII " +"While bytes literals and representations are based on ASCII text, bytes " +"objects actually behave like immutable sequences of integers, with each " +"value in the sequence restricted such that ``0 <= x < 256`` (attempts to " +"violate this restriction will trigger :exc:`ValueError`). This is done " +"deliberately to emphasise that while many binary formats include ASCII based " +"elements and can be usefully manipulated with some text-oriented algorithms, " +"this is not generally the case for arbitrary binary data (blindly applying " +"text processing algorithms to binary data formats that are not ASCII " "compatible will usually lead to data corruption)." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2518 msgid "" -"In addition to the literal forms, bytes objects can be created in a number of other " -"ways:" +"In addition to the literal forms, bytes objects can be created in a number " +"of other ways:" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2521 @@ -3737,62 +3979,65 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2527 msgid "" -"Since 2 hexadecimal digits correspond precisely to a single byte, hexadecimal numbers " -"are a commonly used format for describing binary data. Accordingly, the bytes type has " -"an additional class method to read data in that format:" +"Since 2 hexadecimal digits correspond precisely to a single byte, " +"hexadecimal numbers are a commonly used format for describing binary data. " +"Accordingly, the bytes type has an additional class method to read data in " +"that format:" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2533 msgid "" -"This :class:`bytes` class method returns a bytes object, decoding the given string " -"object. The string must contain two hexadecimal digits per byte, with ASCII whitespace " -"being ignored." +"This :class:`bytes` class method returns a bytes object, decoding the given " +"string object. The string must contain two hexadecimal digits per byte, " +"with ASCII whitespace being ignored." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2540 msgid "" -":meth:`bytes.fromhex` now skips all ASCII whitespace in the string, not just spaces." +":meth:`bytes.fromhex` now skips all ASCII whitespace in the string, not just " +"spaces." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2544 msgid "" -"A reverse conversion function exists to transform a bytes object into its hexadecimal " -"representation." +"A reverse conversion function exists to transform a bytes object into its " +"hexadecimal representation." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2634 msgid "" -"Return a string object containing two hexadecimal digits for each byte in the instance." +"Return a string object containing two hexadecimal digits for each byte in " +"the instance." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2555 msgid "" -"If you want to make the hex string easier to read, you can specify a single character " -"separator *sep* parameter to include in the output. By default, this separator will be " -"included between each byte. A second optional *bytes_per_sep* parameter controls the " -"spacing. Positive values calculate the separator position from the right, negative " -"values from the left." +"If you want to make the hex string easier to read, you can specify a single " +"character separator *sep* parameter to include in the output. By default, " +"this separator will be included between each byte. A second optional " +"*bytes_per_sep* parameter controls the spacing. Positive values calculate " +"the separator position from the right, negative values from the left." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2572 msgid "" -":meth:`bytes.hex` now supports optional *sep* and *bytes_per_sep* parameters to insert " -"separators between bytes in the hex output." +":meth:`bytes.hex` now supports optional *sep* and *bytes_per_sep* parameters " +"to insert separators between bytes in the hex output." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2576 msgid "" -"Since bytes objects are sequences of integers (akin to a tuple), for a bytes object " -"*b*, ``b[0]`` will be an integer, while ``b[0:1]`` will be a bytes object of length 1. " -"(This contrasts with text strings, where both indexing and slicing will produce a " -"string of length 1)" +"Since bytes objects are sequences of integers (akin to a tuple), for a bytes " +"object *b*, ``b[0]`` will be an integer, while ``b[0:1]`` will be a bytes " +"object of length 1. (This contrasts with text strings, where both indexing " +"and slicing will produce a string of length 1)" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2581 msgid "" -"The representation of bytes objects uses the literal format (``b'...'``) since it is " -"often more useful than e.g. ``bytes([46, 46, 46])``. You can always convert a bytes " -"object into a list of integers using ``list(b)``." +"The representation of bytes objects uses the literal format (``b'...'``) " +"since it is often more useful than e.g. ``bytes([46, 46, 46])``. You can " +"always convert a bytes object into a list of integers using ``list(b)``." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2589 @@ -3800,13 +4045,15 @@ msgid "Bytearray Objects" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2593 -msgid ":class:`bytearray` objects are a mutable counterpart to :class:`bytes` objects." +msgid "" +":class:`bytearray` objects are a mutable counterpart to :class:`bytes` " +"objects." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2598 msgid "" -"There is no dedicated literal syntax for bytearray objects, instead they are always " -"created by calling the constructor:" +"There is no dedicated literal syntax for bytearray objects, instead they are " +"always created by calling the constructor:" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2601 @@ -3822,14 +4069,15 @@ msgid "From an iterable of integers: ``bytearray(range(20))``" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2604 -msgid "Copying existing binary data via the buffer protocol: ``bytearray(b'Hi!')``" +msgid "" +"Copying existing binary data via the buffer protocol: ``bytearray(b'Hi!')``" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2606 msgid "" -"As bytearray objects are mutable, they support the :ref:`mutable ` " -"sequence operations in addition to the common bytes and bytearray operations described " -"in :ref:`bytes-methods`." +"As bytearray objects are mutable, they support the :ref:`mutable ` sequence operations in addition to the common bytes and bytearray " +"operations described in :ref:`bytes-methods`." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2610 @@ -3838,49 +4086,52 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2612 msgid "" -"Since 2 hexadecimal digits correspond precisely to a single byte, hexadecimal numbers " -"are a commonly used format for describing binary data. Accordingly, the bytearray type " -"has an additional class method to read data in that format:" +"Since 2 hexadecimal digits correspond precisely to a single byte, " +"hexadecimal numbers are a commonly used format for describing binary data. " +"Accordingly, the bytearray type has an additional class method to read data " +"in that format:" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2618 msgid "" -"This :class:`bytearray` class method returns bytearray object, decoding the given " -"string object. The string must contain two hexadecimal digits per byte, with ASCII " -"whitespace being ignored." +"This :class:`bytearray` class method returns bytearray object, decoding the " +"given string object. The string must contain two hexadecimal digits per " +"byte, with ASCII whitespace being ignored." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2625 msgid "" -":meth:`bytearray.fromhex` now skips all ASCII whitespace in the string, not just spaces." +":meth:`bytearray.fromhex` now skips all ASCII whitespace in the string, not " +"just spaces." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2629 msgid "" -"A reverse conversion function exists to transform a bytearray object into its " -"hexadecimal representation." +"A reverse conversion function exists to transform a bytearray object into " +"its hexadecimal representation." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2642 msgid "" -"Similar to :meth:`bytes.hex`, :meth:`bytearray.hex` now supports optional *sep* and " -"*bytes_per_sep* parameters to insert separators between bytes in the hex output." +"Similar to :meth:`bytes.hex`, :meth:`bytearray.hex` now supports optional " +"*sep* and *bytes_per_sep* parameters to insert separators between bytes in " +"the hex output." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2647 msgid "" -"Since bytearray objects are sequences of integers (akin to a list), for a bytearray " -"object *b*, ``b[0]`` will be an integer, while ``b[0:1]`` will be a bytearray object of " -"length 1. (This contrasts with text strings, where both indexing and slicing will " -"produce a string of length 1)" +"Since bytearray objects are sequences of integers (akin to a list), for a " +"bytearray object *b*, ``b[0]`` will be an integer, while ``b[0:1]`` will be " +"a bytearray object of length 1. (This contrasts with text strings, where " +"both indexing and slicing will produce a string of length 1)" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2652 msgid "" "The representation of bytearray objects uses the bytes literal format " -"(``bytearray(b'...')``) since it is often more useful than e.g. ``bytearray([46, 46, " -"46])``. You can always convert a bytearray object into a list of integers using " -"``list(b)``." +"(``bytearray(b'...')``) since it is often more useful than e.g. " +"``bytearray([46, 46, 46])``. You can always convert a bytearray object into " +"a list of integers using ``list(b)``." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2661 @@ -3889,18 +4140,18 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2666 msgid "" -"Both bytes and bytearray objects support the :ref:`common ` sequence " -"operations. They interoperate not just with operands of the same type, but with any :" -"term:`bytes-like object`. Due to this flexibility, they can be freely mixed in " -"operations without causing errors. However, the return type of the result may depend on " -"the order of operands." +"Both bytes and bytearray objects support the :ref:`common ` " +"sequence operations. They interoperate not just with operands of the same " +"type, but with any :term:`bytes-like object`. Due to this flexibility, they " +"can be freely mixed in operations without causing errors. However, the " +"return type of the result may depend on the order of operands." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2674 msgid "" -"The methods on bytes and bytearray objects don't accept strings as their arguments, " -"just as the methods on strings don't accept bytes as their arguments. For example, you " -"have to write::" +"The methods on bytes and bytearray objects don't accept strings as their " +"arguments, just as the methods on strings don't accept bytes as their " +"arguments. For example, you have to write::" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2681 @@ -3909,68 +4160,74 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2686 msgid "" -"Some bytes and bytearray operations assume the use of ASCII compatible binary formats, " -"and hence should be avoided when working with arbitrary binary data. These restrictions " -"are covered below." +"Some bytes and bytearray operations assume the use of ASCII compatible " +"binary formats, and hence should be avoided when working with arbitrary " +"binary data. These restrictions are covered below." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2691 msgid "" -"Using these ASCII based operations to manipulate binary data that is not stored in an " -"ASCII based format may lead to data corruption." +"Using these ASCII based operations to manipulate binary data that is not " +"stored in an ASCII based format may lead to data corruption." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2694 msgid "" -"The following methods on bytes and bytearray objects can be used with arbitrary binary " -"data." +"The following methods on bytes and bytearray objects can be used with " +"arbitrary binary data." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2700 msgid "" -"Return the number of non-overlapping occurrences of subsequence *sub* in the range " -"[*start*, *end*]. Optional arguments *start* and *end* are interpreted as in slice " -"notation." +"Return the number of non-overlapping occurrences of subsequence *sub* in the " +"range [*start*, *end*]. Optional arguments *start* and *end* are " +"interpreted as in slice notation." msgstr "" -#: library/stdtypes.rst:2809 library/stdtypes.rst:2897 library/stdtypes.rst:2910 +#: library/stdtypes.rst:2809 library/stdtypes.rst:2897 +#: library/stdtypes.rst:2910 msgid "" -"The subsequence to search for may be any :term:`bytes-like object` or an integer in the " -"range 0 to 255." +"The subsequence to search for may be any :term:`bytes-like object` or an " +"integer in the range 0 to 255." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2707 msgid "" -"If *sub* is empty, returns the number of empty slices between characters which is the " -"length of the bytes object plus one." +"If *sub* is empty, returns the number of empty slices between characters " +"which is the length of the bytes object plus one." msgstr "" -#: library/stdtypes.rst:2821 library/stdtypes.rst:2900 library/stdtypes.rst:2913 +#: library/stdtypes.rst:2821 library/stdtypes.rst:2900 +#: library/stdtypes.rst:2913 msgid "Also accept an integer in the range 0 to 255 as the subsequence." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2717 msgid "" -"If the binary data starts with the *prefix* string, return ``bytes[len(prefix):]``. " -"Otherwise, return a copy of the original binary data::" +"If the binary data starts with the *prefix* string, return " +"``bytes[len(prefix):]``. Otherwise, return a copy of the original binary " +"data::" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2726 msgid "The *prefix* may be any :term:`bytes-like object`." msgstr "" -#: library/stdtypes.rst:2752 library/stdtypes.rst:2978 library/stdtypes.rst:3023 -#: library/stdtypes.rst:3079 library/stdtypes.rst:3167 library/stdtypes.rst:3334 -#: library/stdtypes.rst:3432 library/stdtypes.rst:3475 library/stdtypes.rst:3677 +#: library/stdtypes.rst:2752 library/stdtypes.rst:2978 +#: library/stdtypes.rst:3023 library/stdtypes.rst:3079 +#: library/stdtypes.rst:3167 library/stdtypes.rst:3334 +#: library/stdtypes.rst:3432 library/stdtypes.rst:3475 +#: library/stdtypes.rst:3677 msgid "" -"The bytearray version of this method does *not* operate in place - it always produces a " -"new object, even if no changes were made." +"The bytearray version of this method does *not* operate in place - it always " +"produces a new object, even if no changes were made." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2739 msgid "" -"If the binary data ends with the *suffix* string and that *suffix* is not empty, return " -"``bytes[:-len(suffix)]``. Otherwise, return a copy of the original binary data::" +"If the binary data ends with the *suffix* string and that *suffix* is not " +"empty, return ``bytes[:-len(suffix)]``. Otherwise, return a copy of the " +"original binary data::" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2748 @@ -3983,32 +4240,32 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2766 msgid "" -"*errors* controls how decoding errors are handled. If ``'strict'`` (the default), a :" -"exc:`UnicodeError` exception is raised. Other possible values are ``'ignore'``, " -"``'replace'``, and any other name registered via :func:`codecs.register_error`. See :" -"ref:`error-handlers` for details." +"*errors* controls how decoding errors are handled. If ``'strict'`` (the " +"default), a :exc:`UnicodeError` exception is raised. Other possible values " +"are ``'ignore'``, ``'replace'``, and any other name registered via :func:" +"`codecs.register_error`. See :ref:`error-handlers` for details." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2772 msgid "" -"For performance reasons, the value of *errors* is not checked for validity unless a " -"decoding error actually occurs, :ref:`devmode` is enabled or a :ref:`debug build ` is used." +"For performance reasons, the value of *errors* is not checked for validity " +"unless a decoding error actually occurs, :ref:`devmode` is enabled or a :ref:" +"`debug build ` is used." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2778 msgid "" -"Passing the *encoding* argument to :class:`str` allows decoding any :term:`bytes-like " -"object` directly, without needing to make a temporary :class:`!bytes` or :class:`!" -"bytearray` object." +"Passing the *encoding* argument to :class:`str` allows decoding any :term:" +"`bytes-like object` directly, without needing to make a temporary :class:`!" +"bytes` or :class:`!bytearray` object." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2793 msgid "" -"Return ``True`` if the binary data ends with the specified *suffix*, otherwise return " -"``False``. *suffix* can also be a tuple of suffixes to look for. With optional " -"*start*, test beginning at that position. With optional *end*, stop comparing at that " -"position." +"Return ``True`` if the binary data ends with the specified *suffix*, " +"otherwise return ``False``. *suffix* can also be a tuple of suffixes to " +"look for. With optional *start*, test beginning at that position. With " +"optional *end*, stop comparing at that position." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2798 @@ -4017,45 +4274,50 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2804 msgid "" -"Return the lowest index in the data where the subsequence *sub* is found, such that " -"*sub* is contained in the slice ``s[start:end]``. Optional arguments *start* and *end* " -"are interpreted as in slice notation. Return ``-1`` if *sub* is not found." +"Return the lowest index in the data where the subsequence *sub* is found, " +"such that *sub* is contained in the slice ``s[start:end]``. Optional " +"arguments *start* and *end* are interpreted as in slice notation. Return " +"``-1`` if *sub* is not found." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2814 msgid "" -"The :meth:`~bytes.find` method should be used only if you need to know the position of " -"*sub*. To check if *sub* is a substring or not, use the :keyword:`in` operator::" +"The :meth:`~bytes.find` method should be used only if you need to know the " +"position of *sub*. To check if *sub* is a substring or not, use the :" +"keyword:`in` operator::" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2828 msgid "" -"Like :meth:`~bytes.find`, but raise :exc:`ValueError` when the subsequence is not found." +"Like :meth:`~bytes.find`, but raise :exc:`ValueError` when the subsequence " +"is not found." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2841 msgid "" -"Return a bytes or bytearray object which is the concatenation of the binary data " -"sequences in *iterable*. A :exc:`TypeError` will be raised if there are any values in " -"*iterable* that are not :term:`bytes-like objects `, including :" -"class:`str` objects. The separator between elements is the contents of the bytes or " -"bytearray object providing this method." +"Return a bytes or bytearray object which is the concatenation of the binary " +"data sequences in *iterable*. A :exc:`TypeError` will be raised if there " +"are any values in *iterable* that are not :term:`bytes-like objects `, including :class:`str` objects. The separator between " +"elements is the contents of the bytes or bytearray object providing this " +"method." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2852 msgid "" -"This static method returns a translation table usable for :meth:`bytes.translate` that " -"will map each character in *from* into the character at the same position in *to*; " -"*from* and *to* must both be :term:`bytes-like objects ` and have " -"the same length." +"This static method returns a translation table usable for :meth:`bytes." +"translate` that will map each character in *from* into the character at the " +"same position in *to*; *from* and *to* must both be :term:`bytes-like " +"objects ` and have the same length." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2863 msgid "" -"Split the sequence at the first occurrence of *sep*, and return a 3-tuple containing " -"the part before the separator, the separator itself or its bytearray copy, and the part " -"after the separator. If the separator is not found, return a 3-tuple containing a copy " -"of the original sequence, followed by two empty bytes or bytearray objects." +"Split the sequence at the first occurrence of *sep*, and return a 3-tuple " +"containing the part before the separator, the separator itself or its " +"bytearray copy, and the part after the separator. If the separator is not " +"found, return a 3-tuple containing a copy of the original sequence, followed " +"by two empty bytes or bytearray objects." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2927 @@ -4064,43 +4326,46 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2876 msgid "" -"Return a copy of the sequence with all occurrences of subsequence *old* replaced by " -"*new*. If the optional argument *count* is given, only the first *count* occurrences " -"are replaced." +"Return a copy of the sequence with all occurrences of subsequence *old* " +"replaced by *new*. If the optional argument *count* is given, only the " +"first *count* occurrences are replaced." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2880 msgid "" -"The subsequence to search for and its replacement may be any :term:`bytes-like object`." +"The subsequence to search for and its replacement may be any :term:`bytes-" +"like object`." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2892 msgid "" -"Return the highest index in the sequence where the subsequence *sub* is found, such " -"that *sub* is contained within ``s[start:end]``. Optional arguments *start* and *end* " -"are interpreted as in slice notation. Return ``-1`` on failure." +"Return the highest index in the sequence where the subsequence *sub* is " +"found, such that *sub* is contained within ``s[start:end]``. Optional " +"arguments *start* and *end* are interpreted as in slice notation. Return " +"``-1`` on failure." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2907 msgid "" -"Like :meth:`~bytes.rfind` but raises :exc:`ValueError` when the subsequence *sub* is " -"not found." +"Like :meth:`~bytes.rfind` but raises :exc:`ValueError` when the subsequence " +"*sub* is not found." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2920 msgid "" -"Split the sequence at the last occurrence of *sep*, and return a 3-tuple containing the " -"part before the separator, the separator itself or its bytearray copy, and the part " -"after the separator. If the separator is not found, return a 3-tuple containing two " -"empty bytes or bytearray objects, followed by a copy of the original sequence." +"Split the sequence at the last occurrence of *sep*, and return a 3-tuple " +"containing the part before the separator, the separator itself or its " +"bytearray copy, and the part after the separator. If the separator is not " +"found, return a 3-tuple containing two empty bytes or bytearray objects, " +"followed by a copy of the original sequence." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2933 msgid "" -"Return ``True`` if the binary data starts with the specified *prefix*, otherwise return " -"``False``. *prefix* can also be a tuple of prefixes to look for. With optional " -"*start*, test beginning at that position. With optional *end*, stop comparing at that " -"position." +"Return ``True`` if the binary data starts with the specified *prefix*, " +"otherwise return ``False``. *prefix* can also be a tuple of prefixes to " +"look for. With optional *start*, test beginning at that position. With " +"optional *end*, stop comparing at that position." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2938 @@ -4109,18 +4374,21 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2944 msgid "" -"Return a copy of the bytes or bytearray object where all bytes occurring in the " -"optional argument *delete* are removed, and the remaining bytes have been mapped " -"through the given translation table, which must be a bytes object of length 256." +"Return a copy of the bytes or bytearray object where all bytes occurring in " +"the optional argument *delete* are removed, and the remaining bytes have " +"been mapped through the given translation table, which must be a bytes " +"object of length 256." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2949 -msgid "You can use the :func:`bytes.maketrans` method to create a translation table." +msgid "" +"You can use the :func:`bytes.maketrans` method to create a translation table." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2952 msgid "" -"Set the *table* argument to ``None`` for translations that only delete characters::" +"Set the *table* argument to ``None`` for translations that only delete " +"characters::" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2958 @@ -4129,276 +4397,294 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2962 msgid "" -"The following methods on bytes and bytearray objects have default behaviours that " -"assume the use of ASCII compatible binary formats, but can still be used with arbitrary " -"binary data by passing appropriate arguments. Note that all of the bytearray methods in " -"this section do *not* operate in place, and instead produce new objects." +"The following methods on bytes and bytearray objects have default behaviours " +"that assume the use of ASCII compatible binary formats, but can still be " +"used with arbitrary binary data by passing appropriate arguments. Note that " +"all of the bytearray methods in this section do *not* operate in place, and " +"instead produce new objects." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2971 msgid "" -"Return a copy of the object centered in a sequence of length *width*. Padding is done " -"using the specified *fillbyte* (default is an ASCII space). For :class:`bytes` objects, " -"the original sequence is returned if *width* is less than or equal to ``len(s)``." +"Return a copy of the object centered in a sequence of length *width*. " +"Padding is done using the specified *fillbyte* (default is an ASCII space). " +"For :class:`bytes` objects, the original sequence is returned if *width* is " +"less than or equal to ``len(s)``." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2985 msgid "" -"Return a copy of the object left justified in a sequence of length *width*. Padding is " -"done using the specified *fillbyte* (default is an ASCII space). For :class:`bytes` " -"objects, the original sequence is returned if *width* is less than or equal to " -"``len(s)``." +"Return a copy of the object left justified in a sequence of length *width*. " +"Padding is done using the specified *fillbyte* (default is an ASCII space). " +"For :class:`bytes` objects, the original sequence is returned if *width* is " +"less than or equal to ``len(s)``." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:2999 msgid "" -"Return a copy of the sequence with specified leading bytes removed. The *chars* " -"argument is a binary sequence specifying the set of byte values to be removed - the " -"name refers to the fact this method is usually used with ASCII characters. If omitted " -"or ``None``, the *chars* argument defaults to removing ASCII whitespace. The *chars* " -"argument is not a prefix; rather, all combinations of its values are stripped::" +"Return a copy of the sequence with specified leading bytes removed. The " +"*chars* argument is a binary sequence specifying the set of byte values to " +"be removed - the name refers to the fact this method is usually used with " +"ASCII characters. If omitted or ``None``, the *chars* argument defaults to " +"removing ASCII whitespace. The *chars* argument is not a prefix; rather, " +"all combinations of its values are stripped::" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3011 msgid "" -"The binary sequence of byte values to remove may be any :term:`bytes-like object`. See :" -"meth:`~bytes.removeprefix` for a method that will remove a single prefix string rather " -"than all of a set of characters. For example::" +"The binary sequence of byte values to remove may be any :term:`bytes-like " +"object`. See :meth:`~bytes.removeprefix` for a method that will remove a " +"single prefix string rather than all of a set of characters. For example::" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3030 msgid "" -"Return a copy of the object right justified in a sequence of length *width*. Padding is " -"done using the specified *fillbyte* (default is an ASCII space). For :class:`bytes` " -"objects, the original sequence is returned if *width* is less than or equal to " -"``len(s)``." +"Return a copy of the object right justified in a sequence of length *width*. " +"Padding is done using the specified *fillbyte* (default is an ASCII space). " +"For :class:`bytes` objects, the original sequence is returned if *width* is " +"less than or equal to ``len(s)``." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3044 msgid "" -"Split the binary sequence into subsequences of the same type, using *sep* as the " -"delimiter string. If *maxsplit* is given, at most *maxsplit* splits are done, the " -"*rightmost* ones. If *sep* is not specified or ``None``, any subsequence consisting " -"solely of ASCII whitespace is a separator. Except for splitting from the right, :meth:" -"`rsplit` behaves like :meth:`split` which is described in detail below." +"Split the binary sequence into subsequences of the same type, using *sep* as " +"the delimiter string. If *maxsplit* is given, at most *maxsplit* splits are " +"done, the *rightmost* ones. If *sep* is not specified or ``None``, any " +"subsequence consisting solely of ASCII whitespace is a separator. Except for " +"splitting from the right, :meth:`rsplit` behaves like :meth:`split` which is " +"described in detail below." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3055 msgid "" -"Return a copy of the sequence with specified trailing bytes removed. The *chars* " -"argument is a binary sequence specifying the set of byte values to be removed - the " -"name refers to the fact this method is usually used with ASCII characters. If omitted " -"or ``None``, the *chars* argument defaults to removing ASCII whitespace. The *chars* " -"argument is not a suffix; rather, all combinations of its values are stripped::" +"Return a copy of the sequence with specified trailing bytes removed. The " +"*chars* argument is a binary sequence specifying the set of byte values to " +"be removed - the name refers to the fact this method is usually used with " +"ASCII characters. If omitted or ``None``, the *chars* argument defaults to " +"removing ASCII whitespace. The *chars* argument is not a suffix; rather, " +"all combinations of its values are stripped::" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3067 msgid "" -"The binary sequence of byte values to remove may be any :term:`bytes-like object`. See :" -"meth:`~bytes.removesuffix` for a method that will remove a single suffix string rather " -"than all of a set of characters. For example::" +"The binary sequence of byte values to remove may be any :term:`bytes-like " +"object`. See :meth:`~bytes.removesuffix` for a method that will remove a " +"single suffix string rather than all of a set of characters. For example::" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3086 msgid "" -"Split the binary sequence into subsequences of the same type, using *sep* as the " -"delimiter string. If *maxsplit* is given and non-negative, at most *maxsplit* splits " -"are done (thus, the list will have at most ``maxsplit+1`` elements). If *maxsplit* is " -"not specified or is ``-1``, then there is no limit on the number of splits (all " -"possible splits are made)." +"Split the binary sequence into subsequences of the same type, using *sep* as " +"the delimiter string. If *maxsplit* is given and non-negative, at most " +"*maxsplit* splits are done (thus, the list will have at most ``maxsplit+1`` " +"elements). If *maxsplit* is not specified or is ``-1``, then there is no " +"limit on the number of splits (all possible splits are made)." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3092 msgid "" -"If *sep* is given, consecutive delimiters are not grouped together and are deemed to " -"delimit empty subsequences (for example, ``b'1,,2'.split(b',')`` returns ``[b'1', b'', " -"b'2']``). The *sep* argument may consist of a multibyte sequence (for example, " -"``b'1<>2<>3'.split(b'<>')`` returns ``[b'1', b'2', b'3']``). Splitting an empty " -"sequence with a specified separator returns ``[b'']`` or ``[bytearray(b'')]`` depending " -"on the type of object being split. The *sep* argument may be any :term:`bytes-like " -"object`." +"If *sep* is given, consecutive delimiters are not grouped together and are " +"deemed to delimit empty subsequences (for example, ``b'1,,2'.split(b',')`` " +"returns ``[b'1', b'', b'2']``). The *sep* argument may consist of a " +"multibyte sequence (for example, ``b'1<>2<>3'.split(b'<>')`` returns " +"``[b'1', b'2', b'3']``). Splitting an empty sequence with a specified " +"separator returns ``[b'']`` or ``[bytearray(b'')]`` depending on the type of " +"object being split. The *sep* argument may be any :term:`bytes-like object`." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3110 msgid "" -"If *sep* is not specified or is ``None``, a different splitting algorithm is applied: " -"runs of consecutive ASCII whitespace are regarded as a single separator, and the result " -"will contain no empty strings at the start or end if the sequence has leading or " -"trailing whitespace. Consequently, splitting an empty sequence or a sequence " -"consisting solely of ASCII whitespace without a specified separator returns ``[]``." +"If *sep* is not specified or is ``None``, a different splitting algorithm is " +"applied: runs of consecutive ASCII whitespace are regarded as a single " +"separator, and the result will contain no empty strings at the start or end " +"if the sequence has leading or trailing whitespace. Consequently, splitting " +"an empty sequence or a sequence consisting solely of ASCII whitespace " +"without a specified separator returns ``[]``." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3131 msgid "" -"Return a copy of the sequence with specified leading and trailing bytes removed. The " -"*chars* argument is a binary sequence specifying the set of byte values to be removed - " -"the name refers to the fact this method is usually used with ASCII characters. If " -"omitted or ``None``, the *chars* argument defaults to removing ASCII whitespace. The " -"*chars* argument is not a prefix or suffix; rather, all combinations of its values are " -"stripped::" +"Return a copy of the sequence with specified leading and trailing bytes " +"removed. The *chars* argument is a binary sequence specifying the set of " +"byte values to be removed - the name refers to the fact this method is " +"usually used with ASCII characters. If omitted or ``None``, the *chars* " +"argument defaults to removing ASCII whitespace. The *chars* argument is not " +"a prefix or suffix; rather, all combinations of its values are stripped::" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3144 -msgid "The binary sequence of byte values to remove may be any :term:`bytes-like object`." +msgid "" +"The binary sequence of byte values to remove may be any :term:`bytes-like " +"object`." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3153 msgid "" -"The following methods on bytes and bytearray objects assume the use of ASCII compatible " -"binary formats and should not be applied to arbitrary binary data. Note that all of the " -"bytearray methods in this section do *not* operate in place, and instead produce new " -"objects." +"The following methods on bytes and bytearray objects assume the use of ASCII " +"compatible binary formats and should not be applied to arbitrary binary " +"data. Note that all of the bytearray methods in this section do *not* " +"operate in place, and instead produce new objects." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3161 msgid "" -"Return a copy of the sequence with each byte interpreted as an ASCII character, and the " -"first byte capitalized and the rest lowercased. Non-ASCII byte values are passed " -"through unchanged." +"Return a copy of the sequence with each byte interpreted as an ASCII " +"character, and the first byte capitalized and the rest lowercased. Non-ASCII " +"byte values are passed through unchanged." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3174 msgid "" -"Return a copy of the sequence where all ASCII tab characters are replaced by one or " -"more ASCII spaces, depending on the current column and the given tab size. Tab " -"positions occur every *tabsize* bytes (default is 8, giving tab positions at columns 0, " -"8, 16 and so on). To expand the sequence, the current column is set to zero and the " -"sequence is examined byte by byte. If the byte is an ASCII tab character (``b'\\t'``), " -"one or more space characters are inserted in the result until the current column is " -"equal to the next tab position. (The tab character itself is not copied.) If the " -"current byte is an ASCII newline (``b'\\n'``) or carriage return (``b'\\r'``), it is " -"copied and the current column is reset to zero. Any other byte value is copied " -"unchanged and the current column is incremented by one regardless of how the byte value " -"is represented when printed::" +"Return a copy of the sequence where all ASCII tab characters are replaced by " +"one or more ASCII spaces, depending on the current column and the given tab " +"size. Tab positions occur every *tabsize* bytes (default is 8, giving tab " +"positions at columns 0, 8, 16 and so on). To expand the sequence, the " +"current column is set to zero and the sequence is examined byte by byte. If " +"the byte is an ASCII tab character (``b'\\t'``), one or more space " +"characters are inserted in the result until the current column is equal to " +"the next tab position. (The tab character itself is not copied.) If the " +"current byte is an ASCII newline (``b'\\n'``) or carriage return " +"(``b'\\r'``), it is copied and the current column is reset to zero. Any " +"other byte value is copied unchanged and the current column is incremented " +"by one regardless of how the byte value is represented when printed::" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3202 msgid "" -"Return ``True`` if all bytes in the sequence are alphabetical ASCII characters or ASCII " -"decimal digits and the sequence is not empty, ``False`` otherwise. Alphabetic ASCII " -"characters are those byte values in the sequence " -"``b'abcdefghijklmnopqrstuvwxyzABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ'``. ASCII decimal digits are " -"those byte values in the sequence ``b'0123456789'``." +"Return ``True`` if all bytes in the sequence are alphabetical ASCII " +"characters or ASCII decimal digits and the sequence is not empty, ``False`` " +"otherwise. Alphabetic ASCII characters are those byte values in the sequence " +"``b'abcdefghijklmnopqrstuvwxyzABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ'``. ASCII decimal " +"digits are those byte values in the sequence ``b'0123456789'``." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3219 msgid "" -"Return ``True`` if all bytes in the sequence are alphabetic ASCII characters and the " -"sequence is not empty, ``False`` otherwise. Alphabetic ASCII characters are those byte " -"values in the sequence ``b'abcdefghijklmnopqrstuvwxyzABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ'``." +"Return ``True`` if all bytes in the sequence are alphabetic ASCII characters " +"and the sequence is not empty, ``False`` otherwise. Alphabetic ASCII " +"characters are those byte values in the sequence " +"``b'abcdefghijklmnopqrstuvwxyzABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ'``." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3235 msgid "" -"Return ``True`` if the sequence is empty or all bytes in the sequence are ASCII, " -"``False`` otherwise. ASCII bytes are in the range 0-0x7F." +"Return ``True`` if the sequence is empty or all bytes in the sequence are " +"ASCII, ``False`` otherwise. ASCII bytes are in the range 0-0x7F." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3245 msgid "" -"Return ``True`` if all bytes in the sequence are ASCII decimal digits and the sequence " -"is not empty, ``False`` otherwise. ASCII decimal digits are those byte values in the " -"sequence ``b'0123456789'``." +"Return ``True`` if all bytes in the sequence are ASCII decimal digits and " +"the sequence is not empty, ``False`` otherwise. ASCII decimal digits are " +"those byte values in the sequence ``b'0123456789'``." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3260 msgid "" -"Return ``True`` if there is at least one lowercase ASCII character in the sequence and " -"no uppercase ASCII characters, ``False`` otherwise." +"Return ``True`` if there is at least one lowercase ASCII character in the " +"sequence and no uppercase ASCII characters, ``False`` otherwise." msgstr "" -#: library/stdtypes.rst:3312 library/stdtypes.rst:3378 library/stdtypes.rst:3447 +#: library/stdtypes.rst:3312 library/stdtypes.rst:3378 +#: library/stdtypes.rst:3447 msgid "" "Lowercase ASCII characters are those byte values in the sequence " -"``b'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz'``. Uppercase ASCII characters are those byte values in " -"the sequence ``b'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ'``." +"``b'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz'``. Uppercase ASCII characters are those byte " +"values in the sequence ``b'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ'``." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3278 msgid "" -"Return ``True`` if all bytes in the sequence are ASCII whitespace and the sequence is " -"not empty, ``False`` otherwise. ASCII whitespace characters are those byte values in " -"the sequence ``b' \\t\\n\\r\\x0b\\f'`` (space, tab, newline, carriage return, vertical " -"tab, form feed)." +"Return ``True`` if all bytes in the sequence are ASCII whitespace and the " +"sequence is not empty, ``False`` otherwise. ASCII whitespace characters are " +"those byte values in the sequence ``b' \\t\\n\\r\\x0b\\f'`` (space, tab, " +"newline, carriage return, vertical tab, form feed)." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3287 msgid "" -"Return ``True`` if the sequence is ASCII titlecase and the sequence is not empty, " -"``False`` otherwise. See :meth:`bytes.title` for more details on the definition of " -"\"titlecase\"." +"Return ``True`` if the sequence is ASCII titlecase and the sequence is not " +"empty, ``False`` otherwise. See :meth:`bytes.title` for more details on the " +"definition of \"titlecase\"." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3302 msgid "" -"Return ``True`` if there is at least one uppercase alphabetic ASCII character in the " -"sequence and no lowercase ASCII characters, ``False`` otherwise." +"Return ``True`` if there is at least one uppercase alphabetic ASCII " +"character in the sequence and no lowercase ASCII characters, ``False`` " +"otherwise." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3320 msgid "" -"Return a copy of the sequence with all the uppercase ASCII characters converted to " -"their corresponding lowercase counterpart." +"Return a copy of the sequence with all the uppercase ASCII characters " +"converted to their corresponding lowercase counterpart." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3345 msgid "" -"Return a list of the lines in the binary sequence, breaking at ASCII line boundaries. " -"This method uses the :term:`universal newlines` approach to splitting lines. Line " -"breaks are not included in the resulting list unless *keepends* is given and true." +"Return a list of the lines in the binary sequence, breaking at ASCII line " +"boundaries. This method uses the :term:`universal newlines` approach to " +"splitting lines. Line breaks are not included in the resulting list unless " +"*keepends* is given and true." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3357 msgid "" -"Unlike :meth:`~bytes.split` when a delimiter string *sep* is given, this method returns " -"an empty list for the empty string, and a terminal line break does not result in an " -"extra line::" +"Unlike :meth:`~bytes.split` when a delimiter string *sep* is given, this " +"method returns an empty list for the empty string, and a terminal line break " +"does not result in an extra line::" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3370 msgid "" -"Return a copy of the sequence with all the lowercase ASCII characters converted to " -"their corresponding uppercase counterpart and vice-versa." +"Return a copy of the sequence with all the lowercase ASCII characters " +"converted to their corresponding uppercase counterpart and vice-versa." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3382 msgid "" -"Unlike :func:`str.swapcase()`, it is always the case that ``bin.swapcase().swapcase() " -"== bin`` for the binary versions. Case conversions are symmetrical in ASCII, even " -"though that is not generally true for arbitrary Unicode code points." +"Unlike :func:`str.swapcase()`, it is always the case that ``bin.swapcase()." +"swapcase() == bin`` for the binary versions. Case conversions are " +"symmetrical in ASCII, even though that is not generally true for arbitrary " +"Unicode code points." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3396 msgid "" -"Return a titlecased version of the binary sequence where words start with an uppercase " -"ASCII character and the remaining characters are lowercase. Uncased byte values are " -"left unmodified." +"Return a titlecased version of the binary sequence where words start with an " +"uppercase ASCII character and the remaining characters are lowercase. " +"Uncased byte values are left unmodified." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3405 msgid "" "Lowercase ASCII characters are those byte values in the sequence " -"``b'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz'``. Uppercase ASCII characters are those byte values in " -"the sequence ``b'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ'``. All other byte values are uncased." +"``b'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz'``. Uppercase ASCII characters are those byte " +"values in the sequence ``b'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ'``. All other byte " +"values are uncased." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3418 -msgid "A workaround for apostrophes can be constructed using regular expressions::" +msgid "" +"A workaround for apostrophes can be constructed using regular expressions::" msgstr "" -"Kesme işaretleri için geçici bir çözüm düzenli ifadeler kullanılarak oluşturulabilir::" +"Kesme işaretleri için geçici bir çözüm düzenli ifadeler kullanılarak " +"oluşturulabilir::" #: library/stdtypes.rst:3439 msgid "" -"Return a copy of the sequence with all the lowercase ASCII characters converted to " -"their corresponding uppercase counterpart." +"Return a copy of the sequence with all the lowercase ASCII characters " +"converted to their corresponding uppercase counterpart." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3460 msgid "" -"Return a copy of the sequence left filled with ASCII ``b'0'`` digits to make a sequence " -"of length *width*. A leading sign prefix (``b'+'``/ ``b'-'``) is handled by inserting " -"the padding *after* the sign character rather than before. For :class:`bytes` objects, " -"the original sequence is returned if *width* is less than or equal to ``len(seq)``." +"Return a copy of the sequence left filled with ASCII ``b'0'`` digits to make " +"a sequence of length *width*. A leading sign prefix (``b'+'``/ ``b'-'``) is " +"handled by inserting the padding *after* the sign character rather than " +"before. For :class:`bytes` objects, the original sequence is returned if " +"*width* is less than or equal to ``len(seq)``." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3482 @@ -4407,34 +4693,36 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3499 msgid "" -"The formatting operations described here exhibit a variety of quirks that lead to a " -"number of common errors (such as failing to display tuples and dictionaries " -"correctly). If the value being printed may be a tuple or dictionary, wrap it in a " -"tuple." +"The formatting operations described here exhibit a variety of quirks that " +"lead to a number of common errors (such as failing to display tuples and " +"dictionaries correctly). If the value being printed may be a tuple or " +"dictionary, wrap it in a tuple." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3504 msgid "" -"Bytes objects (``bytes``/``bytearray``) have one unique built-in operation: the ``%`` " -"operator (modulo). This is also known as the bytes *formatting* or *interpolation* " -"operator. Given ``format % values`` (where *format* is a bytes object), ``%`` " -"conversion specifications in *format* are replaced with zero or more elements of " -"*values*. The effect is similar to using the :c:func:`sprintf` in the C language." +"Bytes objects (``bytes``/``bytearray``) have one unique built-in operation: " +"the ``%`` operator (modulo). This is also known as the bytes *formatting* or " +"*interpolation* operator. Given ``format % values`` (where *format* is a " +"bytes object), ``%`` conversion specifications in *format* are replaced with " +"zero or more elements of *values*. The effect is similar to using the :c:" +"func:`sprintf` in the C language." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3511 msgid "" -"If *format* requires a single argument, *values* may be a single non-tuple object. " -"[5]_ Otherwise, *values* must be a tuple with exactly the number of items specified by " -"the format bytes object, or a single mapping object (for example, a dictionary)." +"If *format* requires a single argument, *values* may be a single non-tuple " +"object. [5]_ Otherwise, *values* must be a tuple with exactly the number of " +"items specified by the format bytes object, or a single mapping object (for " +"example, a dictionary)." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3545 msgid "" -"When the right argument is a dictionary (or other mapping type), then the formats in " -"the bytes object *must* include a parenthesised mapping key into that dictionary " -"inserted immediately after the ``'%'`` character. The mapping key selects the value to " -"be formatted from the mapping. For example:" +"When the right argument is a dictionary (or other mapping type), then the " +"formats in the bytes object *must* include a parenthesised mapping key into " +"that dictionary inserted immediately after the ``'%'`` character. The " +"mapping key selects the value to be formatted from the mapping. For example:" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3619 @@ -4447,12 +4735,14 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3622 msgid "" -"Bytes (any object that follows the :ref:`buffer protocol ` or has :meth:" -"`__bytes__`)." +"Bytes (any object that follows the :ref:`buffer protocol ` or " +"has :meth:`__bytes__`)." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3626 -msgid "``'s'`` is an alias for ``'b'`` and should only be used for Python2/3 code bases." +msgid "" +"``'s'`` is an alias for ``'b'`` and should only be used for Python2/3 code " +"bases." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3629 @@ -4462,7 +4752,9 @@ msgid "" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3632 -msgid "``'r'`` is an alias for ``'a'`` and should only be used for Python2/3 code bases." +msgid "" +"``'r'`` is an alias for ``'a'`` and should only be used for Python2/3 code " +"bases." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3632 @@ -4487,48 +4779,51 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3691 msgid "" -":class:`memoryview` objects allow Python code to access the internal data of an object " -"that supports the :ref:`buffer protocol ` without copying." +":class:`memoryview` objects allow Python code to access the internal data of " +"an object that supports the :ref:`buffer protocol ` without " +"copying." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3697 msgid "" -"Create a :class:`memoryview` that references *object*. *object* must support the " -"buffer protocol. Built-in objects that support the buffer protocol include :class:" -"`bytes` and :class:`bytearray`." +"Create a :class:`memoryview` that references *object*. *object* must " +"support the buffer protocol. Built-in objects that support the buffer " +"protocol include :class:`bytes` and :class:`bytearray`." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3701 msgid "" -"A :class:`memoryview` has the notion of an *element*, which is the atomic memory unit " -"handled by the originating *object*. For many simple types such as :class:`bytes` and :" -"class:`bytearray`, an element is a single byte, but other types such as :class:`array." -"array` may have bigger elements." +"A :class:`memoryview` has the notion of an *element*, which is the atomic " +"memory unit handled by the originating *object*. For many simple types such " +"as :class:`bytes` and :class:`bytearray`, an element is a single byte, but " +"other types such as :class:`array.array` may have bigger elements." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3706 msgid "" -"``len(view)`` is equal to the length of :class:`~memoryview.tolist`. If ``view.ndim = " -"0``, the length is 1. If ``view.ndim = 1``, the length is equal to the number of " -"elements in the view. For higher dimensions, the length is equal to the length of the " -"nested list representation of the view. The :class:`~memoryview.itemsize` attribute " -"will give you the number of bytes in a single element." +"``len(view)`` is equal to the length of :class:`~memoryview.tolist`. If " +"``view.ndim = 0``, the length is 1. If ``view.ndim = 1``, the length is " +"equal to the number of elements in the view. For higher dimensions, the " +"length is equal to the length of the nested list representation of the view. " +"The :class:`~memoryview.itemsize` attribute will give you the number of " +"bytes in a single element." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3713 msgid "" -"A :class:`memoryview` supports slicing and indexing to expose its data. One-dimensional " -"slicing will result in a subview::" +"A :class:`memoryview` supports slicing and indexing to expose its data. One-" +"dimensional slicing will result in a subview::" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3726 msgid "" -"If :class:`~memoryview.format` is one of the native format specifiers from the :mod:" -"`struct` module, indexing with an integer or a tuple of integers is also supported and " -"returns a single *element* with the correct type. One-dimensional memoryviews can be " -"indexed with an integer or a one-integer tuple. Multi-dimensional memoryviews can be " -"indexed with tuples of exactly *ndim* integers where *ndim* is the number of " -"dimensions. Zero-dimensional memoryviews can be indexed with the empty tuple." +"If :class:`~memoryview.format` is one of the native format specifiers from " +"the :mod:`struct` module, indexing with an integer or a tuple of integers is " +"also supported and returns a single *element* with the correct type. One-" +"dimensional memoryviews can be indexed with an integer or a one-integer " +"tuple. Multi-dimensional memoryviews can be indexed with tuples of exactly " +"*ndim* integers where *ndim* is the number of dimensions. Zero-dimensional " +"memoryviews can be indexed with the empty tuple." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3735 @@ -4537,24 +4832,27 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3747 msgid "" -"If the underlying object is writable, the memoryview supports one-dimensional slice " -"assignment. Resizing is not allowed::" +"If the underlying object is writable, the memoryview supports one-" +"dimensional slice assignment. Resizing is not allowed::" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3768 msgid "" -"One-dimensional memoryviews of hashable (read-only) types with formats 'B', 'b' or 'c' " -"are also hashable. The hash is defined as ``hash(m) == hash(m.tobytes())``::" +"One-dimensional memoryviews of hashable (read-only) types with formats 'B', " +"'b' or 'c' are also hashable. The hash is defined as ``hash(m) == hash(m." +"tobytes())``::" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3780 msgid "" -"One-dimensional memoryviews can now be sliced. One-dimensional memoryviews with formats " -"'B', 'b' or 'c' are now hashable." +"One-dimensional memoryviews can now be sliced. One-dimensional memoryviews " +"with formats 'B', 'b' or 'c' are now hashable." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3784 -msgid "memoryview is now registered automatically with :class:`collections.abc.Sequence`" +msgid "" +"memoryview is now registered automatically with :class:`collections.abc." +"Sequence`" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3788 @@ -4567,67 +4865,70 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3795 msgid "" -"A memoryview and a :pep:`3118` exporter are equal if their shapes are equivalent and if " -"all corresponding values are equal when the operands' respective format codes are " -"interpreted using :mod:`struct` syntax." +"A memoryview and a :pep:`3118` exporter are equal if their shapes are " +"equivalent and if all corresponding values are equal when the operands' " +"respective format codes are interpreted using :mod:`struct` syntax." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3799 msgid "" -"For the subset of :mod:`struct` format strings currently supported by :meth:`tolist`, " -"``v`` and ``w`` are equal if ``v.tolist() == w.tolist()``::" +"For the subset of :mod:`struct` format strings currently supported by :meth:" +"`tolist`, ``v`` and ``w`` are equal if ``v.tolist() == w.tolist()``::" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3818 msgid "" -"If either format string is not supported by the :mod:`struct` module, then the objects " -"will always compare as unequal (even if the format strings and buffer contents are " -"identical)::" +"If either format string is not supported by the :mod:`struct` module, then " +"the objects will always compare as unequal (even if the format strings and " +"buffer contents are identical)::" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3834 msgid "" -"Note that, as with floating point numbers, ``v is w`` does *not* imply ``v == w`` for " -"memoryview objects." +"Note that, as with floating point numbers, ``v is w`` does *not* imply ``v " +"== w`` for memoryview objects." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3837 msgid "" -"Previous versions compared the raw memory disregarding the item format and the logical " -"array structure." +"Previous versions compared the raw memory disregarding the item format and " +"the logical array structure." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3843 msgid "" -"Return the data in the buffer as a bytestring. This is equivalent to calling the :" -"class:`bytes` constructor on the memoryview. ::" +"Return the data in the buffer as a bytestring. This is equivalent to " +"calling the :class:`bytes` constructor on the memoryview. ::" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3852 msgid "" -"For non-contiguous arrays the result is equal to the flattened list representation with " -"all elements converted to bytes. :meth:`tobytes` supports all format strings, including " -"those that are not in :mod:`struct` module syntax." +"For non-contiguous arrays the result is equal to the flattened list " +"representation with all elements converted to bytes. :meth:`tobytes` " +"supports all format strings, including those that are not in :mod:`struct` " +"module syntax." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3857 msgid "" -"*order* can be {'C', 'F', 'A'}. When *order* is 'C' or 'F', the data of the original " -"array is converted to C or Fortran order. For contiguous views, 'A' returns an exact " -"copy of the physical memory. In particular, in-memory Fortran order is preserved. For " -"non-contiguous views, the data is converted to C first. *order=None* is the same as " -"*order='C'*." +"*order* can be {'C', 'F', 'A'}. When *order* is 'C' or 'F', the data of the " +"original array is converted to C or Fortran order. For contiguous views, 'A' " +"returns an exact copy of the physical memory. In particular, in-memory " +"Fortran order is preserved. For non-contiguous views, the data is converted " +"to C first. *order=None* is the same as *order='C'*." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3866 msgid "" -"Return a string object containing two hexadecimal digits for each byte in the buffer. ::" +"Return a string object containing two hexadecimal digits for each byte in " +"the buffer. ::" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3875 msgid "" -"Similar to :meth:`bytes.hex`, :meth:`memoryview.hex` now supports optional *sep* and " -"*bytes_per_sep* parameters to insert separators between bytes in the hex output." +"Similar to :meth:`bytes.hex`, :meth:`memoryview.hex` now supports optional " +"*sep* and *bytes_per_sep* parameters to insert separators between bytes in " +"the hex output." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3882 @@ -4636,49 +4937,52 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3892 msgid "" -":meth:`tolist` now supports all single character native formats in :mod:`struct` module " -"syntax as well as multi-dimensional representations." +":meth:`tolist` now supports all single character native formats in :mod:" +"`struct` module syntax as well as multi-dimensional representations." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3899 msgid "" -"Return a readonly version of the memoryview object. The original memoryview object is " -"unchanged. ::" +"Return a readonly version of the memoryview object. The original memoryview " +"object is unchanged. ::" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3918 msgid "" -"Release the underlying buffer exposed by the memoryview object. Many objects take " -"special actions when a view is held on them (for example, a :class:`bytearray` would " -"temporarily forbid resizing); therefore, calling release() is handy to remove these " -"restrictions (and free any dangling resources) as soon as possible." +"Release the underlying buffer exposed by the memoryview object. Many " +"objects take special actions when a view is held on them (for example, a :" +"class:`bytearray` would temporarily forbid resizing); therefore, calling " +"release() is handy to remove these restrictions (and free any dangling " +"resources) as soon as possible." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3924 msgid "" -"After this method has been called, any further operation on the view raises a :class:" -"`ValueError` (except :meth:`release()` itself which can be called multiple times)::" +"After this method has been called, any further operation on the view raises " +"a :class:`ValueError` (except :meth:`release()` itself which can be called " +"multiple times)::" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3935 msgid "" -"The context management protocol can be used for a similar effect, using the ``with`` " -"statement::" +"The context management protocol can be used for a similar effect, using the " +"``with`` statement::" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3951 msgid "" -"Cast a memoryview to a new format or shape. *shape* defaults to ``[byte_length//" -"new_itemsize]``, which means that the result view will be one-dimensional. The return " -"value is a new memoryview, but the buffer itself is not copied. Supported casts are 1D -" -"> C-:term:`contiguous` and C-contiguous -> 1D." +"Cast a memoryview to a new format or shape. *shape* defaults to " +"``[byte_length//new_itemsize]``, which means that the result view will be " +"one-dimensional. The return value is a new memoryview, but the buffer itself " +"is not copied. Supported casts are 1D -> C-:term:`contiguous` and C-" +"contiguous -> 1D." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3957 msgid "" -"The destination format is restricted to a single element native format in :mod:`struct` " -"syntax. One of the formats must be a byte format ('B', 'b' or 'c'). The byte length of " -"the result must be the same as the original length." +"The destination format is restricted to a single element native format in :" +"mod:`struct` syntax. One of the formats must be a byte format ('B', 'b' or " +"'c'). The byte length of the result must be the same as the original length." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:3962 @@ -4711,9 +5015,9 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4056 msgid "" -"``nbytes == product(shape) * itemsize == len(m.tobytes())``. This is the amount of " -"space in bytes that the array would use in a contiguous representation. It is not " -"necessarily equal to ``len(m)``::" +"``nbytes == product(shape) * itemsize == len(m.tobytes())``. This is the " +"amount of space in bytes that the array would use in a contiguous " +"representation. It is not necessarily equal to ``len(m)``::" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4075 @@ -4726,15 +5030,16 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4096 msgid "" -"A string containing the format (in :mod:`struct` module style) for each element in the " -"view. A memoryview can be created from exporters with arbitrary format strings, but " -"some methods (e.g. :meth:`tolist`) are restricted to native single element formats." +"A string containing the format (in :mod:`struct` module style) for each " +"element in the view. A memoryview can be created from exporters with " +"arbitrary format strings, but some methods (e.g. :meth:`tolist`) are " +"restricted to native single element formats." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4101 msgid "" -"format ``'B'`` is now handled according to the struct module syntax. This means that " -"``memoryview(b'abc')[0] == b'abc'[0] == 97``." +"format ``'B'`` is now handled according to the struct module syntax. This " +"means that ``memoryview(b'abc')[0] == b'abc'[0] == 97``." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4107 @@ -4743,14 +5048,14 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4120 msgid "" -"An integer indicating how many dimensions of a multi-dimensional array the memory " -"represents." +"An integer indicating how many dimensions of a multi-dimensional array the " +"memory represents." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4125 msgid "" -"A tuple of integers the length of :attr:`ndim` giving the shape of the memory as an N-" -"dimensional array." +"A tuple of integers the length of :attr:`ndim` giving the shape of the " +"memory as an N-dimensional array." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4136 @@ -4759,8 +5064,8 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4133 msgid "" -"A tuple of integers the length of :attr:`ndim` giving the size in bytes to access each " -"element for each dimension of the array." +"A tuple of integers the length of :attr:`ndim` giving the size in bytes to " +"access each element for each dimension of the array." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4141 @@ -4785,57 +5090,60 @@ msgstr "Set Türleri --- :class:`set`, :class:`frozenset`" #: library/stdtypes.rst:4169 msgid "" -"A :dfn:`set` object is an unordered collection of distinct :term:`hashable` objects. " -"Common uses include membership testing, removing duplicates from a sequence, and " -"computing mathematical operations such as intersection, union, difference, and " -"symmetric difference. (For other containers see the built-in :class:`dict`, :class:" -"`list`, and :class:`tuple` classes, and the :mod:`collections` module.)" +"A :dfn:`set` object is an unordered collection of distinct :term:`hashable` " +"objects. Common uses include membership testing, removing duplicates from a " +"sequence, and computing mathematical operations such as intersection, union, " +"difference, and symmetric difference. (For other containers see the built-" +"in :class:`dict`, :class:`list`, and :class:`tuple` classes, and the :mod:" +"`collections` module.)" msgstr "" -"Bir :dfn:`set` nesnesi, farklı :term:`hashable` nesnelerinin sıralanmamış bir " -"koleksiyonudur. Yaygın kullanımları arasında üyelik sınaması, bir diziden " -"yinelenenlerin kaldırılması ve kesişim, birleşim, fark ve simetrik fark gibi " -"matematiksel işlemlerin hesaplanması yer alır. (Diğer kapsayıcılar için yerleşik :class:" -"`dict`, :class:`list` ve :class:`tuple` sınıflarına ve :mod:`collections` modülüne " -"bakın)" +"Bir :dfn:`set` nesnesi, farklı :term:`hashable` nesnelerinin sıralanmamış " +"bir koleksiyonudur. Yaygın kullanımları arasında üyelik sınaması, bir " +"diziden yinelenenlerin kaldırılması ve kesişim, birleşim, fark ve simetrik " +"fark gibi matematiksel işlemlerin hesaplanması yer alır. (Diğer kapsayıcılar " +"için yerleşik :class:`dict`, :class:`list` ve :class:`tuple` sınıflarına ve :" +"mod:`collections` modülüne bakın)" #: library/stdtypes.rst:4176 msgid "" -"Like other collections, sets support ``x in set``, ``len(set)``, and ``for x in set``. " -"Being an unordered collection, sets do not record element position or order of " -"insertion. Accordingly, sets do not support indexing, slicing, or other sequence-like " -"behavior." +"Like other collections, sets support ``x in set``, ``len(set)``, and ``for x " +"in set``. Being an unordered collection, sets do not record element " +"position or order of insertion. Accordingly, sets do not support indexing, " +"slicing, or other sequence-like behavior." msgstr "" -"Diğer koleksiyonlar gibi, kümeler de ``x in set``, ``len(set)``, ve ``for x in set`` " -"özelliklerini destekler. Sırasız bir koleksiyon olan kümeler, eleman konumunu veya " -"ekleme sırasını kaydetmez. Buna göre, kümeler dizinleme, dilimleme veya sıra benzeri " -"davranışları desteklemez." +"Diğer koleksiyonlar gibi, kümeler de ``x in set``, ``len(set)``, ve ``for x " +"in set`` özelliklerini destekler. Sırasız bir koleksiyon olan kümeler, " +"eleman konumunu veya ekleme sırasını kaydetmez. Buna göre, kümeler " +"dizinleme, dilimleme veya sıra benzeri davranışları desteklemez." #: library/stdtypes.rst:4181 msgid "" -"There are currently two built-in set types, :class:`set` and :class:`frozenset`. The :" -"class:`set` type is mutable --- the contents can be changed using methods like :meth:" -"`~set.add` and :meth:`~set.remove`. Since it is mutable, it has no hash value and " -"cannot be used as either a dictionary key or as an element of another set. The :class:" -"`frozenset` type is immutable and :term:`hashable` --- its contents cannot be altered " -"after it is created; it can therefore be used as a dictionary key or as an element of " -"another set." -msgstr "" -"Şu anda iki yerleşik set türü vardır, :class:`set` ve :class:`frozenset`. :class:`set` " -"türü değişkendir --- içeriği :meth:`~set.add` ve :meth:`~set.remove` gibi yöntemler " -"kullanılarak değiştirilebilir. Değiştirilebilir olduğu için hash değeri yoktur ve bir " -"sözlük anahtarı ya da başka bir kümenin elemanı olarak kullanılamaz. :class:`frozenset` " -"türü değişmezdir ve :term:`hashable` --- içeriği oluşturulduktan sonra değiştirilemez; " -"bu nedenle bir sözlük anahtarı veya başka bir kümenin öğesi olarak kullanılabilir." +"There are currently two built-in set types, :class:`set` and :class:" +"`frozenset`. The :class:`set` type is mutable --- the contents can be " +"changed using methods like :meth:`~set.add` and :meth:`~set.remove`. Since " +"it is mutable, it has no hash value and cannot be used as either a " +"dictionary key or as an element of another set. The :class:`frozenset` type " +"is immutable and :term:`hashable` --- its contents cannot be altered after " +"it is created; it can therefore be used as a dictionary key or as an element " +"of another set." +msgstr "" +"Şu anda iki yerleşik set türü vardır, :class:`set` ve :class:`frozenset`. :" +"class:`set` türü değişkendir --- içeriği :meth:`~set.add` ve :meth:`~set." +"remove` gibi yöntemler kullanılarak değiştirilebilir. Değiştirilebilir " +"olduğu için hash değeri yoktur ve bir sözlük anahtarı ya da başka bir " +"kümenin elemanı olarak kullanılamaz. :class:`frozenset` türü değişmezdir ve :" +"term:`hashable` --- içeriği oluşturulduktan sonra değiştirilemez; bu nedenle " +"bir sözlük anahtarı veya başka bir kümenin öğesi olarak kullanılabilir." #: library/stdtypes.rst:4189 msgid "" -"Non-empty sets (not frozensets) can be created by placing a comma-separated list of " -"elements within braces, for example: ``{'jack', 'sjoerd'}``, in addition to the :class:" -"`set` constructor." +"Non-empty sets (not frozensets) can be created by placing a comma-separated " +"list of elements within braces, for example: ``{'jack', 'sjoerd'}``, in " +"addition to the :class:`set` constructor." msgstr "" -"Boş olmayan kümeler (frozensetler değil), :class:`set` yapıcısına ek olarak parantez " -"içine virgülle ayrılmış bir öğe listesi yerleştirilerek oluşturulabilir, örneğin: " -"``{'jack', 'sjoerd'}``." +"Boş olmayan kümeler (frozensetler değil), :class:`set` yapıcısına ek olarak " +"parantez içine virgülle ayrılmış bir öğe listesi yerleştirilerek " +"oluşturulabilir, örneğin: ``{'jack', 'sjoerd'}``." #: library/stdtypes.rst:4193 msgid "The constructors for both classes work the same:" @@ -4843,36 +5151,47 @@ msgstr "Her iki sınıfın kurucuları aynı şekilde çalışır:" #: library/stdtypes.rst:4198 msgid "" -"Return a new set or frozenset object whose elements are taken from *iterable*. The " -"elements of a set must be :term:`hashable`. To represent sets of sets, the inner sets " -"must be :class:`frozenset` objects. If *iterable* is not specified, a new empty set is " -"returned." +"Return a new set or frozenset object whose elements are taken from " +"*iterable*. The elements of a set must be :term:`hashable`. To represent " +"sets of sets, the inner sets must be :class:`frozenset` objects. If " +"*iterable* is not specified, a new empty set is returned." msgstr "" -"Elemanları *iterable* öğesinden alınan yeni bir küme veya frozenset nesnesi döndürür. " -"Bir kümenin elemanları :term:`hashable` olmalıdır. Kümelerin kümelerini temsil etmek " -"için, iç kümeler :class:`frozenset` nesneleri olmalıdır. Eğer *iterable* " -"belirtilmemişse, yeni bir boş küme döndürülür." +"Elemanları *iterable* öğesinden alınan yeni bir küme veya frozenset nesnesi " +"döndürür. Bir kümenin elemanları :term:`hashable` olmalıdır. Kümelerin " +"kümelerini temsil etmek için, iç kümeler :class:`frozenset` nesneleri " +"olmalıdır. Eğer *iterable* belirtilmemişse, yeni bir boş küme döndürülür." #: library/stdtypes.rst:4204 msgid "Sets can be created by several means:" msgstr "Setler çeşitli yollarla oluşturulabilir:" #: library/stdtypes.rst:4206 -msgid "Use a comma-separated list of elements within braces: ``{'jack', 'sjoerd'}``" +msgid "" +"Use a comma-separated list of elements within braces: ``{'jack', 'sjoerd'}``" msgstr "" -"Parantez içinde virgülle ayrılmış bir öğe listesi kullanın: ``{'jack', 'sjoerd'}``" +"Parantez içinde virgülle ayrılmış bir öğe listesi kullanın: ``{'jack', " +"'sjoerd'}``" #: library/stdtypes.rst:4207 -msgid "Use a set comprehension: ``{c for c in 'abracadabra' if c not in 'abc'}``" -msgstr "Bir küme kavrayışı kullanın: ``{c for c in 'abracadabra' if c not in 'abc'}``" +msgid "" +"Use a set comprehension: ``{c for c in 'abracadabra' if c not in 'abc'}``" +msgstr "" +"Bir küme kavrayışı kullanın: ``{c for c in 'abracadabra' if c not in 'abc'}``" #: library/stdtypes.rst:4208 -msgid "Use the type constructor: ``set()``, ``set('foobar')``, ``set(['a', 'b', 'foo'])``" -msgstr "Tür kurucusunu kullanın: ``set()``, ``set('foobar')``, ``set(['a', 'b', 'foo'])``" +msgid "" +"Use the type constructor: ``set()``, ``set('foobar')``, ``set(['a', 'b', " +"'foo'])``" +msgstr "" +"Tür kurucusunu kullanın: ``set()``, ``set('foobar')``, ``set(['a', 'b', " +"'foo'])``" #: library/stdtypes.rst:4210 -msgid "Instances of :class:`set` and :class:`frozenset` provide the following operations:" -msgstr ":class:`set` ve :class:`frozenset` örnekleri aşağıdaki işlemleri sağlar:" +msgid "" +"Instances of :class:`set` and :class:`frozenset` provide the following " +"operations:" +msgstr "" +":class:`set` ve :class:`frozenset` örnekleri aşağıdaki işlemleri sağlar:" #: library/stdtypes.rst:4215 msgid "Return the number of elements in set *s* (cardinality of *s*)." @@ -4888,11 +5207,11 @@ msgstr "*x*'in *s*'ye üye olup olmadığını test edin." #: library/stdtypes.rst:4227 msgid "" -"Return ``True`` if the set has no elements in common with *other*. Sets are disjoint " -"if and only if their intersection is the empty set." +"Return ``True`` if the set has no elements in common with *other*. Sets are " +"disjoint if and only if their intersection is the empty set." msgstr "" -"Kümenin *other* kümelerle ortak hiçbir elemanı yoksa ``True`` döndürür. Kümeler, ancak " -"ve ancak kesişimleri boş küme ise ayrıktır." +"Kümenin *other* kümelerle ortak hiçbir elemanı yoksa ``True`` döndürür. " +"Kümeler, ancak ve ancak kesişimleri boş küme ise ayrıktır." #: library/stdtypes.rst:4233 msgid "Test whether every element in the set is in *other*." @@ -4900,11 +5219,11 @@ msgstr "Kümedeki her elemanın *other* içinde olup olmadığını test edin." #: library/stdtypes.rst:4237 msgid "" -"Test whether the set is a proper subset of *other*, that is, ``set <= other and set != " -"other``." +"Test whether the set is a proper subset of *other*, that is, ``set <= other " +"and set != other``." msgstr "" -"Kümenin *other* kümenin uygun bir alt kümesi olup olmadığını, yani ``set <= other and " -"set != other`` olup olmadığını test eder." +"Kümenin *other* kümenin uygun bir alt kümesi olup olmadığını, yani ``set <= " +"other and set != other`` olup olmadığını test eder." #: library/stdtypes.rst:4243 msgid "Test whether every element in *other* is in the set." @@ -4912,29 +5231,33 @@ msgstr "Kümedeki her elemanın *other* içinde olup olmadığını test edin." #: library/stdtypes.rst:4247 msgid "" -"Test whether the set is a proper superset of *other*, that is, ``set >= other and set !" -"= other``." +"Test whether the set is a proper superset of *other*, that is, ``set >= " +"other and set != other``." msgstr "" -"Kümenin *other* kümenin uygun bir üst kümesi olup olmadığını, yani ``set >= other and " -"set != other`` olup olmadığını test edin." +"Kümenin *other* kümenin uygun bir üst kümesi olup olmadığını, yani ``set >= " +"other and set != other`` olup olmadığını test edin." #: library/stdtypes.rst:4253 msgid "Return a new set with elements from the set and all others." -msgstr "Kümedeki ve diğer tüm kümelerdeki elemanları içeren yeni bir küme döndürür." +msgstr "" +"Kümedeki ve diğer tüm kümelerdeki elemanları içeren yeni bir küme döndürür." #: library/stdtypes.rst:4258 msgid "Return a new set with elements common to the set and all others." -msgstr "Küme ve diğer tüm kümeler için ortak öğeler içeren yeni bir küme döndürür." +msgstr "" +"Küme ve diğer tüm kümeler için ortak öğeler içeren yeni bir küme döndürür." #: library/stdtypes.rst:4263 msgid "Return a new set with elements in the set that are not in the others." -msgstr "Küme içinde diğerlerinde olmayan elemanlar içeren yeni bir küme döndürür." +msgstr "" +"Küme içinde diğerlerinde olmayan elemanlar içeren yeni bir küme döndürür." #: library/stdtypes.rst:4268 -msgid "Return a new set with elements in either the set or *other* but not both." +msgid "" +"Return a new set with elements in either the set or *other* but not both." msgstr "" -"Elemanları ya kümede ya da *diğer* kümede olan ancak her ikisinde de olmayan yeni bir " -"küme döndürür." +"Elemanları ya kümede ya da *diğer* kümede olan ancak her ikisinde de olmayan " +"yeni bir küme döndürür." #: library/stdtypes.rst:4272 msgid "Return a shallow copy of the set." @@ -4942,68 +5265,70 @@ msgstr "Kümenin yüzeysel bir kopyasını döndürür." #: library/stdtypes.rst:4275 msgid "" -"Note, the non-operator versions of :meth:`union`, :meth:`intersection`, :meth:" -"`difference`, :meth:`symmetric_difference`, :meth:`issubset`, and :meth:`issuperset` " -"methods will accept any iterable as an argument. In contrast, their operator based " -"counterparts require their arguments to be sets. This precludes error-prone " -"constructions like ``set('abc') & 'cbs'`` in favor of the more readable ``set('abc')." -"intersection('cbs')``." +"Note, the non-operator versions of :meth:`union`, :meth:`intersection`, :" +"meth:`difference`, :meth:`symmetric_difference`, :meth:`issubset`, and :meth:" +"`issuperset` methods will accept any iterable as an argument. In contrast, " +"their operator based counterparts require their arguments to be sets. This " +"precludes error-prone constructions like ``set('abc') & 'cbs'`` in favor of " +"the more readable ``set('abc').intersection('cbs')``." msgstr "" "Not: :meth:`union`, :meth:`intersection`, :meth:`difference`, :meth:" -"`symmetric_difference`, :meth:`issubset` ve :meth:`issuperset` metotlarının operatörsüz " -"versiyonları herhangi bir yinelenebiliri argüman olarak kabul edecektir. Buna " -"karşılık, operatör tabanlı benzerleri argümanlarının küme olmasını gerektirir. Bu, " -"daha okunabilir ``set('abc').intersection('cbs')`` yerine ``set('abc') & 'cbs'`` gibi " -"hataya açık yapıları engeller.\n" +"`symmetric_difference`, :meth:`issubset` ve :meth:`issuperset` metotlarının " +"operatörsüz versiyonları herhangi bir yinelenebiliri argüman olarak kabul " +"edecektir. Buna karşılık, operatör tabanlı benzerleri argümanlarının küme " +"olmasını gerektirir. Bu, daha okunabilir ``set('abc').intersection('cbs')`` " +"yerine ``set('abc') & 'cbs'`` gibi hataya açık yapıları engeller.\n" "\n" "Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)" #: library/stdtypes.rst:4282 msgid "" -"Both :class:`set` and :class:`frozenset` support set to set comparisons. Two sets are " -"equal if and only if every element of each set is contained in the other (each is a " -"subset of the other). A set is less than another set if and only if the first set is a " -"proper subset of the second set (is a subset, but is not equal). A set is greater than " -"another set if and only if the first set is a proper superset of the second set (is a " -"superset, but is not equal)." -msgstr "" -"Hem :class:`set` hem de :class:`frozenset` kümeden kümeye karşılaştırmaları destekler. " -"İki küme, ancak ve ancak her kümenin her elemanı diğerinin içinde bulunuyorsa (her biri " -"diğerinin alt kümesi ise) eşittir. Bir küme başka bir kümeden ancak ve ancak birinci " -"küme ikinci kümenin uygun bir alt kümesi ise (bir alt kümedir, ancak eşit değildir) " -"küçüktür. Bir küme, ancak ve ancak birinci küme ikinci kümenin uygun bir üst kümesi ise " -"(bir üst kümedir, ancak eşit değildir) başka bir kümeden büyüktür.\n" +"Both :class:`set` and :class:`frozenset` support set to set comparisons. Two " +"sets are equal if and only if every element of each set is contained in the " +"other (each is a subset of the other). A set is less than another set if and " +"only if the first set is a proper subset of the second set (is a subset, but " +"is not equal). A set is greater than another set if and only if the first " +"set is a proper superset of the second set (is a superset, but is not equal)." +msgstr "" +"Hem :class:`set` hem de :class:`frozenset` kümeden kümeye karşılaştırmaları " +"destekler. İki küme, ancak ve ancak her kümenin her elemanı diğerinin içinde " +"bulunuyorsa (her biri diğerinin alt kümesi ise) eşittir. Bir küme başka bir " +"kümeden ancak ve ancak birinci küme ikinci kümenin uygun bir alt kümesi ise " +"(bir alt kümedir, ancak eşit değildir) küçüktür. Bir küme, ancak ve ancak " +"birinci küme ikinci kümenin uygun bir üst kümesi ise (bir üst kümedir, ancak " +"eşit değildir) başka bir kümeden büyüktür.\n" "\n" "Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)" #: library/stdtypes.rst:4289 msgid "" -"Instances of :class:`set` are compared to instances of :class:`frozenset` based on " -"their members. For example, ``set('abc') == frozenset('abc')`` returns ``True`` and so " -"does ``set('abc') in set([frozenset('abc')])``." +"Instances of :class:`set` are compared to instances of :class:`frozenset` " +"based on their members. For example, ``set('abc') == frozenset('abc')`` " +"returns ``True`` and so does ``set('abc') in set([frozenset('abc')])``." msgstr "" ":class:`set` örnekleri, üyelerine göre :class:`frozenset` örnekleriyle " -"karşılaştırılır. Örneğin, ``set('abc') == frozenset('abc')`` ``True`` döndürür ve " -"``set('abc') in set([frozenset('abc')])`` de öyle." +"karşılaştırılır. Örneğin, ``set('abc') == frozenset('abc')`` ``True`` " +"döndürür ve ``set('abc') in set([frozenset('abc')])`` de öyle." #: library/stdtypes.rst:4293 msgid "" -"The subset and equality comparisons do not generalize to a total ordering function. " -"For example, any two nonempty disjoint sets are not equal and are not subsets of each " -"other, so *all* of the following return ``False``: ``ab``." +"The subset and equality comparisons do not generalize to a total ordering " +"function. For example, any two nonempty disjoint sets are not equal and are " +"not subsets of each other, so *all* of the following return ``False``: " +"``ab``." msgstr "" -"Alt küme ve eşitlik karşılaştırmaları toplam sıralama fonksiyonuna genelleştirilemez. " -"Örneğin, boş olmayan herhangi iki ayrık küme eşit değildir ve birbirinin alt kümesi " -"değildir, bu nedenle aşağıdakilerin *all* ``Yanlış`` döndürür: ``ab``." +"Alt küme ve eşitlik karşılaştırmaları toplam sıralama fonksiyonuna " +"genelleştirilemez. Örneğin, boş olmayan herhangi iki ayrık küme eşit " +"değildir ve birbirinin alt kümesi değildir, bu nedenle aşağıdakilerin *all* " +"``Yanlış`` döndürür: ``ab``." #: library/stdtypes.rst:4298 msgid "" -"Since sets only define partial ordering (subset relationships), the output of the :meth:" -"`list.sort` method is undefined for lists of sets." +"Since sets only define partial ordering (subset relationships), the output " +"of the :meth:`list.sort` method is undefined for lists of sets." msgstr "" -"Kümeler yalnızca kısmi sıralama (alt küme ilişkileri) tanımladığından, :meth:`list." -"sort` yönteminin çıktısı küme listeleri için tanımsızdır." +"Kümeler yalnızca kısmi sıralama (alt küme ilişkileri) tanımladığından, :meth:" +"`list.sort` yönteminin çıktısı küme listeleri için tanımsızdır." #: library/stdtypes.rst:4301 msgid "Set elements, like dictionary keys, must be :term:`hashable`." @@ -5011,21 +5336,21 @@ msgstr "Sözlük anahtarları gibi küme öğeleri de :term:`hashable` olmalıd #: library/stdtypes.rst:4303 msgid "" -"Binary operations that mix :class:`set` instances with :class:`frozenset` return the " -"type of the first operand. For example: ``frozenset('ab') | set('bc')`` returns an " -"instance of :class:`frozenset`." +"Binary operations that mix :class:`set` instances with :class:`frozenset` " +"return the type of the first operand. For example: ``frozenset('ab') | " +"set('bc')`` returns an instance of :class:`frozenset`." msgstr "" -":class:`set` örneklerini :class:`frozenset` ile karıştıran ikili işlemler ilk işlenenin " -"türünü döndürür. Örneğin: ``frozenset('ab') | set('bc')`` bir :class:`frozenset` " -"örneği döndürür." +":class:`set` örneklerini :class:`frozenset` ile karıştıran ikili işlemler " +"ilk işlenenin türünü döndürür. Örneğin: ``frozenset('ab') | set('bc')`` " +"bir :class:`frozenset` örneği döndürür." #: library/stdtypes.rst:4307 msgid "" -"The following table lists operations available for :class:`set` that do not apply to " -"immutable instances of :class:`frozenset`:" +"The following table lists operations available for :class:`set` that do not " +"apply to immutable instances of :class:`frozenset`:" msgstr "" -"Aşağıdaki tabloda :class:`set` için kullanılabilen ve :class:`frozenset` 'in değişmez " -"örneklerine uygulanmayan işlemler listelenmektedir:" +"Aşağıdaki tabloda :class:`set` için kullanılabilen ve :class:`frozenset` 'in " +"değişmez örneklerine uygulanmayan işlemler listelenmektedir:" #: library/stdtypes.rst:4313 msgid "Update the set, adding elements from all others." @@ -5033,17 +5358,19 @@ msgstr "Diğer tüm öğeleri ekleyerek seti güncelleyin." #: library/stdtypes.rst:4318 msgid "Update the set, keeping only elements found in it and all others." -msgstr "Yalnızca içinde bulunan öğeleri ve diğerlerini koruyarak seti güncelleyin." +msgstr "" +"Yalnızca içinde bulunan öğeleri ve diğerlerini koruyarak seti güncelleyin." #: library/stdtypes.rst:4323 msgid "Update the set, removing elements found in others." msgstr "Diğerlerinde bulunan öğeleri kaldırarak kümeyi güncelleyin." #: library/stdtypes.rst:4328 -msgid "Update the set, keeping only elements found in either set, but not in both." +msgid "" +"Update the set, keeping only elements found in either set, but not in both." msgstr "" -"Kümeyi güncelleyin, yalnızca her iki kümede de bulunan öğeleri saklayın, ancak her " -"ikisinde de bulunmayın." +"Kümeyi güncelleyin, yalnızca her iki kümede de bulunan öğeleri saklayın, " +"ancak her ikisinde de bulunmayın." #: library/stdtypes.rst:4332 msgid "Add element *elem* to the set." @@ -5051,11 +5378,11 @@ msgstr "Kümeye *elem* öğesini ekleyin." #: library/stdtypes.rst:4336 msgid "" -"Remove element *elem* from the set. Raises :exc:`KeyError` if *elem* is not contained " -"in the set." +"Remove element *elem* from the set. Raises :exc:`KeyError` if *elem* is not " +"contained in the set." msgstr "" -"Kümeden *elem* elemanını kaldırır. Eğer *elem* kümede bulunmuyorsa :exc:`KeyError` " -"değerini yükseltir." +"Kümeden *elem* elemanını kaldırır. Eğer *elem* kümede bulunmuyorsa :exc:" +"`KeyError` değerini yükseltir." #: library/stdtypes.rst:4341 msgid "Remove element *elem* from the set if it is present." @@ -5063,11 +5390,11 @@ msgstr "Eğer varsa *elem* öğesini kümeden kaldırır." #: library/stdtypes.rst:4345 msgid "" -"Remove and return an arbitrary element from the set. Raises :exc:`KeyError` if the set " -"is empty." +"Remove and return an arbitrary element from the set. Raises :exc:`KeyError` " +"if the set is empty." msgstr "" -"Kümeden rastgele bir elemanı kaldırır ve döndürür. Küme boşsa :exc:`KeyError` değerini " -"yükseltir." +"Kümeden rastgele bir elemanı kaldırır ve döndürür. Küme boşsa :exc:" +"`KeyError` değerini yükseltir." #: library/stdtypes.rst:4350 msgid "Remove all elements from the set." @@ -5075,23 +5402,24 @@ msgstr "Kümeden tüm öğeleri kaldırın." #: library/stdtypes.rst:4353 msgid "" -"Note, the non-operator versions of the :meth:`update`, :meth:`intersection_update`, :" -"meth:`difference_update`, and :meth:`symmetric_difference_update` methods will accept " -"any iterable as an argument." +"Note, the non-operator versions of the :meth:`update`, :meth:" +"`intersection_update`, :meth:`difference_update`, and :meth:" +"`symmetric_difference_update` methods will accept any iterable as an " +"argument." msgstr "" -"Not: :meth:`update`, :meth:`intersection_update`, :meth:`difference_update` ve :meth:" -"`symmetric_difference_update` metotlarının operatör olmayan versiyonları herhangi bir " -"iterable'ı argüman olarak kabul edecektir." +"Not: :meth:`update`, :meth:`intersection_update`, :meth:`difference_update` " +"ve :meth:`symmetric_difference_update` metotlarının operatör olmayan " +"versiyonları herhangi bir iterable'ı argüman olarak kabul edecektir." #: library/stdtypes.rst:4358 msgid "" -"Note, the *elem* argument to the :meth:`__contains__`, :meth:`remove`, and :meth:" -"`discard` methods may be a set. To support searching for an equivalent frozenset, a " -"temporary one is created from *elem*." +"Note, the *elem* argument to the :meth:`__contains__`, :meth:`remove`, and :" +"meth:`discard` methods may be a set. To support searching for an equivalent " +"frozenset, a temporary one is created from *elem*." msgstr "" -"Not: :meth:`__contains__`, :meth:`remove` ve :meth:`discard` yöntemlerinin *elem* " -"argümanı bir küme olabilir. Eş değer bir frozenset aramayı desteklemek için, " -"*elem*'den geçici bir tane oluşturulur." +"Not: :meth:`__contains__`, :meth:`remove` ve :meth:`discard` yöntemlerinin " +"*elem* argümanı bir küme olabilir. Eş değer bir frozenset aramayı " +"desteklemek için, *elem*'den geçici bir tane oluşturulur." #: library/stdtypes.rst:4366 msgid "Mapping Types --- :class:`dict`" @@ -5099,37 +5427,40 @@ msgstr "Mapping Types --- :class:`dict`" #: library/stdtypes.rst:4376 msgid "" -"A :term:`mapping` object maps :term:`hashable` values to arbitrary objects. Mappings " -"are mutable objects. There is currently only one standard mapping type, the :dfn:" -"`dictionary`. (For other containers see the built-in :class:`list`, :class:`set`, and :" -"class:`tuple` classes, and the :mod:`collections` module.)" +"A :term:`mapping` object maps :term:`hashable` values to arbitrary objects. " +"Mappings are mutable objects. There is currently only one standard mapping " +"type, the :dfn:`dictionary`. (For other containers see the built-in :class:" +"`list`, :class:`set`, and :class:`tuple` classes, and the :mod:`collections` " +"module.)" msgstr "" -"Bir :term:`mapping` nesnesi :term:`hashable` değerlerini rastgele nesnelere eşler. " -"Eşlemeler değiştirilebilir nesnelerdir. Şu anda sadece bir standart eşleme türü " -"vardır, :dfn:`dictionary`. (Diğer kapsayıcılar için yerleşik :class:`list`, :class:" -"`set` ve :class:`tuple` sınıflarına ve :mod:`collections` modülüne bakın)." +"Bir :term:`mapping` nesnesi :term:`hashable` değerlerini rastgele nesnelere " +"eşler. Eşlemeler değiştirilebilir nesnelerdir. Şu anda sadece bir standart " +"eşleme türü vardır, :dfn:`dictionary`. (Diğer kapsayıcılar için yerleşik :" +"class:`list`, :class:`set` ve :class:`tuple` sınıflarına ve :mod:" +"`collections` modülüne bakın)." #: library/stdtypes.rst:4382 msgid "" -"A dictionary's keys are *almost* arbitrary values. Values that are not :term:" -"`hashable`, that is, values containing lists, dictionaries or other mutable types (that " -"are compared by value rather than by object identity) may not be used as keys. Values " -"that compare equal (such as ``1``, ``1.0``, and ``True``) can be used interchangeably " -"to index the same dictionary entry." -msgstr "" -"Bir sözlüğün anahtarları *neredeyse* rastgele değerlerdir. :term:`hashable` olmayan " -"değerler, yani listeler, sözlükler veya diğer değişken türleri içeren değerler (nesne " -"kimliği yerine değere göre karşılaştırılan) anahtar olarak kullanılamaz. Eşit " -"karşılaştırılan değerler (``1``, ``1.0`` ve ``True`` gibi) aynı sözlük girdisini " -"indekslemek için birbirinin yerine kullanılabilir." +"A dictionary's keys are *almost* arbitrary values. Values that are not :" +"term:`hashable`, that is, values containing lists, dictionaries or other " +"mutable types (that are compared by value rather than by object identity) " +"may not be used as keys. Values that compare equal (such as ``1``, ``1.0``, " +"and ``True``) can be used interchangeably to index the same dictionary entry." +msgstr "" +"Bir sözlüğün anahtarları *neredeyse* rastgele değerlerdir. :term:`hashable` " +"olmayan değerler, yani listeler, sözlükler veya diğer değişken türleri " +"içeren değerler (nesne kimliği yerine değere göre karşılaştırılan) anahtar " +"olarak kullanılamaz. Eşit karşılaştırılan değerler (``1``, ``1.0`` ve " +"``True`` gibi) aynı sözlük girdisini indekslemek için birbirinin yerine " +"kullanılabilir." #: library/stdtypes.rst:4393 msgid "" -"Return a new dictionary initialized from an optional positional argument and a possibly " -"empty set of keyword arguments." +"Return a new dictionary initialized from an optional positional argument and " +"a possibly empty set of keyword arguments." msgstr "" -"İsteğe bağlı bir konumsal bağımsız değişken ve muhtemelen boş bir anahtar sözcük " -"bağımsız değişken kümesinden başlatılan yeni bir sözlük döndürür." +"İsteğe bağlı bir konumsal bağımsız değişken ve muhtemelen boş bir anahtar " +"sözcük bağımsız değişken kümesinden başlatılan yeni bir sözlük döndürür." #: library/stdtypes.rst:4396 msgid "Dictionaries can be created by several means:" @@ -5137,8 +5468,8 @@ msgstr "Sözlükler çeşitli yollarla oluşturulabilir:" #: library/stdtypes.rst:4398 msgid "" -"Use a comma-separated list of ``key: value`` pairs within braces: ``{'jack': 4098, " -"'sjoerd': 4127}`` or ``{4098: 'jack', 4127: 'sjoerd'}``" +"Use a comma-separated list of ``key: value`` pairs within braces: ``{'jack': " +"4098, 'sjoerd': 4127}`` or ``{4098: 'jack', 4127: 'sjoerd'}``" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4400 @@ -5147,45 +5478,46 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4401 msgid "" -"Use the type constructor: ``dict()``, ``dict([('foo', 100), ('bar', 200)])``, " -"``dict(foo=100, bar=200)``" +"Use the type constructor: ``dict()``, ``dict([('foo', 100), ('bar', " +"200)])``, ``dict(foo=100, bar=200)``" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4404 msgid "" -"If no positional argument is given, an empty dictionary is created. If a positional " -"argument is given and it is a mapping object, a dictionary is created with the same key-" -"value pairs as the mapping object. Otherwise, the positional argument must be an :term:" -"`iterable` object. Each item in the iterable must itself be an iterable with exactly " -"two objects. The first object of each item becomes a key in the new dictionary, and " -"the second object the corresponding value. If a key occurs more than once, the last " +"If no positional argument is given, an empty dictionary is created. If a " +"positional argument is given and it is a mapping object, a dictionary is " +"created with the same key-value pairs as the mapping object. Otherwise, the " +"positional argument must be an :term:`iterable` object. Each item in the " +"iterable must itself be an iterable with exactly two objects. The first " +"object of each item becomes a key in the new dictionary, and the second " +"object the corresponding value. If a key occurs more than once, the last " "value for that key becomes the corresponding value in the new dictionary." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4414 msgid "" -"If keyword arguments are given, the keyword arguments and their values are added to the " -"dictionary created from the positional argument. If a key being added is already " -"present, the value from the keyword argument replaces the value from the positional " -"argument." +"If keyword arguments are given, the keyword arguments and their values are " +"added to the dictionary created from the positional argument. If a key " +"being added is already present, the value from the keyword argument replaces " +"the value from the positional argument." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4419 msgid "" -"To illustrate, the following examples all return a dictionary equal to ``{\"one\": 1, " -"\"two\": 2, \"three\": 3}``::" +"To illustrate, the following examples all return a dictionary equal to " +"``{\"one\": 1, \"two\": 2, \"three\": 3}``::" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4431 msgid "" -"Providing keyword arguments as in the first example only works for keys that are valid " -"Python identifiers. Otherwise, any valid keys can be used." +"Providing keyword arguments as in the first example only works for keys that " +"are valid Python identifiers. Otherwise, any valid keys can be used." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4435 msgid "" -"These are the operations that dictionaries support (and therefore, custom mapping types " -"should support too):" +"These are the operations that dictionaries support (and therefore, custom " +"mapping types should support too):" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4440 @@ -5198,24 +5530,26 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4448 msgid "" -"Return the item of *d* with key *key*. Raises a :exc:`KeyError` if *key* is not in the " -"map." +"Return the item of *d* with key *key*. Raises a :exc:`KeyError` if *key* is " +"not in the map." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4453 msgid "" -"If a subclass of dict defines a method :meth:`__missing__` and *key* is not present, " -"the ``d[key]`` operation calls that method with the key *key* as argument. The " -"``d[key]`` operation then returns or raises whatever is returned or raised by the " -"``__missing__(key)`` call. No other operations or methods invoke :meth:`__missing__`. " -"If :meth:`__missing__` is not defined, :exc:`KeyError` is raised. :meth:`__missing__` " -"must be a method; it cannot be an instance variable::" +"If a subclass of dict defines a method :meth:`__missing__` and *key* is not " +"present, the ``d[key]`` operation calls that method with the key *key* as " +"argument. The ``d[key]`` operation then returns or raises whatever is " +"returned or raised by the ``__missing__(key)`` call. No other operations or " +"methods invoke :meth:`__missing__`. If :meth:`__missing__` is not defined, :" +"exc:`KeyError` is raised. :meth:`__missing__` must be a method; it cannot be " +"an instance variable::" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4471 msgid "" -"The example above shows part of the implementation of :class:`collections.Counter`. A " -"different ``__missing__`` method is used by :class:`collections.defaultdict`." +"The example above shows part of the implementation of :class:`collections." +"Counter`. A different ``__missing__`` method is used by :class:`collections." +"defaultdict`." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4477 @@ -5223,7 +5557,9 @@ msgid "Set ``d[key]`` to *value*." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4481 -msgid "Remove ``d[key]`` from *d*. Raises a :exc:`KeyError` if *key* is not in the map." +msgid "" +"Remove ``d[key]`` from *d*. Raises a :exc:`KeyError` if *key* is not in the " +"map." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4486 @@ -5236,8 +5572,8 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4494 msgid "" -"Return an iterator over the keys of the dictionary. This is a shortcut for ``iter(d." -"keys())``." +"Return an iterator over the keys of the dictionary. This is a shortcut for " +"``iter(d.keys())``." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4499 @@ -5249,125 +5585,128 @@ msgid "Return a shallow copy of the dictionary." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4507 -msgid "Create a new dictionary with keys from *iterable* and values set to *value*." +msgid "" +"Create a new dictionary with keys from *iterable* and values set to *value*." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4509 msgid "" -":meth:`fromkeys` is a class method that returns a new dictionary. *value* defaults to " -"``None``. All of the values refer to just a single instance, so it generally doesn't " -"make sense for *value* to be a mutable object such as an empty list. To get distinct " -"values, use a :ref:`dict comprehension ` instead." +":meth:`fromkeys` is a class method that returns a new dictionary. *value* " +"defaults to ``None``. All of the values refer to just a single instance, so " +"it generally doesn't make sense for *value* to be a mutable object such as " +"an empty list. To get distinct values, use a :ref:`dict comprehension " +"` instead." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4517 msgid "" -"Return the value for *key* if *key* is in the dictionary, else *default*. If *default* " -"is not given, it defaults to ``None``, so that this method never raises a :exc:" -"`KeyError`." +"Return the value for *key* if *key* is in the dictionary, else *default*. If " +"*default* is not given, it defaults to ``None``, so that this method never " +"raises a :exc:`KeyError`." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4523 msgid "" -"Return a new view of the dictionary's items (``(key, value)`` pairs). See the :ref:" -"`documentation of view objects `." +"Return a new view of the dictionary's items (``(key, value)`` pairs). See " +"the :ref:`documentation of view objects `." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4528 msgid "" -"Return a new view of the dictionary's keys. See the :ref:`documentation of view " -"objects `." +"Return a new view of the dictionary's keys. See the :ref:`documentation of " +"view objects `." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4533 msgid "" -"If *key* is in the dictionary, remove it and return its value, else return *default*. " -"If *default* is not given and *key* is not in the dictionary, a :exc:`KeyError` is " -"raised." +"If *key* is in the dictionary, remove it and return its value, else return " +"*default*. If *default* is not given and *key* is not in the dictionary, a :" +"exc:`KeyError` is raised." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4539 msgid "" -"Remove and return a ``(key, value)`` pair from the dictionary. Pairs are returned in :" -"abbr:`LIFO (last-in, first-out)` order." +"Remove and return a ``(key, value)`` pair from the dictionary. Pairs are " +"returned in :abbr:`LIFO (last-in, first-out)` order." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4542 msgid "" -":meth:`popitem` is useful to destructively iterate over a dictionary, as often used in " -"set algorithms. If the dictionary is empty, calling :meth:`popitem` raises a :exc:" -"`KeyError`." +":meth:`popitem` is useful to destructively iterate over a dictionary, as " +"often used in set algorithms. If the dictionary is empty, calling :meth:" +"`popitem` raises a :exc:`KeyError`." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4546 msgid "" -"LIFO order is now guaranteed. In prior versions, :meth:`popitem` would return an " -"arbitrary key/value pair." +"LIFO order is now guaranteed. In prior versions, :meth:`popitem` would " +"return an arbitrary key/value pair." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4552 msgid "" -"Return a reverse iterator over the keys of the dictionary. This is a shortcut for " -"``reversed(d.keys())``." +"Return a reverse iterator over the keys of the dictionary. This is a " +"shortcut for ``reversed(d.keys())``." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4559 msgid "" -"If *key* is in the dictionary, return its value. If not, insert *key* with a value of " -"*default* and return *default*. *default* defaults to ``None``." +"If *key* is in the dictionary, return its value. If not, insert *key* with " +"a value of *default* and return *default*. *default* defaults to ``None``." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4565 msgid "" -"Update the dictionary with the key/value pairs from *other*, overwriting existing " -"keys. Return ``None``." +"Update the dictionary with the key/value pairs from *other*, overwriting " +"existing keys. Return ``None``." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4568 msgid "" -":meth:`update` accepts either another dictionary object or an iterable of key/value " -"pairs (as tuples or other iterables of length two). If keyword arguments are " -"specified, the dictionary is then updated with those key/value pairs: ``d.update(red=1, " -"blue=2)``." +":meth:`update` accepts either another dictionary object or an iterable of " +"key/value pairs (as tuples or other iterables of length two). If keyword " +"arguments are specified, the dictionary is then updated with those key/value " +"pairs: ``d.update(red=1, blue=2)``." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4575 msgid "" -"Return a new view of the dictionary's values. See the :ref:`documentation of view " -"objects `." +"Return a new view of the dictionary's values. See the :ref:`documentation " +"of view objects `." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4578 msgid "" -"An equality comparison between one ``dict.values()`` view and another will always " -"return ``False``. This also applies when comparing ``dict.values()`` to itself::" +"An equality comparison between one ``dict.values()`` view and another will " +"always return ``False``. This also applies when comparing ``dict.values()`` " +"to itself::" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4588 msgid "" -"Create a new dictionary with the merged keys and values of *d* and *other*, which must " -"both be dictionaries. The values of *other* take priority when *d* and *other* share " -"keys." +"Create a new dictionary with the merged keys and values of *d* and *other*, " +"which must both be dictionaries. The values of *other* take priority when " +"*d* and *other* share keys." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4596 msgid "" -"Update the dictionary *d* with keys and values from *other*, which may be either a :" -"term:`mapping` or an :term:`iterable` of key/value pairs. The values of *other* take " -"priority when *d* and *other* share keys." +"Update the dictionary *d* with keys and values from *other*, which may be " +"either a :term:`mapping` or an :term:`iterable` of key/value pairs. The " +"values of *other* take priority when *d* and *other* share keys." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4602 msgid "" -"Dictionaries compare equal if and only if they have the same ``(key, value)`` pairs " -"(regardless of ordering). Order comparisons ('<', '<=', '>=', '>') raise :exc:" -"`TypeError`." +"Dictionaries compare equal if and only if they have the same ``(key, " +"value)`` pairs (regardless of ordering). Order comparisons ('<', '<=', '>=', " +"'>') raise :exc:`TypeError`." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4606 msgid "" -"Dictionaries preserve insertion order. Note that updating a key does not affect the " -"order. Keys added after deletion are inserted at the end. ::" +"Dictionaries preserve insertion order. Note that updating a key does not " +"affect the order. Keys added after deletion are inserted at the end. ::" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4624 @@ -5386,8 +5725,8 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4645 msgid "" -":class:`types.MappingProxyType` can be used to create a read-only view of a :class:" -"`dict`." +":class:`types.MappingProxyType` can be used to create a read-only view of a :" +"class:`dict`." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4652 @@ -5396,15 +5735,16 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4654 msgid "" -"The objects returned by :meth:`dict.keys`, :meth:`dict.values` and :meth:`dict.items` " -"are *view objects*. They provide a dynamic view on the dictionary's entries, which " -"means that when the dictionary changes, the view reflects these changes." +"The objects returned by :meth:`dict.keys`, :meth:`dict.values` and :meth:" +"`dict.items` are *view objects*. They provide a dynamic view on the " +"dictionary's entries, which means that when the dictionary changes, the view " +"reflects these changes." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4659 msgid "" -"Dictionary views can be iterated over to yield their respective data, and support " -"membership tests:" +"Dictionary views can be iterated over to yield their respective data, and " +"support membership tests:" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4664 @@ -5413,21 +5753,22 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4668 msgid "" -"Return an iterator over the keys, values or items (represented as tuples of ``(key, " -"value)``) in the dictionary." +"Return an iterator over the keys, values or items (represented as tuples of " +"``(key, value)``) in the dictionary." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4671 msgid "" -"Keys and values are iterated over in insertion order. This allows the creation of " -"``(value, key)`` pairs using :func:`zip`: ``pairs = zip(d.values(), d.keys())``. " -"Another way to create the same list is ``pairs = [(v, k) for (k, v) in d.items()]``." +"Keys and values are iterated over in insertion order. This allows the " +"creation of ``(value, key)`` pairs using :func:`zip`: ``pairs = zip(d." +"values(), d.keys())``. Another way to create the same list is ``pairs = " +"[(v, k) for (k, v) in d.items()]``." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4676 msgid "" -"Iterating views while adding or deleting entries in the dictionary may raise a :exc:" -"`RuntimeError` or fail to iterate over all entries." +"Iterating views while adding or deleting entries in the dictionary may raise " +"a :exc:`RuntimeError` or fail to iterate over all entries." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4679 @@ -5436,14 +5777,14 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4684 msgid "" -"Return ``True`` if *x* is in the underlying dictionary's keys, values or items (in the " -"latter case, *x* should be a ``(key, value)`` tuple)." +"Return ``True`` if *x* is in the underlying dictionary's keys, values or " +"items (in the latter case, *x* should be a ``(key, value)`` tuple)." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4689 msgid "" -"Return a reverse iterator over the keys, values or items of the dictionary. The view " -"will be iterated in reverse order of the insertion." +"Return a reverse iterator over the keys, values or items of the dictionary. " +"The view will be iterated in reverse order of the insertion." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4692 @@ -5452,18 +5793,18 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4697 msgid "" -"Return a :class:`types.MappingProxyType` that wraps the original dictionary to which " -"the view refers." +"Return a :class:`types.MappingProxyType` that wraps the original dictionary " +"to which the view refers." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4702 msgid "" -"Keys views are set-like since their entries are unique and hashable. If all values are " -"hashable, so that ``(key, value)`` pairs are unique and hashable, then the items view " -"is also set-like. (Values views are not treated as set-like since the entries are " -"generally not unique.) For set-like views, all of the operations defined for the " -"abstract base class :class:`collections.abc.Set` are available (for example, ``==``, " -"``<``, or ``^``)." +"Keys views are set-like since their entries are unique and hashable. If all " +"values are hashable, so that ``(key, value)`` pairs are unique and hashable, " +"then the items view is also set-like. (Values views are not treated as set-" +"like since the entries are generally not unique.) For set-like views, all " +"of the operations defined for the abstract base class :class:`collections." +"abc.Set` are available (for example, ``==``, ``<``, or ``^``)." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4709 @@ -5476,99 +5817,104 @@ msgstr "Bağlam Yöneticisi Türleri" #: library/stdtypes.rst:4757 msgid "" -"Python's :keyword:`with` statement supports the concept of a runtime context defined by " -"a context manager. This is implemented using a pair of methods that allow user-defined " -"classes to define a runtime context that is entered before the statement body is " -"executed and exited when the statement ends:" +"Python's :keyword:`with` statement supports the concept of a runtime context " +"defined by a context manager. This is implemented using a pair of methods " +"that allow user-defined classes to define a runtime context that is entered " +"before the statement body is executed and exited when the statement ends:" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4765 msgid "" -"Enter the runtime context and return either this object or another object related to " -"the runtime context. The value returned by this method is bound to the identifier in " -"the :keyword:`!as` clause of :keyword:`with` statements using this context manager." +"Enter the runtime context and return either this object or another object " +"related to the runtime context. The value returned by this method is bound " +"to the identifier in the :keyword:`!as` clause of :keyword:`with` statements " +"using this context manager." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4770 msgid "" -"An example of a context manager that returns itself is a :term:`file object`. File " -"objects return themselves from __enter__() to allow :func:`open` to be used as the " -"context expression in a :keyword:`with` statement." +"An example of a context manager that returns itself is a :term:`file " +"object`. File objects return themselves from __enter__() to allow :func:" +"`open` to be used as the context expression in a :keyword:`with` statement." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4774 msgid "" -"An example of a context manager that returns a related object is the one returned by :" -"func:`decimal.localcontext`. These managers set the active decimal context to a copy of " -"the original decimal context and then return the copy. This allows changes to be made " -"to the current decimal context in the body of the :keyword:`with` statement without " -"affecting code outside the :keyword:`!with` statement." +"An example of a context manager that returns a related object is the one " +"returned by :func:`decimal.localcontext`. These managers set the active " +"decimal context to a copy of the original decimal context and then return " +"the copy. This allows changes to be made to the current decimal context in " +"the body of the :keyword:`with` statement without affecting code outside " +"the :keyword:`!with` statement." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4784 msgid "" -"Exit the runtime context and return a Boolean flag indicating if any exception that " -"occurred should be suppressed. If an exception occurred while executing the body of " -"the :keyword:`with` statement, the arguments contain the exception type, value and " -"traceback information. Otherwise, all three arguments are ``None``." +"Exit the runtime context and return a Boolean flag indicating if any " +"exception that occurred should be suppressed. If an exception occurred while " +"executing the body of the :keyword:`with` statement, the arguments contain " +"the exception type, value and traceback information. Otherwise, all three " +"arguments are ``None``." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4789 msgid "" -"Returning a true value from this method will cause the :keyword:`with` statement to " -"suppress the exception and continue execution with the statement immediately following " -"the :keyword:`!with` statement. Otherwise the exception continues propagating after " -"this method has finished executing. Exceptions that occur during execution of this " -"method will replace any exception that occurred in the body of the :keyword:`!with` " +"Returning a true value from this method will cause the :keyword:`with` " +"statement to suppress the exception and continue execution with the " +"statement immediately following the :keyword:`!with` statement. Otherwise " +"the exception continues propagating after this method has finished " +"executing. Exceptions that occur during execution of this method will " +"replace any exception that occurred in the body of the :keyword:`!with` " "statement." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4796 msgid "" -"The exception passed in should never be reraised explicitly - instead, this method " -"should return a false value to indicate that the method completed successfully and does " -"not want to suppress the raised exception. This allows context management code to " -"easily detect whether or not an :meth:`__exit__` method has actually failed." +"The exception passed in should never be reraised explicitly - instead, this " +"method should return a false value to indicate that the method completed " +"successfully and does not want to suppress the raised exception. This allows " +"context management code to easily detect whether or not an :meth:`__exit__` " +"method has actually failed." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4802 msgid "" -"Python defines several context managers to support easy thread synchronisation, prompt " -"closure of files or other objects, and simpler manipulation of the active decimal " -"arithmetic context. The specific types are not treated specially beyond their " -"implementation of the context management protocol. See the :mod:`contextlib` module for " -"some examples." +"Python defines several context managers to support easy thread " +"synchronisation, prompt closure of files or other objects, and simpler " +"manipulation of the active decimal arithmetic context. The specific types " +"are not treated specially beyond their implementation of the context " +"management protocol. See the :mod:`contextlib` module for some examples." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4808 msgid "" -"Python's :term:`generator`\\s and the :class:`contextlib.contextmanager` decorator " -"provide a convenient way to implement these protocols. If a generator function is " -"decorated with the :class:`contextlib.contextmanager` decorator, it will return a " -"context manager implementing the necessary :meth:`~contextmanager.__enter__` and :meth:" -"`~contextmanager.__exit__` methods, rather than the iterator produced by an undecorated " -"generator function." +"Python's :term:`generator`\\s and the :class:`contextlib.contextmanager` " +"decorator provide a convenient way to implement these protocols. If a " +"generator function is decorated with the :class:`contextlib.contextmanager` " +"decorator, it will return a context manager implementing the necessary :meth:" +"`~contextmanager.__enter__` and :meth:`~contextmanager.__exit__` methods, " +"rather than the iterator produced by an undecorated generator function." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4815 msgid "" -"Note that there is no specific slot for any of these methods in the type structure for " -"Python objects in the Python/C API. Extension types wanting to define these methods " -"must provide them as a normal Python accessible method. Compared to the overhead of " -"setting up the runtime context, the overhead of a single class dictionary lookup is " -"negligible." +"Note that there is no specific slot for any of these methods in the type " +"structure for Python objects in the Python/C API. Extension types wanting to " +"define these methods must provide them as a normal Python accessible method. " +"Compared to the overhead of setting up the runtime context, the overhead of " +"a single class dictionary lookup is negligible." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4823 msgid "" -"Type Annotation Types --- :ref:`Generic Alias `, :ref:`Union `" +"Type Annotation Types --- :ref:`Generic Alias `, :ref:" +"`Union `" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4828 msgid "" -"The core built-in types for :term:`type annotations ` are :ref:`Generic " -"Alias ` and :ref:`Union `." +"The core built-in types for :term:`type annotations ` are :ref:" +"`Generic Alias ` and :ref:`Union `." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4835 @@ -5577,140 +5923,150 @@ msgstr "Genel Takma Ad Türü" #: library/stdtypes.rst:4841 msgid "" -"``GenericAlias`` objects are generally created by :ref:`subscripting ` a " -"class. They are most often used with :ref:`container classes `, such " -"as :class:`list` or :class:`dict`. For example, ``list[int]`` is a ``GenericAlias`` " -"object created by subscripting the ``list`` class with the argument :class:`int`. " -"``GenericAlias`` objects are intended primarily for use with :term:`type annotations " -"`." +"``GenericAlias`` objects are generally created by :ref:`subscripting " +"` a class. They are most often used with :ref:`container " +"classes `, such as :class:`list` or :class:`dict`. For " +"example, ``list[int]`` is a ``GenericAlias`` object created by subscripting " +"the ``list`` class with the argument :class:`int`. ``GenericAlias`` objects " +"are intended primarily for use with :term:`type annotations `." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4851 msgid "" -"It is generally only possible to subscript a class if the class implements the special " -"method :meth:`~object.__class_getitem__`." +"It is generally only possible to subscript a class if the class implements " +"the special method :meth:`~object.__class_getitem__`." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4854 msgid "" -"A ``GenericAlias`` object acts as a proxy for a :term:`generic type`, implementing " -"*parameterized generics*." +"A ``GenericAlias`` object acts as a proxy for a :term:`generic type`, " +"implementing *parameterized generics*." msgstr "" -"Bir ``GenericAlias`` nesnesi, :term:`generic type` için bir vekil olarak hareket eder " -"ve *parameterized generics* uygular." +"Bir ``GenericAlias`` nesnesi, :term:`generic type` için bir vekil olarak " +"hareket eder ve *parameterized generics* uygular." #: library/stdtypes.rst:4857 msgid "" "For a container class, the argument(s) supplied to a :ref:`subscription " -"` of the class may indicate the type(s) of the elements an object " -"contains. For example, ``set[bytes]`` can be used in type annotations to signify a :" -"class:`set` in which all the elements are of type :class:`bytes`." +"` of the class may indicate the type(s) of the elements an " +"object contains. For example, ``set[bytes]`` can be used in type annotations " +"to signify a :class:`set` in which all the elements are of type :class:" +"`bytes`." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4863 msgid "" -"For a class which defines :meth:`~object.__class_getitem__` but is not a container, the " -"argument(s) supplied to a subscription of the class will often indicate the return " -"type(s) of one or more methods defined on an object. For example, :mod:`regular " -"expressions ` can be used on both the :class:`str` data type and the :class:`bytes` " -"data type:" +"For a class which defines :meth:`~object.__class_getitem__` but is not a " +"container, the argument(s) supplied to a subscription of the class will " +"often indicate the return type(s) of one or more methods defined on an " +"object. For example, :mod:`regular expressions ` can be used on both " +"the :class:`str` data type and the :class:`bytes` data type:" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4869 msgid "" -"If ``x = re.search('foo', 'foo')``, ``x`` will be a :ref:`re.Match ` " -"object where the return values of ``x.group(0)`` and ``x[0]`` will both be of type :" -"class:`str`. We can represent this kind of object in type annotations with the " -"``GenericAlias`` ``re.Match[str]``." +"If ``x = re.search('foo', 'foo')``, ``x`` will be a :ref:`re.Match ` object where the return values of ``x.group(0)`` and ``x[0]`` will " +"both be of type :class:`str`. We can represent this kind of object in type " +"annotations with the ``GenericAlias`` ``re.Match[str]``." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4875 msgid "" -"If ``y = re.search(b'bar', b'bar')``, (note the ``b`` for :class:`bytes`), ``y`` will " -"also be an instance of ``re.Match``, but the return values of ``y.group(0)`` and " -"``y[0]`` will both be of type :class:`bytes`. In type annotations, we would represent " -"this variety of :ref:`re.Match ` objects with ``re.Match[bytes]``." +"If ``y = re.search(b'bar', b'bar')``, (note the ``b`` for :class:`bytes`), " +"``y`` will also be an instance of ``re.Match``, but the return values of ``y." +"group(0)`` and ``y[0]`` will both be of type :class:`bytes`. In type " +"annotations, we would represent this variety of :ref:`re.Match ` objects with ``re.Match[bytes]``." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:4881 msgid "" -"``GenericAlias`` objects are instances of the class :class:`types.GenericAlias`, which " -"can also be used to create ``GenericAlias`` objects directly." +"``GenericAlias`` objects are instances of the class :class:`types." +"GenericAlias`, which can also be used to create ``GenericAlias`` objects " +"directly." msgstr "" -"``GenericAlias`` nesneleri, doğrudan ``GenericAlias`` nesneleri oluşturmak için de " -"kullanılabilen :class:`types.GenericAlias` sınıfının örnekleridir." +"``GenericAlias`` nesneleri, doğrudan ``GenericAlias`` nesneleri oluşturmak " +"için de kullanılabilen :class:`types.GenericAlias` sınıfının örnekleridir." #: library/stdtypes.rst:4887 msgid "" -"Creates a ``GenericAlias`` representing a type ``T`` parameterized by types *X*, *Y*, " -"and more depending on the ``T`` used. For example, a function expecting a :class:`list` " -"containing :class:`float` elements::" +"Creates a ``GenericAlias`` representing a type ``T`` parameterized by types " +"*X*, *Y*, and more depending on the ``T`` used. For example, a function " +"expecting a :class:`list` containing :class:`float` elements::" msgstr "" "Kullanılan ``T`` türüne bağlı olarak *X*, *Y* ve daha fazla tür tarafından " -"parametrelenen bir ``T`` türünü temsil eden bir ``GenericAlias`` oluşturur. Örneğin, :" -"class:`float` elemanları içeren bir :class:`list` bekleyen bir fonksiyon::" +"parametrelenen bir ``T`` türünü temsil eden bir ``GenericAlias`` oluşturur. " +"Örneğin, :class:`float` elemanları içeren bir :class:`list` bekleyen bir " +"fonksiyon::" #: library/stdtypes.rst:4895 msgid "" -"Another example for :term:`mapping` objects, using a :class:`dict`, which is a generic " -"type expecting two type parameters representing the key type and the value type. In " -"this example, the function expects a ``dict`` with keys of type :class:`str` and values " -"of type :class:`int`::" +"Another example for :term:`mapping` objects, using a :class:`dict`, which is " +"a generic type expecting two type parameters representing the key type and " +"the value type. In this example, the function expects a ``dict`` with keys " +"of type :class:`str` and values of type :class:`int`::" msgstr "" -"Anahtar türünü ve değer türünü temsil eden iki tür parametresi bekleyen genel bir tür " -"olan :class:`dict` kullanarak :term:`mapping` nesneleri için başka bir örnek. Bu " -"örnekte, fonksiyon :class:`str` türünde anahtarları ve :class:`int` türünde değerleri " -"olan bir ``dict`` bekler::" +"Anahtar türünü ve değer türünü temsil eden iki tür parametresi bekleyen " +"genel bir tür olan :class:`dict` kullanarak :term:`mapping` nesneleri için " +"başka bir örnek. Bu örnekte, fonksiyon :class:`str` türünde anahtarları ve :" +"class:`int` türünde değerleri olan bir ``dict`` bekler::" #: library/stdtypes.rst:4903 msgid "" -"The builtin functions :func:`isinstance` and :func:`issubclass` do not accept " -"``GenericAlias`` types for their second argument::" +"The builtin functions :func:`isinstance` and :func:`issubclass` do not " +"accept ``GenericAlias`` types for their second argument::" msgstr "" -"Yerleşik :func:`isinstance` ve :func:`issubclass` işlevleri ikinci argümanları için " -"``GenericAlias`` türlerini kabul etmez::" +"Yerleşik :func:`isinstance` ve :func:`issubclass` işlevleri ikinci " +"argümanları için ``GenericAlias`` türlerini kabul etmez::" #: library/stdtypes.rst:4911 msgid "" -"The Python runtime does not enforce :term:`type annotations `. This extends " -"to generic types and their type parameters. When creating a container object from a " -"``GenericAlias``, the elements in the container are not checked against their type. For " -"example, the following code is discouraged, but will run without errors::" +"The Python runtime does not enforce :term:`type annotations `. " +"This extends to generic types and their type parameters. When creating a " +"container object from a ``GenericAlias``, the elements in the container are " +"not checked against their type. For example, the following code is " +"discouraged, but will run without errors::" msgstr "" -"Python çalışma zamanı :term:`tip anotasyonları ` 'nı zorlamaz. Bu, genel " -"türleri ve bunların tür parametrelerini de kapsar. Bir ``GenericAlias`` türünden bir " -"konteyner nesnesi oluştururken, konteynerdeki elemanlar türlerine göre kontrol edilmez. " -"Örneğin, aşağıdaki kod tavsiye edilmez, ancak hatasız çalışacaktır::" +"Python çalışma zamanı :term:`tip anotasyonları ` 'nı zorlamaz. " +"Bu, genel türleri ve bunların tür parametrelerini de kapsar. Bir " +"``GenericAlias`` türünden bir konteyner nesnesi oluştururken, konteynerdeki " +"elemanlar türlerine göre kontrol edilmez. Örneğin, aşağıdaki kod tavsiye " +"edilmez, ancak hatasız çalışacaktır::" #: library/stdtypes.rst:4921 -msgid "Furthermore, parameterized generics erase type parameters during object creation::" +msgid "" +"Furthermore, parameterized generics erase type parameters during object " +"creation::" msgstr "" -"Ayrıca, parametrelendirilmiş jenerikler nesne oluşturma sırasında tip parametrelerini " -"siler::" +"Ayrıca, parametrelendirilmiş jenerikler nesne oluşturma sırasında tip " +"parametrelerini siler::" #: library/stdtypes.rst:4932 -msgid "Calling :func:`repr` or :func:`str` on a generic shows the parameterized type::" +msgid "" +"Calling :func:`repr` or :func:`str` on a generic shows the parameterized " +"type::" msgstr "" -"Bir jenerik üzerinde :func:`repr` veya :func:`str` çağrısı parametrelendirilmiş türü " -"gösterir::" +"Bir jenerik üzerinde :func:`repr` veya :func:`str` çağrısı " +"parametrelendirilmiş türü gösterir::" #: library/stdtypes.rst:4940 msgid "" -"The :meth:`~object.__getitem__` method of generic containers will raise an exception to " -"disallow mistakes like ``dict[str][str]``::" +"The :meth:`~object.__getitem__` method of generic containers will raise an " +"exception to disallow mistakes like ``dict[str][str]``::" msgstr "" -"Genel kapsayıcıların :meth:`~object.__getitem__` metodu, ``dict[str][str]`` gibi " -"hatalara izin vermemek için bir istisna oluşturacaktır::" +"Genel kapsayıcıların :meth:`~object.__getitem__` metodu, ``dict[str][str]`` " +"gibi hatalara izin vermemek için bir istisna oluşturacaktır::" #: library/stdtypes.rst:4948 msgid "" -"However, such expressions are valid when :ref:`type variables ` are used. " -"The index must have as many elements as there are type variable items in the " -"``GenericAlias`` object's :attr:`~genericalias.__args__`. ::" +"However, such expressions are valid when :ref:`type variables ` " +"are used. The index must have as many elements as there are type variable " +"items in the ``GenericAlias`` object's :attr:`~genericalias.__args__`. ::" msgstr "" -"Ancak, bu tür ifadeler :ref:`type variables ` kullanıldığında geçerlidir. " -"Dizin, ``GenericAlias`` nesnesinin :attr:`~genericalias.__args__` öğesindeki tür " -"değişkeni öğeleri kadar öğeye sahip olmalıdır::" +"Ancak, bu tür ifadeler :ref:`type variables ` kullanıldığında " +"geçerlidir. Dizin, ``GenericAlias`` nesnesinin :attr:`~genericalias." +"__args__` öğesindeki tür değişkeni öğeleri kadar öğeye sahip olmalıdır::" #: library/stdtypes.rst:4959 msgid "Standard Generic Classes" @@ -5718,9 +6074,11 @@ msgstr "Standart Jenerik Sınıflar" #: library/stdtypes.rst:4961 msgid "" -"The following standard library classes support parameterized generics. This list is non-" -"exhaustive." -msgstr "Bu standart kütüphane sınıfları parametrelendirilmiş jenerikleri destekler. Bu liste kapsamlı değildir." +"The following standard library classes support parameterized generics. This " +"list is non-exhaustive." +msgstr "" +"Bu standart kütüphane sınıfları parametrelendirilmiş jenerikleri destekler. " +"Bu liste kapsamlı değildir." #: library/stdtypes.rst:4964 msgid ":class:`tuple`" @@ -5952,8 +6310,9 @@ msgstr "Bu öznitelik, parametrelendirilmemiş genel sınıfa işaret eder::" #: library/stdtypes.rst:5036 msgid "" -"This attribute is a :class:`tuple` (possibly of length 1) of generic types passed to " -"the original :meth:`~object.__class_getitem__` of the generic class::" +"This attribute is a :class:`tuple` (possibly of length 1) of generic types " +"passed to the original :meth:`~object.__class_getitem__` of the generic " +"class::" msgstr "" "Bu öznitelik, jenerik sınıfın orijinal :meth:`~object.__class_getitem__` " "öğesine iletilen jenerik tiplerinden bir :class:`tuple` 'dır (muhtemelen 1 " @@ -5961,26 +6320,26 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:5046 msgid "" -"This attribute is a lazily computed tuple (possibly empty) of unique type variables " -"found in ``__args__``::" +"This attribute is a lazily computed tuple (possibly empty) of unique type " +"variables found in ``__args__``::" msgstr "" -"Bu öznitelik, ''__args__'' içinde bulunan benzersiz tür değişkenlerin tembel bir " -"şekilde hesaplanmış bir demetidir (muhtemelen boş):" +"Bu öznitelik, ''__args__'' içinde bulunan benzersiz tür değişkenlerin tembel " +"bir şekilde hesaplanmış bir demetidir (muhtemelen boş):" #: library/stdtypes.rst:5057 msgid "" -"A ``GenericAlias`` object with :class:`typing.ParamSpec` parameters may not have " -"correct ``__parameters__`` after substitution because :class:`typing.ParamSpec` is " -"intended primarily for static type checking." +"A ``GenericAlias`` object with :class:`typing.ParamSpec` parameters may not " +"have correct ``__parameters__`` after substitution because :class:`typing." +"ParamSpec` is intended primarily for static type checking." msgstr "" -"``GenericAlias`` nesnesi ile :class:`typing.ParamSpec` parametreleri değiştirildikten " -"sonra doğru ``__parameters__`` olmayabilir çünkü :class:`typing.ParamSpec` öncelikle " -"statik tip kontrolü için tasarlanmıştır." +"``GenericAlias`` nesnesi ile :class:`typing.ParamSpec` parametreleri " +"değiştirildikten sonra doğru ``__parameters__`` olmayabilir çünkü :class:" +"`typing.ParamSpec` öncelikle statik tip kontrolü için tasarlanmıştır." #: library/stdtypes.rst:5064 msgid "" -"A boolean that is true if the alias has been unpacked using the ``*`` operator (see :" -"data:`~typing.TypeVarTuple`)." +"A boolean that is true if the alias has been unpacked using the ``*`` " +"operator (see :data:`~typing.TypeVarTuple`)." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:5073 @@ -5993,24 +6352,26 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:5078 msgid ":pep:`585` - Type Hinting Generics In Standard Collections" -msgstr ":pep:`585` - Standart Koleksiyonlarda Tip İma Etme (Type Hinting) Jenerikleri" +msgstr "" +":pep:`585` - Standart Koleksiyonlarda Tip İma Etme (Type Hinting) Jenerikleri" #: library/stdtypes.rst:5076 msgid "" -"Introducing the ability to natively parameterize standard-library classes, provided " -"they implement the special class method :meth:`~object.__class_getitem__`." +"Introducing the ability to natively parameterize standard-library classes, " +"provided they implement the special class method :meth:`~object." +"__class_getitem__`." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:5081 msgid "" -":ref:`Generics`, :ref:`user-defined generics ` and :class:" -"`typing.Generic`" +":ref:`Generics`, :ref:`user-defined generics ` and :" +"class:`typing.Generic`" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:5081 msgid "" -"Documentation on how to implement generic classes that can be parameterized at runtime " -"and understood by static type-checkers." +"Documentation on how to implement generic classes that can be parameterized " +"at runtime and understood by static type-checkers." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:5090 @@ -6019,31 +6380,35 @@ msgstr "Sendika Türü" #: library/stdtypes.rst:5096 msgid "" -"A union object holds the value of the ``|`` (bitwise or) operation on multiple :ref:" -"`type objects `. These types are intended primarily for :term:" -"`type annotations `. The union type expression enables cleaner type hinting " -"syntax compared to :data:`typing.Union`." +"A union object holds the value of the ``|`` (bitwise or) operation on " +"multiple :ref:`type objects `. These types are intended " +"primarily for :term:`type annotations `. The union type " +"expression enables cleaner type hinting syntax compared to :data:`typing." +"Union`." msgstr "" -"Bir birleşim nesnesi, birden çok :ref:`type objects ` üzerinde ``|" -"`` (bitsel veya) işleminin değerini tutar. Bu türler öncelikle aşağıdakiler için " -"tasarlanmıştır :term:`type annotations `. Birleşim türü ifadesi, " -"aşağıdakilere kıyasla daha temiz tür ipucu sözdizimi sağlar :data:`typing.Union`." +"Bir birleşim nesnesi, birden çok :ref:`type objects ` " +"üzerinde ``|`` (bitsel veya) işleminin değerini tutar. Bu türler öncelikle " +"aşağıdakiler için tasarlanmıştır :term:`type annotations `. " +"Birleşim türü ifadesi, aşağıdakilere kıyasla daha temiz tür ipucu sözdizimi " +"sağlar :data:`typing.Union`." #: library/stdtypes.rst:5103 msgid "" -"Defines a union object which holds types *X*, *Y*, and so forth. ``X | Y`` means either " -"X or Y. It is equivalent to ``typing.Union[X, Y]``. For example, the following " -"function expects an argument of type :class:`int` or :class:`float`::" +"Defines a union object which holds types *X*, *Y*, and so forth. ``X | Y`` " +"means either X or Y. It is equivalent to ``typing.Union[X, Y]``. For " +"example, the following function expects an argument of type :class:`int` or :" +"class:`float`::" msgstr "" -"*X*, *Y* vb. türleri tutan bir birleşim nesnesi tanımlar. ``X | Y`` X veya Y anlamına " -"gelir. Bu, ``typing.Union[X, Y]`` ile eş değerdir. Örneğin, aşağıdaki işlev :class:" -"`int` veya :class:`float`::" +"*X*, *Y* vb. türleri tutan bir birleşim nesnesi tanımlar. ``X | Y`` X veya Y " +"anlamına gelir. Bu, ``typing.Union[X, Y]`` ile eş değerdir. Örneğin, " +"aşağıdaki işlev :class:`int` veya :class:`float`::" #: library/stdtypes.rst:5113 -msgid "Union objects can be tested for equality with other union objects. Details:" +msgid "" +"Union objects can be tested for equality with other union objects. Details:" msgstr "" -"Birlik nesneleri, diğer birlik nesneleriyle eşitlik açısından test edilebilir. " -"Detaylar:" +"Birlik nesneleri, diğer birlik nesneleriyle eşitlik açısından test " +"edilebilir. Detaylar:" #: library/stdtypes.rst:5115 msgid "Unions of unions are flattened::" @@ -6067,36 +6432,37 @@ msgstr "İsteğe bağlı türler ``None``:: ile bir birlik olarak yazılabilir:" #: library/stdtypes.rst:5138 msgid "" -"Calls to :func:`isinstance` and :func:`issubclass` are also supported with a union " -"object::" +"Calls to :func:`isinstance` and :func:`issubclass` are also supported with a " +"union object::" msgstr "" ":func:`isinstance` ve :func:`issubclass` çağrıları da bir birlik nesnesiyle " "desteklenir::" #: library/stdtypes.rst:5144 msgid "" -"However, union objects containing :ref:`parameterized generics ` " -"cannot be used::" +"However, union objects containing :ref:`parameterized generics ` cannot be used::" msgstr "Ancak, :ref:`types-genericalias` içeren union nesneleri kullanılamaz::" #: library/stdtypes.rst:5152 msgid "" -"The user-exposed type for the union object can be accessed from :data:`types.UnionType` " -"and used for :func:`isinstance` checks. An object cannot be instantiated from the " -"type::" +"The user-exposed type for the union object can be accessed from :data:`types." +"UnionType` and used for :func:`isinstance` checks. An object cannot be " +"instantiated from the type::" msgstr "" "Union nesnesinin kullanıcıya açık türüne :data:`types.UnionType` adresinden " -"erişilebilir ve :func:`isinstance` kontrolleri için kullanılabilir. Bir nesne şu " -"türden örneklenemez::" +"erişilebilir ve :func:`isinstance` kontrolleri için kullanılabilir. Bir " +"nesne şu türden örneklenemez::" #: library/stdtypes.rst:5165 msgid "" -"The :meth:`__or__` method for type objects was added to support the syntax ``X | Y``. " -"If a metaclass implements :meth:`__or__`, the Union may override it::" +"The :meth:`__or__` method for type objects was added to support the syntax " +"``X | Y``. If a metaclass implements :meth:`__or__`, the Union may override " +"it::" msgstr "" -"Tür nesneleri için :meth:`__or__` yöntemi, ``X | Y`` sözdizimini desteklemek için " -"eklendi. Eğer bir metaclass :meth:`__or__` metodunu uygularsa, Union bunu geçersiz " -"kılabilir::" +"Tür nesneleri için :meth:`__or__` yöntemi, ``X | Y`` sözdizimini desteklemek " +"için eklendi. Eğer bir metaclass :meth:`__or__` metodunu uygularsa, Union " +"bunu geçersiz kılabilir::" #: library/stdtypes.rst:5183 msgid ":pep:`604` -- PEP proposing the ``X | Y`` syntax and the Union type." @@ -6108,11 +6474,11 @@ msgstr "Diğer Yerleşik Tipler" #: library/stdtypes.rst:5193 msgid "" -"The interpreter supports several other kinds of objects. Most of these support only one " -"or two operations." +"The interpreter supports several other kinds of objects. Most of these " +"support only one or two operations." msgstr "" -"Yorumlayıcı başka nesne türlerini de destekler. Bunların çoğu yalnızca bir veya iki " -"işlemi destekler." +"Yorumlayıcı başka nesne türlerini de destekler. Bunların çoğu yalnızca bir " +"veya iki işlemi destekler." #: library/stdtypes.rst:5200 msgid "Modules" @@ -6120,45 +6486,49 @@ msgstr "Modüller" #: library/stdtypes.rst:5202 msgid "" -"The only special operation on a module is attribute access: ``m.name``, where *m* is a " -"module and *name* accesses a name defined in *m*'s symbol table. Module attributes can " -"be assigned to. (Note that the :keyword:`import` statement is not, strictly speaking, " -"an operation on a module object; ``import foo`` does not require a module object named " -"*foo* to exist, rather it requires an (external) *definition* for a module named *foo* " -"somewhere.)" -msgstr "" -"Bir modül üzerindeki tek özel işlem öznitelik erişimidir: ``m.name``, burada *m* bir " -"modüldür ve *name*, *m*'nin sembol tablosunda tanımlanan bir isme erişir. Modül " -"nitelikleri atanabilir. (:keyword:`import` deyiminin kesinlikle bir modül nesnesi " -"üzerinde bir işlem olmadığına dikkat edin; ``import foo`` *foo* adında bir modül " -"nesnesinin var olmasını gerektirmez, bunun yerine bir yerlerde *foo* adında bir modül " -"için (harici) bir *tanımlama* gerektirir)" +"The only special operation on a module is attribute access: ``m.name``, " +"where *m* is a module and *name* accesses a name defined in *m*'s symbol " +"table. Module attributes can be assigned to. (Note that the :keyword:" +"`import` statement is not, strictly speaking, an operation on a module " +"object; ``import foo`` does not require a module object named *foo* to " +"exist, rather it requires an (external) *definition* for a module named " +"*foo* somewhere.)" +msgstr "" +"Bir modül üzerindeki tek özel işlem öznitelik erişimidir: ``m.name``, burada " +"*m* bir modüldür ve *name*, *m*'nin sembol tablosunda tanımlanan bir isme " +"erişir. Modül nitelikleri atanabilir. (:keyword:`import` deyiminin " +"kesinlikle bir modül nesnesi üzerinde bir işlem olmadığına dikkat edin; " +"``import foo`` *foo* adında bir modül nesnesinin var olmasını gerektirmez, " +"bunun yerine bir yerlerde *foo* adında bir modül için (harici) bir " +"*tanımlama* gerektirir)" #: library/stdtypes.rst:5209 msgid "" -"A special attribute of every module is :attr:`~object.__dict__`. This is the dictionary " -"containing the module's symbol table. Modifying this dictionary will actually change " -"the module's symbol table, but direct assignment to the :attr:`~object.__dict__` " -"attribute is not possible (you can write ``m.__dict__['a'] = 1``, which defines ``m.a`` " -"to be ``1``, but you can't write ``m.__dict__ = {}``). Modifying :attr:`~object." -"__dict__` directly is not recommended." -msgstr "" -"Her modülün özel bir niteliği :attr:`~object.__dict__` 'dir. Bu, modülün sembol " -"tablosunu içeren sözlüktür. Bu sözlüğü değiştirmek aslında modülün sembol tablosunu " -"değiştirecektir, ancak :attr:`~object.__dict__` niteliğine doğrudan atama yapmak mümkün " -"değildir (``m.__dict__['a'] = 1`` yazabilirsiniz, bu ``m.a`` yı ``1`` olarak tanımlar, " -"ancak ``m.__dict__ = {}`` yazamazsınız). :attr:`~object.__dict__` öğesinin doğrudan " -"değiştirilmesi önerilmez." +"A special attribute of every module is :attr:`~object.__dict__`. This is the " +"dictionary containing the module's symbol table. Modifying this dictionary " +"will actually change the module's symbol table, but direct assignment to " +"the :attr:`~object.__dict__` attribute is not possible (you can write ``m." +"__dict__['a'] = 1``, which defines ``m.a`` to be ``1``, but you can't write " +"``m.__dict__ = {}``). Modifying :attr:`~object.__dict__` directly is not " +"recommended." +msgstr "" +"Her modülün özel bir niteliği :attr:`~object.__dict__` 'dir. Bu, modülün " +"sembol tablosunu içeren sözlüktür. Bu sözlüğü değiştirmek aslında modülün " +"sembol tablosunu değiştirecektir, ancak :attr:`~object.__dict__` niteliğine " +"doğrudan atama yapmak mümkün değildir (``m.__dict__['a'] = 1`` " +"yazabilirsiniz, bu ``m.a`` yı ``1`` olarak tanımlar, ancak ``m.__dict__ = {}" +"`` yazamazsınız). :attr:`~object.__dict__` öğesinin doğrudan değiştirilmesi " +"önerilmez." #: library/stdtypes.rst:5217 msgid "" -"Modules built into the interpreter are written like this: ````. If loaded from a file, they are written as ````." +"Modules built into the interpreter are written like this: ````. If loaded from a file, they are written as ````." msgstr "" "Yorumlayıcıda yerleşik olarak bulunan modüller şu şekilde yazılır: ````. Eğer bir dosyadan yüklenmişlerse, ```` şeklinde yazılırlar." +"'sys' (built-in)>``. Eğer bir dosyadan yüklenmişlerse, ```` şeklinde yazılırlar." #: library/stdtypes.rst:5225 msgid "Classes and Class Instances" @@ -6174,21 +6544,24 @@ msgstr "Fonksiyonlar" #: library/stdtypes.rst:5235 msgid "" -"Function objects are created by function definitions. The only operation on a function " -"object is to call it: ``func(argument-list)``." +"Function objects are created by function definitions. The only operation on " +"a function object is to call it: ``func(argument-list)``." msgstr "" -"Fonksiyon nesneleri fonksiyon tanımları tarafından oluşturulur. Bir fonksiyon nesnesi " -"üzerindeki tek işlem onu çağırmaktır: ``func(argument-list)``." +"Fonksiyon nesneleri fonksiyon tanımları tarafından oluşturulur. Bir " +"fonksiyon nesnesi üzerindeki tek işlem onu çağırmaktır: ``func(argument-" +"list)``." #: library/stdtypes.rst:5238 msgid "" -"There are really two flavors of function objects: built-in functions and user-defined " -"functions. Both support the same operation (to call the function), but the " -"implementation is different, hence the different object types." +"There are really two flavors of function objects: built-in functions and " +"user-defined functions. Both support the same operation (to call the " +"function), but the implementation is different, hence the different object " +"types." msgstr "" -"Fonksiyon nesnelerinin gerçekten iki çeşidi vardır: yerleşik fonksiyonlar ve kullanıcı " -"tanımlı fonksiyonlar. Her ikisi de aynı işlemi destekler (işlevi çağırmak için), ancak " -"uygulama farklıdır, dolayısıyla farklı nesne türleri vardır." +"Fonksiyon nesnelerinin gerçekten iki çeşidi vardır: yerleşik fonksiyonlar ve " +"kullanıcı tanımlı fonksiyonlar. Her ikisi de aynı işlemi destekler (işlevi " +"çağırmak için), ancak uygulama farklıdır, dolayısıyla farklı nesne türleri " +"vardır." #: library/stdtypes.rst:5242 msgid "See :ref:`function` for more information." @@ -6200,47 +6573,52 @@ msgstr "Yöntemler" #: library/stdtypes.rst:5252 msgid "" -"Methods are functions that are called using the attribute notation. There are two " -"flavors: built-in methods (such as :meth:`append` on lists) and class instance " -"methods. Built-in methods are described with the types that support them." +"Methods are functions that are called using the attribute notation. There " +"are two flavors: built-in methods (such as :meth:`append` on lists) and " +"class instance methods. Built-in methods are described with the types that " +"support them." msgstr "" -"Yöntemler, nitelik gösterimi kullanılarak çağrılan işlevlerdir. İki çeşidi vardır: " -"yerleşik yöntemler (listelerde :meth:`append` gibi) ve sınıf örneği yöntemleri. " -"Yerleşik yöntemler, onları destekleyen türlerle birlikte tanımlanır." +"Yöntemler, nitelik gösterimi kullanılarak çağrılan işlevlerdir. İki çeşidi " +"vardır: yerleşik yöntemler (listelerde :meth:`append` gibi) ve sınıf örneği " +"yöntemleri. Yerleşik yöntemler, onları destekleyen türlerle birlikte " +"tanımlanır." #: library/stdtypes.rst:5257 msgid "" -"If you access a method (a function defined in a class namespace) through an instance, " -"you get a special object: a :dfn:`bound method` (also called :dfn:`instance method`) " -"object. When called, it will add the ``self`` argument to the argument list. Bound " -"methods have two special read-only attributes: ``m.__self__`` is the object on which " -"the method operates, and ``m.__func__`` is the function implementing the method. " -"Calling ``m(arg-1, arg-2, ..., arg-n)`` is completely equivalent to calling ``m." -"__func__(m.__self__, arg-1, arg-2, ..., arg-n)``." -msgstr "" -"Bir yönteme (bir sınıf ad alanında tanımlanmış bir fonksiyon) bir örnek üzerinden " -"erişirseniz, özel bir nesne elde edersiniz: bir :dfn:`bound method` (ayrıca :dfn:" -"`instance method` olarak da adlandırılır) nesnesi. Çağrıldığında, ``self`` argümanını " -"argüman listesine ekleyecektir. Bağlı metotların iki özel salt okunur niteliği vardır: " -"``m.__self__`` metodun üzerinde çalıştığı nesne ve ``m.__func__`` metodu uygulayan " -"fonksiyondur. ``m(arg-1, arg-2, ..., arg-n)`` çağrısı tamamen ``m.__func__(m.__self__, " +"If you access a method (a function defined in a class namespace) through an " +"instance, you get a special object: a :dfn:`bound method` (also called :dfn:" +"`instance method`) object. When called, it will add the ``self`` argument to " +"the argument list. Bound methods have two special read-only attributes: ``m." +"__self__`` is the object on which the method operates, and ``m.__func__`` is " +"the function implementing the method. Calling ``m(arg-1, arg-2, ..., arg-" +"n)`` is completely equivalent to calling ``m.__func__(m.__self__, arg-1, " +"arg-2, ..., arg-n)``." +msgstr "" +"Bir yönteme (bir sınıf ad alanında tanımlanmış bir fonksiyon) bir örnek " +"üzerinden erişirseniz, özel bir nesne elde edersiniz: bir :dfn:`bound " +"method` (ayrıca :dfn:`instance method` olarak da adlandırılır) nesnesi. " +"Çağrıldığında, ``self`` argümanını argüman listesine ekleyecektir. Bağlı " +"metotların iki özel salt okunur niteliği vardır: ``m.__self__`` metodun " +"üzerinde çalıştığı nesne ve ``m.__func__`` metodu uygulayan fonksiyondur. " +"``m(arg-1, arg-2, ..., arg-n)`` çağrısı tamamen ``m.__func__(m.__self__, " "arg-1, arg-2, ..., arg-n)`` çağrısına eş değerdir." #: library/stdtypes.rst:5266 msgid "" -"Like function objects, bound method objects support getting arbitrary attributes. " -"However, since method attributes are actually stored on the underlying function object " -"(``meth.__func__``), setting method attributes on bound methods is disallowed. " -"Attempting to set an attribute on a method results in an :exc:`AttributeError` being " -"raised. In order to set a method attribute, you need to explicitly set it on the " -"underlying function object::" -msgstr "" -"Fonksiyon nesneleri gibi, bağlı metot nesneleri de keyfi nitelikler almayı destekler. " -"Ancak, yöntem nitelikleri aslında temel işlev nesnesinde (``meth.__func__``) " -"saklandığından, bağlı yöntemlerde yöntem niteliklerinin ayarlanmasına izin verilmez. " -"Bir yöntem üzerinde bir öznitelik ayarlamaya çalışmak :exc:`AttributeError` ile " -"sonuçlanır. Bir yöntem özniteliğini ayarlamak için, bunu temel işlev nesnesi üzerinde " -"açıkça ayarlamanız gerekir::" +"Like function objects, bound method objects support getting arbitrary " +"attributes. However, since method attributes are actually stored on the " +"underlying function object (``meth.__func__``), setting method attributes on " +"bound methods is disallowed. Attempting to set an attribute on a method " +"results in an :exc:`AttributeError` being raised. In order to set a method " +"attribute, you need to explicitly set it on the underlying function object::" +msgstr "" +"Fonksiyon nesneleri gibi, bağlı metot nesneleri de keyfi nitelikler almayı " +"destekler. Ancak, yöntem nitelikleri aslında temel işlev nesnesinde (``meth." +"__func__``) saklandığından, bağlı yöntemlerde yöntem niteliklerinin " +"ayarlanmasına izin verilmez. Bir yöntem üzerinde bir öznitelik ayarlamaya " +"çalışmak :exc:`AttributeError` ile sonuçlanır. Bir yöntem özniteliğini " +"ayarlamak için, bunu temel işlev nesnesi üzerinde açıkça ayarlamanız " +"gerekir::" #: library/stdtypes.rst:5317 msgid "See :ref:`types` for more information." @@ -6252,30 +6630,32 @@ msgstr "Kod Nesneleri" #: library/stdtypes.rst:5300 msgid "" -"Code objects are used by the implementation to represent \"pseudo-compiled\" executable " -"Python code such as a function body. They differ from function objects because they " -"don't contain a reference to their global execution environment. Code objects are " -"returned by the built-in :func:`compile` function and can be extracted from function " -"objects through their :attr:`__code__` attribute. See also the :mod:`code` module." +"Code objects are used by the implementation to represent \"pseudo-compiled\" " +"executable Python code such as a function body. They differ from function " +"objects because they don't contain a reference to their global execution " +"environment. Code objects are returned by the built-in :func:`compile` " +"function and can be extracted from function objects through their :attr:" +"`__code__` attribute. See also the :mod:`code` module." msgstr "" -"Kod nesneleri, uygulama tarafından bir fonksiyon gövdesi gibi \"sözde derlenmiş\" " -"çalıştırılabilir Python kodunu temsil etmek için kullanılır. Fonksiyon nesnelerinden " -"farklıdırlar çünkü global yürütme ortamlarına bir referans içermezler. Kod nesneleri " -"yerleşik :func:`compile` işlevi tarafından döndürülür ve :attr:`__code__` niteliği " -"aracılığıyla işlev nesnelerinden çıkarılabilir. Ayrıca :mod:`code` modülüne de bakınız." +"Kod nesneleri, uygulama tarafından bir fonksiyon gövdesi gibi \"sözde " +"derlenmiş\" çalıştırılabilir Python kodunu temsil etmek için kullanılır. " +"Fonksiyon nesnelerinden farklıdırlar çünkü global yürütme ortamlarına bir " +"referans içermezler. Kod nesneleri yerleşik :func:`compile` işlevi " +"tarafından döndürülür ve :attr:`__code__` niteliği aracılığıyla işlev " +"nesnelerinden çıkarılabilir. Ayrıca :mod:`code` modülüne de bakınız." #: library/stdtypes.rst:5307 msgid "" "Accessing ``__code__`` raises an :ref:`auditing event ` ``object." "__getattr__`` with arguments ``obj`` and ``\"__code__\"``." msgstr "" -"``__code__`` 'e erişmek,``obj`` ve ``\"__code__\"`` argümanlarıyla :ref:`denetim " -"etkinliği ` ``object.__getattr__`` oluşturur." +"``__code__`` 'e erişmek,``obj`` ve ``\"__code__\"`` argümanlarıyla :ref:" +"`denetim etkinliği ` ``object.__getattr__`` oluşturur." #: library/stdtypes.rst:5314 msgid "" -"A code object can be executed or evaluated by passing it (instead of a source string) " -"to the :func:`exec` or :func:`eval` built-in functions." +"A code object can be executed or evaluated by passing it (instead of a " +"source string) to the :func:`exec` or :func:`eval` built-in functions." msgstr "" "Bir kod nesnesi (kaynak dize yerine) :func:`exec` veya :func:`eval` yerleşik " "işlevlerine geçirilerek yürütülebilir veya değerlendirilebilir." @@ -6286,13 +6666,15 @@ msgstr "Type Objects" #: library/stdtypes.rst:5329 msgid "" -"Type objects represent the various object types. An object's type is accessed by the " -"built-in function :func:`type`. There are no special operations on types. The " -"standard module :mod:`types` defines names for all standard built-in types." +"Type objects represent the various object types. An object's type is " +"accessed by the built-in function :func:`type`. There are no special " +"operations on types. The standard module :mod:`types` defines names for all " +"standard built-in types." msgstr "" -"Type nesneleri çeşitli nesne türlerini temsil eder. Bir nesnenin türüne yerleşik " -"işlev :func:`type` tarafından erişilir. Türler üzerinde özel bir işlem yoktur. " -"Standart modül :mod:`types` tüm standart yerleşik türler için isimleri tanımlar." +"Type nesneleri çeşitli nesne türlerini temsil eder. Bir nesnenin türüne " +"yerleşik işlev :func:`type` tarafından erişilir. Türler üzerinde özel bir " +"işlem yoktur. Standart modül :mod:`types` tüm standart yerleşik türler için " +"isimleri tanımlar." #: library/stdtypes.rst:5334 msgid "Types are written like this: ````." @@ -6304,13 +6686,13 @@ msgstr "Null Nesne" #: library/stdtypes.rst:5342 msgid "" -"This object is returned by functions that don't explicitly return a value. It supports " -"no special operations. There is exactly one null object, named ``None`` (a built-in " -"name). ``type(None)()`` produces the same singleton." +"This object is returned by functions that don't explicitly return a value. " +"It supports no special operations. There is exactly one null object, named " +"``None`` (a built-in name). ``type(None)()`` produces the same singleton." msgstr "" "Bu nesne, açıkça bir değer döndürmeyen işlevler tarafından döndürülür. Özel " -"operasyonları desteklemez. Tam olarak ``None`` (yerleşik bir ad) adlı bir null nesne " -"vardır. ``type(None)()`` aynı singleton'u üretir." +"operasyonları desteklemez. Tam olarak ``None`` (yerleşik bir ad) adlı bir " +"null nesne vardır. ``type(None)()`` aynı singleton'u üretir." #: library/stdtypes.rst:5346 msgid "It is written as ``None``." @@ -6322,13 +6704,15 @@ msgstr "Üç Nokta Nesnesi" #: library/stdtypes.rst:5355 msgid "" -"This object is commonly used by slicing (see :ref:`slicings`). It supports no special " -"operations. There is exactly one ellipsis object, named :const:`Ellipsis` (a built-in " -"name). ``type(Ellipsis)()`` produces the :const:`Ellipsis` singleton." +"This object is commonly used by slicing (see :ref:`slicings`). It supports " +"no special operations. There is exactly one ellipsis object, named :const:" +"`Ellipsis` (a built-in name). ``type(Ellipsis)()`` produces the :const:" +"`Ellipsis` singleton." msgstr "" -"Bu nesne genellikle dilimleme tarafından kullanılır (bkz. :ref:`slicings`). Özel " -"operasyonları desteklemez. Tam olarak :const:`Ellipsis` (yerleşik bir ad) adında bir " -"elips nesnesi vardır. ``type(Ellipsis)()``, :const:`Ellipsis` singletonunu üretir." +"Bu nesne genellikle dilimleme tarafından kullanılır (bkz. :ref:`slicings`). " +"Özel operasyonları desteklemez. Tam olarak :const:`Ellipsis` (yerleşik bir " +"ad) adında bir elips nesnesi vardır. ``type(Ellipsis)()``, :const:" +"`Ellipsis` singletonunu üretir." #: library/stdtypes.rst:5360 msgid "It is written as ``Ellipsis`` or ``...``." @@ -6340,15 +6724,15 @@ msgstr "NotImplemented Nesnesi" #: library/stdtypes.rst:5368 msgid "" -"This object is returned from comparisons and binary operations when they are asked to " -"operate on types they don't support. See :ref:`comparisons` for more information. " -"There is exactly one ``NotImplemented`` object. ``type(NotImplemented)()`` produces the " -"singleton instance." +"This object is returned from comparisons and binary operations when they are " +"asked to operate on types they don't support. See :ref:`comparisons` for " +"more information. There is exactly one ``NotImplemented`` object. " +"``type(NotImplemented)()`` produces the singleton instance." msgstr "" -"Bu nesne, desteklemedikleri türlerde çalışmaları istendiğinde karşılaştırmalardan ve " -"ikili işlemlerden döndürülür. Daha fazla bilgi için :ref:`comparisons` sayfasına " -"bakın. Tam olarak bir ``NotImplemented`` nesnesi vardır. ``type(NotImplemented)()``, " -"singleton örneğini üretir." +"Bu nesne, desteklemedikleri türlerde çalışmaları istendiğinde " +"karşılaştırmalardan ve ikili işlemlerden döndürülür. Daha fazla bilgi için :" +"ref:`comparisons` sayfasına bakın. Tam olarak bir ``NotImplemented`` " +"nesnesi vardır. ``type(NotImplemented)()``, singleton örneğini üretir." #: library/stdtypes.rst:5373 msgid "It is written as ``NotImplemented``." @@ -6360,20 +6744,22 @@ msgstr "Boolean Değerleri" #: library/stdtypes.rst:5381 msgid "" -"Boolean values are the two constant objects ``False`` and ``True``. They are used to " -"represent truth values (although other values can also be considered false or true). " -"In numeric contexts (for example when used as the argument to an arithmetic operator), " -"they behave like the integers 0 and 1, respectively. The built-in function :func:`bool` " -"can be used to convert any value to a Boolean, if the value can be interpreted as a " -"truth value (see section :ref:`truth` above)." -msgstr "" -"Boolean değerleri, ``Yanlış`` ve ``Doğru`` olmak üzere iki sabit nesnedir. Doğruluk " -"değerlerini temsil etmek için kullanılırlar (diğer değerler de yanlış veya doğru olarak " -"kabul edilebilir). Sayısal bağlamlarda (örneğin, bir aritmetik işlecinin bağımsız " -"değişkeni olarak kullanıldığında), sırasıyla 0 ve 1 tamsayıları gibi davranırlar. " -"Yerleşik işlev :func:`bool`, değer bir doğruluk değeri olarak yorumlanabiliyorsa, " -"herhangi bir değeri bir Boolean'a dönüştürmek için kullanılabilir (yukarıdaki bölüm :" -"ref:`truth` a bakın)." +"Boolean values are the two constant objects ``False`` and ``True``. They " +"are used to represent truth values (although other values can also be " +"considered false or true). In numeric contexts (for example when used as " +"the argument to an arithmetic operator), they behave like the integers 0 and " +"1, respectively. The built-in function :func:`bool` can be used to convert " +"any value to a Boolean, if the value can be interpreted as a truth value " +"(see section :ref:`truth` above)." +msgstr "" +"Boolean değerleri, ``Yanlış`` ve ``Doğru`` olmak üzere iki sabit nesnedir. " +"Doğruluk değerlerini temsil etmek için kullanılırlar (diğer değerler de " +"yanlış veya doğru olarak kabul edilebilir). Sayısal bağlamlarda (örneğin, " +"bir aritmetik işlecinin bağımsız değişkeni olarak kullanıldığında), " +"sırasıyla 0 ve 1 tamsayıları gibi davranırlar. Yerleşik işlev :func:`bool`, " +"değer bir doğruluk değeri olarak yorumlanabiliyorsa, herhangi bir değeri bir " +"Boolean'a dönüştürmek için kullanılabilir (yukarıdaki bölüm :ref:`truth` a " +"bakın)." #: library/stdtypes.rst:5394 msgid "They are written as ``False`` and ``True``, respectively." @@ -6385,11 +6771,11 @@ msgstr "İç Nesneler" #: library/stdtypes.rst:5402 msgid "" -"See :ref:`types` for this information. It describes stack frame objects, traceback " -"objects, and slice objects." +"See :ref:`types` for this information. It describes stack frame objects, " +"traceback objects, and slice objects." msgstr "" -"Bu bilgi için :ref:`types` sayfasına bakın. Yığın çerçeve nesnelerini, geri izleme " -"nesnelerini ve dilim nesnelerini açıklar." +"Bu bilgi için :ref:`types` sayfasına bakın. Yığın çerçeve nesnelerini, geri " +"izleme nesnelerini ve dilim nesnelerini açıklar." #: library/stdtypes.rst:5409 msgid "Special Attributes" @@ -6397,19 +6783,21 @@ msgstr "Özel Özellikler" #: library/stdtypes.rst:5411 msgid "" -"The implementation adds a few special read-only attributes to several object types, " -"where they are relevant. Some of these are not reported by the :func:`dir` built-in " -"function." +"The implementation adds a few special read-only attributes to several object " +"types, where they are relevant. Some of these are not reported by the :func:" +"`dir` built-in function." msgstr "" -"Uygulama, ilgili oldukları çeşitli nesne türlerine birkaç özel salt okunur öznitelik " -"ekler. Bunlardan bazıları :func:`dir` yerleşik işlevi tarafından bildirilmez." +"Uygulama, ilgili oldukları çeşitli nesne türlerine birkaç özel salt okunur " +"öznitelik ekler. Bunlardan bazıları :func:`dir` yerleşik işlevi tarafından " +"bildirilmez." #: library/stdtypes.rst:5418 msgid "" -"A dictionary or other mapping object used to store an object's (writable) attributes." +"A dictionary or other mapping object used to store an object's (writable) " +"attributes." msgstr "" -"Bir nesnenin (yazılabilir) özniteliklerini depolamak için kullanılan sözlük veya başka " -"bir eşleme nesnesi." +"Bir nesnenin (yazılabilir) özniteliklerini depolamak için kullanılan sözlük " +"veya başka bir eşleme nesnesi." #: library/stdtypes.rst:5424 msgid "The class to which a class instance belongs." @@ -6420,43 +6808,45 @@ msgid "The tuple of base classes of a class object." msgstr "Bir sınıf elemanının temel sınıflarının kümesi." #: library/stdtypes.rst:5434 -msgid "The name of the class, function, method, descriptor, or generator instance." +msgid "" +"The name of the class, function, method, descriptor, or generator instance." msgstr "Sınıf, fonksiyon, yöntem, tanımlayıcı veya üretici örneğinin adı." #: library/stdtypes.rst:5440 msgid "" -"The :term:`qualified name` of the class, function, method, descriptor, or generator " -"instance." +"The :term:`qualified name` of the class, function, method, descriptor, or " +"generator instance." msgstr "" -"Sınıf, fonksiyon, yöntem, tanımlayıcı veya üretici örneğinin :term:`qualified name`." +"Sınıf, fonksiyon, yöntem, tanımlayıcı veya üretici örneğinin :term:" +"`qualified name`." #: library/stdtypes.rst:5448 msgid "" -"This attribute is a tuple of classes that are considered when looking for base classes " -"during method resolution." +"This attribute is a tuple of classes that are considered when looking for " +"base classes during method resolution." msgstr "" -"Bu öznitelik, yöntem çözümlemesi sırasında temel sınıfları ararken dikkate alınan bir " -"sınıf kümesidir." +"Bu öznitelik, yöntem çözümlemesi sırasında temel sınıfları ararken dikkate " +"alınan bir sınıf kümesidir." #: library/stdtypes.rst:5454 msgid "" -"This method can be overridden by a metaclass to customize the method resolution order " -"for its instances. It is called at class instantiation, and its result is stored in :" -"attr:`~class.__mro__`." +"This method can be overridden by a metaclass to customize the method " +"resolution order for its instances. It is called at class instantiation, " +"and its result is stored in :attr:`~class.__mro__`." msgstr "" -"Bu yöntem, örneklerinin yöntem çözümleme sırasını özelleştirmek için bir meta sınıf " -"tarafından geçersiz kılınabilir. Sınıf örneğinde çağrılır ve sonucu :attr:`~class." -"__mro__` içinde depolanır." +"Bu yöntem, örneklerinin yöntem çözümleme sırasını özelleştirmek için bir " +"meta sınıf tarafından geçersiz kılınabilir. Sınıf örneğinde çağrılır ve " +"sonucu :attr:`~class.__mro__` içinde depolanır." #: library/stdtypes.rst:5461 msgid "" -"Each class keeps a list of weak references to its immediate subclasses. This method " -"returns a list of all those references still alive. The list is in definition order. " -"Example::" +"Each class keeps a list of weak references to its immediate subclasses. " +"This method returns a list of all those references still alive. The list is " +"in definition order. Example::" msgstr "" -"Her sınıf, kendi alt sınıflarına yapılan zayıf referansların bir listesini tutar. Bu " -"yöntem, hala var olan tüm bu başvuruların bir listesini döndürür. Liste tanım sırasına " -"göredir. Örnek::" +"Her sınıf, kendi alt sınıflarına yapılan zayıf referansların bir listesini " +"tutar. Bu yöntem, hala var olan tüm bu başvuruların bir listesini " +"döndürür. Liste tanım sırasına göredir. Örnek::" #: library/stdtypes.rst:5472 msgid "Integer string conversion length limitation" @@ -6464,44 +6854,46 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:5474 msgid "" -"CPython has a global limit for converting between :class:`int` and :class:`str` to " -"mitigate denial of service attacks. This limit *only* applies to decimal or other non-" -"power-of-two number bases. Hexadecimal, octal, and binary conversions are unlimited. " -"The limit can be configured." +"CPython has a global limit for converting between :class:`int` and :class:" +"`str` to mitigate denial of service attacks. This limit *only* applies to " +"decimal or other non-power-of-two number bases. Hexadecimal, octal, and " +"binary conversions are unlimited. The limit can be configured." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:5479 msgid "" -"The :class:`int` type in CPython is an arbitrary length number stored in binary form " -"(commonly known as a \"bignum\"). There exists no algorithm that can convert a string " -"to a binary integer or a binary integer to a string in linear time, *unless* the base " -"is a power of 2. Even the best known algorithms for base 10 have sub-quadratic " -"complexity. Converting a large value such as ``int('1' * 500_000)`` can take over a " -"second on a fast CPU." +"The :class:`int` type in CPython is an arbitrary length number stored in " +"binary form (commonly known as a \"bignum\"). There exists no algorithm that " +"can convert a string to a binary integer or a binary integer to a string in " +"linear time, *unless* the base is a power of 2. Even the best known " +"algorithms for base 10 have sub-quadratic complexity. Converting a large " +"value such as ``int('1' * 500_000)`` can take over a second on a fast CPU." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:5486 msgid "" -"Limiting conversion size offers a practical way to avoid `CVE-2020-10735 `_." +"Limiting conversion size offers a practical way to avoid `CVE-2020-10735 " +"`_." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:5489 msgid "" -"The limit is applied to the number of digit characters in the input or output string " -"when a non-linear conversion algorithm would be involved. Underscores and the sign are " -"not counted towards the limit." +"The limit is applied to the number of digit characters in the input or " +"output string when a non-linear conversion algorithm would be involved. " +"Underscores and the sign are not counted towards the limit." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:5493 -msgid "When an operation would exceed the limit, a :exc:`ValueError` is raised:" +msgid "" +"When an operation would exceed the limit, a :exc:`ValueError` is raised:" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:5515 msgid "" "The default limit is 4300 digits as provided in :data:`sys.int_info." -"default_max_str_digits `. The lowest limit that can be configured is 640 " -"digits as provided in :data:`sys.int_info.str_digits_check_threshold `." +"default_max_str_digits `. The lowest limit that can be " +"configured is 640 digits as provided in :data:`sys.int_info." +"str_digits_check_threshold `." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:5520 @@ -6514,8 +6906,8 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:5537 msgid "" -"The limitation only applies to potentially slow conversions between :class:`int` and :" -"class:`str` or :class:`bytes`:" +"The limitation only applies to potentially slow conversions between :class:" +"`int` and :class:`str` or :class:`bytes`:" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:5540 @@ -6536,8 +6928,8 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:5544 msgid "" -"any other string conversion to base 10, for example ``f\"{integer}\"``, ``\"{}\"." -"format(integer)``, or ``b\"%d\" % integer``." +"any other string conversion to base 10, for example ``f\"{integer}\"``, " +"``\"{}\".format(integer)``, or ``b\"%d\" % integer``." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:5547 @@ -6575,74 +6967,81 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:5559 msgid "" -"Before Python starts up you can use an environment variable or an interpreter command " -"line flag to configure the limit:" +"Before Python starts up you can use an environment variable or an " +"interpreter command line flag to configure the limit:" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:5562 msgid "" -":envvar:`PYTHONINTMAXSTRDIGITS`, e.g. ``PYTHONINTMAXSTRDIGITS=640 python3`` to set the " -"limit to 640 or ``PYTHONINTMAXSTRDIGITS=0 python3`` to disable the limitation." +":envvar:`PYTHONINTMAXSTRDIGITS`, e.g. ``PYTHONINTMAXSTRDIGITS=640 python3`` " +"to set the limit to 640 or ``PYTHONINTMAXSTRDIGITS=0 python3`` to disable " +"the limitation." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:5565 -msgid ":option:`-X int_max_str_digits <-X>`, e.g. ``python3 -X int_max_str_digits=640``" +msgid "" +":option:`-X int_max_str_digits <-X>`, e.g. ``python3 -X " +"int_max_str_digits=640``" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:5567 msgid "" ":data:`sys.flags.int_max_str_digits` contains the value of :envvar:" -"`PYTHONINTMAXSTRDIGITS` or :option:`-X int_max_str_digits <-X>`. If both the env var " -"and the ``-X`` option are set, the ``-X`` option takes precedence. A value of *-1* " -"indicates that both were unset, thus a value of :data:`sys.int_info." -"default_max_str_digits` was used during initialization." +"`PYTHONINTMAXSTRDIGITS` or :option:`-X int_max_str_digits <-X>`. If both the " +"env var and the ``-X`` option are set, the ``-X`` option takes precedence. A " +"value of *-1* indicates that both were unset, thus a value of :data:`sys." +"int_info.default_max_str_digits` was used during initialization." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:5573 msgid "" -"From code, you can inspect the current limit and set a new one using these :mod:`sys` " -"APIs:" +"From code, you can inspect the current limit and set a new one using these :" +"mod:`sys` APIs:" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:5576 msgid "" -":func:`sys.get_int_max_str_digits` and :func:`sys.set_int_max_str_digits` are a getter " -"and setter for the interpreter-wide limit. Subinterpreters have their own limit." +":func:`sys.get_int_max_str_digits` and :func:`sys.set_int_max_str_digits` " +"are a getter and setter for the interpreter-wide limit. Subinterpreters have " +"their own limit." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:5580 -msgid "Information about the default and minimum can be found in :attr:`sys.int_info`:" +msgid "" +"Information about the default and minimum can be found in :attr:`sys." +"int_info`:" msgstr "" #: library/stdtypes.rst:5582 msgid "" -":data:`sys.int_info.default_max_str_digits ` is the compiled-in default " -"limit." +":data:`sys.int_info.default_max_str_digits ` is the compiled-" +"in default limit." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:5584 msgid "" -":data:`sys.int_info.str_digits_check_threshold ` is the lowest accepted " -"value for the limit (other than 0 which disables it)." +":data:`sys.int_info.str_digits_check_threshold ` is the lowest " +"accepted value for the limit (other than 0 which disables it)." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:5591 msgid "" -"Setting a low limit *can* lead to problems. While rare, code exists that contains " -"integer constants in decimal in their source that exceed the minimum threshold. A " -"consequence of setting the limit is that Python source code containing decimal integer " -"literals longer than the limit will encounter an error during parsing, usually at " -"startup time or import time or even at installation time - anytime an up to date ``." -"pyc`` does not already exist for the code. A workaround for source that contains such " -"large constants is to convert them to ``0x`` hexadecimal form as it has no limit." +"Setting a low limit *can* lead to problems. While rare, code exists that " +"contains integer constants in decimal in their source that exceed the " +"minimum threshold. A consequence of setting the limit is that Python source " +"code containing decimal integer literals longer than the limit will " +"encounter an error during parsing, usually at startup time or import time or " +"even at installation time - anytime an up to date ``.pyc`` does not already " +"exist for the code. A workaround for source that contains such large " +"constants is to convert them to ``0x`` hexadecimal form as it has no limit." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:5600 msgid "" -"Test your application thoroughly if you use a low limit. Ensure your tests run with the " -"limit set early via the environment or flag so that it applies during startup and even " -"during any installation step that may invoke Python to precompile ``.py`` sources to ``." -"pyc`` files." +"Test your application thoroughly if you use a low limit. Ensure your tests " +"run with the limit set early via the environment or flag so that it applies " +"during startup and even during any installation step that may invoke Python " +"to precompile ``.py`` sources to ``.pyc`` files." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:5606 @@ -6651,10 +7050,10 @@ msgstr "" #: library/stdtypes.rst:5608 msgid "" -"The default :data:`sys.int_info.default_max_str_digits` is expected to be reasonable " -"for most applications. If your application requires a different limit, set it from your " -"main entry point using Python version agnostic code as these APIs were added in " -"security patch releases in versions before 3.11." +"The default :data:`sys.int_info.default_max_str_digits` is expected to be " +"reasonable for most applications. If your application requires a different " +"limit, set it from your main entry point using Python version agnostic code " +"as these APIs were added in security patch releases in versions before 3.11." msgstr "" #: library/stdtypes.rst:5613 @@ -6671,95 +7070,104 @@ msgstr "Dipnotlar" #: library/stdtypes.rst:5630 msgid "" -"Additional information on these special methods may be found in the Python Reference " -"Manual (:ref:`customization`)." +"Additional information on these special methods may be found in the Python " +"Reference Manual (:ref:`customization`)." msgstr "" -"Bu özel yöntemler hakkında daha fazla bilgi Python Referans El Kitabında (:ref:" -"`customization`) bulunabilir." +"Bu özel yöntemler hakkında daha fazla bilgi Python Referans El Kitabında (:" +"ref:`customization`) bulunabilir." #: library/stdtypes.rst:5633 msgid "" -"As a consequence, the list ``[1, 2]`` is considered equal to ``[1.0, 2.0]``, and " -"similarly for tuples." +"As a consequence, the list ``[1, 2]`` is considered equal to ``[1.0, 2.0]``, " +"and similarly for tuples." msgstr "" -"Sonuç olarak, ``[1, 2]`` listesi ``[1.0, 2.0]`` ve benzer şekilde demetler için eşit " -"kabul edilir." +"Sonuç olarak, ``[1, 2]`` listesi ``[1.0, 2.0]`` ve benzer şekilde demetler " +"için eşit kabul edilir." #: library/stdtypes.rst:5636 msgid "They must have since the parser can't tell the type of the operands." -msgstr "Ayrıştırıcı, işlenenlerin türünü söyleyemediğinden sahip olmaları gerekir." +msgstr "" +"Ayrıştırıcı, işlenenlerin türünü söyleyemediğinden sahip olmaları gerekir." #: library/stdtypes.rst:5638 msgid "" -"Cased characters are those with general category property being one of \"Lu\" (Letter, " -"uppercase), \"Ll\" (Letter, lowercase), or \"Lt\" (Letter, titlecase)." +"Cased characters are those with general category property being one of " +"\"Lu\" (Letter, uppercase), \"Ll\" (Letter, lowercase), or \"Lt\" (Letter, " +"titlecase)." msgstr "" -"Harfli karakterler, genel kategori özelliği \"Lu\" (Harf, büyük), \"Ll\" (Harf, küçük " -"harf) veya \"Lt\" (Harf, başlık) karakterlerinden biri olan karakterlerdir." +"Harfli karakterler, genel kategori özelliği \"Lu\" (Harf, büyük), " +"\"Ll\" (Harf, küçük harf) veya \"Lt\" (Harf, başlık) karakterlerinden biri " +"olan karakterlerdir." #: library/stdtypes.rst:5641 msgid "" -"To format only a tuple you should therefore provide a singleton tuple whose only " -"element is the tuple to be formatted." +"To format only a tuple you should therefore provide a singleton tuple whose " +"only element is the tuple to be formatted." msgstr "" -"Bu nedenle, yalnızca bir tuple(demet) biçimlendirmek için, tek öğesi biçimlendirilecek " -"tuple(demet) olan tek bir tuple(demet) sağlamanız gerekir." +"Bu nedenle, yalnızca bir tuple(demet) biçimlendirmek için, tek öğesi " +"biçimlendirilecek tuple(demet) olan tek bir tuple(demet) sağlamanız gerekir." #~ msgid "" -#~ "By default, the *errors* argument is not checked for best performances, but only " -#~ "used at the first encoding error. Enable the :ref:`Python Development Mode " -#~ "`, or use a :ref:`debug build ` to check *errors*." +#~ "By default, the *errors* argument is not checked for best performances, " +#~ "but only used at the first encoding error. Enable the :ref:`Python " +#~ "Development Mode `, or use a :ref:`debug build ` to " +#~ "check *errors*." #~ msgstr "" -#~ "Varsayılan olarak, *error* argümanı en iyi performans için kontrol edilmez, sadece " -#~ "ilk kodlama hatasında kullanılır. :ref:`Python Geliştirme Modu ` öğesini " -#~ "etkinleştirin veya *hataları* kontrol etmek için bir :ref:`hata ayıklama derlemesi " -#~ "` kullanın." +#~ "Varsayılan olarak, *error* argümanı en iyi performans için kontrol " +#~ "edilmez, sadece ilk kodlama hatasında kullanılır. :ref:`Python Geliştirme " +#~ "Modu ` öğesini etkinleştirin veya *hataları* kontrol etmek için " +#~ "bir :ref:`hata ayıklama derlemesi ` kullanın." #~ msgid "Support for keyword arguments added." #~ msgstr "Anahtar kelime argümanları için destek eklendi." #~ msgid "" -#~ "Dictionaries can be created by placing a comma-separated list of ``key: value`` " -#~ "pairs within braces, for example: ``{'jack': 4098, 'sjoerd': 4127}`` or ``{4098: " -#~ "'jack', 4127: 'sjoerd'}``, or by the :class:`dict` constructor." +#~ "Dictionaries can be created by placing a comma-separated list of ``key: " +#~ "value`` pairs within braces, for example: ``{'jack': 4098, 'sjoerd': 4127}" +#~ "`` or ``{4098: 'jack', 4127: 'sjoerd'}``, or by the :class:`dict` " +#~ "constructor." #~ msgstr "" -#~ "Sözlükler, ``key: value`` çiftlerinin virgülle ayrılmış bir listesini parantez içine " -#~ "yerleştirerek oluşturulabilir, örneğin: ``{'jack': 4098, 'sjoerd': 4127}`` veya " -#~ "``{4098: 'jack', 4127: 'sjoerd'}`` veya :class:`dict` yapıcısı ile oluşturulabilir." +#~ "Sözlükler, ``key: value`` çiftlerinin virgülle ayrılmış bir listesini " +#~ "parantez içine yerleştirerek oluşturulabilir, örneğin: ``{'jack': 4098, " +#~ "'sjoerd': 4127}`` veya ``{4098: 'jack', 4127: 'sjoerd'}`` veya :class:" +#~ "`dict` yapıcısı ile oluşturulabilir." #~ msgid "" -#~ "``GenericAlias`` objects are created by subscripting a class (usually a container), " -#~ "such as ``list[int]``. They are intended primarily for :term:`type annotations " -#~ "`." +#~ "``GenericAlias`` objects are created by subscripting a class (usually a " +#~ "container), such as ``list[int]``. They are intended primarily for :term:" +#~ "`type annotations `." #~ msgstr "" -#~ "``GenericAlias`` nesneleri, ``list[int]`` gibi bir sınıfın (genellikle bir " -#~ "kapsayıcı) alt kodlanmasıyla oluşturulur. Bunlar öncelikle :term:`type annotations " -#~ "` için tasarlanmıştır." +#~ "``GenericAlias`` nesneleri, ``list[int]`` gibi bir sınıfın (genellikle " +#~ "bir kapsayıcı) alt kodlanmasıyla oluşturulur. Bunlar öncelikle :term:" +#~ "`type annotations ` için tasarlanmıştır." #~ msgid "" -#~ "Usually, the :ref:`subscription ` of container objects calls the " -#~ "method :meth:`__getitem__` of the object. However, the subscription of some " -#~ "containers' classes may call the classmethod :meth:`__class_getitem__` of the class " -#~ "instead. The classmethod :meth:`__class_getitem__` should return a ``GenericAlias`` " -#~ "object." +#~ "Usually, the :ref:`subscription ` of container objects " +#~ "calls the method :meth:`__getitem__` of the object. However, the " +#~ "subscription of some containers' classes may call the classmethod :meth:" +#~ "`__class_getitem__` of the class instead. The classmethod :meth:" +#~ "`__class_getitem__` should return a ``GenericAlias`` object." #~ msgstr "" -#~ "Genellikle, kapsayıcı nesnelerinin :ref:`subscription `, nesnenin :" -#~ "meth:`__getitem__` yöntemini çağırır. Ancak, bazı konteyner sınıflarının " -#~ "aboneliğinin içinde sınıfın :meth:`__class_getitem__` sınıf metodunu çağırabilir. :" -#~ "meth:`__class_getitem__` sınıf yöntemi bir ``GenerAlias`` nesnesine döndürmeli." +#~ "Genellikle, kapsayıcı nesnelerinin :ref:`subscription `, " +#~ "nesnenin :meth:`__getitem__` yöntemini çağırır. Ancak, bazı konteyner " +#~ "sınıflarının aboneliğinin içinde sınıfın :meth:`__class_getitem__` sınıf " +#~ "metodunu çağırabilir. :meth:`__class_getitem__` sınıf yöntemi bir " +#~ "``GenerAlias`` nesnesine döndürmeli." #~ msgid "" -#~ "If the :meth:`__getitem__` of the class' metaclass is present, it will take " -#~ "precedence over the :meth:`__class_getitem__` defined in the class (see :pep:`560` " -#~ "for more details)." +#~ "If the :meth:`__getitem__` of the class' metaclass is present, it will " +#~ "take precedence over the :meth:`__class_getitem__` defined in the class " +#~ "(see :pep:`560` for more details)." #~ msgstr "" -#~ "Sınıfın üst sınıfının :meth:`__getitem__`'i mevcutsa, sınıfta tanımlanan :meth:" -#~ "`__class_getitem__`'e göre öncelikli olacaktır (daha fazla ayrıntı için :pep:`560`'a " -#~ "bakın)." +#~ "Sınıfın üst sınıfının :meth:`__getitem__`'i mevcutsa, sınıfta tanımlanan :" +#~ "meth:`__class_getitem__`'e göre öncelikli olacaktır (daha fazla ayrıntı " +#~ "için :pep:`560`'a bakın)." -#~ msgid ":meth:`__class_getitem__` -- Used to implement parameterized generics." +#~ msgid "" +#~ ":meth:`__class_getitem__` -- Used to implement parameterized generics." #~ msgstr "" -#~ ":meth:`__class_getitem__` -- Parametreli jenerikleri uygulamak için kullanılır." +#~ ":meth:`__class_getitem__` -- Parametreli jenerikleri uygulamak için " +#~ "kullanılır." #~ msgid ":ref:`generics` -- Generics in the :mod:`typing` module." #~ msgstr ":ref:`generics` -- :mod:`typing` modülündeki jenerikler."