[R] Pretty Pipes 翻译增加、更新,附属翻译提交#2127
Merged
n0099 merged 4 commits intoCFPAOrg:mainfrom Jul 2, 2022
Merged
Conversation
Contributor
RCqaq
commented
Jun 26, 2022
- 我已仔细阅读注意事项 CONTRIBUTING;
- 我已对 PR 作出 标记;
- 我已确认英文原文(如 en_us.json)存在且完整,内容与中文对应;
- 我已确认提交文件的路径和名称均正确(例子);
- 如果是 1.12 翻译,应该是:projects/1.12.2/assets/{CurseForge 项目名称}/{ModID}/lang/zh_cn.lang
- 如果是 1.16 及以上的翻译,应该是:projects/{版本}/assets/{CurseForge 项目名称}/{ModID}/lang/zh_cn.json
- 我已阅读并同意许可协议:知识共享 署名-非商业性使用-相同方式共享 4.0 国际许可协议;
- 刷新 PR 的标签/状态,有需要再点击;
Contributor
💾 基于此 PR 所打包的资源包: ✔ ℹ 无法找到
|
Member
|
/diff |
Contributor
pretty-pipes-fluids/1.16
pretty-pipes-fluids/1.16-keys
pretty-pipes-fluids/1.16-术语检查
pretty-pipes/1.16
pretty-pipes/1.16-keys
pretty-pipes/1.16-术语检查
|
mamaruo
reviewed
Jun 28, 2022
mamaruo
approved these changes
Jun 29, 2022
n0099
approved these changes
Jul 2, 2022
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.This suggestion is invalid because no changes were made to the code.Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.Only one suggestion per line can be applied in a batch.Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.Applying suggestions on deleted lines is not supported.You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.Outdated suggestions cannot be applied.This suggestion has been applied or marked resolved.Suggestions cannot be applied from pending reviews.Suggestions cannot be applied on multi-line comments.Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.