[R] Agricraft 1.16 翻译提交#1868
Closed
LiuQiYu671 wants to merge 14 commits intoCFPAOrg:mainfrom
LiuQiYu671:agricraft
Closed
[R] Agricraft 1.16 翻译提交#1868LiuQiYu671 wants to merge 14 commits intoCFPAOrg:mainfrom LiuQiYu671:agricraft
LiuQiYu671 wants to merge 14 commits intoCFPAOrg:mainfrom
LiuQiYu671:agricraft
Conversation
Contributor
LiuQiYu671
commented
Apr 20, 2022
- 我已仔细阅读注意事项 CONTRIBUTING;
- 我已对 PR 作出 标记;
- 我已确认英文原文(如 en_us.json)存在且完整,内容与中文对应;
- 我已确认提交文件的路径和名称均正确(例子);
- 如果是 1.12 翻译,应该是:projects/1.12/assets/{CurseForge 项目名称}/{ModID}/lang/zh_cn.lang
- 如果是 1.16 及以上的翻译,应该是:projects/{版本}/assets/{CurseForge 项目名称}/{ModID}/lang/zh_cn.json
- 我已阅读并同意许可协议:知识共享 署名-非商业性使用-相同方式共享 4.0 国际许可协议;
- 刷新 PR 的标签/状态,有需要再点击;
Contributor
💾 你可以在 这里 点击 PR Packer>Artifacts 下载基于此 PR 所打包的最新资源包。 ✔ ℹ 注意:检测到可能的争议译名: 详细检查报告开始检查 agricraft 1.16agricraft-1.16 中文语言文件共有 667 个 Key; 英文语言文件共有 667 个 Key agricraft-1.16 模组内语言文件共有 667 个 Key; 检测到争议译名:粉色 projects/1.16/assets/agricraft/agricraft/lang/zh_cn.json-0: "agricraft.plant.pink_tulip.desc": "粉色的郁金香变种。这种植物的价值主要在于其独特的花朵。", 检测到争议译名:凋零 projects/1.16/assets/agricraft/agricraft/lang/zh_cn.json-0: "agricraft.plant.wither_rose.name": "凋零玫瑰", 检测到争议译名:凋零 projects/1.16/assets/agricraft/agricraft/lang/zh_cn.json-0: "agricraft.plant.wither_rose.seed": "凋零玫瑰种子", 检测到争议译名:凋零 projects/1.16/assets/agricraft/agricraft/lang/zh_cn.json-0: "agricraft.plant.wither_rose.desc": "没人想要他们的玫瑰凋零,但这是另一层意义上的。", 检测到争议译名:粉色 projects/1.16/assets/agricraft/agricraft/lang/zh_cn.json-0: "agricraft.plant.botania_pink_flower.seed": "粉色神秘种子", 检测到争议译名:粉色 projects/1.16/assets/agricraft/agricraft/lang/zh_cn.json-0: "agricraft.plant.buzzier_bees_pink_clover.seed": "粉色三叶草种子", 检测到争议译名:粉色 projects/1.16/assets/agricraft/agricraft/lang/zh_cn.json-0: "agricraft.plant.environmental_pink_hibiscus.seed": "粉色木槿花种子", 上方的译名检测仅有参考价值,可能并没有实际错误。
|
Cyl18
reviewed
Apr 20, 2022
Cyl18
reviewed
Apr 20, 2022
Cyl18
reviewed
Apr 20, 2022
Rinko1231
reviewed
Apr 20, 2022
Cyl18
reviewed
Apr 20, 2022
Cyl18
reviewed
Apr 20, 2022
Cyl18
reviewed
Apr 20, 2022
Member
|
看起来需要与 AgriCraft 的附属统一 |
Co-authored-by: NostalgiaCyan <cyl18a@gmail.com>
Co-authored-by: NostalgiaCyan <cyl18a@gmail.com>
Co-authored-by: NostalgiaCyan <cyl18a@gmail.com>
Co-authored-by: Rinko1231 <89371859+Rinko1231@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Rinko1231 <89371859+Rinko1231@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: NostalgiaCyan <cyl18a@gmail.com>
Co-authored-by: NostalgiaCyan <cyl18a@gmail.com>
Contributor
Author
|
拿近义词表示属性的等级这个作者太离谱了 |
Cyl18
reviewed
Apr 20, 2022
Co-authored-by: NostalgiaCyan <cyl18a@gmail.com>
n0099
approved these changes
Apr 20, 2022
Member
|
与 1.12 的翻译有没有差异 |
Contributor
|
Contributor
Author
|
出的bug太多了于是重新fork了库 |
This pull request was closed.
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.This suggestion is invalid because no changes were made to the code.Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.Only one suggestion per line can be applied in a batch.Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.Applying suggestions on deleted lines is not supported.You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.Outdated suggestions cannot be applied.This suggestion has been applied or marked resolved.Suggestions cannot be applied from pending reviews.Suggestions cannot be applied on multi-line comments.Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.