Add missing translations for the Conversation Status#216
Conversation
…-related strings and error messages - Added translations for "Conversation processing", "Conversation Status", and "Conversation Status Details" in German, English, Spanish, French, and Dutch. - Included new error messages for failed report creation and transcript processing in all supported languages. - Adjusted line numbers in localization files to ensure accurate mapping to the relevant components.
|
Caution Review failedThe pull request is closed. WalkthroughThis PR updates all frontend localization files for German, English, Spanish, French, and Dutch. It introduces new translation keys related to conversation and report status, adjusts source code references, marks obsolete entries, and refreshes message content in the corresponding Changes
Possibly related PRs
LGTM. 🚀 📜 Recent review detailsConfiguration used: CodeRabbit UI 📒 Files selected for processing (10)
✨ Finishing Touches
Thanks for using CodeRabbit! It's free for OSS, and your support helps us grow. If you like it, consider giving us a shout-out. 🪧 TipsChatThere are 3 ways to chat with CodeRabbit:
SupportNeed help? Create a ticket on our support page for assistance with any issues or questions. Note: Be mindful of the bot's finite context window. It's strongly recommended to break down tasks such as reading entire modules into smaller chunks. For a focused discussion, use review comments to chat about specific files and their changes, instead of using the PR comments. CodeRabbit Commands (Invoked using PR comments)
Other keywords and placeholders
CodeRabbit Configuration File (
|
There was a problem hiding this comment.
Bug: Translation Bugs: Incorrect Placeholder Usage
The French and Spanish translations for the message "Only the {0} finished {1} will be included in the report right now." are incorrect.
In French, the word "conversations" is hardcoded, leading to redundant phrases (e.g., "conversations terminées conversations"). In Spanish, "conversaciones" (plural) is hardcoded, causing grammatical errors when the count is singular (e.g., "1 conversaciones finalizadas conversation").
Both translations fail to properly utilize the {1} placeholder for dynamic singular/plural forms of the noun.
echo/frontend/src/locales/fr-FR.po#L1306-L1309
echo/echo/frontend/src/locales/fr-FR.po
Lines 1306 to 1309 in 1d9ce8c
echo/frontend/src/locales/es-ES.po#L308-L309
echo/echo/frontend/src/locales/es-ES.po
Lines 308 to 309 in 1d9ce8c
Was this report helpful? Give feedback by reacting with 👍 or 👎
Update localization files for various languages with new conversation-related strings and error messages - Added translations for "Conversation processing", "Conversation Status", and "Conversation Status Details" in German, English, Spanish, French, and Dutch. - Included new error messages for failed report creation and transcript processing in all supported languages. - Adjusted line numbers in localization files to ensure accurate mapping to the relevant components.
Summary by CodeRabbit
New Features
Bug Fixes
Chores