-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1.5k
New Crowdin translations by Github Action #24094
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
base: main
Are you sure you want to change the base?
Conversation
90a29a5 to
8f301cc
Compare
89db569 to
2d6f3ee
Compare
90f6339 to
5090855
Compare
5090855 to
4214ab5
Compare
| "tokens_hidden_desc": "Gefundene Tokens in Ihrer Wallet verborgen", | ||
| "token_hidden_title": "Token wird verborgen", | ||
| "token_hidden_title": "Hiding token", | ||
| "token_hidden_desc": "{{tokenSymbol}} verborgen" |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Bug: Translations reverted to English across multiple languages
The PR title indicates "New Crowdin translations" but the actual changes replace existing localized strings with English text across German, Greek, Spanish, French, Hindi, and Indonesian locales. Strings like tokens_imported_title, tokens_hidden_title, hide_token.title, all_networks, refresh_metadata, and many others in settings and asset sections are being reverted from their translated versions to English. This appears to be an unintended translation regression that will cause affected users to see English text instead of their localized content.
Additional Locations (2)
6d1d5b2 to
e4dde61
Compare
| "current_network": "Aktuelles Netzwerk", | ||
| "popular_networks": "Beliebte Netzwerke", | ||
| "all_networks": "Alle Netzwerke", | ||
| "all_networks": "All networks", |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Bug: Translations replaced with English text across multiple locales
This PR systematically replaces existing localized translations with English text across German, Greek, Spanish, French, Hindi, and Indonesian locale files. Dozens of properly translated strings like "tokens_imported_title": "Importierte Tokens" (German), "all_networks": "Alle Netzwerke" (German), "current_language": "Idioma actual" (Spanish) are being overwritten with their English equivalents. This is a localization regression that would cause non-English users to see English text where they previously saw their native language translations, degrading the internationalized user experience.
Additional Locations (2)
d26b6a9 to
f87265b
Compare
| "current_network": "Aktuelles Netzwerk", | ||
| "popular_networks": "Beliebte Netzwerke", | ||
| "all_networks": "Alle Netzwerke", | ||
| "all_networks": "All networks", |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
German translations replaced with English in locale file
The German locale file (de.json) has many existing German translations being replaced with English strings. This is a translation regression that affects German-speaking users. For example, tokens_imported_title changed from "Importierte Tokens" to "Imported tokens", current_language from "Aktuelle Sprache" to "Current language", reset_account from "Konto zurücksetzen" to "Reset account", and many other UI strings throughout the file. This appears to be a Crowdin sync issue causing German translations to be lost.
Additional Locations (2)
1fcc419 to
c7b3a96
Compare
| }, | ||
| "hide_token": { | ||
| "title": "Token verbergen?", | ||
| "title": "Hide token?", |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
German translations replaced with English text throughout locale file
The German locale file de.json has many existing German translations being replaced with English text. Examples include "Aktuelle Sprache" → "Current language", "Konto zurücksetzen" → "Reset account", "Token verbergen?" → "Hide token?", "Alle Netzwerke" → "All networks", "Statuslogs" → "State logs", and dozens more throughout the file. This causes German users to see English UI text instead of their native language, breaking the localization experience. This appears to affect a significant portion of the translation strings across settings, wallet, token management, and other UI areas.
Additional Locations (2)
c7b3a96 to
ee056c7
Compare
| }, | ||
| "hide_token": { | ||
| "title": "Token verbergen?", | ||
| "title": "Hide token?", |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
German translations replaced with English text
Multiple German translations are being replaced with English text throughout the file. For example, tokens_imported_title changes from "Importierte Tokens" to "Imported tokens", hide_token.title changes from "Token verbergen?" to "Hide token?", and current_language changes from "Aktuelle Sprache" to "Current language". This pattern affects dozens of strings across the file (settings, token management, notifications, etc.). German-speaking users would see English text where they previously saw German translations, degrading the localization experience.
Additional Locations (2)
ee056c7 to
85778d1
Compare
| "Geheime Wiederherstellungsphrase", | ||
| "gibt", | ||
| "vollen Zugriff auf Ihr Wallet, Ihr Guthaben und Ihre Konten.\n\n", | ||
| "full access to your wallet, funds and accounts.", |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Mixed German/English in composed sentence array
The seed_phrase_explanation array elements are combined to form a sentence. Element at index 3 was changed from German ("vollen Zugriff auf Ihr Wallet, Ihr Guthaben und Ihre Konten.") to English ("full access to your wallet, funds and accounts.") while surrounding elements remain in German. This creates a grammatically broken mixed-language sentence for German users: "Ihr/e Geheime Wiederherstellungsphrase gibt full access to your wallet, funds and accounts. MetaMask ist eine..."
85778d1 to
e1f1c91
Compare
| }, | ||
| "hide_token": { | ||
| "title": "Token verbergen?", | ||
| "title": "Hide token?", |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
German translations replaced with English text
Many German translations in de.json are being replaced with English text, causing a localization regression. Strings like tokens_imported_title ("Importierte Tokens" → "Imported tokens"), current_language ("Aktuelle Sprache" → "Current language"), search_engine ("Suchmaschine" → "Search engine"), and over 100 others are now showing English instead of German. German-speaking users will see English text throughout the app where they previously saw proper translations.
Additional Locations (2)
e1f1c91 to
3e45438
Compare
| "title": "Einstellungen", | ||
| "current_conversion": "Basiswährung", | ||
| "current_language": "Aktuelle Sprache", | ||
| "current_language": "Current language", |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
German translations reverted to English throughout locale file
This Crowdin translation update replaces many existing German translations with English text, breaking localization for German users. Examples include current_language changing from "Aktuelle Sprache" to "Current language", search_engine from "Suchmaschine" to "Search engine", reset_account from "Konto zurücksetzen" to "Reset account", and dozens of similar regressions throughout the file. German users will see English text where localized text previously existed, significantly degrading the user experience.
Additional Locations (2)
3e45438 to
d4e26f8
Compare
| "current_network": "Aktuelles Netzwerk", | ||
| "popular_networks": "Beliebte Netzwerke", | ||
| "all_networks": "Alle Netzwerke", | ||
| "all_networks": "All networks", |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
German translations replaced with English text in locale file
Many German translations in de.json are being replaced with English text, which degrades the localization experience for German-speaking users. For example, "tokens_imported_title" changed from "Importierte Tokens" to "Imported tokens", and "all_networks" changed from "Alle Netzwerke" to "All networks". The same file still contains German translations for other strings, creating an inconsistent UI where some text appears in German and some in English. This appears to be an unintended regression from the Crowdin sync process affecting over 100 translation strings throughout the file.
Additional Locations (2)
4ee1d84 to
3a45e18
Compare
| "current_network": "Aktuelles Netzwerk", | ||
| "popular_networks": "Beliebte Netzwerke", | ||
| "all_networks": "Alle Netzwerke", | ||
| "all_networks": "All networks", |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
German translations replaced with English strings in locale
The German locale file (de.json) has numerous existing German translations being replaced with English strings. Examples include "Importierte Tokens" becoming "Imported tokens", "Alle Netzwerke" becoming "All networks", "Aktuelle Sprache" becoming "Current language", and many others throughout the file. This translation regression would cause German-speaking users to see English text in many parts of the application where they previously saw German. This appears to be an unintended sync issue with Crowdin that reverts localized content to the source English strings.
Additional Locations (2)
3c815b2 to
c68d5d6
Compare
| "tokens_hidden_title": "Hiding tokens", | ||
| "tokens_hidden_desc": "Gefundene Tokens in Ihrer Wallet verborgen", | ||
| "token_hidden_title": "Token wird verborgen", | ||
| "token_hidden_title": "Hiding token", |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
German translations replaced with English text
The German locale file (de.json) has numerous properly translated German strings being replaced with English text. For example, "tokens_imported_title" changed from "Importierte Tokens" to "Imported tokens", "hide_token.title" from "Token verbergen?" to "Hide token?", and "current_language" from "Aktuelle Sprache" to "Current language". This affects hundreds of UI strings throughout the file and will cause German-speaking users to see English text where they expect German translations, breaking the localization experience.
Additional Locations (2)
c68d5d6 to
dff6a8c
Compare
| }, | ||
| "hide_token": { | ||
| "title": "Token verbergen?", | ||
| "title": "Hide token?", |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
German translations replaced with English text in locale file
The German locale file (de.json) has many properly translated German strings being replaced with English text. For example, "Importierte Tokens" becomes "Imported tokens", "Token verbergen?" becomes "Hide token?", "Alle Netzwerke" becomes "All networks", "Aktuelle Sprache" becomes "Current language", and dozens more throughout the file. This appears to be a translation regression that would cause German-speaking users to see English text instead of their native language translations.
Additional Locations (2)
7528bce to
4ca4f13
Compare
| }, | ||
| "hide_token": { | ||
| "title": "Token verbergen?", | ||
| "title": "Hide token?", |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
German translations replaced with English text in localization file
The German translation file (de.json) has many existing German translations being replaced with English text. For example, tokens_imported_title changed from "Importierte Tokens" to "Imported tokens", hide_token.title changed from "Token verbergen?" to "Hide token?", all_networks changed from "Alle Netzwerke" to "All networks", and dozens of similar regressions throughout the file. This defeats the purpose of localization and would cause German-speaking users to see English text where they previously saw German translations. This appears to be a sync issue with the Crowdin translation platform.
Additional Locations (2)
4ca4f13 to
fa876c3
Compare
🔍 Smart E2E Test Selection
click to see 🤖 AI reasoning detailsThe changes in this PR are exclusively localization/translation updates across 14 language JSON files (de.json, el.json, es.json, fr.json, hi.json, id.json, ja.json, ko.json, pt.json, ru.json, tl.json, tr.json, vi.json, zh.json). After examining the diffs for multiple files (de.json, es.json, fr.json, ja.json, zh.json), I confirmed that all changes are:
These localization changes:
No E2E tests are needed because:
|
|



Note
Updates and expands German translations across the app.
locales/languages/de.jsonwith many revised strings, added keys (e.g., short sort labels, "trade_again", "learn_more"), and normalized terms (e.g.,Mid,Ask,Bid)Written by Cursor Bugbot for commit fa876c3. This will update automatically on new commits. Configure here.