Skip to content
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
Show all changes
54 commits
Select commit Hold shift + click to select a range
9f04153
Create de-Setup.md
ewarning May 6, 2021
c971a8f
Update de-Setup.md
ewarning May 6, 2021
69fd74a
Update de-Setup.md
ewarning May 9, 2021
661d04a
Update de-Setup.md
ewarning May 9, 2021
4c95593
Update de-Setup.md
ewarning May 9, 2021
6760597
Create main-screen-default.png
ewarning May 9, 2021
377c0f5
Update de-Setup.md
ewarning May 9, 2021
9e64edd
Update de-Setup.md
ewarning May 9, 2021
31b27ed
Update de-Setup.md
ewarning May 9, 2021
15fbb4d
Update de-Setup.md
ewarning May 9, 2021
8341a91
Update de-Setup.md
ewarning May 9, 2021
bfd84c1
Create verification-mac.png
ewarning May 9, 2021
9cfc94b
Update de-Installation-for-Macintosh.md
ewarning May 9, 2021
0c64137
Update 1-de-index.html
ewarning May 9, 2021
adc7c71
Update de-Installation-for-Linux.md
ewarning May 9, 2021
c4ff011
Update de-Installation-for-Windows.md
ewarning May 9, 2021
4b31adb
Create 1-pt-index.html
ewarning May 10, 2021
9a547f9
Create pt-Setup.md
ewarning May 10, 2021
f7f8588
Update 1-pt-index.html
ewarning May 10, 2021
2d7dcfb
Update de-Setup.md
ewarning May 10, 2021
15ef209
Update de-Installation-for-Macintosh.md
ewarning May 10, 2021
e997f8d
Update 1-de-index.html
ewarning May 10, 2021
c5f61f7
Create pt-Installation-for-Linux.md
ewarning May 11, 2021
affc20d
Create pt-Installation-for-Macintosh.md
ewarning May 11, 2021
801e26e
Update pt-Installation-for-Macintosh.md
ewarning May 11, 2021
3d3ce97
Create pt-Installation-for-Windows.md
ewarning May 11, 2021
66100b1
Update pt-Installation-for-Windows.md
ewarning May 11, 2021
eaaa695
Create footertext.md
ewarning May 12, 2021
7e4ada4
Update _config.yml
ewarning May 12, 2021
f16fb4f
Create general.yml
ewarning May 12, 2021
4588313
Create navigation.yml
ewarning May 12, 2021
571fb36
Merge branch 'translate3_8_0' of https://github.com/ewarning/jamulusw…
ewarning May 12, 2021
594a16f
Update 1-pt-index.html
ewarning May 18, 2021
b1890be
Update 1-de-index.html
ewarning May 18, 2021
15243c7
Update de-Setup.md
ewarning May 18, 2021
2865082
Update de-Installation-for-Windows.md
ewarning May 18, 2021
6336997
Update de-Installation-for-Macintosh.md
ewarning May 18, 2021
145d5ac
Update de-Installation-for-Linux.md
ewarning May 18, 2021
3becac9
Update pt-Setup.md
ewarning May 18, 2021
62e3bde
Update pt-Installation-for-Windows.md
ewarning May 18, 2021
c445b92
Update pt-Installation-for-Macintosh.md
ewarning May 18, 2021
80651b5
Update pt-Installation-for-Linux.md
ewarning May 18, 2021
1bfa045
Update de-Setup.md
ewarning May 18, 2021
c75003a
Update de-Installation-for-Windows.md
ewarning May 18, 2021
c5bf4ed
Update de-Installation-for-Linux.md
ewarning May 18, 2021
ea874f9
Update de-Installation-for-Macintosh.md
ewarning May 20, 2021
ab16272
Update pt-Installation-for-Macintosh.md
ewarning May 20, 2021
2b987d8
Merge remote-tracking branch 'remotes/upstream/translate3_8_0' into p…
hoffie May 20, 2021
c28bc43
Update wiki/de/de-Installation-for-Linux.md
ewarning May 21, 2021
b7a02b4
Update wiki/de/de-Installation-for-Linux.md
ewarning May 21, 2021
a663543
Update wiki/de/de-Setup.md
ewarning May 21, 2021
f9b0cfe
Update wiki/de/de-Setup.md
ewarning May 21, 2021
c8bb738
Update de-Setup.md
ewarning May 21, 2021
bccfd64
Update de-Installation-for-Windows.md
ewarning May 21, 2021
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
6 changes: 3 additions & 3 deletions 1-de-index.html
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,7 +6,7 @@
ldjAppCategory: "Musik"
ldjSlogan: "Musiziere online. Mit deinen Freunden. Kostenlos."
ldjCreator: "Volker Fischer und Mitwirkende"
metadescription: "Jamulus ist eine Open Source Software, die es Musikern erlaubt in Echtzeit über das Internet zu musizieren. Schau dir die offizielle Website an um mehr zu erfahren!"
metadescription: "Jamulus ist eine Open Source Software, die das Musizieren in Echtzeit übers Internet ermöglicht. Schau dir die offizielle Website an um mehr zu erfahren!"
Copy link
Copy Markdown
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

I think this change goes with "Style and tone" ;-).

mAltProgIcon: "Jamulus Icon"
mTSlogan: "Musiziere online. Mit deinen Freunden. Kostenlos."
mTGetStartedNow: "Jetzt Starten!"
Expand All @@ -17,7 +17,7 @@
<div class="fx-col-100-xs">
<div itemprop="abstract">
<h2>Was ist Jamulus?</h2>
Jamulus ist eine Software mit der du online musizieren, üben oder jammen kannst, mit Freunden, deiner Band oder jemandem, der gerade auch online ist. Mit hoher Klangqualität und niedriger Latenz ist es easy über eine normale Internetverbindung zusammen zu musizieren, aus der Ferne und im Takt. Schau dir an, wie <a href="wiki/Demos" target="_blank" rel="noreferrer">andere Menschen online Musik machen</a> - und <a href="wiki/Getting-Started" target="_blank" rel="noreferrer">lade Jamulus hier herunter</a>!
Jamulus ist eine Software mit der du online musizieren, üben oder jammen kannst, mit Freunden, deiner Band oder jemandem, der gerade auch online ist. Über eine normale Internetverbindung ist es einfach zusammen zu musizieren, mit hoher Klangqualität und niedriger Latenz, aus der Ferne und im Takt. Schau dir an, wie <a href="wiki/Demos" target="_blank" rel="noreferrer">andere Menschen online Musik machen</a> - und <a href="wiki/Getting-Started" target="_blank" rel="noreferrer">lade Jamulus hier herunter</a>!
Copy link
Copy Markdown
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Über eine normale Internetverbindung is probably the correct translation; however it sounds a bit strange to me.
Not yet sure what to write though.

Copy link
Copy Markdown
Contributor Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

I took it from the previous translation. I wouldn’t know how to better translate „Broadband connection“. Maybe
Mit einem DSL- oder Kabel-Internetanschluss...

Copy link
Copy Markdown
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Jamulus erlaubt es dir über deine normale Internetverbindung dank niedriger Latenz und hoher Tonqualität mit Menschen an unterschiedlichsten Orten im Takt zu spielen.

I know that's not even close to English, but I'm still not sure how close we need to be.

</div>
</div>
</div>
Expand All @@ -41,7 +41,7 @@ <h2>Brauchst du Hilfe?</h2>
<div class="fx-col-100-xs fx-col-50-l">
<h2>Willst du mithelfen?</h2>
<p>
Ideen? Hast du einen Fehler gefunden? Willst du bei der Übersetzung oder Weiterentwicklung mithelfen? Da Jamulus <a href="https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.de.html" target="_blank" rel="noreferrer" title="Was ist Freie Software?">Freie/Open Source Software</a> ist, die unter der <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.de.html" title="GNU General Public License, version 2" target="_blank" rel="noreferrer">GPL</a> Lizenz steht, kannst du aktiv mitgestalten!
Ideen? Hast du einen Fehler gefunden? Willst du bei der Übersetzung oder Weiterentwicklung mithelfen? Da Jamulus eine <a href="https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.de.html" target="_blank" rel="noreferrer" title="Was ist Freie Software?">Freie/Open Source Software</a> ist, die unter der <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.de.html" title="GNU General Public License, version 2" target="_blank" rel="noreferrer">GPL</a> Lizenz steht, kannst du aktiv mitgestalten!
Copy link
Copy Markdown
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Are you sure about "eine Freie Software"?

Copy link
Copy Markdown
Contributor Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

I guess both of them are okay, but the article makes it sound more natural to my ears (it’s more clear to me if I hear without the Nebensatz)
Jamulus ist eine freie Software.
Jamulus ist freie Software.

Copy link
Copy Markdown
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Ok. You can choose ;-)

Schau dir die <a href="wiki/Contribution">Seite zum Mitgestalten an</a>. Wir freuen uns auf dich!
</p>
<p>
Expand Down
11 changes: 5 additions & 6 deletions 1-pt-index.html
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,7 +6,7 @@
ldjAppCategory: "Music"
ldjSlogan: "Faça música online. Com amigos. De graça."
ldjCreator: "Volker Fischer and contributors"
metadescription: "Jamulus é um software open source software que permite que músicos toquem, ensaiem ou simplesmente façam um som, em tempo real na Internet."
metadescription: "Jamulus é um software open source que permite que músicos toquem, ensaiem ou simplesmente façam um som, em tempo real na Internet."
mAltProgIcon: "Jamulus icon"
mTSlogan: "Faça música online. Com amigos. De graça."
mTGetStartedNow: "Comece agora!"
Expand All @@ -17,7 +17,7 @@
<div class="fx-col-100-xs">
<div itemprop="abstract">
<h2>O que é Jamulus?</h2>
Jamulus é um programa para tocar, ensaiar ou simplesmente fazer um som com seus amigos, sua banda ou com qualquer um que estiver online. Com som de alta qualidade e baixa latência através de uma conexão de banda larga, nunca foi tão fácil tocar a distância e em tempo. uma olhada em <a href="wiki/Demos" target="_blank" rel="noreferrer">como as pessoas tocam</a> - e <a href="wiki/Getting-Started" target="_blank" rel="noreferrer">baixe aqui</a>!
Jamulus é um programa para tocar, ensaiar ou simplesmente fazer um som com seus amigos, sua banda ou com qualquer um que estiver online. Com som de alta qualidade e baixa latência através de uma conexão de banda larga, nunca foi tão fácil tocar a distância e em tempo. uma olhada em <a href="wiki/Demos" target="_blank" rel="noreferrer">como as pessoas tocam</a> - e <a href="wiki/Getting-Started" target="_blank" rel="noreferrer">baixe aqui</a>!
</div>
</div>
</div>
Expand All @@ -31,18 +31,17 @@ <h2>O que é Jamulus?</h2>
<div class="fx-row fx-row-center-xs">
<div class="fx-col-100-xs fx-col-50-l">
<h2>Jamulus no mundo</h2>
No mundo inteiro Jamulus permite que grandes coros ensaiem, que bandas de rock façam um som. Jamulus une músicos clássicos e populares, e tem sido usado para aulas de música a distância em escolas e universidades, públicas e privadas. Mesmo apenas para a língua falada - tudo em tempo real e na Internet, como se você estivesse lá em pessoa.
No mundo inteiro Jamulus permite que grandes coros ensaiem, que bandas de rock façam um som. Jamulus une músicos clássicos e populares e tem sido usado para aulas de música a distância em escolas e universidades, públicas e privadas. Mesmo apenas para a língua falada - tudo em tempo real e na Internet, como se você estivesse lá em pessoa.
<h2>Precisa de ajuda?</h2>
<p>
Dê uma olhada na <a href="wiki/Getting-Started" target="_blank" rel="noreferrer">documentação</a>. Considere também a seção de <a href="wiki/Client-Troubleshooting"
target="_blank" rel="noreferrer">problemas e soluções</a>!
Dê uma olhada na <a href="wiki/Getting-Started" target="_blank" rel="noreferrer">documentação</a>. Considere também a seção de <a href="wiki/Client-Troubleshooting" target="_blank" rel="noreferrer">problemas e soluções</a>!
Você também pode postar a sua pergunta nos <a href="https://github.com/jamulussoftware/jamulus/discussions" target="_blank" rel="noreferrer">fórums</a>.
</p>
</div>
<div class="fx-col-100-xs fx-col-50-l">
<h2>Quer contribuir?</h2>
<p>
Idéias? Encontrou um bug? Quer contribuir com programação ou ajudar na tradução para o seu idioma? Uma vez que Jamulus é <a href="https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.en.html" target="_blank" rel="noreferrer" title="What is free software?">um software livre e de código aberto</a> (FOSS) licenciado sob a <a href="https://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.en.html" title="GNU General Public License, versão 2" target="_blank" rel="noreferrer">GPL</a>, você pode nos ajudar!<br/>
Teve uma idéia? Encontrou um bug? Quer contribuir programando ou ajudar na tradução para o seu idioma? Uma vez que Jamulus é <a href="https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.en.html" target="_blank" rel="noreferrer" title="What is free software?">um software livre e de código aberto</a> (FOSS) licenciado sob a <a href="https://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.en.html" title="GNU General Public License, versão 2" target="_blank" rel="noreferrer">GPL</a>, você pode nos ajudar!<br/>
Leia as <a href="wiki/Contribution">diretrizes de contribuição</a> para saber como. Todos são bem-vindos!
</p>
<p>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion _config.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,7 +2,7 @@ plugins:
- jekyll-paginate-v2
- jekyll-polyglot
- jekyll-minifier
languages: ["en", "es", "de", "it", "fr"]
languages: ["en", "es", "de", "it", "fr", "pt"]
default_lang: "en"
exclude_from_localization: ["assets", "images", "css", "README.md", "manifest.json", "humans.txt", "sitemap.xml"]
parallel_localization: true
Expand Down
24 changes: 24 additions & 0 deletions _data/pt/general.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,24 @@
footer:
copyright: Software por <a href="https://github.com/corrados" target="_blank" rel="noreferrer">Volker Fischer</a> e <a href="https://github.com/jamulussoftware/jamulus/graphs/contributors" target="_blank" rel="noreferrer">contribuintes</a>
alt:
github: "Jamulus GitHub repo"
facebook: "Grupo Jamulus no Facebook"
help: "Ajuda e suporte"
btnEditAlt: "Edite esta página"
tNoJSEnabled: "Seu browser desabilitou JavaScript, o que é perfeitamente ok. Este site foi desenvolvido para prover funcionalidade básica mesmo sem JS. Se vocé habilitá-lo, você pode usufruir de funções adicionais."
nav:
btnOpenNavigation: "Abrir navegação"
altJamulusIcon: "Ícone Jamulus. Link para a página inicial"
wiki:
titleAdd: "– Jamulus Wiki"
kb:
titleAdd: "– Base de informação do Jamulus"
by: "by"
kbintro: "<strong>Base de informação comunitária</strong><br /> Fique livre para adicionar seu próprio artigo!"
mainpage: "Visão geral KB"
newpage: "Adicione uma página via GitHub"
readmore: "Leia mais..."
navpages: "Mais páginas"
discuss:
title: "Commentários"
linktitle: "Discussão sobre este conteúdo"
31 changes: 31 additions & 0 deletions _data/pt/navigation.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,31 @@
nav:
- title: Usando Jamulus
subfolderitems:
- page: Configurando
url: /wiki/Setup
subsubfolderitems:
- page: Windows
url: /wiki/Installation-for-Windows
- page: macOS
url: /wiki/Installation-for-Macintosh
- page: Linux
url: /wiki/Installation-for-Linux
- page: Manual do Software
url: /wiki/Software-Manual
- page: Problemas e soluções
url: /wiki/Client-Troubleshooting
- title: More
subfolderitems:
- page: Rodando um servidor
url: /wiki/Running-a-Server
- page: Configuração
url: /wiki/Command-Line-Options
- page: Dicas e truques
url: /wiki/Tips-Tricks-More
- page: Base de conhecimento comunitária
url: /kb/index.html
selectOnLayout: "post"
- page: Demos
url: /wiki/Demos
- page: Declaração de privacidade
url: /wiki/Privacy-Statement
6 changes: 6 additions & 0 deletions _includes/wiki/pt/footertext.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,6 @@


**Conte-nos sobre Jamulus - [participe da nossa pesquisa anônima!](https://forms.gle/hSSjsxjWj2Pnp5kr7)**


_Essa documentação é licenciada sob a [Creative Commons Licence](https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.en){: target="_blank" rel="noreferrer" }. Quer [contribuir](Contribution)?_
14 changes: 6 additions & 8 deletions wiki/de/de-Installation-for-Linux.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -16,7 +16,7 @@ Stelle sicher, dass du die [Erste Schritte](Setup) Seite bereits gelesen hast.
1. Installiere das Paket: `sudo apt install /path/to/{{ site.download_file_names.deb-gui }}`.
1. Da Jamulus den JACK Server benötigt, musst du ihn auch installieren. Wir empfehlen, dass du `QjackCtl` zur Konfiguration von JACK benutzt. Installiere das Programm mit `sudo apt-get install qjackctl`

Achte darauf, dass wenn du Jamulus auf eine neue Version upgraden musst, kannst du die neue .deb Datei einfach herunterladen und neu installieren, wie oben beschrieben.
Wenn du Jamulus auf eine neue Version upgradest, kannst du die neue .deb Datei einfach herunterladen und wie oben beschrieben neu installieren.

Für Installationspakete anderer Distributionen schau dir [Repology](https://repology.org/project/jamulus/versions) an. Du magst auch die von Benutzern erstellten [Installationsskripts](https://github.com/jamulussoftware/installscripts) verwenden.

Expand All @@ -33,18 +33,16 @@ Jamulus Clients brauchen [JACK](https://jackaudio.org/). Du musst JACK aber zuer
- Setzte die **Sample Rate auf 48000**
- Setze die **Frames/Period auf 128** und Periods/Buffer zunächst auf 2

Starte JACK neu, um alle neuen Einstellungen zu übernehmen.
Starte JACK neu, um die neuen Einstellungen zu übernehmen.

### Jamulus starten

Nun dass JACK konfiguriert und am Laufen ist, kannst du Jamulus aus dem Launcher starten (oder mit der Kommandozeile, führe den Befehl `jamulus` aus)
.
Nachdem JACK konfiguriert und am Laufen ist, kannst du Jamulus aus dem Launcher starten (oder mit der Kommandozeile über den Befehl `jamulus`).

Wenn du Soundprobleme (kurze Unterbrechungen (Dropouts) o.Ä.) hast (insbesondere XRUNs, die von Jack/QjackCtl gemeldet werden), versuche größere Werte (z.B. 256 Frames oder 3 Perioden) zu setzen. Niedrigere Einstellungen (z.B. 64 Frames) bieten zwar eine bessere Leistung, aber möglicherweise mehr Soundprobleme.
Wenn du Soundprobleme (kurze Unterbrechungen, Knistern o.Ä.) hast (insbesondere XRUNs, die von Jack/QjackCtl gemeldet werden), versuche größere Werte (z.B. 256 Frames oder 3 Perioden) zu setzen. Niedrigere Einstellungen (z.B. 64 Frames) bieten zwar eine bessere Leistung, aber möglicherweise mehr Soundprobleme.
Siehe auch die [Fehlerbehebungsseite](Client-Troubleshooting).

## Alles installiert?
Jamulus wurde installiert und kann jetzt benutzt werden. Nun schau dir die folgende Seite an:

Schau dir die Seite an:

[Jamulus setup page](Setup){: .button}
[Nach der Installation](Setup){: .button}
15 changes: 8 additions & 7 deletions wiki/de/de-Installation-for-Macintosh.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -24,17 +24,18 @@ _Du kannst den Ordner, der die .dmg Datei enthält im Downloads löschen und den

<figure><img src="{{site.url}}/assets/img/de-screenshots/verification-mac.png" loading="lazy" alt="macOS Fehlermeldung eines nicht verifizierten Entwicklers"></figure>

Wenn du Jamulus zum ersten Mal öffnest, wirst du wahrscheinlich eine Meldung sehen, dass Jamulus nicht geöffnet werden kann, da der Entwickler unbekannt sei. Das liegt daran, dass wir momentan Jamulus nicht signieren (das kostet eine Stange Geld).
Wenn man Jamulus zum ersten Mal öffnet, erscheint wahrscheinlich eine Meldung die besagt, dass Jamulus nicht geöffnet werden kann, da der Entwickler unbekannt sei. Das liegt daran, dass wir momentan Jamulus nicht signieren (das kostet eine Stange Geld).

Um Jamulus trotzdem öffnen zu können
1. Öffne den Ordner „Programme“ (oder "Applications") im Finder
1. Doppelklicke auf Jamulus und warte die o.g. Meldung ab
1. Klicke mit gedrückter Ctrl/Strg-Taste (oder einem Rechtsklick) auf Jamulus und wähle dann „Öffnen“ oben im Menü aus.
Um dieses Problem zu lösen
1. Öffne den Ordner „Programme“ (oder „Applications“) im Finder
1. Auf Jamulus doppelklicken (die o.g. Meldung taucht auf)
1. Auf „Abbrechen“ klicken, um diese Meldung zu schließen
1. Klicke nun mit gedrückter Ctrl/Strg-Taste (oder rechtsklicken) auf Jamulus und wähle dann „Öffnen“ oben im Menü aus.
Copy link
Copy Markdown
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

I think this is something which should go into the english translation first?


Jetzt siehst du eine leicht veränderte Version der gleichen Meldung, die nun es ermöglicht, auf „Öffnen“ zu klicken und Jamulus zu starten. Diese Warnung wirst du nicht mehr sehen – ab jetzt kannst du Jamulus ganz normal durch einen Doppelklick starten.
Jetzt siehst du eine leicht veränderte Version der gleichen Meldung, aber nun kannst du auf „Öffnen“ klicken und Jamulus starten. Diese Warnung wirst du nicht mehr sehen – ab jetzt kannst du Jamulus ganz normal durch einen Doppelklick starten.
Für weitere Informationen über diese Meldung siehe [diese Apple Support-Seite](https://support.apple.com/de-de/guide/mac-help/mh40616/mac).

## Alles installiert?
Jamulus wurde installiert und kann jetzt benutzt werden. Jetzt kannst du dir die folgende Seite anschauen:
Jamulus wurde installiert und kann jetzt benutzt werden. Nun schau dir die folgende Seite an:

[Nach der Installation](Onboarding){: .button}
13 changes: 7 additions & 6 deletions wiki/de/de-Installation-for-Windows.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -17,12 +17,13 @@ Stelle sicher, dass du die [Erste Schritte](Setup) Seite bereits gelesen hast.
1. **Richte deine Soundkarte ein**. Wenn du Jamulus installiert hast, musst du deine Audio-Hardware einrichten. Falls du ASIO4ALL nutzt, schau dir die [Einrichtung](#asio4all-einrichten) und/oder das [Hardware-Setup](Hardware-Setup) an.

***

## ASIO

Jamulus nutzt [ASIO](https://de.wikipedia.org/wiki/Audio_Stream_Input/Output), um die geringste Audiolatenz zu ermöglichen.
Jamulus nutzt [ASIO](https://de.wikipedia.org/wiki/Audio_Stream_Input/Output), um mit der möglicht geringsten Audiolatenz zu arbeiten.
Copy link
Copy Markdown
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

I'd rather prefer the old one since we don't want to focus on "work" here ;-).


* Wenn du eine externe Soundkarte bzw. -interface besitzt, nutze den offiziellen ASIO-Treiber (normalerweise bieten sie die beste Qualität).
* Wenn du keine externe Soundkarte besitzt, wirst du wahrscheinlich keinen ASIO-Treiber haben. Deshalb musst du einen generischen Treiber, wie ASIO4ALL nutzen:
* Wenn du keine externe Soundkarte besitzt, wirst du wahrscheinlich keinen ASIO-Treiber haben. Deshalb musst du einen generischen Treiber nutzen, wie ASIO4ALL:

Du kannst zwei Versionen von ASIO4ALL testen. ASIO4ALL v2.14 nutzt einen Workaround für einen Bug, der eventuell Probleme mit anderen Funktionen auslöst.

Expand All @@ -33,11 +34,11 @@ Du kannst zwei Versionen von ASIO4ALL testen. ASIO4ALL v2.14 nutzt einen Workaro
[ASIO4ALL Website](https://www.asio4all.org/){: target="_blank" rel="noopener noreferrer"}

## ASIO4ALL einrichten
*ASIO4ALL ist nur dann empfohlen, wenn deine Soundkarte keinen nativen, vom Hersteller der Soundkarte entwickelten ASIO-Treiber anbietet, da native ASIO-Treiber eine bessere Latenz haben könnten.*
*ASIO4ALL ist nur dann empfohlen, wenn deine Soundkarte keinen nativen, vom Hersteller der Soundkarte entwickelten ASIO-Treiber anbietet, da native ASIO-Treiber eine bessere Latenz anbieten können.*

Wenn du ASIO4ALL nutzt, musst du möglicherweise ein bisschen herumprobieren, da jeder PC immer etwas anders ist.

**Tipp:** Richte deine Soundkarte ein, wenn du [mit einem Server verbunden](Onboarding#2-verbindung-mit-einem-server-herstellen) bist. Das erleichtert dir das Setup, da du dann mit deinem Instrument oder deiner Stimme testen kannst, ob alles richtig eingestellt ist; aber lies erst einmal weiter.
**Tipp:** Richte deine Soundkarte ein, während du [mit einem Server verbunden](Onboarding#2-verbindung-mit-einem-server-herstellen) bist. Das erleichtert dir das Setup, da du dann mit deinem Instrument oder deiner Stimme testen kannst, ob alles richtig eingestellt ist; aber lies erst einmal weiter.
Copy link
Copy Markdown
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Todo for english: This might result in Jamulus crashing.


Bevor du Jamulus startest:

Expand All @@ -60,7 +61,7 @@ Bevor du Jamulus startest:

### Probleme mit dem ASIO4ALL Setup?

Wenn Nichts zu funktionieren scheint, versuche zuerst Jamulus und/oder deinen PC **neuzustarten**, damit Hintergrundprozesse, die auf die Soundkarte zugreifen könnten, geschlossen werden.
Wenn es scheint, das nichts funktioniert, versuche zuerst Jamulus und/oder deinen PC **neuzustarten**, damit Hintergrundprozesse, die auf die Soundkarte zugreifen könnten, geschlossen werden.

Danach versuche *die Ein-/Ausgänge nochmal neu einzurichten*. Aktivierte und zugängliche Ein-/Ausgänge zeigen ein leuchtendes An/Aus- und ein Play-Symbol. Wenn du ein rotes Kreuz oder ein gelbes Symbol siehst, musst du eventuell andere Anwendungen schließen (z.B. deinen Browser, Zoom, usw.) oder deinen PC neu starten.

Expand All @@ -69,6 +70,6 @@ Wirf einen Blick auf [dieses Video](https://youtu.be/_GzOsitVgLI){: target="_bla
Offizielle und ausführliche Infos zur Konfiguration von ASIO4ALL sind auch in den [FAQs auf der ASIO4ALL Website](https://www.asio4all.org/index.php/help/faq/){: target="_blank" rel="noopener noreferrer"}, sowie im ASIO4ALL Handbuch dokumentiert. Diese findest du höchstwahrscheinlich auf deinem Desktop oder in dem Ordner, in dem das ASIO4ALL-Binary installiert ist (normalerweise `C:\Program Files (x86)\ASIO4ALL v2\`).

## Alles installiert?
Jamulus wurde installiert und kann jetzt benutzt werden. Wenn du willst, kannst du jetzt auf die folgende Seite gehen:
Jamulus wurde installiert und kann jetzt benutzt werden. Nun schau dir die folgende Seite an:

[Nach der Installation](Onboarding){: .button}
Loading