Skip to content

fix: AI translations update#481

Closed
JWWTSL wants to merge 0 commit intolinuxdeepin:masterfrom
JWWTSL:master
Closed

fix: AI translations update#481
JWWTSL wants to merge 0 commit intolinuxdeepin:masterfrom
JWWTSL:master

Conversation

@JWWTSL
Copy link
Contributor

@JWWTSL JWWTSL commented Jul 1, 2025

log: update translations file.

Summary by Sourcery

Refresh translation resources for Deepin Device Manager by updating Simplified Chinese and Australian English TS files, correcting offsets and translation content, standardizing TS headers, and adding desktop entry translation files for new languages (Adygean, Afrikaans, Amharic (Ethiopia), Asturian).

Enhancements:

  • Correct and complete Simplified Chinese translations, filling unfinished entries and updating text for consistency
  • Update en_AU translations: adjust TS header format, refresh English (Australian) strings
  • Standardize TS file formatting and line offsets across translation files

Documentation:

  • Add desktop entry TS files with user-facing translations for Adygean, Afrikaans, Amharic (Ethiopia), and Asturian

Copy link

@sourcery-ai sourcery-ai bot left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

We encountered an error and are unable to review this PR. We have been notified and are working to fix it.

You can try again by commenting this pull request with @sourcery-ai review, or contact us for help.

@sourcery-ai
Copy link

sourcery-ai bot commented Jul 1, 2025

Reviewer's Guide

This PR refreshes the project’s translation assets by replacing previous entries with AI-generated text, cleaning up TS contexts and formatting, updating source line references, and adding desktop-entry translations for new locales.

Class diagram for translation file structure after AI update

classDiagram
    class DesktopTranslation {
      +language: String
      +context: String
      +messages: List<Message>
    }
    class PolicyTranslation {
      +language: String
      +context: String
      +messages: List<Message>
    }
    class Message {
      +source: String
      +translation: String
    }
    DesktopTranslation --> Message
    PolicyTranslation --> Message
Loading

File-Level Changes

Change Details Files
Overhauled Simplified Chinese TS with new AI translations and fixed unfinished marks
  • Replaced Arabic and placeholder translations with AI-generated content
  • Removed obsolete contexts and merged duplicated message blocks
  • Cleared type="unfinished" attributes on completed entries
deepin-devicemanager/translations/deepin-devicemanager_sc.ts
Cleaned up and standardized English (AU) TS structure and strings
  • Eliminated redundant contexts and merged DetailTreeView entries
  • Simplified header formatting and DOCTYPE declaration
  • Updated translation values to correct plain English
deepin-devicemanager/translations/deepin-devicemanager_en_AU.ts
Added desktop-entry translation files for additional locales
  • Introduced TS files for ady, af, am_ET and ast locales under translations/desktop
  • Populated GenericName, Name and Comment entries in each new file
deepin-devicemanager/translations/desktop/desktop_ady.ts
deepin-devicemanager/translations/desktop/desktop_af.ts
deepin-devicemanager/translations/desktop/desktop_am_ET.ts
deepin-devicemanager/translations/desktop/desktop_ast.ts

Tips and commands

Interacting with Sourcery

  • Trigger a new review: Comment @sourcery-ai review on the pull request.
  • Continue discussions: Reply directly to Sourcery's review comments.
  • Generate a GitHub issue from a review comment: Ask Sourcery to create an
    issue from a review comment by replying to it. You can also reply to a
    review comment with @sourcery-ai issue to create an issue from it.
  • Generate a pull request title: Write @sourcery-ai anywhere in the pull
    request title to generate a title at any time. You can also comment
    @sourcery-ai title on the pull request to (re-)generate the title at any time.
  • Generate a pull request summary: Write @sourcery-ai summary anywhere in
    the pull request body to generate a PR summary at any time exactly where you
    want it. You can also comment @sourcery-ai summary on the pull request to
    (re-)generate the summary at any time.
  • Generate reviewer's guide: Comment @sourcery-ai guide on the pull
    request to (re-)generate the reviewer's guide at any time.
  • Resolve all Sourcery comments: Comment @sourcery-ai resolve on the
    pull request to resolve all Sourcery comments. Useful if you've already
    addressed all the comments and don't want to see them anymore.
  • Dismiss all Sourcery reviews: Comment @sourcery-ai dismiss on the pull
    request to dismiss all existing Sourcery reviews. Especially useful if you
    want to start fresh with a new review - don't forget to comment
    @sourcery-ai review to trigger a new review!

Customizing Your Experience

Access your dashboard to:

  • Enable or disable review features such as the Sourcery-generated pull request
    summary, the reviewer's guide, and others.
  • Change the review language.
  • Add, remove or edit custom review instructions.
  • Adjust other review settings.

Getting Help

@JWWTSL JWWTSL force-pushed the master branch 2 times, most recently from 37464ed to 8a1c4a2 Compare July 1, 2025 12:02
@deepin-ci-robot
Copy link

deepin pr auto review

这个提交删除了deepin-devicemanager项目的澳大利亚英语翻译文件deepin-devicemanager_en_AU.ts,以及桌面文件desktop_en_AU.ts和策略文件policy_en_AU.ts。删除这些文件可能会影响用户界面和系统策略的本地化,因此需要确认是否有替代的翻译文件或者这些删除是故意的。

代码审查意见

  1. 翻译文件删除:确认是否有替代的翻译文件,或者这些删除是故意的。如果是有意为之,请确保所有相关的翻译文件都已经更新或者不再需要。

  2. 本地化一致性:检查是否有其他语言版本的翻译文件被遗漏或者没有同步更新,以保证本地化的一致性。

  3. 代码维护:删除翻译文件可能会影响代码的维护和更新,需要确保相关的文档和注释也被更新,以便其他开发者理解这些更改。

  4. 用户界面:如果这些翻译文件被删除,需要确保用户界面不会因为缺少翻译而出现错误或者不友好的信息。

  5. 测试:如果删除了翻译文件,需要确保相关的功能测试仍然能够通过,以验证删除这些文件不会引入新的问题。

安全性

  • 翻译文件:删除翻译文件本身不会引入安全性问题,但需要确保删除这些文件不会影响应用程序的本地化功能。

性能

  • 翻译文件:删除翻译文件不会直接影响应用程序的性能。

代码质量

  • 翻译文件:删除翻译文件不会直接影响代码质量,但需要确保相关的文档和注释也被更新,以保证代码的可维护性。

语法和逻辑

  • 翻译文件:删除翻译文件不会直接影响代码的语法和逻辑。

总结

删除翻译文件需要谨慎处理,确保不会影响应用程序的功能和用户体验。如果这些删除是故意的,需要确保有替代的翻译文件或者相关的功能已经被正确处理。如果这些文件是多余的,应该检查整个项目的本地化策略,以确保所有需要的翻译文件都被保留。

@deepin-bot
Copy link
Contributor

deepin-bot bot commented Jul 10, 2025

TAG Bot

New tag: 6.0.45
DISTRIBUTION: unstable
Suggest: synchronizing this PR through rebase #484

@deepin-ci-robot
Copy link

[APPROVALNOTIFIER] This PR is NOT APPROVED

This pull-request has been approved by: JWWTSL

The full list of commands accepted by this bot can be found here.

Details Needs approval from an approver in each of these files:

Approvers can indicate their approval by writing /approve in a comment
Approvers can cancel approval by writing /approve cancel in a comment

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

2 participants