Skip to content

i18n(fr): translate new guides pages#123

Merged
dreyfus92 merged 2 commits into
withstudiocms:mainfrom
ArmandPhilippot:i18n/fr-add-guides
Apr 21, 2025
Merged

i18n(fr): translate new guides pages#123
dreyfus92 merged 2 commits into
withstudiocms:mainfrom
ArmandPhilippot:i18n/fr-add-guides

Conversation

@ArmandPhilippot
Copy link
Copy Markdown
Member

@ArmandPhilippot ArmandPhilippot commented Apr 21, 2025

Description

Translates in French the new guides pages (index, database, upgrade) added in #73

Summary by CodeRabbit

  • Documentation
    • Added a comprehensive French guide on self-hosting a libSQL server with Docker for StudioCMS projects.
    • Introduced a new French documentation index page organizing contributor, upgrade, and database guides.
    • Published a French upgrade guide for StudioCMS version 0.1.0-beta.16, detailing breaking changes, new CLI features, and password security improvements.

@ArmandPhilippot ArmandPhilippot requested a review from a team as a code owner April 21, 2025 16:09
@coderabbitai
Copy link
Copy Markdown
Contributor

coderabbitai Bot commented Apr 21, 2025

Warning

Rate limit exceeded

@ArmandPhilippot has exceeded the limit for the number of commits or files that can be reviewed per hour. Please wait 9 minutes and 46 seconds before requesting another review.

⌛ How to resolve this issue?

After the wait time has elapsed, a review can be triggered using the @coderabbitai review command as a PR comment. Alternatively, push new commits to this PR.

We recommend that you space out your commits to avoid hitting the rate limit.

🚦 How do rate limits work?

CodeRabbit enforces hourly rate limits for each developer per organization.

Our paid plans have higher rate limits than the trial, open-source and free plans. In all cases, we re-allow further reviews after a brief timeout.

Please see our FAQ for further information.

📥 Commits

Reviewing files that changed from the base of the PR and between 5b8bb1b and dbe9f5b.

📒 Files selected for processing (1)
  • src/content/docs/fr/guides/database/sqld-server.mdx (1 hunks)

Walkthrough

This update introduces three new French-language documentation files for StudioCMS. The additions include a comprehensive guide on self-hosting a libSQL server with Docker, an index page organizing French guides and tutorials, and an upgrade guide for version 0.1.0-beta.16 detailing breaking changes, new features, and CLI improvements. The new documentation enhances internationalization support and provides structured, localized resources for French-speaking users.

Changes

File(s) Change Summary
src/content/docs/fr/guides/database/sqld-server.mdx Added a detailed French guide for self-hosting a libSQL server with Docker and StudioCMS, including setup, authentication, and usage.
src/content/docs/fr/guides/index.mdx Added a French documentation index page organizing contributor, upgrade, and database guides with metadata and structured links.
src/content/docs/fr/guides/upgrade/version-guides/0-1-0-beta-16.mdx Added a French upgrade guide for StudioCMS 0.1.0-beta.16, highlighting breaking changes, new features, and CLI enhancements.

Sequence Diagram(s)

sequenceDiagram
    participant User
    participant Documentation
    participant StudioCMS CLI
    participant Docker
    participant libSQL sqld Server

    User->>Documentation: Read French guide for self-hosting libSQL
    User->>StudioCMS CLI: Generate JWT token and keys (as per guide)
    User->>Docker: Start container with sqld server and authentication
    Docker->>libSQL sqld Server: Launch with provided config
    User->>StudioCMS CLI: Configure .env and connect to remote db
    StudioCMS CLI->>libSQL sqld Server: Authenticate and sync schema
Loading

Possibly related PRs

Suggested labels

i18n

Suggested reviewers

  • dreyfus92

Poem

A hop, a skip, a guide en français,
Docker and libSQL now just a step away!
Upgrades and features, all neatly aligned,
For StudioCMS users, peace of mind.
With every new doc, our warren grows bright—
Vive la documentation, in every byte!
🐇📚✨


Thanks for using CodeRabbit! It's free for OSS, and your support helps us grow. If you like it, consider giving us a shout-out.

❤️ Share
🪧 Tips

Chat

There are 3 ways to chat with CodeRabbit:

  • Review comments: Directly reply to a review comment made by CodeRabbit. Example:
    • I pushed a fix in commit <commit_id>, please review it.
    • Generate unit testing code for this file.
    • Open a follow-up GitHub issue for this discussion.
  • Files and specific lines of code (under the "Files changed" tab): Tag @coderabbitai in a new review comment at the desired location with your query. Examples:
    • @coderabbitai generate unit testing code for this file.
    • @coderabbitai modularize this function.
  • PR comments: Tag @coderabbitai in a new PR comment to ask questions about the PR branch. For the best results, please provide a very specific query, as very limited context is provided in this mode. Examples:
    • @coderabbitai gather interesting stats about this repository and render them as a table. Additionally, render a pie chart showing the language distribution in the codebase.
    • @coderabbitai read src/utils.ts and generate unit testing code.
    • @coderabbitai read the files in the src/scheduler package and generate a class diagram using mermaid and a README in the markdown format.
    • @coderabbitai help me debug CodeRabbit configuration file.

Note: Be mindful of the bot's finite context window. It's strongly recommended to break down tasks such as reading entire modules into smaller chunks. For a focused discussion, use review comments to chat about specific files and their changes, instead of using the PR comments.

CodeRabbit Commands (Invoked using PR comments)

  • @coderabbitai pause to pause the reviews on a PR.
  • @coderabbitai resume to resume the paused reviews.
  • @coderabbitai review to trigger an incremental review. This is useful when automatic reviews are disabled for the repository.
  • @coderabbitai full review to do a full review from scratch and review all the files again.
  • @coderabbitai summary to regenerate the summary of the PR.
  • @coderabbitai generate docstrings to generate docstrings for this PR.
  • @coderabbitai resolve resolve all the CodeRabbit review comments.
  • @coderabbitai configuration to show the current CodeRabbit configuration for the repository.
  • @coderabbitai help to get help.

Other keywords and placeholders

  • Add @coderabbitai ignore anywhere in the PR description to prevent this PR from being reviewed.
  • Add @coderabbitai summary to generate the high-level summary at a specific location in the PR description.
  • Add @coderabbitai anywhere in the PR title to generate the title automatically.

CodeRabbit Configuration File (.coderabbit.yaml)

  • You can programmatically configure CodeRabbit by adding a .coderabbit.yaml file to the root of your repository.
  • Please see the configuration documentation for more information.
  • If your editor has YAML language server enabled, you can add the path at the top of this file to enable auto-completion and validation: # yaml-language-server: $schema=https://coderabbit.ai/integrations/schema.v2.json

Documentation and Community

  • Visit our Documentation for detailed information on how to use CodeRabbit.
  • Join our Discord Community to get help, request features, and share feedback.
  • Follow us on X/Twitter for updates and announcements.

@studiocms-no-reply
Copy link
Copy Markdown
Member

studiocms-no-reply commented Apr 21, 2025

Lunaria Status Overview

🌕 This pull request will trigger status changes.

Learn more

By default, every PR changing files present in the Lunaria configuration's files property will be considered and trigger status changes accordingly.

You can change this by adding one of the keywords present in the ignoreKeywords property in your Lunaria configuration file in the PR's title (ignoring all files) or by including a tracker directive in the merged commit's description.

Tracked Files

File Note
fr/guides/database/sqld-server.mdx Localization added, will be marked as complete.
fr/guides/index.mdx Localization added, will be marked as complete.
fr/guides/upgrade/version-guides/0-1-0-beta-16.mdx Localization added, will be marked as complete.
Warnings reference
Icon Description
🔄️ The source for this localization has been updated since the creation of this pull request, make sure all changes in the source have been applied.

Copy link
Copy Markdown
Contributor

@coderabbitai coderabbitai Bot left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Actionable comments posted: 0

🧹 Nitpick comments (7)
src/content/docs/fr/guides/index.mdx (1)

7-12: Nit: Harmoniser la ponctuation des descriptions.
Les descriptions des éléments de la liste ne comportent pas de point final. Pour une cohérence accrue, ajoutez un point à la fin de chaque phrase.
Apply this diff:

- [Bien démarrer](/fr/guides/contributing/getting-started/) - Découvrez les bases pour contribuer à StudioCMS
+ [Bien démarrer](/fr/guides/contributing/getting-started/) - Découvrez les bases pour contribuer à StudioCMS.
- [Contributions au code](/fr/guides/contributing/code-contributions/) - Apprenez à contribuer au code de StudioCMS
+ [Contributions au code](/fr/guides/contributing/code-contributions/) - Apprenez à contribuer au code de StudioCMS.
- [Traductions](/fr/guides/contributing/translations/) - Apprenez à contribuer aux traductions de StudioCMS
+ [Traductions](/fr/guides/contributing/translations/) - Apprenez à contribuer aux traductions de StudioCMS.
🧰 Tools
🪛 LanguageTool

[typographical] ~9-~9: Ce signe est un trait d’union, il ne sert qu’à former des mots composés. Employez un tiret ou un autre signe de ponctuation plus approprié.
Context: ...pour les contributeurs - Bien démarrer - Découvrez les bases pour contribuer à StudioCMS -...

(TIRET)


[typographical] ~10-~10: Ce signe est un trait d’union, il ne sert qu’à former des mots composés. Employez un tiret ou un autre signe de ponctuation plus approprié.
Context: ...uer à StudioCMS - Contributions au code - Apprenez à contribuer au code de StudioCMS - [Tr...

(TIRET)


[typographical] ~11-~11: Ce signe est un trait d’union, il ne sert qu’à former des mots composés. Employez un tiret ou un autre signe de ponctuation plus approprié.
Context: ...buer au code de StudioCMS - Traductions - Apprenez à contribuer aux traductions de StudioC...

(TIRET)


[uncategorized] ~11-~11: Un point est requis pour indiquer la fin de cette phrase.
Context: ...pprenez à contribuer aux traductions de StudioCMS ## Guides de mise à niveau - [Notes d...

(POINT)

src/content/docs/fr/guides/upgrade/version-guides/0-1-0-beta-16.mdx (3)

18-23: Améliorer la clarté de la section de rupture de compatibilité.
La formulation « Sécurité des mots de passe mise à jour » est un peu vague. Je propose de reformuler pour préciser le renforcement et la suppression future du hachage hérité :

- - Sécurité des mots de passe mise à jour
-    - Les utilisateurs doivent être informés de la nécessité de mettre à jour leurs mots de passe après la mise à jour. La prise en charge du hachage des mots de passe hérités sera supprimée à l’avenir.
+ - Renforcement de la sécurité des mots de passe
+    - Les utilisateurs devront mettre à jour leurs mots de passe après la migration : la prise en charge du hachage des mots de passe hérités sera supprimée ultérieurement.
🧰 Tools
🪛 LanguageTool

[uncategorized] ~22-~22: Une phrase longue peut apporter une perte de sens pour le lecteur. Celle-ci peut donc être divisée afin d’apporter de la clarté et du rythme.
Context: ...rité des mots de passe mise à jour - Les utilisateurs doivent être informés de l...

(POINT_DET)


[style] ~22-~22: Un autre mot peut sembler plus précis et percutant.
Context: ...s doivent être informés de la nécessité de mettre à jour leurs mots de passe après la mise à jou...

(METTRE_A_JOUR)


24-31: Simplifier l’intitulé des nouvelles fonctionnalités.
Le slash dans « Nouvelles caractéristiques/fonctionnalités » peut être remplacé par un seul terme pour plus de lisibilité.

- ## Nouvelles caractéristiques/fonctionnalités
+ ## Nouvelles fonctionnalités
🧰 Tools
🪛 LanguageTool

[uncategorized] ~29-~29: Le trait d’union doit être supprimé.
Context: ...s de sécurité. - Nouvelle commande : studiocms crypto gen-jwt <key-file> pour générer des jetons JWT...

(MOT_TRAIT_MOT)


[style] ~30-~30: Dans un contexte formel, d’autres expressions peuvent être choisies pour enrichir votre style.
Context: ...ctif : la modification des utilisateurs à partir de la CLI est désormais possible grâce au ...

(REP_A_PARTIR_DE)


32-33: Nit: Ajouter un point dans le composant ReadMore.
Pour respecter la ponctuation française, terminez la phrase par un point.

- <ReadMore>Pour plus d’informations sur les nouvelles commandes CLI, consultez la documentation de [la CLI][cli-docs]</ReadMore>
+ <ReadMore>Pour plus d’informations sur les nouvelles commandes CLI, consultez la documentation de [la CLI][cli-docs].</ReadMore>
🧰 Tools
🪛 LanguageTool

[uncategorized] ~32-~32: Un point est requis pour indiquer la fin de cette phrase.
Context: ...ez la documentation de [la CLI][cli-docs] {/* Liens */} [cli-docs]: /...

(POINT)

src/content/docs/fr/guides/database/sqld-server.mdx (3)

7-10: Unifier le style des importations.
Les trois importations utilisent des conventions différentes pour le point‑virgule. Pour plus de cohérence, retirez le point‑virgule sur la ligne 9 ou ajoutez‑en sur les lignes 7 et 8 selon votre convention.

Exemple de diff :

- import { FileTree, TabItem, Tabs, Steps, Aside } from '@astrojs/starlight/components';
+ import { FileTree, TabItem, Tabs, Steps, Aside } from '@astrojs/starlight/components'
🧰 Tools
🪛 LanguageTool

[uncategorized] ~9-~9: Le point-virgule est précédé d’une espace fine insécable.
Context: ...de } from '@astrojs/starlight/components'; Le projet sqld (« démon SQL ») est u...

(FRENCH_WHITESPACE)


13-14: Améliorer la formulation du lien dans ReadMore.
« en utilisant leur Documentation » peut devenir « en consultant leur documentation » pour un style plus naturel.

- <ReadMore>Apprenez-en plus sur `sqld` en utilisant leur [Documentation][sql-docs]</ReadMore>
+ <ReadMore>Apprenez-en plus sur `sqld` en consultant leur [documentation][sql-docs].</ReadMore>
🧰 Tools
🪛 LanguageTool

[style] ~13-~13: Une autre structure plus directe dynamisera votre phrase.
Context: ... Apprenez-en plus sur sqld en utilisant leur [Documentation][sql-docs]</ReadMor...

(EN_UTILISANT)


51-59: Améliorer la clarté du bloc JWT.

  • Préférez « jeton » à « token ».
  • Écrivez « un an » en toutes lettres.
- Le résultat est le jeton d'authentification JWT chiffré avec votre clé privée, qui sera utilisé pour l’authentification libSQL. Gardez à l’esprit que le token sera valable 1 an !
+ Le résultat est le jeton d’authentification JWT chiffré avec votre clé privée, qui sera utilisé pour l’authentification libSQL. Gardez à l’esprit que le jeton sera valable un an !
🧰 Tools
🪛 LanguageTool

[style] ~57-~57: Les chiffres s’écrivent généralement en lettres.
Context: ...ez à l’esprit que le token sera valable 1 an ! ### Mettez à jour votre fichier `...

(NOMBRES_EN_LETTRES_2_IMPROVED)


[style] ~59-~59: Un autre mot peut sembler plus précis et percutant.
Context: ...t que le token sera valable 1 an ! ### Mettez à jour votre fichier .env de StudioCMS avec ...

(METTRE_A_JOUR)


[typographical] ~59-~59: Il manque une espace après le point.
Context: ...1 an ! ### Mettez à jour votre fichier .env de StudioCMS avec les éléments suivant...

(ESPACE_APRES_POINT)

📜 Review details

Configuration used: CodeRabbit UI
Review profile: CHILL
Plan: Pro

📥 Commits

Reviewing files that changed from the base of the PR and between 2f412d8 and 5b8bb1b.

📒 Files selected for processing (3)
  • src/content/docs/fr/guides/database/sqld-server.mdx (1 hunks)
  • src/content/docs/fr/guides/index.mdx (1 hunks)
  • src/content/docs/fr/guides/upgrade/version-guides/0-1-0-beta-16.mdx (1 hunks)
🧰 Additional context used
🪛 LanguageTool
src/content/docs/fr/guides/upgrade/version-guides/0-1-0-beta-16.mdx

[uncategorized] ~22-~22: Une phrase longue peut apporter une perte de sens pour le lecteur. Celle-ci peut donc être divisée afin d’apporter de la clarté et du rythme.
Context: ...rité des mots de passe mise à jour - Les utilisateurs doivent être informés de l...

(POINT_DET)


[style] ~22-~22: Un autre mot peut sembler plus précis et percutant.
Context: ...s doivent être informés de la nécessité de mettre à jour leurs mots de passe après la mise à jou...

(METTRE_A_JOUR)


[uncategorized] ~29-~29: Le trait d’union doit être supprimé.
Context: ...s de sécurité. - Nouvelle commande : studiocms crypto gen-jwt <key-file> pour générer des jetons JWT...

(MOT_TRAIT_MOT)


[style] ~30-~30: Dans un contexte formel, d’autres expressions peuvent être choisies pour enrichir votre style.
Context: ...ctif : la modification des utilisateurs à partir de la CLI est désormais possible grâce au ...

(REP_A_PARTIR_DE)


[uncategorized] ~32-~32: Un point est requis pour indiquer la fin de cette phrase.
Context: ...ez la documentation de [la CLI][cli-docs] {/* Liens */} [cli-docs]: /...

(POINT)


[uncategorized] ~34-~34: La lettre x peut être remplacée par un autre signe typographique.
Context: ...n de [la CLI][cli-docs] {/* Liens */} [cli-docs]: /fr/how-it-works/cli/

(ASTERISQUE)


[uncategorized] ~35-~35: Les deux-points sont précédés d’une espace insécable.
Context: ...ocs] {/* Liens */} [cli-docs]: /fr/how-it-works/cli/

(FRENCH_WHITESPACE)


[uncategorized] ~35-~35: Le trait d’union doit être supprimé.
Context: ...eadMore> {/* Liens */} [cli-docs]: /fr/how-it-works/cli/

(MOT_TRAIT_MOT)

src/content/docs/fr/guides/index.mdx

[typographical] ~9-~9: Ce signe est un trait d’union, il ne sert qu’à former des mots composés. Employez un tiret ou un autre signe de ponctuation plus approprié.
Context: ...pour les contributeurs - Bien démarrer - Découvrez les bases pour contribuer à StudioCMS -...

(TIRET)


[typographical] ~10-~10: Ce signe est un trait d’union, il ne sert qu’à former des mots composés. Employez un tiret ou un autre signe de ponctuation plus approprié.
Context: ...uer à StudioCMS - Contributions au code - Apprenez à contribuer au code de StudioCMS - [Tr...

(TIRET)


[typographical] ~11-~11: Ce signe est un trait d’union, il ne sert qu’à former des mots composés. Employez un tiret ou un autre signe de ponctuation plus approprié.
Context: ...buer au code de StudioCMS - Traductions - Apprenez à contribuer aux traductions de StudioC...

(TIRET)


[uncategorized] ~11-~11: Un point est requis pour indiquer la fin de cette phrase.
Context: ...pprenez à contribuer aux traductions de StudioCMS ## Guides de mise à niveau - [Notes d...

(POINT)


[typographical] ~15-~15: Ce signe est un trait d’union, il ne sert qu’à former des mots composés. Employez un tiret ou un autre signe de ponctuation plus approprié.
Context: ...es de mise à niveau - Notes de version - Notes de version automatisées générées à part...

(TIRET)


[typographical] ~20-~20: Ce signe est un trait d’union, il ne sert qu’à former des mots composés. Employez un tiret ou un autre signe de ponctuation plus approprié.
Context: ... données - Serveur libSQL auto-hébergé - Hébergez votre propre serveur sqld libSQL avec D...

(TIRET)

src/content/docs/fr/guides/database/sqld-server.mdx

[uncategorized] ~9-~9: Le point-virgule est précédé d’une espace fine insécable.
Context: ...de } from '@astrojs/starlight/components'; Le projet sqld (« démon SQL ») est u...

(FRENCH_WHITESPACE)


[style] ~13-~13: Une autre structure plus directe dynamisera votre phrase.
Context: ... Apprenez-en plus sur sqld en utilisant leur [Documentation][sql-docs]</ReadMor...

(EN_UTILISANT)


[typographical] ~38-~38: Caractère d’apostrophe incorrect.
Context: ...vées et publiques Depuis le répertoire keys, exécutez la commande suivante pour cré...

(APOS_INCORRECT)


[typographical] ~49-~49: Caractère d’apostrophe incorrect.
Context: ...KCS#8 qui sera utilisée pour le serveur sqld. ## Générez votre jeton JWT Accédez a...

(APOS_INCORRECT)


[style] ~57-~57: Les chiffres s’écrivent généralement en lettres.
Context: ...ez à l’esprit que le token sera valable 1 an ! ### Mettez à jour votre fichier `...

(NOMBRES_EN_LETTRES_2_IMPROVED)


[style] ~59-~59: Un autre mot peut sembler plus précis et percutant.
Context: ...t que le token sera valable 1 an ! ### Mettez à jour votre fichier .env de StudioCMS avec ...

(METTRE_A_JOUR)


[typographical] ~59-~59: Il manque une espace après le point.
Context: ...1 an ! ### Mettez à jour votre fichier .env de StudioCMS avec les éléments suivant...

(ESPACE_APRES_POINT)


[style] ~70-~70: Une autre structure plus directe dynamisera votre phrase.
Context: ...nfigurer l’authentification libSQL : - En utilisant le fichier de clé publique lui-même - E...

(EN_UTILISANT)


[style] ~71-~71: Une autre structure plus directe dynamisera votre phrase.
Context: ...t le fichier de clé publique lui-même - En utilisant le jeton JWT comme variable d’environne...

(EN_UTILISANT)


[typographical] ~71-~71: Caractère d’apostrophe incorrect.
Context: ...e vous avez utilisée dans votre fichier .env) <TabItem label="Fichier de cl...

(APOS_INCORRECT)


[uncategorized] ~71-~71: Un point est requis pour indiquer la fin de cette phrase.
Context: ... avez utilisée dans votre fichier .env) <TabItem label="Fichier de clé...

(POINT)


[style] ~126-~126: Cette structure peut être modifiée afin de devenir plus percutante.
Context: ...eur Docker : À partir du répertoire de base (ou du serveur si vous avez suivi cette...

(DE_BASE3)


[uncategorized] ~126-~126: Un point est requis pour indiquer la fin de cette phrase.
Context: ...e pour démarrer le conteneur du serveur libSQL ```sh docker compose up -d ``...

(POINT)


[style] ~132-~132: Cette structure peut être modifiée afin de devenir plus percutante.
Context: ...-d ``` 2. Synchronisez votre schéma de base de données StudioCMS : Allez dans l...

(DE_BASE3)


[uncategorized] ~140-~140: Le trait d’union doit être supprimé.
Context: ...onnées. - Consultez [Mise en route][getting-started] :::note Si ce n’est pas la p...

(MOT_TRAIT_MOT)


[uncategorized] ~142-~142: Une de ces ponctuations est superflue.
Context: ...[Mise en route][getting-started] :::note Si ce n’est pas la première foi...

(grammalecte_typo_ponctuation_superflue3)


[typographical] ~142-~142: Une espace est requise.
Context: ...ise en route][getting-started] :::note Si ce n’est pas la première fois...

(DEUX_POINTS_ESPACE)


[uncategorized] ~142-~142: Une de ces ponctuations est superflue.
Context: ...se en route][getting-started] :::note Si ce n’est pas la première fois q...

(grammalecte_typo_ponctuation_superflue3)


[uncategorized] ~143-~143: Une espace doit être ajoutée entre ces deux mots ou intégrez ce nouveau mot à votre dictionnaire personnel.
Context: ... vous devrez peut-être activer l’option dbStartPage dans votre fichier `studiocms.config.m...

(MOTS_COLLES)


[uncategorized] ~144-~144: Les deux-points sont précédés d’une espace insécable.
Context: ...votre fichier studiocms.config.mjs ::: ## Réflexions finales Si v...

(FRENCH_WHITESPACE)


[uncategorized] ~152-~152: La lettre x peut être remplacée par un autre signe typographique.
Context: ...liser avec votre projet StudioCMS. {/* Liens */} [sql-docs]: https://github.com/tursod...

(ASTERISQUE)


[uncategorized] ~153-~153: Les deux-points sont précédés d’une espace insécable.
Context: ...ojet StudioCMS. {/* Liens */} [sql-docs]: https://github.com/tursodatabase/libsql...

(FRENCH_WHITESPACE)


[uncategorized] ~154-~154: Les deux-points sont précédés d’une espace insécable.
Context: ...lob/main/docs/USER_GUIDE.md [docker-docs]: https://docs.docker.com/get-started/get...

(FRENCH_WHITESPACE)


[uncategorized] ~155-~155: Les deux-points sont précédés d’une espace insécable.
Context: ...om/get-started/get-docker/ [openssl-docs]: https://docs.openssl.org/3.2/man7/ossl-...

(FRENCH_WHITESPACE)


[uncategorized] ~156-~156: Le trait d’union doit être supprimé.
Context: ...uction/#getting-and-installing-openssl [getting-started]: /fr/start-here/getting-started/#first...

(MOT_TRAIT_MOT)


[uncategorized] ~156-~156: Les deux-points sont précédés d’une espace insécable.
Context: ...-and-installing-openssl [getting-started]: /fr/start-here/getting-started/#first-t...

(FRENCH_WHITESPACE)


[uncategorized] ~156-~156: Le trait d’union doit être supprimé.
Context: ...stalling-openssl [getting-started]: /fr/start-here/getting-started/#first-time-setup-or-du...

(MOT_TRAIT_MOT)


[uncategorized] ~156-~156: Le trait d’union doit être supprimé.
Context: ...enssl [getting-started]: /fr/start-here/getting-started/#first-time-setup-or-during-updates-if-...

(MOT_TRAIT_MOT)

⏰ Context from checks skipped due to timeout of 90000ms (2)
  • GitHub Check: Run Starlight Link Check
  • GitHub Check: Generate Lunaria Overview
🔇 Additional comments (4)
src/content/docs/fr/guides/index.mdx (2)

1-5: Frontmatter metadata looks correct.
Les clés i18nReady, title et description sont bien définies pour ce nouvel index des guides en français.


13-21: Sections et liens validés.
Les liens vers release-notes et sqld-server pointent bien vers les fichiers appropriés, et la structure générale des sections est claire et cohérente.

🧰 Tools
🪛 LanguageTool

[typographical] ~15-~15: Ce signe est un trait d’union, il ne sert qu’à former des mots composés. Employez un tiret ou un autre signe de ponctuation plus approprié.
Context: ...es de mise à niveau - Notes de version - Notes de version automatisées générées à part...

(TIRET)


[typographical] ~20-~20: Ce signe est un trait d’union, il ne sert qu’à former des mots composés. Employez un tiret ou un autre signe de ponctuation plus approprié.
Context: ... données - Serveur libSQL auto-hébergé - Hébergez votre propre serveur sqld libSQL avec D...

(TIRET)

src/content/docs/fr/guides/upgrade/version-guides/0-1-0-beta-16.mdx (1)

1-11: Frontmatter et ordre dans la barre latérale corrects.
Le bloc YAML configure correctement i18nReady, le title, la description et la section sidebar.

src/content/docs/fr/guides/database/sqld-server.mdx (1)

1-5: Frontmatter metadata is correct.
La configuration i18nReady, title, et description est appropriée pour ce nouveau guide.

Copy link
Copy Markdown
Member

@dreyfus92 dreyfus92 left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

LGTM ✅

@dreyfus92 dreyfus92 merged commit b0a6857 into withstudiocms:main Apr 21, 2025
8 checks passed
@ArmandPhilippot ArmandPhilippot deleted the i18n/fr-add-guides branch April 21, 2025 22:55
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

3 participants