Skip to content
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
40 changes: 20 additions & 20 deletions src/res/translation/translation_es_ES.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -166,7 +166,7 @@
<message>
<location filename="../../aboutdlgbase.ui" line="72"/>
<source>Copyright (C) 2005-2021 The Jamulus Development Team</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Copyright (C) 2005-2021 El Equipo de Desarrollo de Jamulus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../aboutdlgbase.ui" line="106"/>
Expand Down Expand Up @@ -1148,7 +1148,7 @@
<message>
<location filename="../../clientdlgbase.ui" line="584"/>
<source>Set up your audio, connect to a server and start jamming!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Configura tu audio,conéctate a un servidor y ¡empieza a tocar!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../clientdlgbase.ui" line="606"/>
Expand Down Expand Up @@ -1311,42 +1311,42 @@
<message>
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="150"/>
<source>Some sound card drivers do not allow the buffer delay to be changed from within the application. In this case the buffer delay setting is disabled and has to be changed using the sound card driver. On Windows, press the ASIO Device Settings button to open the driver settings panel. On Linux, use the Jack configuration tool to change the buffer size.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Algunos drivers de tarjeta de sonido no permiten cambiar el retardo de buffer desde la aplicación. En este caso se deshabilita la configuración del retardo de buffer y se debe cambiar utilizando el driver de la tarjeta de sonido. En Windows, haz clic en el botón de Configuración del Dispositivo ASIO para abrir el panel de configuración. En Linux, utiliza la herramienta de configuración de JACK para cambiar el tamaño del buffer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="169"/>
<source>If the buffer delay settings are disabled, it is prohibited by the audio driver to modify this setting from within the software. On Windows, press the ASIO Device Settings button to open the driver settings panel. On Linux, use the Jack configuration tool to change the buffer size.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Si la configuración del retardo de buffer está deshabilitada, el driver de audio no permite cambiar este ajuste desde la aplicación. En Windows, haz clic en el botón de Configuración del Dispositivo ASIO para abrir el panel de configuración. En Linux, utiliza la herramienta de configuración de JACK para cambiar el tamaño del buffer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="177"/>
<source>Sound card driver settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Configuración de la tarjeta de sonido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="178"/>
<source>This opens the driver settings of your sound card. Some drivers allow you to change buffer settings, others like ASIO4ALL let you choose input or outputs of your device(s). More information can be found on jamulus.io.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Esto abre la configuración del driver de tu tarjeta de sonido. Algunos drivers te permiten cambiar la configuración del buffer; otros como ASIO4ALL te permiten escoger las entradas o salidas de tu(s) dispositivo(s). Se puede encontrar más información en jamulus.io.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="183"/>
<source>Opens the driver settings. Note: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Abre la configuración del driver. Nota: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="184"/>
<source> currently only supports devices supporting a sample rate of </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation> actualmente solo soporta dispositivos con una tasa de muestreo de </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="185"/>
<source>Hz. You will not be able to select a driver/device which doesn&apos;t. For more help see jamulus.io.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Hz. No podrás seleccionar un driver/dispositivo que no lo haga. Para más ayuda, ver jamulus.io.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="199"/>
<source>ASIO Device Settings push button</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Botón de Configuración Dispositivo ASIO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="263"/>
Expand All @@ -1356,7 +1356,7 @@
<message>
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="294"/>
<source>ASIO Device Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Configuración Dispositivo ASIO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="337"/>
Expand Down Expand Up @@ -1565,12 +1565,12 @@
<message>
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="287"/>
<source>If this LED indicator turns red, you will not have much fun using the </source>
<translation>Si este indicador LED se vuelve rojo, no te divertirás demasiado utilizando el software </translation>
<translation>Si este indicador LED se vuelve rojo, no te divertirás demasiado utilizando el </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="289"/>
<source> software.</source>
<translation> .</translation>
<translation> software.</translation>
</message>
<message>
<source>ASIO Setup</source>
Expand All @@ -1585,7 +1585,7 @@
<message>
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="223"/>
<source> mode will increase your stream&apos;s data rate. Make sure your upload rate does not exceed the available upload speed of your internet connection.</source>
<translation>aumentará la tasa de datos. Asegúrate de que tu tasa de subida no excede el valor de subida disponible con tu ancho de banda de Internet.</translation>
<translation> aumentará la tasa de datos. Asegúrate de que tu tasa de subida no excede el valor de subida disponible con tu ancho de banda de Internet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../clientsettingsdlg.cpp" line="323"/>
Expand Down Expand Up @@ -1776,12 +1776,12 @@
<message>
<location filename="../../util.h" line="614"/>
<source>Any Genre 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Cualquier Género 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../util.h" line="617"/>
<source>Any Genre 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Cualquier Género 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../util.h" line="620"/>
Expand All @@ -1796,17 +1796,17 @@
<message>
<location filename="../../util.h" line="626"/>
<source>Genre Classical/Folk</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Género Clásico/Folk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../util.h" line="629"/>
<source>Genre Choral/Barbershop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Género Coral/Barbershop</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../util.h" line="632"/>
<source>Any Genre 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Cualquier Género 1</translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
Expand Down Expand Up @@ -1987,7 +1987,7 @@
<message>
<location filename="../../clientsettingsdlgbase.ui" line="624"/>
<source>Local Jitter Buffer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Jitter Buffer Local</translation>
</message>
<message>
<source>Fancy Skin</source>
Expand Down
37 changes: 37 additions & 0 deletions src/res/translation/wininstaller/es.nsi
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,37 @@
; SPANISH translation

LangString DESKTOP_SET_SHORTCUT ${LANG_SPANISH} \
"Crear acceso directo en Escritorio"

LangString INVALID_FOLDER_MSG ${LANG_SPANISH} \
"La carpeta de destino ya existe. Por favor escoja una carpeta de destino nueva."

LangString RUNNING_APP_MSG ${LANG_SPANISH} \
"${APP_NAME} se está ejecutando. Por favor ciérralo y ejecuta la instalación de nuevo."

LangString OLD_WRONG_VER_FOUND ${LANG_SPANISH} \
"Hemos detectado una versión antigua de ${APP_NAME} en tu carpeta de Archivos de Programa de 32 Bit. Se recomienda encarecidamente que la elimines antes de instalar una nueva versión de ${APP_NAME}. ¿Quieres eliminarla ahora?"

LangString OLD_WRONG_VER_FOUND_CONFIRM ${LANG_SPANISH} \
"Si continúas sin eliminarla, tu instalación podría fallar. ¿Estás segur@ de que no quieres eliminar la versión antigua?"

LangString OLD_VER_REMOVE_FAILED ${LANG_SPANISH} \
"Lo sentimos, no ha sido posible desinstalar la versión antigua. Intentaremos instalar la nueva, pero también puedes pulsar en cancelar e intentar eliminar tú la versión antigua."

LangString ASIO_DRIVER_HEADER ${LANG_SPANISH} \
"Driver ASIO"

LangString ASIO_DRIVER_SUB ${LANG_SPANISH} \
"Para utilizar Jamulus, necesitas un driver ASIO"

LangString ASIO_DRIVER_EXPLAIN ${LANG_SPANISH} \
"Jamulus necesita un driver ASIO para proporcionar una baja latencia. Más información:"

LangString ASIO_DRIVER_MORE_INFO ${LANG_SPANISH} \
"Más información sobre ASIO en jamulus.io"

LangString ASIO_DRIVER_MORE_INFO_URL ${LANG_SPANISH} \
"https://jamulus.io/es/wiki/Installation-for-Windows#asio"

LangString ASIO_EXIT_NO_DRIVER ${LANG_SPANISH} \
"${APP_NAME} necesita un driver de audio ASIO para funcionar, pero no hemos podido encontrar ninguno en tu PC. Deberías instalar uno como ASIO4ALL (más información en jamulus.io, en Instalación en Windows). ¿Aún quieres seguir con la instalación de ${APP_NAME} primero?"
3 changes: 3 additions & 0 deletions src/res/translation/wininstaller/installerlng.nsi
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -19,3 +19,6 @@

!insertmacro MUI_LANGUAGE "French"
!include "${ROOT_PATH}\src\res\translation\wininstaller\fr.nsi"

!insertmacro MUI_LANGUAGE "Spanish"
!include "${ROOT_PATH}\src\res\translation\wininstaller\es.nsi"