Skip to content

i18n(de): update German translation#107

Merged
trueberryless merged 13 commits into
mainfrom
de-beta.16
Apr 21, 2025
Merged

i18n(de): update German translation#107
trueberryless merged 13 commits into
mainfrom
de-beta.16

Conversation

@trueberryless
Copy link
Copy Markdown
Member

@trueberryless trueberryless commented Apr 20, 2025

Description

Update all files to newest changes

Summary by CodeRabbit

  • New Features
    • Added comprehensive German guides for contributing translations, setting up a self-hosted libSQL server, and upgrading to StudioCMS 0.1.0-beta.16.
    • Introduced a new documentation index for German guides and a guide for the experimental WYSIWYG plugin.
  • Improvements
    • Expanded and clarified CLI documentation and plugin installation/configuration instructions in German.
    • Enhanced linking, updated example URLs, and improved sidebar navigation with new localized labels.
    • Updated initial landing page to display a local demo video instead of a YouTube embed.
    • Refined metadata descriptions in contributing guides for clearer focus.
  • Localization
    • Added new German localization keys for quick updates and sidebar labels.

@trueberryless trueberryless requested a review from a team as a code owner April 20, 2025 19:07
@coderabbitai
Copy link
Copy Markdown
Contributor

coderabbitai Bot commented Apr 20, 2025

Walkthrough

This update introduces significant enhancements and additions to the German-language documentation for StudioCMS. It adds new guides, including a detailed tutorial for setting up a self-hosted libSQL server with Docker, a comprehensive upgrade guide for version 0.1.0-beta.16, and a new documentation index for guides and tutorials. The translation contribution guide is extensively expanded and restructured, and the CLI documentation receives a thorough overhaul with expanded command references. Plugin documentation is updated and extended, including the addition of a new WYSIWYG plugin guide. Localization files are updated with new keys for improved sidebar navigation and quick update instructions. Several metadata and linking improvements are also made throughout.

Changes

File(s) Change Summary
src/content/docs/de/guides/contributing/code-contributions.mdx,
src/content/docs/de/guides/contributing/getting-started.mdx
Updated description metadata for clarity and specificity; no content changes.
src/content/docs/de/guides/contributing/translations.mdx Major expansion and restructuring: added detailed translation workflows, Discord collaboration instructions, documentation translation process, file tree illustration, and updated sidebar badge.
src/content/docs/de/guides/database/sqld-server.mdx Added a new detailed guide for setting up a self-hosted libSQL server with Docker and StudioCMS integration.
src/content/docs/de/guides/index.mdx Added a new German documentation index page for guides and tutorials, organizing content into sections.
src/content/docs/de/guides/upgrade/version-guides/0-1-0-beta-16.mdx Added a new upgrade guide for version 0.1.0-beta.16, highlighting key changes and new CLI commands.
src/content/docs/de/how-it-works/cli.mdx Extensively restructured and expanded CLI documentation: added command references, usage examples, and new tool descriptions.
src/content/docs/de/index.mdx Replaced YouTube video with a local video element and updated the card title.
src/content/docs/de/package-catalog/index.mdx Added explanation of "Experimental" plugin badge and its implications.
src/content/docs/de/package-catalog/studiocms-plugins/studiocms-blog.mdx,
src/content/docs/de/package-catalog/studiocms-plugins/studiocms-markdoc.mdx,
src/content/docs/de/package-catalog/studiocms-plugins/studiocms-mdx.mdx
Updated installation instructions to use explicit package manager commands and clarified configuration step wording; adjusted code block annotations.
src/content/docs/de/package-catalog/studiocms-plugins/studiocms-wysiwyg.mdx Added new documentation for the experimental WYSIWYG plugin, including installation and configuration instructions.
src/content/docs/de/start-here/getting-started.mdx Added upgrade guide link card, updated references to self-hosted libSQL server, corrected example URL, and improved linking.
src/content/i18n/de.json Added new localization key for quick update instructions.
src/starlight-sidebar/de.json Added new sidebar keys for guides, databases, upgrades, and version instructions.

Sequence Diagram(s)

sequenceDiagram
    participant Contributor
    participant Discord
    participant GitHub
    participant Crowdin
    participant StudioCMS Repo

    Contributor->>Discord: Join for real-time translation collaboration
    Contributor->>GitHub: (If no Discord) Open issue to request translation access
    Contributor->>Crowdin: Contribute translations for packages
    Crowdin-->>StudioCMS Repo: Automatic synchronization of translations
    Contributor->>StudioCMS Repo: Edit documentation translation files directly
    Contributor->>GitHub: Review open PRs for documentation translations
Loading
sequenceDiagram
    participant User
    participant Docker
    participant StudioCMS CLI
    participant libSQL Server

    User->>Docker: Start libSQL server container (with key or JWT)
    User->>StudioCMS CLI: Generate Ed25519 key pair and JWT token
    User->>StudioCMS CLI: Update .env with DB URL and JWT
    User->>StudioCMS CLI: Run DB schema sync and setup
    StudioCMS CLI->>libSQL Server: Connect using JWT authentication
Loading

Possibly related PRs

  • withstudiocms/docs#103: Expands and restructures the Korean translations.mdx guide, analogous to the German translation guide overhaul in this PR.
  • withstudiocms/docs#101: Adds a Korean index page for guides, similar to the new German guides index introduced here.
  • withstudiocms/docs#114: Adds a Spanish translation of the self-hosted libSQL server guide, corresponding to the new German guide added in this PR.

Suggested reviewers

  • Adammatthiesen

Poem

🐇 Hop, hop, the docs have grown,
New guides and plugins freshly sown!
From Docker keys to CLI commands,
Translations bloom across the lands.
With every line, the knowledge flows,
StudioCMS in German glows! 🌟📚🐰


Thanks for using CodeRabbit! It's free for OSS, and your support helps us grow. If you like it, consider giving us a shout-out.

❤️ Share
🪧 Tips

Chat

There are 3 ways to chat with CodeRabbit:

  • Review comments: Directly reply to a review comment made by CodeRabbit. Example:
    • I pushed a fix in commit <commit_id>, please review it.
    • Generate unit testing code for this file.
    • Open a follow-up GitHub issue for this discussion.
  • Files and specific lines of code (under the "Files changed" tab): Tag @coderabbitai in a new review comment at the desired location with your query. Examples:
    • @coderabbitai generate unit testing code for this file.
    • @coderabbitai modularize this function.
  • PR comments: Tag @coderabbitai in a new PR comment to ask questions about the PR branch. For the best results, please provide a very specific query, as very limited context is provided in this mode. Examples:
    • @coderabbitai gather interesting stats about this repository and render them as a table. Additionally, render a pie chart showing the language distribution in the codebase.
    • @coderabbitai read src/utils.ts and generate unit testing code.
    • @coderabbitai read the files in the src/scheduler package and generate a class diagram using mermaid and a README in the markdown format.
    • @coderabbitai help me debug CodeRabbit configuration file.

Note: Be mindful of the bot's finite context window. It's strongly recommended to break down tasks such as reading entire modules into smaller chunks. For a focused discussion, use review comments to chat about specific files and their changes, instead of using the PR comments.

CodeRabbit Commands (Invoked using PR comments)

  • @coderabbitai pause to pause the reviews on a PR.
  • @coderabbitai resume to resume the paused reviews.
  • @coderabbitai review to trigger an incremental review. This is useful when automatic reviews are disabled for the repository.
  • @coderabbitai full review to do a full review from scratch and review all the files again.
  • @coderabbitai summary to regenerate the summary of the PR.
  • @coderabbitai generate docstrings to generate docstrings for this PR.
  • @coderabbitai resolve resolve all the CodeRabbit review comments.
  • @coderabbitai configuration to show the current CodeRabbit configuration for the repository.
  • @coderabbitai help to get help.

Other keywords and placeholders

  • Add @coderabbitai ignore anywhere in the PR description to prevent this PR from being reviewed.
  • Add @coderabbitai summary to generate the high-level summary at a specific location in the PR description.
  • Add @coderabbitai anywhere in the PR title to generate the title automatically.

CodeRabbit Configuration File (.coderabbit.yaml)

  • You can programmatically configure CodeRabbit by adding a .coderabbit.yaml file to the root of your repository.
  • Please see the configuration documentation for more information.
  • If your editor has YAML language server enabled, you can add the path at the top of this file to enable auto-completion and validation: # yaml-language-server: $schema=https://coderabbit.ai/integrations/schema.v2.json

Documentation and Community

  • Visit our Documentation for detailed information on how to use CodeRabbit.
  • Join our Discord Community to get help, request features, and share feedback.
  • Follow us on X/Twitter for updates and announcements.

@studiocms-no-reply
Copy link
Copy Markdown
Member

studiocms-no-reply commented Apr 20, 2025

Lunaria Status Overview

🌕 This pull request will trigger status changes.

Learn more

By default, every PR changing files present in the Lunaria configuration's files property will be considered and trigger status changes accordingly.

You can change this by adding one of the keywords present in the ignoreKeywords property in your Lunaria configuration file in the PR's title (ignoring all files) or by including a tracker directive in the merged commit's description.

Tracked Files

File Note
de/guides/contributing/code-contributions.mdx Localization changed, will be marked as complete.
de/guides/contributing/getting-started.mdx Localization changed, will be marked as complete.
de/guides/contributing/translations.mdx Localization changed, will be marked as complete.
de/guides/database/sqld-server.mdx Localization added, will be marked as complete.
de/guides/index.mdx Localization added, will be marked as complete.
de/guides/upgrade/version-guides/0-1-0-beta-16.mdx Localization added, will be marked as complete.
de/how-it-works/cli.mdx Localization changed, will be marked as complete.
de/index.mdx Localization changed, will be marked as complete.
de/package-catalog/index.mdx Localization changed, will be marked as complete.
de/package-catalog/studiocms-plugins/studiocms-blog.mdx Localization changed, will be marked as complete. 🔄️
de/package-catalog/studiocms-plugins/studiocms-markdoc.mdx Localization changed, will be marked as complete. 🔄️
de/package-catalog/studiocms-plugins/studiocms-mdx.mdx Localization changed, will be marked as complete. 🔄️
de/package-catalog/studiocms-plugins/studiocms-wysiwyg.mdx Localization added, will be marked as complete.
de/start-here/getting-started.mdx Localization changed, will be marked as complete.
src/content/i18n/de.json Localization changed, will be marked as complete.
src/starlight-sidebar/de.json Localization changed, will be marked as complete.
Warnings reference
Icon Description
🔄️ The source for this localization has been updated since the creation of this pull request, make sure all changes in the source have been applied.

Copy link
Copy Markdown
Member

@Adammatthiesen Adammatthiesen left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Co-authored-by: Adam Matthiesen <amatthiesen@outlook.com>
Copy link
Copy Markdown
Contributor

@coderabbitai coderabbitai Bot left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Actionable comments posted: 2

🔭 Outside diff range comments (1)
src/content/docs/de/guides/contributing/code-contributions.mdx (1)

46-46: ⚠️ Potential issue

Typo in instruction step
The second bullet begins with "FFülle" (two “F”), which should be corrected to "Fülle".

Apply this diff:

- FFülle die Vorlage „Bereit zur Überprüfung“ aus, damit wir deinen PR überprüfen können.
+ Fülle die Vorlage „Bereit zur Überprüfung“ aus, damit wir deinen PR überprüfen können.
🧹 Nitpick comments (11)
src/content/docs/de/package-catalog/index.mdx (1)

14-14: Stilistik: Höflichere Formulierung für „möglicherweise noch nicht einsatzbereit“
Die Wendung „möglicherweise noch nicht einsatzbereit“ wirkt im Kontext der Dokumentation etwas umgangssprachlich. Vorschlag für eine formellere Alternative:

„Plugins können auch als gekennzeichnet sein. Dies bedeutet, dass sich das Plugin noch in einem frühen Entwicklungsstadium befindet und nicht für den produktiven Einsatz empfohlen wird.“

🧰 Tools
🪛 LanguageTool

[style] ~14-~14: Diese Formulierung (‚noch nicht‘) ist umgangssprachlich und wirkt eventuell unhöflich. Möglicherweise bietet sich eine andere Formulierung an.
Context: ...önnen. Dieses Plugin ist möglicherweise noch nicht einsatzbereit. Jedes Paket, das als <B...

(IMMER_NOCH_NICHT)

src/content/docs/de/package-catalog/studiocms-plugins/studiocms-wysiwyg.mdx (1)

13-15: Unbenutzte Importe entfernen
Die Komponenten Steps, Tabs und TabItem aus @astrojs/starlight/components werden in diesem Dokument nicht verwendet. Bitte den Import entfernen, um toten Code zu vermeiden und die Übersichtlichkeit zu verbessern.

🧰 Tools
🪛 LanguageTool

[uncategorized] ~13-~13: Das sieht falsch platziert oder unnötig aus. Überlegen Sie, es zu löschen.
Context: ...gers } from 'starlight-package-managers' import { Steps, Tabs, TabItem } from '@A...

(AI_DE_GGEC_UNNECESSARY_SPACE)

src/content/i18n/de.json (1)

48-48: Review translation and key placement
The new "quick-update" entry reads well, but you may consider adding a period at the end of the sentence for consistency with other German instructions. Also, placing it under a more specific namespace (e.g., "docs.quick-update") could improve grouping with related entries.

src/content/docs/de/package-catalog/studiocms-plugins/studiocms-mdx.mdx (2)

24-24: Standardize JSX prop quoting
The <PackageManagers> component uses mixed quoting (pkg="studiocms" but type='run' and args='add @studiocms/mdx'). For consistency with other plugin docs, prefer double quotes for all props:

- <PackageManagers pkg="studiocms" type='run' args='add @studiocms/mdx' />
+ <PackageManagers pkg="studiocms" type="run" args="add @studiocms/mdx" />

28-37: Fix code‐block highlight syntax and indentation
The code fence annotation {2, 6} is correct, but the extra leading space before export default breaks indentation consistency. Also remove the space after the comma for the highlight range to match other MDX files. Suggested diff:

- ```ts twoslash title="studiocms.config.mjs" {2, 6}
- import { defineStudioCMSConfig } from 'studiocms/config';
- import mdx from '@studiocms/mdx';
-
-  export default defineStudioCMSConfig({
+ ```ts twoslash title="studiocms.config.mjs" {2,6}
+ import { defineStudioCMSConfig } from 'studiocms/config';
+ import mdx from '@studiocms/mdx';
+
+ export default defineStudioCMSConfig({
src/content/docs/de/index.mdx (2)

31-33: Standardize prop quoting and close video tag

  • Use double quotes for all JSX props on <Card> for consistency:
- <Card title="StudioCMS-Demo" icon='seti:video'>
+ <Card title="StudioCMS-Demo" icon="seti:video">
  • In JSX, while self-closing <video /> works, consider using an explicit closing tag to avoid potential parsing issues:
- <video autoplay loop muted playsinline preload="auto" src="https://cdn.studiocms.dev/studiocms-trailer.mp4" />
+ <video autoplay loop muted playsinline preload="auto" src="https://cdn.studiocms.dev/studiocms-trailer.mp4"></video>

31-33: Enhance video accessibility
Add a <source> element for format fallback and include a brief text fallback inside the <video> tag to support browsers that don't handle MP4 or the video element. Example:

<video autoplay loop muted playsinline preload="auto">
  <source src="https://cdn.studiocms.dev/studiocms-trailer.mp4" type="video/mp4" />
  Dein Browser unterstützt dieses Video nicht.
</video>
src/content/docs/de/guides/upgrade/version-guides/0-1-0-beta-16.mdx (1)

24-31: Section "Neue Merkmale/Funktionalität" is well structured
CLI command additions and the fix description are accurately translated.

Consider formatting db drizzle Schemas to `Drizzle`-DB-Schema or similar to emphasize the tooling name and improve readability.

🧰 Tools
🪛 LanguageTool

[uncategorized] ~26-~26: Das sieht falsch platziert oder unnötig aus. Überlegen Sie, es zu löschen.
Context: ...lität - CLI Aktualisierungen/Änderungen - Neuer Befehl: studiocms add <plugin> z...

(AI_DE_GGEC_UNNECESSARY_SPACE)

src/content/docs/de/guides/database/sqld-server.mdx (2)

7-10: Imports consistency
Components ReadMore, PackageManagers, and Starlight UI components are correctly imported.

For consistency, consider unifying semicolon usage across imports (either include semicolons on all or omit them).

🧰 Tools
🪛 LanguageTool

[uncategorized] ~7-7: Das sieht falsch platziert oder unnötig aus. Überlegen Sie, es zu löschen.
Context: ...dMore from '
/components/ReadMore.astro' import { PackageManagers } from 'starlig...

(AI_DE_GGEC_UNNECESSARY_SPACE)


[uncategorized] ~8-~8: Das sieht falsch platziert oder unnötig aus. Überlegen Sie, es zu löschen.
Context: ...gers } from 'starlight-package-managers' import { FileTree, TabItem, Tabs, Steps,...

(AI_DE_GGEC_UNNECESSARY_SPACE)


36-43: Key generation instructions
Commands for creating and extracting Ed25519 keys are accurate. Consider adding a note on securing the private key file (libsql.pem).

src/content/docs/de/guides/contributing/translations.mdx (1)

12-14: Imports for documentation guide
The added FileTree import supports the new file tree visualization.

Consider adding a semicolon to the FileTree import for consistency with the ReadMore import above.

🧰 Tools
🪛 LanguageTool

[uncategorized] ~12-12: Das sieht falsch platziert oder unnötig aus. Überlegen Sie, es zu löschen.
Context: ...More from '
/components/ReadMore.astro'; import { FileTree } from '@astrojs/starl...

(AI_DE_GGEC_UNNECESSARY_SPACE)

📜 Review details

Configuration used: CodeRabbit UI
Review profile: CHILL
Plan: Pro

📥 Commits

Reviewing files that changed from the base of the PR and between e785e32 and c9a8861.

📒 Files selected for processing (16)
  • src/content/docs/de/guides/contributing/code-contributions.mdx (2 hunks)
  • src/content/docs/de/guides/contributing/getting-started.mdx (1 hunks)
  • src/content/docs/de/guides/contributing/translations.mdx (1 hunks)
  • src/content/docs/de/guides/database/sqld-server.mdx (1 hunks)
  • src/content/docs/de/guides/index.mdx (1 hunks)
  • src/content/docs/de/guides/upgrade/version-guides/0-1-0-beta-16.mdx (1 hunks)
  • src/content/docs/de/how-it-works/cli.mdx (4 hunks)
  • src/content/docs/de/index.mdx (1 hunks)
  • src/content/docs/de/package-catalog/index.mdx (1 hunks)
  • src/content/docs/de/package-catalog/studiocms-plugins/studiocms-blog.mdx (1 hunks)
  • src/content/docs/de/package-catalog/studiocms-plugins/studiocms-markdoc.mdx (1 hunks)
  • src/content/docs/de/package-catalog/studiocms-plugins/studiocms-mdx.mdx (1 hunks)
  • src/content/docs/de/package-catalog/studiocms-plugins/studiocms-wysiwyg.mdx (1 hunks)
  • src/content/docs/de/start-here/getting-started.mdx (3 hunks)
  • src/content/i18n/de.json (1 hunks)
  • src/starlight-sidebar/de.json (1 hunks)
🧰 Additional context used
🪛 LanguageTool
src/content/docs/de/package-catalog/index.mdx

[style] ~14-~14: Diese Formulierung (‚noch nicht‘) ist umgangssprachlich und wirkt eventuell unhöflich. Möglicherweise bietet sich eine andere Formulierung an.
Context: ...önnen. Dieses Plugin ist möglicherweise noch nicht einsatzbereit. Jedes Paket, das als <B...

(IMMER_NOCH_NICHT)

src/content/docs/de/start-here/getting-started.mdx

[uncategorized] ~21-~21: Das sieht falsch platziert oder unnötig aus. Überlegen Sie, es zu löschen.
Context: ... (Bun und Deno werden nicht unterstützt) - Ein Astro-Projekt - Ein libSQL-Anbieter ...

(AI_DE_GGEC_UNNECESSARY_SPACE)


[uncategorized] ~22-~22: Das sieht falsch platziert oder unnötig aus. Überlegen Sie, es zu löschen.
Context: ...n nicht unterstützt) - Ein Astro-Projekt - Ein libSQL-Anbieter oder ein [selbst geh...

(AI_DE_GGEC_UNNECESSARY_SPACE)


[uncategorized] ~23-~23: Das sieht falsch platziert oder unnötig aus. Überlegen Sie, es zu löschen.
Context: ...teter libSQL-Server][self-hosted-libsql] - Die StudioCMS-Integration ## Bereite de...

(AI_DE_GGEC_UNNECESSARY_SPACE)

src/content/docs/de/package-catalog/studiocms-plugins/studiocms-wysiwyg.mdx

[uncategorized] ~13-~13: Das sieht falsch platziert oder unnötig aus. Überlegen Sie, es zu löschen.
Context: ...gers } from 'starlight-package-managers' import { Steps, Tabs, TabItem } from '@A...

(AI_DE_GGEC_UNNECESSARY_SPACE)

src/content/docs/de/guides/index.mdx

[typographical] ~9-~9: Zeichen ohne sein Gegenstück: ‚[‘ scheint zu fehlen
Context: ...itfäden zum Beitragen - [Erste Schritte](/de/guides/contributing/getting-started...

(UNPAIRED_BRACKETS)


[typographical] ~10-~10: Zeichen ohne sein Gegenstück: ‚[‘ scheint zu fehlen
Context: ... Beitragens zu StudioCMS - [Codebeiträge](/de/guides/contributing/code-contributi...

(UNPAIRED_BRACKETS)


[typographical] ~11-~11: Zeichen ohne sein Gegenstück: ‚[‘ scheint zu fehlen
Context: ...ioCMS beisteuern kannst - Übersetzungen ...

(UNPAIRED_BRACKETS)


[uncategorized] ~13-~13: Hier scheint ein Satzzeichen zu fehlen. Überlegen Sie, es einzufügen.
Context: ...ngen zu StudioCMS beisteuern kannst ## Upgrade Guides - [Anmerkungen zu Releases](/de/guides...

(AI_DE_GGEC_MISSING_PUNCTUATION_UPGRADEDASHGUIDES)


[typographical] ~15-~15: Zeichen ohne sein Gegenstück: ‚[‘ scheint zu fehlen
Context: ...grade Guides - Anmerkungen zu Releases - Au...

(UNPAIRED_BRACKETS)


[uncategorized] ~15-~15: Das sieht falsch aus. Überlegen Sie, es zu ersetzen.
Context: ...en StudioCMS Changelogs generiert werden - In der Seitenleiste findest du weitere O...

(AI_DE_GGEC_REPLACEMENT_OTHER)


[typographical] ~20-~20: Zeichen ohne sein Gegenstück: ‚[‘ scheint zu fehlen
Context: ...anken - Selbstgehosteter libSQL-Server - Hos...

(UNPAIRED_BRACKETS)

src/content/docs/de/guides/contributing/translations.mdx

[uncategorized] ~12-12: Das sieht falsch platziert oder unnötig aus. Überlegen Sie, es zu löschen.
Context: ...More from '
/components/ReadMore.astro'; import { FileTree } from '@astrojs/starl...

(AI_DE_GGEC_UNNECESSARY_SPACE)


[uncategorized] ~33-~33: Hier scheint ein Satzzeichen überflüssig zu sein. Überlegen Sie, es zu löschen.
Context: ...lt="Status der Übersetzung" /> Besuche [unser i18n-Dashboard](https://i18n.studi...

(AI_DE_GGEC_UNNECESSARY_PUNCTUATION_OPEN_BRACKET)


[uncategorized] ~33-~33: Etwas scheint zu fehlen. Überlegen Sie, es einzufügen.
Context: ...tus der Übersetzung" /> Besuche unser i18n-Dashboard, um bei der Übersetzung der StudioCMS-...

(AI_DE_GGEC_MISSING_OTHER)


[uncategorized] ~51-~51: Das sieht falsch aus. Überlegen Sie, es zu ersetzen.
Context: ...nden Sprachen zu übersetzen: - Spanisch - Französisch - Deutsch - Koreanisch Ein ...

(AI_DE_GGEC_REPLACEMENT_OTHER)


[uncategorized] ~52-~52: Das sieht falsch aus. Überlegen Sie, es zu ersetzen.
Context: ...zu übersetzen: - Spanisch - Französisch - Deutsch - Koreanisch Ein großes Lob an ...

(AI_DE_GGEC_REPLACEMENT_OTHER)


[uncategorized] ~53-~53: Das sieht falsch aus. Überlegen Sie, es zu ersetzen.
Context: ...zen: - Spanisch - Französisch - Deutsch - Koreanisch Ein großes Lob an unsere gro...

(AI_DE_GGEC_REPLACEMENT_OTHER)


[uncategorized] ~66-~66: Dieses Wort müsste großgeschrieben werden. Überlegen Sie, es zu ändern.
Context: ...eht! ### Aufbau der Dokumentation Das docs-Repository enthält drei verschiedene Arten von übe...

(AI_DE_GGEC_REPLACEMENT_ORTHOGRAPHY_LOWERCASE)


[uncategorized] ~66-~66: Dieses Wort müsste großgeschrieben werden. Überlegen Sie, es zu ändern.
Context: ...edene Arten von übersetzbaren Inhalten: docs-Seiten und UI-Strings. Der folgende Dateibaum ...

(AI_DE_GGEC_REPLACEMENT_ORTHOGRAPHY_LOWERCASE)


[uncategorized] ~114-~114: Das sieht falsch platziert oder unnötig aus. Überlegen Sie, es zu löschen.
Context: ... niemand doppelte Arbeit macht! :::note Bist du dir nicht sicher, ob etwas übers...

(AI_DE_GGEC_UNNECESSARY_SPACE)


[uncategorized] ~115-~115: Wenn ‚oder‘ hier eine nachtragende Erläuterung einleitet, muss in der Regel ein Komma gesetzt werden.
Context: ...sicher, ob etwas übersetzt werden sollte oder nicht? Wie funktioniert eine bestimmte ...

(KOMMA_VOR_NICHT_WAHR)


[uncategorized] ~119-~119: Ein Pronomen scheint zu fehlen. Überlegen Sie, es einzufügen.
Context: ...ät zur Übersetzung frei, also übersetze keine Seiten, die keinen „Diese Seite überset...

(AI_DE_GGEC_MISSING_PRONOUN)

src/content/docs/de/guides/upgrade/version-guides/0-1-0-beta-16.mdx

[uncategorized] 13-13: Hier scheint es einen Fehler zu geben.
Context: ...dMore from '
/components/ReadMore.astro' import QuickUpdate from '
/components/QuickUpd...

(AI_DE_MERGED_MATCH)


[uncategorized] ~20-~20: Hier scheint es einen Fehler zu geben.
Context: ...ualisierte Mindestversion von Astro auf Astro v5.7.1 - Aktualisierte Passwortsicherheit - Die Benutzer/in...

(AI_DE_MERGED_MATCH)


[uncategorized] ~21-~21: Das sieht falsch platziert oder unnötig aus. Überlegen Sie, es zu löschen.
Context: ....7.1` - Aktualisierte Passwortsicherheit - Die Benutzer/innen sollten angewiesen we...

(AI_DE_GGEC_UNNECESSARY_SPACE)


[uncategorized] ~26-~26: Das sieht falsch platziert oder unnötig aus. Überlegen Sie, es zu löschen.
Context: ...lität - CLI Aktualisierungen/Änderungen - Neuer Befehl: studiocms add <plugin> z...

(AI_DE_GGEC_UNNECESSARY_SPACE)


[uncategorized] ~34-~34: Das sieht falsch platziert oder unnötig aus. Überlegen Sie, es zu löschen.
Context: ...CLI][cli-docs] {/* Links */} [cli-docs]: /de/how-it-works/cli/

(AI_DE_GGEC_UNNECESSARY_SPACE)

src/content/docs/de/guides/database/sqld-server.mdx

[uncategorized] ~7-7: Das sieht falsch platziert oder unnötig aus. Überlegen Sie, es zu löschen.
Context: ...dMore from '
/components/ReadMore.astro' import { PackageManagers } from 'starlig...

(AI_DE_GGEC_UNNECESSARY_SPACE)


[uncategorized] ~8-~8: Das sieht falsch platziert oder unnötig aus. Überlegen Sie, es zu löschen.
Context: ...gers } from 'starlight-package-managers' import { FileTree, TabItem, Tabs, Steps,...

(AI_DE_GGEC_UNNECESSARY_SPACE)


[uncategorized] ~17-~17: Das sieht falsch platziert oder unnötig aus. Überlegen Sie, es zu löschen.
Context: ... auf einem Server oder lokal ausgeführt) - [OpenSSL][openssl-docs] installiert - St...

(AI_DE_GGEC_UNNECESSARY_SPACE)


[uncategorized] ~18-~18: Das sieht falsch platziert oder unnötig aus. Überlegen Sie, es zu löschen.
Context: ...t) - [OpenSSL][openssl-docs] installiert - StudioCMS CLI (verfügbar im Stammverzeic...

(AI_DE_GGEC_UNNECESSARY_SPACE)


[uncategorized] ~25-~25: Das sieht falsch platziert oder unnötig aus. Überlegen Sie, es zu löschen.
Context: ...stest: - docker-compose.yml - data/ - keys/ - mein-studiocms-project/ ...

(AI_DE_GGEC_UNNECESSARY_SPACE)


[uncategorized] ~26-~26: Das sieht falsch platziert oder unnötig aus. Überlegen Sie, es zu löschen.
Context: ... - docker-compose.yml - data/ - keys/ - mein-studiocms-project/ - astr...

(AI_DE_GGEC_UNNECESSARY_SPACE)


[uncategorized] ~27-~27: Das sieht falsch platziert oder unnötig aus. Überlegen Sie, es zu löschen.
Context: ...e> - docker-compose.yml - data/ - keys/ - mein-studiocms-project/ - astro.config...

(AI_DE_GGEC_UNNECESSARY_SPACE)


[uncategorized] ~28-~28: Das sieht falsch platziert oder unnötig aus. Überlegen Sie, es zu löschen.
Context: ... data/ - keys/ - mein-studiocms-project/ - astro.config.mjs - studiocms.config.mj...

(AI_DE_GGEC_UNNECESSARY_SPACE)


[uncategorized] ~29-~29: Das sieht falsch platziert oder unnötig aus. Überlegen Sie, es zu löschen.
Context: ...-studiocms-project/ - astro.config.mjs - studiocms.config.mjs - package.json ...

(AI_DE_GGEC_UNNECESSARY_SPACE)


[uncategorized] ~30-~30: Das sieht falsch platziert oder unnötig aus. Überlegen Sie, es zu löschen.
Context: ...stro.config.mjs - studiocms.config.mjs - package.json - src/ ## P...

(AI_DE_GGEC_UNNECESSARY_SPACE)


[uncategorized] ~31-~31: Das sieht falsch platziert oder unnötig aus. Überlegen Sie, es zu löschen.
Context: ... - studiocms.config.mjs - package.json - src/ ## Private und öffent...

(AI_DE_GGEC_UNNECESSARY_SPACE)


[uncategorized] ~71-~71: Das sieht falsch platziert oder unnötig aus. Überlegen Sie, es zu löschen.
Context: ...g der öffentlichen Schlüsseldatei selbst - Verwendung des JWT-Tokens als Umgebungsv...

(AI_DE_GGEC_UNNECESSARY_SPACE)


[uncategorized] ~143-~143: Das sieht falsch platziert oder unnötig aus. Überlegen Sie, es zu löschen.
Context: ...chritte][getting-started] :::note Wenn dies nicht das erste Mal ist, dass ...

(AI_DE_GGEC_UNNECESSARY_SPACE)


[uncategorized] ~144-~144: Das sieht falsch platziert oder unnötig aus. Überlegen Sie, es zu löschen.
Context: ...deiner studiocms.config.mjs aktivieren ::: ## Abschließende Überlegu...

(AI_DE_GGEC_UNNECESSARY_SPACE)

src/content/docs/de/how-it-works/cli.mdx

[uncategorized] ~23-~23: Der Doppelpunkt sieht falsch platziert oder unnötig aus. Überlegen Sie, ihn zu löschen.
Context: ...create-studiocms](#create-studiocms)**: Das StudioCMS Projektgerüst CLI. - **[`...

(AI_DE_GGEC_UNNECESSARY_PUNCTUATION_COLON)


[uncategorized] ~24-~24: Der Doppelpunkt sieht falsch platziert oder unnötig aus. Überlegen Sie, ihn zu löschen.
Context: ...tudiocms/upgrade`](#studiocms-upgrade)**: Upgrade von StudioCMS-Projekten und ihr...

(AI_DE_GGEC_UNNECESSARY_PUNCTUATION_COLON)


[uncategorized] ~24-~24: Hier scheint ein Satzzeichen zu fehlen. Überlegen Sie, es einzufügen.
Context: ...grade von StudioCMS-Projekten und ihren Plugins. Im Folgenden findest du eine Übersich...

(AI_DE_GGEC_MISSING_PUNCTUATION_PLUGDASHINS)


[uncategorized] ~119-~119: Das sieht falsch platziert oder unnötig aus. Überlegen Sie, es zu löschen.
Context: ...r und installiert sie mit dem Skript aus Turso's [Dokumentation][turso-docs]. ::...

(AI_DE_GGEC_UNNECESSARY_SPACE)


[typographical] ~152-~152: Wenn es sich hier um einen Haupt- und Nebensatz handelt, muss ein Komma gesetzt werden.
Context: ...n: - eine Beispiel-.env-Vorlage zu verwenden - den interaktiven .env-Builder zu verwende...

(KUCHEN_ZU_BACKEN_DER)


[typographical] ~235-~235: Zeichen ohne sein Gegenstück: ‚[‘ scheint zu fehlen
Context: ...bItem> [Eine vollständige Liste][templates] findest du auf GitHub. Wenn...

(UNPAIRED_BRACKETS)


[uncategorized] ~315-~315: Hier scheint es einen Fehler zu geben.
Context: ...n #### Tag (optional) Es ist möglich, ein bestimmtes tag zu übergeben, nach dem Pakete auf...

(AI_DE_MERGED_MATCH)


[uncategorized] ~315-~315: Nach einem Imperativ (Befehlsform) darf in der Regel kein Apostroph folgen.
Context: ...tional) Es ist möglich, ein bestimmtes tag zu übergeben, nach dem Pakete aufgelöst...

(IMPERATIV_APOSTROPH)


[uncategorized] ~315-~315: Das Leerzeichen scheint überflüssig. Überlegen Sie, es zu löschen.
Context: ...ich, ein bestimmtes tag zu übergeben, nach dem Pakete aufgelöst werden. Wenn dies nich...

(AI_DE_GGEC_UNNECESSARY_ORTHOGRAPHY_SPACE)

⏰ Context from checks skipped due to timeout of 90000ms (1)
  • GitHub Check: Run Starlight Link Check
🔇 Additional comments (64)
src/content/docs/de/package-catalog/studiocms-plugins/studiocms-wysiwyg.mdx (4)

1-11: Frontmatter ist konsistent und vollständig
Alle notwendigen Metadatenfelder (i18nReady, title, type, catalogEntry, description, sidebar.badge) sind korrekt ausgefüllt und folgen dem Muster der anderen Plugin‑Dokumentationen.


16-19: Einführung gut übersetzt
Der Abschnitt ist klar und ansprechend formuliert. Die deutsche Übersetzung trifft den Ton der Originaldokumentation.


20-27: Installationsanleitung ist korrekt formatiert
Die nummerierte Liste und der Einsatz der <PackageManagers>‑Komponente entsprechen dem Standard der anderen Plugin‑Guides.


28-37: Prüfen der Twoslash‑Hervorhebung
Vergewissern Sie sich, dass die Auswahl {2, 6} tatsächlich die gewünschten Zeilen (Import der Konfiguration und Einbindung des Plugins) im Codebeispiel markiert.

src/content/i18n/de.json (1)

47-47:

Details

✅ Verification successful

Ensure JSON remains valid after adding a comma
The comma after "docsearch.noResultsScreen.reportMissingResultsLinkText" is necessary to separate entries, but double‐check that no trailing comma follows the last property and that the file still parses as valid JSON.

Run this script to verify:


🏁 Script executed:

#!/bin/bash
set -e
jq empty src/content/i18n/de.json

Length of output: 44


JSON Validation Passed in src/content/i18n/de.json
The file parses without errors using jq empty, so the comma placement is correct and there are no trailing commas. No further action needed.

src/content/docs/de/guides/contributing/getting-started.mdx (1)

4-4: Improve clarity of frontmatter description
The updated description "Lerne die Grundlagen der Mitwirkung in StudioCMS" more precisely conveys the guide’s focus. This change enhances readability and aligns with the heading.

src/content/docs/de/guides/contributing/code-contributions.mdx (2)

4-4: Clarified frontmatter description
Updating the description to "Erfahre, wie du Code zu StudioCMS beitragen kannst" correctly scopes the guide to code contributions.


63-64:

Details

✅ Verification successful

Verify anchor link target
Ensure the [contributors] link matches the actual heading ID in getting-started.mdx (#unsere-mitwirkenden). You can verify by running:


🏁 Script executed:

rg '^## Unsere Mitwirkenden' -n src/content/docs/de/guides/contributing/getting-started.mdx

Length of output: 119


Anchor link verification passed
The [contributors] link’s #unsere-mitwirkenden fragment exactly matches the ## Unsere Mitwirkenden heading in getting-started.mdx. No changes needed.

src/content/docs/de/package-catalog/studiocms-plugins/studiocms-markdoc.mdx (3)

24-24: Installation component updated correctly
The <PackageManagers pkg="studiocms" type='run' args='add @studiocms/markdoc' /> usage matches the standardized plugin installation syntax and is consistent with other plugin docs.


26-26: Configuration step wording is clear and consistent
Changing the instruction to a declarative statement “Deine StudioCMS-Konfiguration sollte jetzt @studiocms/markdoc enthalten” improves consistency across the documentation.


28-28: Code block annotation updated appropriately
Replacing ins={2, 6} with {2, 6} in the twoslash directive standardizes code highlighting style across plugin guides.

src/content/docs/de/package-catalog/studiocms-plugins/studiocms-blog.mdx (3)

24-24: Installation component updated correctly
The <PackageManagers pkg="studiocms" type='run' args='add @studiocms/blog' /> usage aligns with the unified plugin installation instructions.


26-26: Configuration statement is clear
The declarative phrasing “Deine StudioCMS-Konfiguration sollte jetzt @studiocms/blog enthalten” aligns with the updated style guidelines.


28-28: Twoslash annotation format is correct
Using {2, 6} in the ts twoslash directive follows the new annotation pattern for consistency.

src/starlight-sidebar/de.json (1)

15-20: Sidebar localization keys added correctly
The new entries for "auto-gen", "topic-guides", "database", "upgrade", "version", and "latest" align with the expanded documentation structure and maintain valid JSON syntax.

src/content/docs/de/start-here/getting-started.mdx (5)

11-11: LinkCard import added correctly
Importing LinkCard from @astrojs/starlight/components ensures the new promotional card renders without errors.


15-15: Prominent upgrade link inserted appropriately
The <LinkCard> component provides a clear callout to the upgrade guide and aligns with design patterns used elsewhere.


23-23: Database bullet point updated with self-hosted option
Adding the [selbst gehosteter libSQL-Server] reference clarifies the supported database setups.

🧰 Tools
🪛 LanguageTool

[uncategorized] ~23-~23: Das sieht falsch platziert oder unnötig aus. Überlegen Sie, es zu löschen.
Context: ...teter libSQL-Server][self-hosted-libsql] - Die StudioCMS-Integration ## Bereite de...

(AI_DE_GGEC_UNNECESSARY_SPACE)


28-28: Database preparation note updated correctly
Referencing [self-hosted-libsql] in the paragraph maintains consistency with the new guide link.


367-368: New link references defined correctly
The [auth-config-ref] and [self-hosted-libsql] footers properly map to the updated guides without syntactic issues.

src/content/docs/de/guides/index.mdx (5)

1-5: Frontmatter metadata is correctly set
The i18nReady flag and the German title/description frontmatter reflect the new guides index page.


7-7: Section header is appropriate
Translating “## Leitfäden zum Beitragen” correctly introduces the contributing guides section.


9-11: Link list for contributing guides is accurate
All three links (Erste Schritte, Codebeiträge, Übersetzungen) point to the correct German guide paths with clear descriptions.

🧰 Tools
🪛 LanguageTool

[typographical] ~9-~9: Zeichen ohne sein Gegenstück: ‚[‘ scheint zu fehlen
Context: ...itfäden zum Beitragen - [Erste Schritte](/de/guides/contributing/getting-started...

(UNPAIRED_BRACKETS)


[typographical] ~10-~10: Zeichen ohne sein Gegenstück: ‚[‘ scheint zu fehlen
Context: ... Beitragens zu StudioCMS - [Codebeiträge](/de/guides/contributing/code-contributi...

(UNPAIRED_BRACKETS)


[typographical] ~11-~11: Zeichen ohne sein Gegenstück: ‚[‘ scheint zu fehlen
Context: ...ioCMS beisteuern kannst - Übersetzungen ...

(UNPAIRED_BRACKETS)


15-16: Upgrade section links are correct
The link to “Anmerkungen zu Releases” and the sidebar note are appropriately placed and point to the right paths.

🧰 Tools
🪛 LanguageTool

[typographical] ~15-~15: Zeichen ohne sein Gegenstück: ‚[‘ scheint zu fehlen
Context: ...grade Guides - Anmerkungen zu Releases - Au...

(UNPAIRED_BRACKETS)


[uncategorized] ~15-~15: Das sieht falsch aus. Überlegen Sie, es zu ersetzen.
Context: ...en StudioCMS Changelogs generiert werden - In der Seitenleiste findest du weitere O...

(AI_DE_GGEC_REPLACEMENT_OTHER)


20-20: Database guide link is correct
The “Selbstgehosteter libSQL-Server” entry correctly links to the new Docker-based guide.

🧰 Tools
🪛 LanguageTool

[typographical] ~20-~20: Zeichen ohne sein Gegenstück: ‚[‘ scheint zu fehlen
Context: ...anken - Selbstgehosteter libSQL-Server - Hos...

(UNPAIRED_BRACKETS)

src/content/docs/de/guides/upgrade/version-guides/0-1-0-beta-16.mdx (4)

1-11: Frontmatter metadata looks correct
The YAML frontmatter has the required keys (i18nReady, title, description, sidebar, etc.) and is syntactically valid.


13-15: Imports are correctly declared
The QuickUpdate and ReadMore components are imported as needed to render the update badge and expandable sections.

🧰 Tools
🪛 LanguageTool

[uncategorized] 13-13: Hier scheint es einen Fehler zu geben.
Context: ...dMore from '
/components/ReadMore.astro' import QuickUpdate from '
/components/QuickUpd...

(AI_DE_MERGED_MATCH)


16-23: Section "Bahnbrechende Veränderungen" is clear
The introduction and nested bullet list properly highlight the minimum Astro version bump and password security changes. Indentation for nested items is valid Markdown.

🧰 Tools
🪛 LanguageTool

[uncategorized] ~20-~20: Hier scheint es einen Fehler zu geben.
Context: ...ualisierte Mindestversion von Astro auf Astro v5.7.1 - Aktualisierte Passwortsicherheit - Die Benutzer/in...

(AI_DE_MERGED_MATCH)


[uncategorized] ~21-~21: Das sieht falsch platziert oder unnötig aus. Überlegen Sie, es zu löschen.
Context: ....7.1` - Aktualisierte Passwortsicherheit - Die Benutzer/innen sollten angewiesen we...

(AI_DE_GGEC_UNNECESSARY_SPACE)


32-36: ReadMore link and reference are in place
The link reference [cli-docs] points to /de/how-it-works/cli/. Please verify this path resolves correctly in the built site.

🧰 Tools
🪛 LanguageTool

[uncategorized] ~34-~34: Das sieht falsch platziert oder unnötig aus. Überlegen Sie, es zu löschen.
Context: ...CLI][cli-docs] {/* Links */} [cli-docs]: /de/how-it-works/cli/

(AI_DE_GGEC_UNNECESSARY_SPACE)

src/content/docs/de/guides/database/sqld-server.mdx (10)

1-5: Frontmatter metadata correctness
The i18nReady, title, and description keys are set appropriately. The title clearly states the guide’s purpose.


11-14: Introduction and documentation link
The opening paragraph concisely describes sqld, and the <ReadMore> component correctly links to the upstream docs.


17-20: Prerequisites list is clear
The checklist for Docker, OpenSSL, and StudioCMS CLI is complete and well formatted.

🧰 Tools
🪛 LanguageTool

[uncategorized] ~17-~17: Das sieht falsch platziert oder unnötig aus. Überlegen Sie, es zu löschen.
Context: ... auf einem Server oder lokal ausgeführt) - [OpenSSL][openssl-docs] installiert - St...

(AI_DE_GGEC_UNNECESSARY_SPACE)


[uncategorized] ~18-~18: Das sieht falsch platziert oder unnötig aus. Überlegen Sie, es zu löschen.
Context: ...t) - [OpenSSL][openssl-docs] installiert - StudioCMS CLI (verfügbar im Stammverzeic...

(AI_DE_GGEC_UNNECESSARY_SPACE)


21-34: FileTree snippet renders directory structure
The <FileTree> component usage shows the expected project layout. Verify that multi-level nesting under mein-studiocms-project/ displays correctly.

🧰 Tools
🪛 LanguageTool

[uncategorized] ~25-~25: Das sieht falsch platziert oder unnötig aus. Überlegen Sie, es zu löschen.
Context: ...stest: - docker-compose.yml - data/ - keys/ - mein-studiocms-project/ ...

(AI_DE_GGEC_UNNECESSARY_SPACE)


[uncategorized] ~26-~26: Das sieht falsch platziert oder unnötig aus. Überlegen Sie, es zu löschen.
Context: ... - docker-compose.yml - data/ - keys/ - mein-studiocms-project/ - astr...

(AI_DE_GGEC_UNNECESSARY_SPACE)


[uncategorized] ~27-~27: Das sieht falsch platziert oder unnötig aus. Überlegen Sie, es zu löschen.
Context: ...e> - docker-compose.yml - data/ - keys/ - mein-studiocms-project/ - astro.config...

(AI_DE_GGEC_UNNECESSARY_SPACE)


[uncategorized] ~28-~28: Das sieht falsch platziert oder unnötig aus. Überlegen Sie, es zu löschen.
Context: ... data/ - keys/ - mein-studiocms-project/ - astro.config.mjs - studiocms.config.mj...

(AI_DE_GGEC_UNNECESSARY_SPACE)


[uncategorized] ~29-~29: Das sieht falsch platziert oder unnötig aus. Überlegen Sie, es zu löschen.
Context: ...-studiocms-project/ - astro.config.mjs - studiocms.config.mjs - package.json ...

(AI_DE_GGEC_UNNECESSARY_SPACE)


[uncategorized] ~30-~30: Das sieht falsch platziert oder unnötig aus. Überlegen Sie, es zu löschen.
Context: ...stro.config.mjs - studiocms.config.mjs - package.json - src/ ## P...

(AI_DE_GGEC_UNNECESSARY_SPACE)


[uncategorized] ~31-~31: Das sieht falsch platziert oder unnötig aus. Überlegen Sie, es zu löschen.
Context: ... - studiocms.config.mjs - package.json - src/ ## Private und öffent...

(AI_DE_GGEC_UNNECESSARY_SPACE)


54-56: JWT generation via CLI is correct
The <PackageManagers> component usage reflects the new crypto gen-jwt command with appropriate flags.


60-65: Environment variable snippet
The .env example correctly shows ASTRO_DB_REMOTE_URL and ASTRO_DB_APP_TOKEN. Ensure users replace the placeholder token.


69-93: Docker Compose configuration options
The dual <TabItem> blocks for key-file vs JWT env var options are comprehensive. Volumes and ports mapping look correct.

🧰 Tools
🪛 LanguageTool

[uncategorized] ~71-~71: Das sieht falsch platziert oder unnötig aus. Überlegen Sie, es zu löschen.
Context: ...g der öffentlichen Schlüsseldatei selbst - Verwendung des JWT-Tokens als Umgebungsv...

(AI_DE_GGEC_UNNECESSARY_SPACE)


117-119: Coolify note
The <Aside> note links to a Coolify-compatible gist. Validate that the gist URL remains accessible.


123-147: Initial startup <Steps> block
The ordered steps for starting the container, pushing the DB schema, and running first-time setup are clear.

🧰 Tools
🪛 LanguageTool

[uncategorized] ~143-~143: Das sieht falsch platziert oder unnötig aus. Überlegen Sie, es zu löschen.
Context: ...chritte][getting-started] :::note Wenn dies nicht das erste Mal ist, dass ...

(AI_DE_GGEC_UNNECESSARY_SPACE)


[uncategorized] ~144-~144: Das sieht falsch platziert oder unnötig aus. Überlegen Sie, es zu löschen.
Context: ...deiner studiocms.config.mjs aktivieren ::: ## Abschließende Überlegu...

(AI_DE_GGEC_UNNECESSARY_SPACE)


153-157: Link definitions
The link references for [sql-docs], [docker-docs], [openssl-docs], and [getting-started] are correctly declared.

src/content/docs/de/how-it-works/cli.mdx (15)

15-17: Imports are correct
The Tabs, TabItem, and ReadMore components are properly imported for this page.


20-24: CLI overview list translation
The introduction of the three CLIs (studiocms, create-studiocms, @studiocms-upgrade) is clear and correctly linked.

🧰 Tools
🪛 LanguageTool

[uncategorized] ~23-~23: Der Doppelpunkt sieht falsch platziert oder unnötig aus. Überlegen Sie, ihn zu löschen.
Context: ...create-studiocms](#create-studiocms)**: Das StudioCMS Projektgerüst CLI. - **[`...

(AI_DE_GGEC_UNNECESSARY_PUNCTUATION_COLON)


[uncategorized] ~24-~24: Der Doppelpunkt sieht falsch platziert oder unnötig aus. Überlegen Sie, ihn zu löschen.
Context: ...tudiocms/upgrade`](#studiocms-upgrade)**: Upgrade von StudioCMS-Projekten und ihr...

(AI_DE_GGEC_UNNECESSARY_PUNCTUATION_COLON)


[uncategorized] ~24-~24: Hier scheint ein Satzzeichen zu fehlen. Überlegen Sie, es einzufügen.
Context: ...grade von StudioCMS-Projekten und ihren Plugins. Im Folgenden findest du eine Übersich...

(AI_DE_GGEC_MISSING_PUNCTUATION_PLUGDASHINS)


28-47: studiocms command reference
Usage examples, options, and commands match the upstream CLI API.


49-69: Shell invocation examples
The npm/pnpm/yarn examples are consistent and properly encapsulated in <Tabs>.


71-85: add subcommand
Usage and argument descriptions for studiocms add <plugins...> are accurate.


87-99: crypto subcommand
The crypto commands and options are fully described.


100-115: crypto gen-jwt details
The flags for claims and expiration are present and explained.


117-125: get-turso section
Links to Turso’s documentation and note on WSL are correctly placed.

🧰 Tools
🪛 LanguageTool

[uncategorized] ~119-~119: Das sieht falsch platziert oder unnötig aus. Überlegen Sie, es zu löschen.
Context: ...r und installiert sie mit dem Skript aus Turso's [Dokumentation][turso-docs]. ::...

(AI_DE_GGEC_UNNECESSARY_SPACE)


135-147: init command enhancements
The interactive setup options and examples comprehensively cover .env creation and Turso installation.


163-172: users utilities
The section accurately describes user management utilities via CLI.


174-186: create-studiocms CLI details
Options, commands, and descriptions are clear for project scaffolding.


195-203: create-studiocms usage examples
The npm/pnpm/yarn create commands are correctly shown.


237-263: Interactive subcommand reference
Details for the interactive default command and its flags are well documented.


285-333: @studiocms-upgrade CLI
The upgrade tool overview, usage examples, and optional tag argument are properly described.

🧰 Tools
🪛 LanguageTool

[uncategorized] ~315-~315: Hier scheint es einen Fehler zu geben.
Context: ...n #### Tag (optional) Es ist möglich, ein bestimmtes tag zu übergeben, nach dem Pakete auf...

(AI_DE_MERGED_MATCH)


[uncategorized] ~315-~315: Nach einem Imperativ (Befehlsform) darf in der Regel kein Apostroph folgen.
Context: ...tional) Es ist möglich, ein bestimmtes tag zu übergeben, nach dem Pakete aufgelöst...

(IMPERATIV_APOSTROPH)


[uncategorized] ~315-~315: Das Leerzeichen scheint überflüssig. Überlegen Sie, es zu löschen.
Context: ...ich, ein bestimmtes tag zu übergeben, nach dem Pakete aufgelöst werden. Wenn dies nich...

(AI_DE_GGEC_UNNECESSARY_ORTHOGRAPHY_SPACE)


335-337: Footer link references
References for [turso-docs], [templates], and [environment-variables] are valid.

src/content/docs/de/guides/contributing/translations.mdx (10)

3-10: Frontmatter badge and description update
The new description line and sidebar badge reflect the updated status.


17-22: Discord collaboration section
The "Mach mit auf Discord" section clearly directs contributors to the chat channel and fallback GitHub issues.


23-26: Crowdin vs GitHub tip
The tip block provides a clear alternative for non-Discord users.


27-36: Package translations overview
The badges and repository links correctly guide contributors to the translation dashboard and repo files.

🧰 Tools
🪛 LanguageTool

[uncategorized] ~33-~33: Hier scheint ein Satzzeichen überflüssig zu sein. Überlegen Sie, es zu löschen.
Context: ...lt="Status der Übersetzung" /> Besuche [unser i18n-Dashboard](https://i18n.studi...

(AI_DE_GGEC_UNNECESSARY_PUNCTUATION_OPEN_BRACKET)


[uncategorized] ~33-~33: Etwas scheint zu fehlen. Überlegen Sie, es einzufügen.
Context: ...tus der Übersetzung" /> Besuche unser i18n-Dashboard, um bei der Übersetzung der StudioCMS-...

(AI_DE_GGEC_MISSING_OTHER)


39-41: Crowdin integration note
The <ReadMore> block succinctly explains Crowdin usage for package translations.


45-56: Documentation translation rationale
The section on supported languages and contributor recognition is well written.

🧰 Tools
🪛 LanguageTool

[uncategorized] ~51-~51: Das sieht falsch aus. Überlegen Sie, es zu ersetzen.
Context: ...nden Sprachen zu übersetzen: - Spanisch - Französisch - Deutsch - Koreanisch Ein ...

(AI_DE_GGEC_REPLACEMENT_OTHER)


[uncategorized] ~52-~52: Das sieht falsch aus. Überlegen Sie, es zu ersetzen.
Context: ...zu übersetzen: - Spanisch - Französisch - Deutsch - Koreanisch Ein großes Lob an ...

(AI_DE_GGEC_REPLACEMENT_OTHER)


[uncategorized] ~53-~53: Das sieht falsch aus. Überlegen Sie, es zu ersetzen.
Context: ...zen: - Spanisch - Französisch - Deutsch - Koreanisch Ein großes Lob an unsere gro...

(AI_DE_GGEC_REPLACEMENT_OTHER)


58-63: "Erste Schritte" instructions
Guidance to the translation tracker and PR review process is clear.


64-74: Repository structure file tree
The <FileTree> component illustrates where to find translatable content.

🧰 Tools
🪛 LanguageTool

[uncategorized] ~66-~66: Dieses Wort müsste großgeschrieben werden. Überlegen Sie, es zu ändern.
Context: ...eht! ### Aufbau der Dokumentation Das docs-Repository enthält drei verschiedene Arten von übe...

(AI_DE_GGEC_REPLACEMENT_ORTHOGRAPHY_LOWERCASE)


[uncategorized] ~66-~66: Dieses Wort müsste großgeschrieben werden. Überlegen Sie, es zu ändern.
Context: ...edene Arten von übersetzbaren Inhalten: docs-Seiten und UI-Strings. Der folgende Dateibaum ...

(AI_DE_GGEC_REPLACEMENT_ORTHOGRAPHY_LOWERCASE)


95-103: Übersetzungsprozess steps
The step-by-step instructions for locating files in the repo are accurate.


112-120: Note and caution blocks
The warnings about translation readiness effectively prevent misaligned contributions.

🧰 Tools
🪛 LanguageTool

[uncategorized] ~114-~114: Das sieht falsch platziert oder unnötig aus. Überlegen Sie, es zu löschen.
Context: ... niemand doppelte Arbeit macht! :::note Bist du dir nicht sicher, ob etwas übers...

(AI_DE_GGEC_UNNECESSARY_SPACE)


[uncategorized] ~115-~115: Wenn ‚oder‘ hier eine nachtragende Erläuterung einleitet, muss in der Regel ein Komma gesetzt werden.
Context: ...sicher, ob etwas übersetzt werden sollte oder nicht? Wie funktioniert eine bestimmte ...

(KOMMA_VOR_NICHT_WAHR)


[uncategorized] ~119-~119: Ein Pronomen scheint zu fehlen. Überlegen Sie, es einzufügen.
Context: ...ät zur Übersetzung frei, also übersetze keine Seiten, die keinen „Diese Seite überset...

(AI_DE_GGEC_MISSING_PRONOUN)

Comment thread src/content/docs/de/guides/index.mdx Outdated
Comment thread src/content/docs/de/how-it-works/cli.mdx
Comment thread src/content/docs/de/guides/index.mdx Outdated
trueberryless and others added 2 commits April 21, 2025 10:29
Copy link
Copy Markdown
Contributor

@coderabbitai coderabbitai Bot left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Actionable comments posted: 1

🧹 Nitpick comments (1)
src/content/docs/de/guides/index.mdx (1)

13-14: Optional: Pluralisierung der Upgrade-Überschrift überprüfen
Der englische Titel lautet "Upgrade Guides" (Plural). Zur Einheitlichkeit mit den anderen Überschriften könnte man hier "## Aktualisierungs-Anleitungen" verwenden.

📜 Review details

Configuration used: CodeRabbit UI
Review profile: CHILL
Plan: Pro

📥 Commits

Reviewing files that changed from the base of the PR and between c9a8861 and a027625.

📒 Files selected for processing (1)
  • src/content/docs/de/guides/index.mdx (1 hunks)
🧰 Additional context used
🪛 LanguageTool
src/content/docs/de/guides/index.mdx

[typographical] ~9-~9: Zeichen ohne sein Gegenstück: ‚[‘ scheint zu fehlen
Context: ...itfäden zum Beitragen - [Erste Schritte](/de/guides/contributing/getting-started...

(UNPAIRED_BRACKETS)


[typographical] ~10-~10: Zeichen ohne sein Gegenstück: ‚[‘ scheint zu fehlen
Context: ... Beitragens zu StudioCMS - [Codebeiträge](/de/guides/contributing/code-contributi...

(UNPAIRED_BRACKETS)


[typographical] ~11-~11: Zeichen ohne sein Gegenstück: ‚[‘ scheint zu fehlen
Context: ...ioCMS beisteuern kannst - Übersetzungen ...

(UNPAIRED_BRACKETS)


[typographical] ~15-~15: Zeichen ohne sein Gegenstück: ‚[‘ scheint zu fehlen
Context: ...gs-Anleitung - Anmerkungen zu Releases - Au...

(UNPAIRED_BRACKETS)


[typographical] ~20-~20: Zeichen ohne sein Gegenstück: ‚[‘ scheint zu fehlen
Context: ...anken - Selbstgehosteter libSQL-Server - Hos...

(UNPAIRED_BRACKETS)

🔇 Additional comments (4)
src/content/docs/de/guides/index.mdx (4)

1-5: Frontmatter und Metadaten sind korrekt
Die YAML-Frontmatter setzt i18nReady richtig und title sowie description sind treffend auf Deutsch formuliert.


7-11: Überschrift und Beitragsleitfäden korrekt übersetzt
Die Überschrift "Leitfäden zum Beitragen" sowie die Links zu den Beitragsanleitungen sind konsistent und stilistisch passend.

🧰 Tools
🪛 LanguageTool

[typographical] ~9-~9: Zeichen ohne sein Gegenstück: ‚[‘ scheint zu fehlen
Context: ...itfäden zum Beitragen - [Erste Schritte](/de/guides/contributing/getting-started...

(UNPAIRED_BRACKETS)


[typographical] ~10-~10: Zeichen ohne sein Gegenstück: ‚[‘ scheint zu fehlen
Context: ... Beitragens zu StudioCMS - [Codebeiträge](/de/guides/contributing/code-contributi...

(UNPAIRED_BRACKETS)


[typographical] ~11-~11: Zeichen ohne sein Gegenstück: ‚[‘ scheint zu fehlen
Context: ...ioCMS beisteuern kannst - Übersetzungen ...

(UNPAIRED_BRACKETS)


15-16: Upgrade-Links und Hinweis sind korrekt
Der Link zu den Release-Anmerkungen funktioniert, und der Hinweis auf weitere Optionen in der Seitenleiste ist klar verständlich.

🧰 Tools
🪛 LanguageTool

[typographical] ~15-~15: Zeichen ohne sein Gegenstück: ‚[‘ scheint zu fehlen
Context: ...gs-Anleitung - Anmerkungen zu Releases - Au...

(UNPAIRED_BRACKETS)


18-18: Datenbank-Überschrift ist treffend
Die Überschrift "Datenbanken" passt zum Inhalt und bleibt konsistent mit dem Rest der Seite.

Comment thread src/content/docs/de/guides/index.mdx Outdated
Co-authored-by: coderabbitai[bot] <136622811+coderabbitai[bot]@users.noreply.github.com>
Copy link
Copy Markdown
Contributor

@coderabbitai coderabbitai Bot left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Actionable comments posted: 0

🧹 Nitpick comments (1)
src/content/docs/de/guides/index.mdx (1)

1-5: Use 'und' instead of '&' for consistency in German
Der Titel verwendet ein Ampersand ('&'), während die Beschreibung 'und' ausschreibt. Für eine einheitliche deutsche Terminologie sollte das '&' durch 'und' ersetzt werden.

--- a/src/content/docs/de/guides/index.mdx
+++ b/src/content/docs/de/guides/index.mdx
@@
-title: Leitfäden & Tutorials
+title: Leitfäden und Tutorials
📜 Review details

Configuration used: CodeRabbit UI
Review profile: CHILL
Plan: Pro

📥 Commits

Reviewing files that changed from the base of the PR and between a027625 and 32bea5e.

📒 Files selected for processing (1)
  • src/content/docs/de/guides/index.mdx (1 hunks)
🧰 Additional context used
🪛 LanguageTool
src/content/docs/de/guides/index.mdx

[typographical] ~9-~9: Zeichen ohne sein Gegenstück: ‚[‘ scheint zu fehlen
Context: ...itfäden zum Beitragen - [Erste Schritte](/de/guides/contributing/getting-started...

(UNPAIRED_BRACKETS)


[typographical] ~10-~10: Zeichen ohne sein Gegenstück: ‚[‘ scheint zu fehlen
Context: ... Beitragens zu StudioCMS - [Codebeiträge](/de/guides/contributing/code-contributi...

(UNPAIRED_BRACKETS)


[typographical] ~11-~11: Zeichen ohne sein Gegenstück: ‚[‘ scheint zu fehlen
Context: ...ioCMS beisteuern kannst - Übersetzungen ...

(UNPAIRED_BRACKETS)


[typographical] ~15-~15: Zeichen ohne sein Gegenstück: ‚[‘ scheint zu fehlen
Context: ...gs-Anleitung - Anmerkungen zu Releases - Au...

(UNPAIRED_BRACKETS)


[typographical] ~20-~20: Zeichen ohne sein Gegenstück: ‚[‘ scheint zu fehlen
Context: ...anken - Selbstgehosteter libSQL-Server - Hos...

(UNPAIRED_BRACKETS)

⏰ Context from checks skipped due to timeout of 90000ms (1)
  • GitHub Check: Run Starlight Link Check
🔇 Additional comments (3)
src/content/docs/de/guides/index.mdx (3)

7-11: Abschnitt "Leitfäden zum Beitragen" ist korrekt übersetzt
Die Übersetzung trifft den Inhalt präzise, die Links führen auf die richtigen Ziele und die Formulierungen sind verständlich.

🧰 Tools
🪛 LanguageTool

[typographical] ~9-~9: Zeichen ohne sein Gegenstück: ‚[‘ scheint zu fehlen
Context: ...itfäden zum Beitragen - [Erste Schritte](/de/guides/contributing/getting-started...

(UNPAIRED_BRACKETS)


[typographical] ~10-~10: Zeichen ohne sein Gegenstück: ‚[‘ scheint zu fehlen
Context: ... Beitragens zu StudioCMS - [Codebeiträge](/de/guides/contributing/code-contributi...

(UNPAIRED_BRACKETS)


[typographical] ~11-~11: Zeichen ohne sein Gegenstück: ‚[‘ scheint zu fehlen
Context: ...ioCMS beisteuern kannst - Übersetzungen ...

(UNPAIRED_BRACKETS)


13-17: Abschnitt "Aktualisierungs-Anleitung" ist klar und vollständig
Die Überschrift und der Link auf die Release-Notes sind korrekt und das Hinweismuster zur Seitenleiste passt gut.

🧰 Tools
🪛 LanguageTool

[typographical] ~15-~15: Zeichen ohne sein Gegenstück: ‚[‘ scheint zu fehlen
Context: ...gs-Anleitung - Anmerkungen zu Releases - Au...

(UNPAIRED_BRACKETS)


18-21: Datenbanken-Sektion übersetzt und verlinkt korrekt
Der Abschnitt “Datenbanken” verweist korrekt auf den Selbstgehosteten libSQL-Server und die Beschreibung ist treffend.

🧰 Tools
🪛 LanguageTool

[typographical] ~20-~20: Zeichen ohne sein Gegenstück: ‚[‘ scheint zu fehlen
Context: ...anken - Selbstgehosteter libSQL-Server - Hos...

(UNPAIRED_BRACKETS)

@trueberryless trueberryless merged commit a08f79c into main Apr 21, 2025
8 checks passed
@trueberryless trueberryless deleted the de-beta.16 branch April 21, 2025 11:13
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

3 participants