Skip to content
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -14,6 +14,7 @@ export const ConversationChunkAudioTranscript = ({
path: string;
timestamp: string;
transcript: string;
error?: string | null;
};
showAudioPlayer?: boolean;
}) => {
Expand Down Expand Up @@ -62,8 +63,10 @@ export const ConversationChunkAudioTranscript = ({
<Text>
{chunk.transcript && chunk.transcript.trim().length > 0 ? (
chunk.transcript
) : (
) : chunk.error ? (
<span className="italic text-gray-500">{t`Transcript not available`}</span>
) : (
<span className="italic text-gray-500">{t`Transcription in progress…`}</span>
)}
</Text>
</BaseMessage>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion echo/frontend/src/components/conversation/hooks/index.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -57,7 +57,7 @@ export const useInfiniteConversationChunks = (
sort: ["timestamp"],
limit: initialLimit,
offset: pageParam * initialLimit,
fields: ["id", "conversation_id", "transcript", "path", "timestamp"],
fields: ["id", "conversation_id", "transcript", "path", "timestamp", "error"],
}),
);

Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions echo/frontend/src/lib/types.d.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -87,6 +87,7 @@ type TConversationChunk = {

transcript?: string;
timestamp: Date;
error?: string | null;
};

type TProject = {
Expand Down
32 changes: 18 additions & 14 deletions echo/frontend/src/locales/de-DE.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "Gesprächstatusdetails"
msgid "conversations"
msgstr "Gespräche"

#: src/components/conversation/ConversationAccordion.tsx:843
#: src/components/conversation/ConversationAccordion.tsx:841
msgid "Conversations"
msgstr "Gespräche"

Expand Down Expand Up @@ -1588,7 +1588,7 @@ msgstr "Keine Gespräche verfügbar, um eine Bibliothek zu erstellen"
msgid "No conversations found."
msgstr "Keine Gespräche gefunden."

#: src/components/conversation/ConversationAccordion.tsx:1123
#: src/components/conversation/ConversationAccordion.tsx:1121
msgid "No conversations found. Start a conversation using the participation invite link from the <0><1>project overview.</1></0>"
msgstr "Keine Gespräche gefunden. Starten Sie ein Gespräch über den Teilnahme-Einladungslink aus der <0><1>Projektübersicht.</1></0>"

Expand Down Expand Up @@ -1630,7 +1630,7 @@ msgstr "Kein Bericht gefunden"
#~ msgstr "Keine Ressourcen gefunden."

#: src/components/conversation/ConversationEdit.tsx:171
#: src/components/conversation/ConversationAccordion.tsx:1096
#: src/components/conversation/ConversationAccordion.tsx:1094
msgid "No tags found"
msgstr "Keine Tags gefunden"

Expand Down Expand Up @@ -1718,8 +1718,8 @@ msgstr "Fehlerbehebungsleitfaden öffnen"
#~ msgid "Open troubleshooting guide"
#~ msgstr "Fehlerbehebungsleitfaden öffnen"

#: src/components/conversation/ConversationAccordion.tsx:885
#: src/components/conversation/ConversationAccordion.tsx:892
#: src/components/conversation/ConversationAccordion.tsx:883
#: src/components/conversation/ConversationAccordion.tsx:890
msgid "Options"
msgstr "Optionen"

Expand Down Expand Up @@ -2140,7 +2140,7 @@ msgstr "Mikrofonzugriff wird angefragt..."
#~ msgid "Requesting microphone access to detect available devices..."
#~ msgstr "Mikrofonzugriff anfordern, um verfügbare Geräte zu erkennen..."

#: src/components/conversation/ConversationAccordion.tsx:970
#: src/components/conversation/ConversationAccordion.tsx:968
msgid "Reset All Options"
msgstr "Alle Optionen zurücksetzen"

Expand Down Expand Up @@ -2215,7 +2215,7 @@ msgstr "Nach unten scrollen"
msgid "Search"
msgstr "Suchen"

#: src/components/conversation/ConversationAccordion.tsx:879
#: src/components/conversation/ConversationAccordion.tsx:877
msgid "Search conversations"
msgstr "Gespräche suchen"

Expand All @@ -2232,7 +2232,7 @@ msgstr "Projekte suchen"
msgid "Search projects..."
msgstr "Projekte suchen..."

#: src/components/conversation/ConversationAccordion.tsx:1018
#: src/components/conversation/ConversationAccordion.tsx:1016
msgid "Search tags"
msgstr "Tags suchen"

Expand Down Expand Up @@ -2445,8 +2445,8 @@ msgstr "Etwas ist schief gelaufen. Bitte versuchen Sie es erneut."
msgid "participant.echo.content.policy.violation.error.message"
msgstr "Wir können diese Anfrage nicht verarbeiten, da die Inhaltsrichtlinie des LLM-Anbieters verletzt wird."

#: src/components/conversation/ConversationAccordion.tsx:939
#: src/components/conversation/ConversationAccordion.tsx:946
#: src/components/conversation/ConversationAccordion.tsx:937
#: src/components/conversation/ConversationAccordion.tsx:944
msgid "Sort"
msgstr "Sortieren"

Expand All @@ -2463,7 +2463,7 @@ msgstr "Quelle {0}"
msgid "Spanish"
msgstr "Spanisch"

#: src/components/conversation/ConversationChunkAudioTranscript.tsx:28
#: src/components/conversation/ConversationChunkAudioTranscript.tsx:29
msgid "Speaker"
msgstr "Sprecher"

Expand Down Expand Up @@ -2545,8 +2545,8 @@ msgstr "Unterstützte Formate: MP3, WAV, OGG, WEBM, M4A, MP4, AAC, FLAC, OPUS"
#: src/components/project/ProjectTagsInput.tsx:219
#: src/components/participant/ParticipantInitiateForm.tsx:101
#: src/components/conversation/ConversationEdit.tsx:143
#: src/components/conversation/ConversationAccordion.tsx:1008
#: src/components/conversation/ConversationAccordion.tsx:1011
#: src/components/conversation/ConversationAccordion.tsx:1006
#: src/components/conversation/ConversationAccordion.tsx:1009
msgid "Tags"
msgstr "Tags"

Expand Down Expand Up @@ -2768,14 +2768,18 @@ msgstr "gesamt"
msgid "Transcript"
msgstr "Transkript"

#: src/components/conversation/ConversationChunkAudioTranscript.tsx:66
#: src/components/conversation/ConversationChunkAudioTranscript.tsx:67
msgid "Transcript not available"
msgstr "Transkript nicht verfügbar"

#: src/components/project/ProjectTranscriptSettings.tsx:95
#~ msgid "Transcript Settings"
#~ msgstr "Transkript-Einstellungen"

#: src/components/conversation/ConversationChunkAudioTranscript.tsx:69
msgid "Transcription in progress…"
msgstr "Transkription läuft…"

Comment on lines +2771 to +2782
Copy link
Copy Markdown
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

🧹 Nitpick

Unify tone for “Transcription in progress…”

German string mixes styles with earlier “Transkription wird durchgeführt.”. Align for consistency.

Apply:

-msgid "Transcription in progress…"
-msgstr "Transkription läuft…"
+msgid "Transcription in progress…"
+msgstr "Transkription wird durchgeführt…"
📝 Committable suggestion

‼️ IMPORTANT
Carefully review the code before committing. Ensure that it accurately replaces the highlighted code, contains no missing lines, and has no issues with indentation. Thoroughly test & benchmark the code to ensure it meets the requirements.

Suggested change
#: src/components/conversation/ConversationChunkAudioTranscript.tsx:67
msgid "Transcript not available"
msgstr "Transkript nicht verfügbar"
#: src/components/project/ProjectTranscriptSettings.tsx:95
#~ msgid "Transcript Settings"
#~ msgstr "Transkript-Einstellungen"
#: src/components/conversation/ConversationChunkAudioTranscript.tsx:69
msgid "Transcription in progress…"
msgstr "Transkription läuft…"
#: src/components/conversation/ConversationChunkAudioTranscript.tsx:67
msgid "Transcript not available"
msgstr "Transkript nicht verfügbar"
#: src/components/project/ProjectTranscriptSettings.tsx:95
#~ msgid "Transcript Settings"
#~ msgstr "Transkript-Einstellungen"
#: src/components/conversation/ConversationChunkAudioTranscript.tsx:69
msgid "Transcription in progress…"
msgstr "Transkription wird durchgeführt…"
🤖 Prompt for AI Agents
In echo/frontend/src/locales/de-DE.po around lines 2771 to 2782, the German
translation for "Transcription in progress…" uses "Transkription läuft…", which
is inconsistent with the earlier style "Transkription wird durchgeführt.";
update the msgstr for the "Transcription in progress…" entry to "Transkription
wird durchgeführt." (use a period, no ellipsis) to match tone and formatting
across the file.

#: src/components/chat/ChatTemplatesMenu.tsx:70
#~ msgid ""
#~ "Transform these transcripts into a LinkedIn post that cuts through the noise. Please:\n"
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion echo/frontend/src/locales/de-DE.ts

Large diffs are not rendered by default.

32 changes: 18 additions & 14 deletions echo/frontend/src/locales/en-US.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "Conversation Status Details"
msgid "conversations"
msgstr "conversations"

#: src/components/conversation/ConversationAccordion.tsx:843
#: src/components/conversation/ConversationAccordion.tsx:841
msgid "Conversations"
msgstr "Conversations"

Expand Down Expand Up @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgstr "No conversations available to create library. Please add some conversati
msgid "No conversations found."
msgstr "No conversations found."

#: src/components/conversation/ConversationAccordion.tsx:1123
#: src/components/conversation/ConversationAccordion.tsx:1121
msgid "No conversations found. Start a conversation using the participation invite link from the <0><1>project overview.</1></0>"
msgstr "No conversations found. Start a conversation using the participation invite link from the <0><1>project overview.</1></0>"

Expand Down Expand Up @@ -1676,7 +1676,7 @@ msgstr "No report found"
#~ msgstr "No resources found."

#: src/components/conversation/ConversationEdit.tsx:171
#: src/components/conversation/ConversationAccordion.tsx:1096
#: src/components/conversation/ConversationAccordion.tsx:1094
msgid "No tags found"
msgstr "No tags found"

Expand Down Expand Up @@ -1764,8 +1764,8 @@ msgstr "Open troubleshooting guide"
#~ msgid "Open troubleshooting guide"
#~ msgstr "Open troubleshooting guide"

#: src/components/conversation/ConversationAccordion.tsx:885
#: src/components/conversation/ConversationAccordion.tsx:892
#: src/components/conversation/ConversationAccordion.tsx:883
#: src/components/conversation/ConversationAccordion.tsx:890
msgid "Options"
msgstr "Options"

Expand Down Expand Up @@ -2202,7 +2202,7 @@ msgstr "Requesting microphone access to detect available devices..."
#~ msgid "Requesting microphone access to detect available devices..."
#~ msgstr "Requesting microphone access to detect available devices..."

#: src/components/conversation/ConversationAccordion.tsx:970
#: src/components/conversation/ConversationAccordion.tsx:968
msgid "Reset All Options"
msgstr "Reset All Options"

Expand Down Expand Up @@ -2277,7 +2277,7 @@ msgstr "Scroll to bottom"
msgid "Search"
msgstr "Search"

#: src/components/conversation/ConversationAccordion.tsx:879
#: src/components/conversation/ConversationAccordion.tsx:877
msgid "Search conversations"
msgstr "Search conversations"

Expand All @@ -2294,7 +2294,7 @@ msgstr "Search Projects"
msgid "Search projects..."
msgstr "Search projects..."

#: src/components/conversation/ConversationAccordion.tsx:1018
#: src/components/conversation/ConversationAccordion.tsx:1016
msgid "Search tags"
msgstr "Search tags"

Expand Down Expand Up @@ -2507,8 +2507,8 @@ msgstr "Something went wrong. Please try again by pressing the <0>ECHO</0> butto
msgid "participant.echo.content.policy.violation.error.message"
msgstr "Sorry, we cannot process this request due to an LLM provider's content policy."

#: src/components/conversation/ConversationAccordion.tsx:939
#: src/components/conversation/ConversationAccordion.tsx:946
#: src/components/conversation/ConversationAccordion.tsx:937
#: src/components/conversation/ConversationAccordion.tsx:944
msgid "Sort"
msgstr "Sort"

Expand All @@ -2525,7 +2525,7 @@ msgstr "Source {0}"
msgid "Spanish"
msgstr "Spanish"

#: src/components/conversation/ConversationChunkAudioTranscript.tsx:28
#: src/components/conversation/ConversationChunkAudioTranscript.tsx:29
msgid "Speaker"
msgstr "Speaker"

Expand Down Expand Up @@ -2607,8 +2607,8 @@ msgstr "Supported formats: MP3, WAV, OGG, WEBM, M4A, MP4, AAC, FLAC, OPUS"
#: src/components/project/ProjectTagsInput.tsx:219
#: src/components/participant/ParticipantInitiateForm.tsx:101
#: src/components/conversation/ConversationEdit.tsx:143
#: src/components/conversation/ConversationAccordion.tsx:1008
#: src/components/conversation/ConversationAccordion.tsx:1011
#: src/components/conversation/ConversationAccordion.tsx:1006
#: src/components/conversation/ConversationAccordion.tsx:1009
msgid "Tags"
msgstr "Tags"

Expand Down Expand Up @@ -2846,14 +2846,18 @@ msgstr "total"
msgid "Transcript"
msgstr "Transcript"

#: src/components/conversation/ConversationChunkAudioTranscript.tsx:66
#: src/components/conversation/ConversationChunkAudioTranscript.tsx:67
msgid "Transcript not available"
msgstr "Transcript not available"

#: src/components/project/ProjectTranscriptSettings.tsx:95
#~ msgid "Transcript Settings"
#~ msgstr "Transcript Settings"

#: src/components/conversation/ConversationChunkAudioTranscript.tsx:69
msgid "Transcription in progress…"
msgstr "Transcription in progress…"

Comment on lines +2857 to +2860
Copy link
Copy Markdown
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

🧹 Nitpick

Normalize ellipsis usage in en-US

New string uses the Unicode ellipsis (…). Elsewhere we often use three dots (...). Pick one standard and stick to it. If aligning to three dots, update as below.

-msgid "Transcription in progress…"
-msgstr "Transcription in progress…"
+msgid "Transcription in progress..."
+msgstr "Transcription in progress..."
📝 Committable suggestion

‼️ IMPORTANT
Carefully review the code before committing. Ensure that it accurately replaces the highlighted code, contains no missing lines, and has no issues with indentation. Thoroughly test & benchmark the code to ensure it meets the requirements.

Suggested change
#: src/components/conversation/ConversationChunkAudioTranscript.tsx:69
msgid "Transcription in progress"
msgstr "Transcription in progress"
#: src/components/conversation/ConversationChunkAudioTranscript.tsx:69
msgid "Transcription in progress..."
msgstr "Transcription in progress..."
🤖 Prompt for AI Agents
In echo/frontend/src/locales/en-US.po around lines 2857 to 2860, the string uses
a Unicode ellipsis (…) while the project standard is three dots (...); update
both msgid and msgstr to replace the single-character ellipsis with three ASCII
dots so the file matches the rest of the locale strings and the chosen style
guide.

#: src/components/chat/ChatTemplatesMenu.tsx:70
#~ msgid ""
#~ "Transform these transcripts into a LinkedIn post that cuts through the noise. Please:\n"
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion echo/frontend/src/locales/en-US.ts

Large diffs are not rendered by default.

32 changes: 18 additions & 14 deletions echo/frontend/src/locales/es-ES.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "Detalles del estado de la conversación"
msgid "conversations"
msgstr "conversaciones"

#: src/components/conversation/ConversationAccordion.tsx:843
#: src/components/conversation/ConversationAccordion.tsx:841
msgid "Conversations"
msgstr "Conversaciones"

Expand Down Expand Up @@ -1592,7 +1592,7 @@ msgstr "No hay conversaciones disponibles para crear la biblioteca"
msgid "No conversations found."
msgstr "No se encontraron conversaciones."

#: src/components/conversation/ConversationAccordion.tsx:1123
#: src/components/conversation/ConversationAccordion.tsx:1121
msgid "No conversations found. Start a conversation using the participation invite link from the <0><1>project overview.</1></0>"
msgstr "No se encontraron conversaciones. Inicia una conversación usando el enlace de invitación de participación desde la <0><1>vista general del proyecto.</1></0>"

Expand Down Expand Up @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgstr "No se encontró ningún informe"
#~ msgstr "No se encontraron recursos."

#: src/components/conversation/ConversationEdit.tsx:171
#: src/components/conversation/ConversationAccordion.tsx:1096
#: src/components/conversation/ConversationAccordion.tsx:1094
msgid "No tags found"
msgstr "No se encontraron etiquetas"

Expand Down Expand Up @@ -1722,8 +1722,8 @@ msgstr "Abrir guía de solución de problemas"
#~ msgid "Open troubleshooting guide"
#~ msgstr "Abrir guía de solución de problemas"

#: src/components/conversation/ConversationAccordion.tsx:885
#: src/components/conversation/ConversationAccordion.tsx:892
#: src/components/conversation/ConversationAccordion.tsx:883
#: src/components/conversation/ConversationAccordion.tsx:890
msgid "Options"
msgstr "Opciones"

Expand Down Expand Up @@ -2144,7 +2144,7 @@ msgstr "Por favor, espera mientras verificamos el acceso al micrófono."
#~ msgid "Requesting microphone access to detect available devices..."
#~ msgstr "Solicitando acceso al micrófono para detectar dispositivos disponibles..."

#: src/components/conversation/ConversationAccordion.tsx:970
#: src/components/conversation/ConversationAccordion.tsx:968
msgid "Reset All Options"
msgstr "Restablecer todas las opciones"

Expand Down Expand Up @@ -2219,7 +2219,7 @@ msgstr "Desplazarse al final"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"

#: src/components/conversation/ConversationAccordion.tsx:879
#: src/components/conversation/ConversationAccordion.tsx:877
msgid "Search conversations"
msgstr "Buscar conversaciones"

Expand All @@ -2236,7 +2236,7 @@ msgstr "Buscar Proyectos"
msgid "Search projects..."
msgstr "Buscar proyectos..."

#: src/components/conversation/ConversationAccordion.tsx:1018
#: src/components/conversation/ConversationAccordion.tsx:1016
msgid "Search tags"
msgstr "Buscar etiquetas"

Expand Down Expand Up @@ -2449,8 +2449,8 @@ msgstr "Algo salió mal. Por favor, inténtalo de nuevo."
msgid "participant.echo.content.policy.violation.error.message"
msgstr "Lo sentimos, no podemos procesar esta solicitud debido a la política de contenido del proveedor de LLM."

#: src/components/conversation/ConversationAccordion.tsx:939
#: src/components/conversation/ConversationAccordion.tsx:946
#: src/components/conversation/ConversationAccordion.tsx:937
#: src/components/conversation/ConversationAccordion.tsx:944
msgid "Sort"
msgstr "Ordenar"

Expand All @@ -2467,7 +2467,7 @@ msgstr "Fuente {0}"
msgid "Spanish"
msgstr "Español"

#: src/components/conversation/ConversationChunkAudioTranscript.tsx:28
#: src/components/conversation/ConversationChunkAudioTranscript.tsx:29
msgid "Speaker"
msgstr "Locutor"

Expand Down Expand Up @@ -2549,8 +2549,8 @@ msgstr "Formatos soportados: MP3, WAV, OGG, WEBM, M4A, MP4, AAC, FLAC, OPUS"
#: src/components/project/ProjectTagsInput.tsx:219
#: src/components/participant/ParticipantInitiateForm.tsx:101
#: src/components/conversation/ConversationEdit.tsx:143
#: src/components/conversation/ConversationAccordion.tsx:1008
#: src/components/conversation/ConversationAccordion.tsx:1011
#: src/components/conversation/ConversationAccordion.tsx:1006
#: src/components/conversation/ConversationAccordion.tsx:1009
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"

Expand Down Expand Up @@ -2768,14 +2768,18 @@ msgstr "total"
msgid "Transcript"
msgstr "Transcripción"

#: src/components/conversation/ConversationChunkAudioTranscript.tsx:66
#: src/components/conversation/ConversationChunkAudioTranscript.tsx:67
msgid "Transcript not available"
msgstr "Transcripción no disponible"

#: src/components/project/ProjectTranscriptSettings.tsx:95
#~ msgid "Transcript Settings"
#~ msgstr "Configuración de Transcripción"

#: src/components/conversation/ConversationChunkAudioTranscript.tsx:69
msgid "Transcription in progress…"
msgstr "Transcripción en progreso…"

#: src/components/chat/ChatTemplatesMenu.tsx:70
#~ msgid ""
#~ "Transform these transcripts into a LinkedIn post that cuts through the noise. Please:\n"
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion echo/frontend/src/locales/es-ES.ts

Large diffs are not rendered by default.

Loading