Translations update from Hosted Weblate#295
Conversation
Currently translated at 74.6% (124 of 166 strings) Translation: ytify/web Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ytify/web/ro/
|
Important Review skippedAuto reviews are disabled on base/target branches other than the default branch. Please check the settings in the CodeRabbit UI or the You can disable this status message by setting the """ WalkthroughThe Romanian locale JSON file was updated by adding new translations and improving existing ones. Previously empty or incomplete string values were replaced with accurate Romanian phrases, enhancing clarity for UI labels, prompts, and settings. No changes were made to exported or public entity declarations. Changes
Sequence Diagram(s)Possibly related PRs
Poem
🪧 TipsChatThere are 3 ways to chat with CodeRabbit:
SupportNeed help? Create a ticket on our support page for assistance with any issues or questions. Note: Be mindful of the bot's finite context window. It's strongly recommended to break down tasks such as reading entire modules into smaller chunks. For a focused discussion, use review comments to chat about specific files and their changes, instead of using the PR comments. CodeRabbit Commands (Invoked using PR comments)
Other keywords and placeholders
CodeRabbit Configuration File (
|
There was a problem hiding this comment.
Actionable comments posted: 3
🧹 Nitpick comments (8)
src/locales/ro.json (8)
64-64: Refine preposition for collection import message.
Change "la colecțiile tale" to "în colecțiile tale" for correct Romanian usage:- "list_imported": "$ a fost importat la colecțiile tale.", + "list_imported": "$ a fost importat în colecțiile tale.",
87-96: Refine settings wording, diacritics, and punctuation.
Several keys mix English terms, lack diacritics, or include spacing issues before colons:
settings_custom_instance: consider "Folosește instanță personalizată".settings_enter_piped_api/settings_enter_invidious_api: remove space before colon and rephrase to "Introduceți URL-ul API Piped:" / "Introduceți URL-ul API Invidious:".settings_download_format: consider "Format de descărcare".settings_pwa_share_action: consider "Acțiune partajare PWA".settings_pwa_always_ask: add diacritics => "Întreabă întotdeauna".These changes will improve consistency and readability.
118-118: Suggest clearer translation for 'Light' roundness.
"Luminat" typically means "bright" rather than indicating a lighter border radius. Consider "Rotunjire ușoară" or simply "Ușoară" to match the context.
123-124: Complete and improve theming scheme labels.
settings_theming_schemeis empty; consider "Schema tematică" or "Temă".settings_theming_scheme_dynamicis "Dinamic", which is good but ensure consistency with other options.
139-144: Polish feedback, cache, and settings export/import labels.
- Consider lowercase "feedback" in "Trimite feedback" for consistency.
- For
settings_clear_cache, use "Golește cache-ul" or "Șterge cache-ul" with hyphen.settings_export/settings_import: "Exportă setări" / "Importă setări" could be lowercased.
147-147: Clarify password entry prompt.
"Parolă" alone may be ambiguous; consider "Introduceți parola" or "Parolă:" to match other entry fields.
158-158: Verify intended action for updater button.
"Actualizare" is a noun ("update"); if this is a button to trigger the update, consider the verb "Actualizează" for imperative tone.
164-167: Standardize spacing and punctuation in prompts.
- Remove extra space before "?" in
list_prompt_clearandlist_prompt_delete:- "list_prompt_clear": "Ești sigur că vrei să golești $ ?", + "list_prompt_clear": "Ești sigur că vrei să golești $?", ... - "list_prompt_delete": "Ești sigur că vrei să ștergi colecția $ ?" + "list_prompt_delete": "Ești sigur că vrei să ștergi colecția $?"
upcoming_filter_lt10andlist_prompt_renameare good.
📜 Review details
Configuration used: CodeRabbit UI
Review profile: CHILL
Plan: Pro
📒 Files selected for processing (1)
src/locales/ro.json(6 hunks)
🔇 Additional comments (4)
src/locales/ro.json (4)
21-21: Approve updated 'upcoming_clear' translation.
The translation "Golește Coada" accurately conveys "Clear Queue" and matches tone and capitalization of other UI labels.
85-86: Approve collection selector translations.
"Favorite" and "Ascultă mai târziu" are correctly translated and consistent with other UI labels.
98-98: Approve 'settings_set_songs_as_default_filter' translation.
"Setează Melodii ca Filtru Implicit" is clear and matches the style of other filter labels.
111-115: Approve bulk settings translations.
Translations for history clearing, import from Piped, interface, load images, and roundness ("Rotunjire") are accurate and properly formatted.
| "settings_library_sync": "Sincronizare Cloud", | ||
| "upcoming_change": "Schimbări va lua loc la următorul flux", |
There was a problem hiding this comment.
Correct grammar in cloud sync and upcoming change messages.
settings_library_sync: consider "Sincronizare cloud" (lowercase) or "Sincronizare în cloud".upcoming_change: current text "Schimbări va lua loc la următorul flux" is ungrammatical. A better translation would be:
"upcoming_change": "Modificările vor avea loc la următorul flux".
| "settings_pin_prompt": "Întrodu PIN", | ||
| "settings_pin_incorrect": "Încorrect PIN!", |
There was a problem hiding this comment.
Correct PIN prompt and error message.
- Change
settings_pin_promptfrom "Întrodu PIN" to "Introduceți PIN" or "Introduceți cod PIN". - Fix
settings_pin_incorrect: "Încorrect PIN!" → "PIN incorect!"
- "settings_pin_prompt": "Întrodu PIN",
+ "settings_pin_prompt": "Introduceți PIN",
- "settings_pin_incorrect": "Încorrect PIN!",
+ "settings_pin_incorrect": "PIN incorect!"📝 Committable suggestion
‼️ IMPORTANT
Carefully review the code before committing. Ensure that it accurately replaces the highlighted code, contains no missing lines, and has no issues with indentation. Thoroughly test & benchmark the code to ensure it meets the requirements.
| "settings_pin_prompt": "Întrodu PIN", | |
| "settings_pin_incorrect": "Încorrect PIN!", | |
| "settings_pin_prompt": "Introduceți PIN", | |
| "settings_pin_incorrect": "PIN incorect!" |
| "library_clean": "Golire Biblotecă", | ||
| "library_clean_prompt": "Ești sigur că vrei să golești $ articole din bibliotecă?", | ||
| "library_import_prompt": "", | ||
| "library_import_prompt": "Asta va combina bibloteca ta curentă cu bibloteca importată, continuă?", |
There was a problem hiding this comment.
Fix misspelling of 'Bibliotecă' and ensure consistency.
Both keys use "Biblotecă" missing an 'i'. Additionally, ensure diacritics in "biblioteca" are consistent.
Apply:
- "library_clean": "Golire Biblotecă",
+ "library_clean": "Golire Bibliotecă",
- "library_import_prompt": "Asta va combina bibloteca ta curentă cu bibloteca importată, continuă?",
+ "library_import_prompt": "Asta va combina biblioteca ta curentă cu biblioteca importată, continuă?"Committable suggestion skipped: line range outside the PR's diff.
Currently translated at 77.1% (128 of 166 strings) Translation: ytify/web Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ytify/web/ro/
Translations update from Hosted Weblate for ytify/web.
Current translation status:
Summary by CodeRabbit