Translations update from Hosted Weblate#309
Conversation
Currently translated at 97.0% (163 of 168 strings) Translation: ytify/web Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ytify/web/es/
|
Important Review skippedAuto reviews are disabled on base/target branches other than the default branch. Please check the settings in the CodeRabbit UI or the You can disable this status message by setting the WalkthroughThe Spanish locale JSON file was updated to refine several user-facing strings for clarity and context, including changes to collection-related labels, action descriptions, and minor spelling corrections. Additionally, a new translation key for "settings_pwa_watch" was added. No structural or functional code changes were introduced. Changes
Possibly related PRs
Poem
Thanks for using CodeRabbit! It's free for OSS, and your support helps us grow. If you like it, consider giving us a shout-out. 🪧 TipsChatThere are 3 ways to chat with CodeRabbit:
SupportNeed help? Create a ticket on our support page for assistance with any issues or questions. Note: Be mindful of the bot's finite context window. It's strongly recommended to break down tasks such as reading entire modules into smaller chunks. For a focused discussion, use review comments to chat about specific files and their changes, instead of using the PR comments. CodeRabbit Commands (Invoked using PR comments)
Other keywords and placeholders
CodeRabbit Configuration File (
|
There was a problem hiding this comment.
Actionable comments posted: 0
🧹 Nitpick comments (3)
src/locales/es.json (3)
90-90: Typo in translation: remove incorrect accent. The infinitive “Escuchar” should not carry an accent. Let’s match the existing “Escuchar más tarde” used elsewhere:-"collection_selector_listen_later": "Escúchar más tarde", +"collection_selector_listen_later": "Escuchar más tarde",
97-97: Refine preposition for PWA share action. Spanish usually uses “compartir en PWA” rather than “compartir a PWA.” For example:-"settings_pwa_share_action": "Acción para compartir a PWA", +"settings_pwa_share_action": "Acción para compartir en PWA",
169-169: Prefer “Ver” over “Mirar” for consistency. To align with other UI verbs like “Reproducir” and “Descargar,” consider:-"settings_pwa_watch": "Mirar" +"settings_pwa_watch": "Ver"
📜 Review details
Configuration used: CodeRabbit UI
Review profile: CHILL
Plan: Pro
📒 Files selected for processing (1)
src/locales/es.json(3 hunks)
🔇 Additional comments (5)
src/locales/es.json (5)
69-73: Localized collection action labels look consistent. The appended “colección” in delete, rename, and share makes the context explicit and aligns with other UI labels.
86-86: Simplified debug info label. “Ver detalles” is more concise and user-friendly than the previous literal.
87-88: Collection selector labels are clear. “Agregar a la colección” and “Crear una nueva colección” provide the necessary context.
95-95: Verify translation for link host setting. “Enlaces de host” can sound awkward in Spanish; consider alternatives like “Host de enlaces” or “Servidor de enlaces.” Please confirm which best fits the UI context.
168-168: New YTM filter label is clear. “Filtrar YTM” accurately reflects the feature.
Translations update from Hosted Weblate for ytify/web.
Current translation status:
Summary by CodeRabbit
New Features
Style