Skip to content
Closed
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
28 changes: 14 additions & 14 deletions echo/frontend/src/locales/de-DE.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr " Von Benachrichtigungen abmelden"

#: src/routes/project/conversation/ProjectConversationTranscript.tsx:579
msgid "-5s"
msgstr ""
msgstr "-5s"

#: src/components/conversation/ConversationAccordion.tsx:413
msgid "(for enhanced audio processing)"
Expand Down Expand Up @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "*Transkription wird durchgeführt.*"

#: src/routes/project/conversation/ProjectConversationTranscript.tsx:597
msgid "+5s"
msgstr ""
msgstr "+5s"

#. placeholder {0}: Math.floor(remainingCooldown / 60)
#. placeholder {1}: (remainingCooldown % 60) .toString() .padStart(2, "0")
Expand Down Expand Up @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "Gespräch zum Chat hinzugefügt"

#: src/routes/project/conversation/ProjectConversationTranscript.tsx:553
msgid "Conversation Audio"
msgstr ""
msgstr "Gesprächsaudio"

#. js-lingui-explicit-id
#: src/routes/participant/ParticipantConversation.tsx:318
Expand Down Expand Up @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "Fehler beim Laden der Anzahl der ungelesenen Ankündigungen"
#: src/components/conversation/ConversationChunkAudioTranscript.tsx:295
#: src/components/conversation/ConversationChunkAudioTranscript.tsx:385
msgid "Failed to load audio or the audio is not available"
msgstr ""
msgstr "Das Laden des Audios ist fehlgeschlagen oder das Audio ist nicht verfügbar"

#: src/components/announcement/hooks/index.ts:336
#: src/components/announcement/hooks/index.ts:408
Expand Down Expand Up @@ -1177,11 +1177,11 @@ msgstr "Vorname"

#: src/components/conversation/ConversationChunkAudioTranscript.tsx:263
msgid "Follow"
msgstr ""
msgstr "Folgen"

#: src/components/conversation/ConversationChunkAudioTranscript.tsx:258
msgid "Follow playback"
msgstr ""
msgstr "Wiedergabe verfolgen"

#: src/routes/auth/Login.tsx:169
msgid "Forgot your password?"
Expand Down Expand Up @@ -1598,7 +1598,7 @@ msgstr "Keine Chats gefunden. Starten Sie einen Chat mit dem \"Fragen\"-Button."

#: src/components/conversation/ConversationChunkAudioTranscript.tsx:355
msgid "No content"
msgstr ""
msgstr "Kein Inhalt"

#: src/routes/project/library/ProjectLibrary.tsx:164
msgid "No conversations available to create library"
Expand Down Expand Up @@ -1697,7 +1697,7 @@ msgstr "Nicht verfügbar"

#: src/components/conversation/ConversationChunkAudioTranscript.tsx:341
msgid "Now"
msgstr ""
msgstr "Jetzt"

#: src/components/conversation/ConversationAccordion.tsx:566
msgid "Oldest First"
Expand Down Expand Up @@ -2427,7 +2427,7 @@ msgstr "Zeitachse im Bericht anzeigen (Feature-Anfrage)"

#: src/routes/project/conversation/ProjectConversationTranscript.tsx:630
msgid "Show timestamps (experimental)"
msgstr ""
msgstr "Zeitstempel anzeigen (experimentell)"

#: src/routes/auth/Login.tsx:194
msgid "Sign in with Google"
Expand Down Expand Up @@ -2567,7 +2567,7 @@ msgstr "Absenden"
#: src/components/conversation/ConversationChunkAudioTranscript.tsx:289
#: src/components/conversation/ConversationChunkAudioTranscript.tsx:379
msgid "Submitted via text input"
msgstr ""
msgstr "Über Texteingabe übermittelt"

#: src/components/dropzone/UploadConversationDropzone.tsx:776
msgid "Success"
Expand Down Expand Up @@ -2831,7 +2831,7 @@ msgstr "Transkript nicht verfügbar"

#: src/routes/project/conversation/ProjectConversationTranscript.tsx:734
msgid "Transcription in progress..."
msgstr ""
msgstr "Transkription läuft ..."

#: src/components/conversation/ConversationChunkAudioTranscript.tsx:219
msgid "Transcription in progress…"
Expand Down Expand Up @@ -3015,7 +3015,7 @@ msgstr "Audio-Dateien werden hochgeladen..."

#: src/routes/project/conversation/ProjectConversationTranscript.tsx:628
#~ msgid "Use experimental features"
#~ msgstr ""
#~ msgstr "Verwenden Sie experimentelle Funktionen"

#: src/routes/project/chat/ProjectChatRoute.tsx:572
#: src/routes/project/chat/ProjectChatRoute.tsx:602
Expand Down Expand Up @@ -3064,7 +3064,7 @@ msgstr "Wir können Sie nicht hören. Bitte versuchen Sie, Ihr Mikrofon zu ände

#: src/routes/project/conversation/ProjectConversationTranscript.tsx:561
msgid "We couldn't load the audio. Please try again later."
msgstr ""
msgstr "Wir konnten den Ton nicht laden. Bitte versuchen Sie es später noch einmal."

#: src/routes/auth/CheckYourEmail.tsx:14
#~ msgid "We have sent you an email with next steps. If you don't see it, check your spam folder."
Expand Down Expand Up @@ -3169,7 +3169,7 @@ msgstr "Sie scheinen offline zu sein. Bitte überprüfen Sie Ihre Internetverbin

#: src/routes/project/conversation/ProjectConversationTranscript.tsx:735
msgid "Your conversation is currently being transcribed. Please check back in a few moments."
msgstr ""
msgstr "Ihr Gespräch wird derzeit transkribiert. Bitte schauen Sie in ein paar Minuten noch einmal vorbei."

#: src/components/report/CreateReportForm.tsx:100
msgid "Your Conversations"
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion echo/frontend/src/locales/de-DE.ts

Large diffs are not rendered by default.

28 changes: 14 additions & 14 deletions echo/frontend/src/locales/es-ES.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Desuscribirse de Notificaciones"

#: src/routes/project/conversation/ProjectConversationTranscript.tsx:579
msgid "-5s"
msgstr ""
msgstr "-5s"

#: src/components/conversation/ConversationAccordion.tsx:413
msgid "(for enhanced audio processing)"
Expand Down Expand Up @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "*Transcripción en progreso.*"

#: src/routes/project/conversation/ProjectConversationTranscript.tsx:597
msgid "+5s"
msgstr ""
msgstr "+5s"

#. placeholder {0}: Math.floor(remainingCooldown / 60)
#. placeholder {1}: (remainingCooldown % 60) .toString() .padStart(2, "0")
Expand Down Expand Up @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Conversación añadida al chat"

#: src/routes/project/conversation/ProjectConversationTranscript.tsx:553
msgid "Conversation Audio"
msgstr ""
msgstr "Audio de conversación"

#. js-lingui-explicit-id
#: src/routes/participant/ParticipantConversation.tsx:318
Expand Down Expand Up @@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr "Error al obtener el número de notificaciones no leídas"
#: src/components/conversation/ConversationChunkAudioTranscript.tsx:295
#: src/components/conversation/ConversationChunkAudioTranscript.tsx:385
msgid "Failed to load audio or the audio is not available"
msgstr ""
msgstr "No se pudo cargar el audio o el audio no está disponible"

#: src/components/announcement/hooks/index.ts:336
#: src/components/announcement/hooks/index.ts:408
Expand Down Expand Up @@ -1181,11 +1181,11 @@ msgstr "Nombre"

#: src/components/conversation/ConversationChunkAudioTranscript.tsx:263
msgid "Follow"
msgstr ""
msgstr "Seguir"

#: src/components/conversation/ConversationChunkAudioTranscript.tsx:258
msgid "Follow playback"
msgstr ""
msgstr "Seguir la reproducción"

#: src/routes/auth/Login.tsx:169
msgid "Forgot your password?"
Expand Down Expand Up @@ -1602,7 +1602,7 @@ msgstr "No se encontraron chats. Inicia un chat usando el botón \"Preguntar\"."

#: src/components/conversation/ConversationChunkAudioTranscript.tsx:355
msgid "No content"
msgstr ""
msgstr "Sin contenido"

#: src/routes/project/library/ProjectLibrary.tsx:164
msgid "No conversations available to create library"
Expand Down Expand Up @@ -1701,7 +1701,7 @@ msgstr "No disponible"

#: src/components/conversation/ConversationChunkAudioTranscript.tsx:341
msgid "Now"
msgstr ""
msgstr "Ahora"

#: src/components/conversation/ConversationAccordion.tsx:566
msgid "Oldest First"
Expand Down Expand Up @@ -2435,7 +2435,7 @@ msgstr "Mostrar línea de tiempo en el informe (solicitar función)"

#: src/routes/project/conversation/ProjectConversationTranscript.tsx:630
msgid "Show timestamps (experimental)"
msgstr ""
msgstr "Mostrar marcas de tiempo (experimental)"

#: src/routes/auth/Login.tsx:194
msgid "Sign in with Google"
Expand Down Expand Up @@ -2575,7 +2575,7 @@ msgstr "Enviar"
#: src/components/conversation/ConversationChunkAudioTranscript.tsx:289
#: src/components/conversation/ConversationChunkAudioTranscript.tsx:379
msgid "Submitted via text input"
msgstr ""
msgstr "Enviado mediante entrada de texto"

#: src/components/dropzone/UploadConversationDropzone.tsx:776
msgid "Success"
Expand Down Expand Up @@ -2835,7 +2835,7 @@ msgstr "Transcripción no disponible"

#: src/routes/project/conversation/ProjectConversationTranscript.tsx:734
msgid "Transcription in progress..."
msgstr ""
msgstr "Transcripción en progreso..."

#: src/components/conversation/ConversationChunkAudioTranscript.tsx:219
msgid "Transcription in progress…"
Expand Down Expand Up @@ -3020,7 +3020,7 @@ msgstr "Subiendo archivos de audio..."

#: src/routes/project/conversation/ProjectConversationTranscript.tsx:628
#~ msgid "Use experimental features"
#~ msgstr ""
#~ msgstr "Utilice funciones experimentales"

#: src/routes/project/chat/ProjectChatRoute.tsx:572
#: src/routes/project/chat/ProjectChatRoute.tsx:602
Expand Down Expand Up @@ -3069,7 +3069,7 @@ msgstr "No podemos escucharte. Por favor, intenta cambiar tu micrófono o acerca

#: src/routes/project/conversation/ProjectConversationTranscript.tsx:561
msgid "We couldn't load the audio. Please try again later."
msgstr ""
msgstr "No pudimos cargar el audio. Inténtalo de nuevo más tarde."

#: src/routes/auth/CheckYourEmail.tsx:14
#~ msgid "We have sent you an email with next steps. If you don't see it, check your spam folder."
Expand Down Expand Up @@ -3174,7 +3174,7 @@ msgstr "Pareces estar desconectado, por favor verifica tu conexión a internet"

#: src/routes/project/conversation/ProjectConversationTranscript.tsx:735
msgid "Your conversation is currently being transcribed. Please check back in a few moments."
msgstr ""
msgstr "Tu conversación se está transcribiendo. Vuelve en unos momentos."

#: src/components/report/CreateReportForm.tsx:100
msgid "Your Conversations"
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion echo/frontend/src/locales/es-ES.ts

Large diffs are not rendered by default.

28 changes: 14 additions & 14 deletions echo/frontend/src/locales/fr-FR.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr " Se désabonner des notifications"

#: src/routes/project/conversation/ProjectConversationTranscript.tsx:579
msgid "-5s"
msgstr ""
msgstr "-5s"

#: src/components/conversation/ConversationAccordion.tsx:413
msgid "(for enhanced audio processing)"
Expand Down Expand Up @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "*Transcription en cours.*"

#: src/routes/project/conversation/ProjectConversationTranscript.tsx:597
msgid "+5s"
msgstr ""
msgstr "+5s"

#. placeholder {0}: Math.floor(remainingCooldown / 60)
#. placeholder {1}: (remainingCooldown % 60) .toString() .padStart(2, "0")
Expand Down Expand Up @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Conversation ajoutée à la discussion"

#: src/routes/project/conversation/ProjectConversationTranscript.tsx:553
msgid "Conversation Audio"
msgstr ""
msgstr "Conversation audio"

#. js-lingui-explicit-id
#: src/routes/participant/ParticipantConversation.tsx:318
Expand Down Expand Up @@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr "Échec de la récupération du nombre d'annonces non lues"
#: src/components/conversation/ConversationChunkAudioTranscript.tsx:295
#: src/components/conversation/ConversationChunkAudioTranscript.tsx:385
msgid "Failed to load audio or the audio is not available"
msgstr ""
msgstr "Échec du chargement de l'audio ou l'audio n'est pas disponible"

#: src/components/announcement/hooks/index.ts:336
#: src/components/announcement/hooks/index.ts:408
Expand Down Expand Up @@ -1181,11 +1181,11 @@ msgstr "Prénom"

#: src/components/conversation/ConversationChunkAudioTranscript.tsx:263
msgid "Follow"
msgstr ""
msgstr "Suivre"

#: src/components/conversation/ConversationChunkAudioTranscript.tsx:258
msgid "Follow playback"
msgstr ""
msgstr "Suivre la lecture"

#: src/routes/auth/Login.tsx:169
msgid "Forgot your password?"
Expand Down Expand Up @@ -1602,7 +1602,7 @@ msgstr "Aucune discussion trouvée. Commencez une discussion en utilisant le bou

#: src/components/conversation/ConversationChunkAudioTranscript.tsx:355
msgid "No content"
msgstr ""
msgstr "Aucun contenu"

#: src/routes/project/library/ProjectLibrary.tsx:164
msgid "No conversations available to create library"
Expand Down Expand Up @@ -1701,7 +1701,7 @@ msgstr "Non disponible"

#: src/components/conversation/ConversationChunkAudioTranscript.tsx:341
msgid "Now"
msgstr ""
msgstr "Maintenant"

#: src/components/conversation/ConversationAccordion.tsx:566
msgid "Oldest First"
Expand Down Expand Up @@ -2435,7 +2435,7 @@ msgstr "Afficher la chronologie dans le rapport (demande de fonctionnalité)"

#: src/routes/project/conversation/ProjectConversationTranscript.tsx:630
msgid "Show timestamps (experimental)"
msgstr ""
msgstr "Afficher les horodatages (expérimental)"

#: src/routes/auth/Login.tsx:194
msgid "Sign in with Google"
Expand Down Expand Up @@ -2575,7 +2575,7 @@ msgstr "Soumettre"
#: src/components/conversation/ConversationChunkAudioTranscript.tsx:289
#: src/components/conversation/ConversationChunkAudioTranscript.tsx:379
msgid "Submitted via text input"
msgstr ""
msgstr "Soumis via la saisie de texte"

#: src/components/dropzone/UploadConversationDropzone.tsx:776
msgid "Success"
Expand Down Expand Up @@ -2835,7 +2835,7 @@ msgstr "Transcription non disponible"

#: src/routes/project/conversation/ProjectConversationTranscript.tsx:734
msgid "Transcription in progress..."
msgstr ""
msgstr "Transcription en cours..."

#: src/components/conversation/ConversationChunkAudioTranscript.tsx:219
msgid "Transcription in progress…"
Expand Down Expand Up @@ -3020,7 +3020,7 @@ msgstr "Téléchargement des fichiers audio..."

#: src/routes/project/conversation/ProjectConversationTranscript.tsx:628
#~ msgid "Use experimental features"
#~ msgstr ""
#~ msgstr "Utiliser des fonctionnalités expérimentales"

#: src/routes/project/chat/ProjectChatRoute.tsx:572
#: src/routes/project/chat/ProjectChatRoute.tsx:602
Expand Down Expand Up @@ -3069,7 +3069,7 @@ msgstr "Nous ne pouvons pas vous entendre. Veuillez essayer de changer de microp

#: src/routes/project/conversation/ProjectConversationTranscript.tsx:561
msgid "We couldn't load the audio. Please try again later."
msgstr ""
msgstr "Impossible de charger l'audio. Veuillez réessayer ultérieurement."

#: src/routes/auth/CheckYourEmail.tsx:14
#~ msgid "We have sent you an email with next steps. If you don't see it, check your spam folder."
Expand Down Expand Up @@ -3174,7 +3174,7 @@ msgstr "Vous semblez être hors ligne, veuillez vérifier votre connexion intern

#: src/routes/project/conversation/ProjectConversationTranscript.tsx:735
msgid "Your conversation is currently being transcribed. Please check back in a few moments."
msgstr ""
msgstr "Votre conversation est en cours de transcription. Veuillez revenir plus tard."

#: src/components/report/CreateReportForm.tsx:100
msgid "Your Conversations"
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion echo/frontend/src/locales/fr-FR.ts

Large diffs are not rendered by default.

Loading
Loading