i18n(fr): update upgrade/versions-guides#152
Conversation
|
| Name | Link |
|---|---|
| 🔨 Latest commit | accb923 |
WalkthroughThis update removes the "badge" metadata from the French 0-1-0-beta-21 upgrade guide and adds new French upgrade guide documents for versions 0-1-0-beta-22 and 0-1-0-beta-23. The new documents detail breaking changes, new features, bug fixes, and migration steps for each version. Changes
Sequence Diagram(s)Not applicable: The changes are limited to documentation updates and metadata removal, with no new features or control flow changes requiring a sequence diagram. Estimated code review effort🎯 2 (Simple) | ⏱️ ~8 minutes Possibly related PRs
Suggested reviewers
Poem
Note ⚡️ Unit Test Generation is now available in beta!Learn more here, or try it out under "Finishing Touches" below. ✨ Finishing Touches🧪 Generate unit tests
Thanks for using CodeRabbit! It's free for OSS, and your support helps us grow. If you like it, consider giving us a shout-out. 🪧 TipsChatThere are 3 ways to chat with CodeRabbit:
SupportNeed help? Create a ticket on our support page for assistance with any issues or questions. CodeRabbit Commands (Invoked using PR comments)
Other keywords and placeholders
CodeRabbit Configuration File (
|
Lunaria Status Overview🌕 This pull request will trigger status changes. Learn moreBy default, every PR changing files present in the Lunaria configuration's You can change this by adding one of the keywords present in the Tracked Files
Warnings reference
|
There was a problem hiding this comment.
Actionable comments posted: 1
🧹 Nitpick comments (5)
src/content/docs/fr/guides/upgrade/version-guides/0-1-0-beta-22.mdx (3)
10-13: Imports non utilisés : confirmer la parité souhaitée
ReadMoreetAsidesont importés mais jamais référencés dans le document.
Si cette redondance existe uniquement pour conserver la parité avec la version anglaise (cf. learning #149), rien à changer.
Sinon, supprimez‐les pour éviter les « dead imports ».
21-21: Terme « transposée » peu naturel en français technique
importComponentKeysa été transposée …Le verbe « transposé » n’est pas couramment utilisé pour parler d’API.
« déplacée » ou « dépréciée au profit de » suffit.Diff minimal :
-`importComponentKeys` a été transposée mais dépréciée au profit de la nouvelle fonction +`importComponentKeys` a été déplacée puis dépréciée au profit de la nouvelle fonction
38-40: Formulation et ponctuation du correctifLa phrase mêle deux idées et la répétition de « Correction : Corriger » alourdit.
-- Correction : Corriger les exportations pour les composants, les mises en page et ajout d'exportation pour les styles +- Correction des exportations : composants, mises en page et ajout des styles manquantssrc/content/docs/fr/guides/upgrade/version-guides/0-1-0-beta-23.mdx (2)
13-16: Imports non utilisés : vérifier la nécessitéComme pour la version précédente,
ReadMoreetAsidene sont pas utilisés.
Confirmer qu’ils sont conservés intentionnellement pour la parité ; sinon, les retirer.
29-30: Améliorer la clarté de la correction SDKLa tournure « où
CMSSiteConfigIdn'est pas défini » prête à confusion.
Proposition plus précise :-Correction du SDK : correction d'un problème où `CMSSiteConfigId` n'est pas défini lors de l'initialisation. +SDK : corrige un bug qui laissait `CMSSiteConfigId` indéfini pendant l'initialisation.
📜 Review details
Configuration used: CodeRabbit UI
Review profile: CHILL
Plan: Pro
📒 Files selected for processing (3)
src/content/docs/fr/guides/upgrade/version-guides/0-1-0-beta-21.mdx(0 hunks)src/content/docs/fr/guides/upgrade/version-guides/0-1-0-beta-22.mdx(1 hunks)src/content/docs/fr/guides/upgrade/version-guides/0-1-0-beta-23.mdx(1 hunks)
💤 Files with no reviewable changes (1)
- src/content/docs/fr/guides/upgrade/version-guides/0-1-0-beta-21.mdx
🧰 Additional context used
🧠 Learnings (4)
📓 Common learnings
Learnt from: ArmandPhilippot
PR: withstudiocms/docs#149
File: src/content/docs/fr/guides/upgrade/version-guides/0-1-0-beta-21.mdx:13-15
Timestamp: 2025-07-24T11:57:15.225Z
Learning: In the withstudiocms/docs repository, when reviewing French translation files, maintain consistency with the English version even if it means keeping unused imports. Structural parity between language versions is prioritized over removing unused code.
Learnt from: ArmandPhilippot
PR: withstudiocms/docs#149
File: src/content/docs/fr/guides/upgrade/version-guides/0-1-0-beta-20.mdx:18-18
Timestamp: 2025-07-24T12:00:35.014Z
Learning: In the withstudiocms/docs repository, while translations should maintain structural parity with English versions, improving readability during translation is acceptable when the original text has clear redundancy or readability issues that would also impact the translation quality. The maintainer ArmandPhilippot confirmed this approach is reasonable when the technical meaning is preserved.
Learnt from: ArmandPhilippot
PR: withstudiocms/docs#130
File: src/content/docs/fr/guides/upgrade/version-guides/0-1-0-beta-17.mdx:1-11
Timestamp: 2025-04-26T12:29:17.995Z
Learning: When reviewing translations in the withstudiocms/docs repository, compare with the corresponding English version as the source of truth, not with other files in the same target language. French translations should maintain structural parity with their English counterparts.
📚 Learning: in the withstudiocms/docs repository, documentation urls in the package-catalog may maintain legacy ...
Learnt from: ArmandPhilippot
PR: withstudiocms/docs#140
File: src/content/docs/fr/guides/upgrade/version-guides/0-1-0-beta-19.mdx:24-24
Timestamp: 2025-07-21T12:16:32.374Z
Learning: In the withstudiocms/docs repository, documentation URLs in the package-catalog may maintain legacy path names for stability and consistency across language versions, even when the actual package names have been updated. Always verify that corresponding files exist before flagging URLs as broken.
Applied to files:
src/content/docs/fr/guides/upgrade/version-guides/0-1-0-beta-23.mdxsrc/content/docs/fr/guides/upgrade/version-guides/0-1-0-beta-22.mdx
📚 Learning: in the withstudiocms/docs repository, when reviewing french translation files, maintain consistency ...
Learnt from: ArmandPhilippot
PR: withstudiocms/docs#149
File: src/content/docs/fr/guides/upgrade/version-guides/0-1-0-beta-21.mdx:13-15
Timestamp: 2025-07-24T11:57:15.225Z
Learning: In the withstudiocms/docs repository, when reviewing French translation files, maintain consistency with the English version even if it means keeping unused imports. Structural parity between language versions is prioritized over removing unused code.
Applied to files:
src/content/docs/fr/guides/upgrade/version-guides/0-1-0-beta-23.mdxsrc/content/docs/fr/guides/upgrade/version-guides/0-1-0-beta-22.mdx
📚 Learning: when reviewing translations in the withstudiocms/docs repository, compare with the corresponding eng...
Learnt from: ArmandPhilippot
PR: withstudiocms/docs#130
File: src/content/docs/fr/guides/upgrade/version-guides/0-1-0-beta-17.mdx:1-11
Timestamp: 2025-04-26T12:29:17.995Z
Learning: When reviewing translations in the withstudiocms/docs repository, compare with the corresponding English version as the source of truth, not with other files in the same target language. French translations should maintain structural parity with their English counterparts.
Applied to files:
src/content/docs/fr/guides/upgrade/version-guides/0-1-0-beta-22.mdx
🪛 LanguageTool
src/content/docs/fr/guides/upgrade/version-guides/0-1-0-beta-23.mdx
[typographical] ~22-~22: Caractère d’apostrophe incorrect.
Context: ...rs modules d'extension respectifs : - [@studiocms/auth0 pour Auth0][auth0-plug...
(APOS_INCORRECT)
[typographical] ~23-~23: Caractère d’apostrophe incorrect.
Context: ...ms/auth0 pour Auth0][auth0-plugin] - [@studiocms/discord` pour Discord][discor...
(APOS_INCORRECT)
[typographical] ~24-~24: Caractère d’apostrophe incorrect.
Context: ...cord pour Discord][discord-plugin] - [@studiocms/github` pour GitHub][github-p...
(APOS_INCORRECT)
[typographical] ~25-~25: Caractère d’apostrophe incorrect.
Context: ...github pour GitHub][github-plugin] - [@studiocms/google` pour Google][google-p...
(APOS_INCORRECT)
[uncategorized] ~25-~25: Un point est requis pour indiquer la fin de cette phrase.
Context: ...iocms/google` pour Google][google-plugin] ## Corrections de bugs - Correction d...
(POINT)
[style] ~29-~29: Un autre pronom relatif peut sembler plus approprié dans le langage formel.
Context: ...ction du SDK : correction d'un problème où CMSSiteConfigId n'est pas défini lors...
(OU_LEQUEL)
[uncategorized] ~32-~32: La lettre x peut être remplacée par un autre signe typographique.
Context: ...ans le navigateur de l'utilisateur {/* Liens */} [auth0-plugin]: /fr/package-catalog/s...
(ASTERISQUE)
[uncategorized] ~33-~33: Les deux-points sont précédés d’une espace insécable.
Context: ...utilisateur {/* Liens */} [auth0-plugin]: /fr/package-catalog/studiocms-plugins/s...
(FRENCH_WHITESPACE)
[uncategorized] ~33-~33: Le trait d’union doit être supprimé.
Context: ...teur {/* Liens */} [auth0-plugin]: /fr/package-catalog/studiocms-plugins/studiocms-auth0/ [dis...
(MOT_TRAIT_MOT)
[uncategorized] ~33-~33: Le trait d’union doit être supprimé.
Context: ...: /fr/package-catalog/studiocms-plugins/studiocms-auth0/ [discord-plugin]: /fr/package-catalog/...
(MOT_TRAIT_MOT)
[uncategorized] ~34-~34: Les deux-points sont précédés d’une espace insécable.
Context: ...plugins/studiocms-auth0/ [discord-plugin]: /fr/package-catalog/studiocms-plugins/s...
(FRENCH_WHITESPACE)
[uncategorized] ~34-~34: Le trait d’union doit être supprimé.
Context: .../studiocms-auth0/ [discord-plugin]: /fr/package-catalog/studiocms-plugins/studiocms-discord/ [g...
(MOT_TRAIT_MOT)
[uncategorized] ~35-~35: Les deux-points sont précédés d’une espace insécable.
Context: ...lugins/studiocms-discord/ [github-plugin]: /fr/package-catalog/studiocms-plugins/s...
(FRENCH_WHITESPACE)
[uncategorized] ~35-~35: Le trait d’union doit être supprimé.
Context: ...studiocms-discord/ [github-plugin]: /fr/package-catalog/studiocms-plugins/studiocms-github/ [go...
(MOT_TRAIT_MOT)
[uncategorized] ~35-~35: Le trait d’union doit être supprimé.
Context: ...: /fr/package-catalog/studiocms-plugins/studiocms-github/ [google-plugin]: /fr/package-catalog/s...
(MOT_TRAIT_MOT)
[uncategorized] ~36-~36: Les deux-points sont précédés d’une espace insécable.
Context: ...plugins/studiocms-github/ [google-plugin]: /fr/package-catalog/studiocms-plugins/s...
(FRENCH_WHITESPACE)
[uncategorized] ~36-~36: Le trait d’union doit être supprimé.
Context: .../studiocms-github/ [google-plugin]: /fr/package-catalog/studiocms-plugins/studiocms-google/
(MOT_TRAIT_MOT)
src/content/docs/fr/guides/upgrade/version-guides/0-1-0-beta-22.mdx
[uncategorized] ~18-~18: Le trait d’union doit être supprimé.
Context: ...upprime la prise en charge dépréciée de @astrojs/web-vitals au profit du nouveau paquet `@studiocm...
(MOT_TRAIT_MOT)
[typographical] ~18-~18: Caractère d’apostrophe incorrect.
Context: ...web-vitalsau profit du nouveau paquet@studiocms/web-vitals`. Consultez le [guide Web Vitals][web-vi...
(APOS_INCORRECT)
[uncategorized] ~18-~18: Le trait d’union doit être supprimé.
Context: ...itals. Consultez le [guide Web Vitals][web-vitals-guide] pour plus d'informations. - stu...
(MOT_TRAIT_MOT)
[typographical] ~19-~19: Caractère d’apostrophe incorrect.
Context: ...cms:component-proxya été remplacé parstudiocms:component-registry. - Ajout du module virtuel studiocms:c...
(APOS_INCORRECT)
[typographical] ~20-~20: Une espace est requise.
Context: ...nt-registry. - Ajout du module virtuel studiocms:component-registry/runtime` qui exporte ...
(DEUX_POINTS_ESPACE)
[uncategorized] ~20-~20: Une espace doit être ajoutée entre ces deux mots ou intégrez ce nouveau mot à votre dictionnaire personnel.
Context: ...porte les types et les aides suivantes, getRegistryComponents et getRendererComponents utilisés po...
(MOTS_COLLES)
[uncategorized] ~20-~20: Une espace doit être ajoutée entre ces deux mots ou intégrez ce nouveau mot à votre dictionnaire personnel.
Context: ...s suivantes, getRegistryComponents et getRendererComponents utilisés pour obtenir des composants a...
(MOTS_COLLES)
[uncategorized] ~21-~21: Une virgule est conseillée dans ce contexte.
Context: ...- importComponentKeys a été transposée mais dépréciée au profit de la nouvelle fonc...
(PLACE_DE_LA_VIRGULE)
[typographical] ~21-~21: Caractère d’apostrophe incorrect.
Context: ...éciée au profit de la nouvelle fonction getRendererComponents. - Tous les types de pages (pageTypes...
(APOS_INCORRECT)
[typographical] ~22-~22: Caractère d’apostrophe incorrect.
Context: ...rComponents. - Tous les types de pages (pageTypes`) internes inclus dans la base...
(APOS_INCORRECT)
[style] ~23-~23: Ce verbe peut être considéré comme familier dans un contexte formel.
Context: ...@studiocms/md ont été introduits pour gérer respectivement la prise en charge de HT...
(VERBES_FAMILIERS_PREMIUM)
[uncategorized] ~23-~23: Le trait d’union doit être supprimé.
Context: ...mentations de [Module d'extension HTML][studiocms-html] et [Module d'extension MD][studiocms-m...
(MOT_TRAIT_MOT)
[uncategorized] ~23-~23: Le trait d’union doit être supprimé.
Context: ...diocms-html] et [Module d'extension MD][studiocms-md] pour plus de détails. - Si vous util...
(MOT_TRAIT_MOT)
[typographical] ~24-~24: Caractère d’apostrophe incorrect.
Context: ... - Si vous utilisiez les types de page (pageTypes) de studiocms/markdown ou d...
(APOS_INCORRECT)
[typographical] ~24-~24: Caractère d’apostrophe incorrect.
Context: ...geTypes) de studiocms/markdownou destudiocms/html`, vous devrez installer le plugin corres...
(APOS_INCORRECT)
[style] ~24-~24: Un autre mot peut sembler plus précis et percutant.
Context: ...ez installer le plugin correspondant et mettre à jour votre configuration en conséquence. - S...
(METTRE_A_JOUR)
[style] ~25-~25: Une autre structure semble plus appropriée.
Context: ...épréciées et refactorise le SDK pour le rendre plus facile à modifier/lire. - Supprime les fonctio...
(RENDRE_ADJ)
[style] ~32-~32: Ce mot apparaît déjà dans l’une des phrases précédant immédiatement celle-ci. Utilisez un synonyme pour apporter plus de variété à votre texte, excepté si la répétition est intentionnelle.
Context: ...maintenabilité et une modification plus facile. - Points de terminaison OAuth rational...
(FR_REPEATEDWORDS_FACILE)
[typographical] ~34-~34: Caractère d’apostrophe incorrect.
Context: ...uveau système de registre de composants (componentRegistry) pour la gestion des ...
(APOS_INCORRECT)
[uncategorized] ~41-~41: La lettre x peut être remplacée par un autre signe typographique.
Context: ...jout d'exportation pour les styles {/* Liens */} [config-doc]: /fr/config-reference/ [...
(ASTERISQUE)
[uncategorized] ~42-~42: Les deux-points sont précédés d’une espace insécable.
Context: ...ur les styles {/* Liens */} [config-doc]: /fr/config-reference/ [web-vitals-guide...
(FRENCH_WHITESPACE)
[uncategorized] ~42-~42: Le trait d’union doit être supprimé.
Context: ...styles {/* Liens */} [config-doc]: /fr/config-reference/ [web-vitals-guide]: /fr/package-catalo...
(MOT_TRAIT_MOT)
[uncategorized] ~43-~43: Le trait d’union doit être supprimé.
Context: .../} [config-doc]: /fr/config-reference/ [web-vitals-guide]: /fr/package-catalog/community-p...
(MOT_TRAIT_MOT)
[uncategorized] ~43-~43: Les deux-points sont précédés d’une espace insécable.
Context: ... /fr/config-reference/ [web-vitals-guide]: /fr/package-catalog/community-plugins/w...
(FRENCH_WHITESPACE)
[uncategorized] ~43-~43: Le trait d’union doit être supprimé.
Context: ...nfig-reference/ [web-vitals-guide]: /fr/package-catalog/community-plugins/web-vitals/ [studiocm...
(MOT_TRAIT_MOT)
[style] ~43-~43: Alternatives possibles pour cet anglicisme :
Context: ...[web-vitals-guide]: /fr/package-catalog/community-plugins/web-vitals/ [studiocms-html]: /...
(FR_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_PREMIUM_COMMUNITY)
[uncategorized] ~43-~43: Le trait d’union doit être supprimé.
Context: ...: /fr/package-catalog/community-plugins/web-vitals/ [studiocms-html]: /fr/package-catalog/...
(MOT_TRAIT_MOT)
[uncategorized] ~44-~44: Le trait d’union doit être supprimé.
Context: ...-catalog/community-plugins/web-vitals/ [studiocms-html]: /fr/package-catalog/studiocms-plugins...
(MOT_TRAIT_MOT)
[uncategorized] ~44-~44: Les deux-points sont précédés d’une espace insécable.
Context: ...nity-plugins/web-vitals/ [studiocms-html]: /fr/package-catalog/studiocms-plugins/s...
(FRENCH_WHITESPACE)
[uncategorized] ~44-~44: Le trait d’union doit être supprimé.
Context: ...ugins/web-vitals/ [studiocms-html]: /fr/package-catalog/studiocms-plugins/studiocms-html/ [stud...
(MOT_TRAIT_MOT)
[uncategorized] ~44-~44: Le trait d’union doit être supprimé.
Context: ...: /fr/package-catalog/studiocms-plugins/studiocms-html/ [studiocms-md]: /fr/package-catalog/st...
(MOT_TRAIT_MOT)
[uncategorized] ~45-~45: Le trait d’union doit être supprimé.
Context: ...alog/studiocms-plugins/studiocms-html/ [studiocms-md]: /fr/package-catalog/studiocms-plugins...
(MOT_TRAIT_MOT)
[uncategorized] ~45-~45: Les deux-points sont précédés d’une espace insécable.
Context: ...ms-plugins/studiocms-html/ [studiocms-md]: /fr/package-catalog/studiocms-plugins/s...
(FRENCH_WHITESPACE)
[uncategorized] ~45-~45: Le trait d’union doit être supprimé.
Context: ...ins/studiocms-html/ [studiocms-md]: /fr/package-catalog/studiocms-plugins/studiocms-md/
(MOT_TRAIT_MOT)
[uncategorized] ~45-~45: Le trait d’union doit être supprimé.
Context: ...: /fr/package-catalog/studiocms-plugins/studiocms-md/
(MOT_TRAIT_MOT)
⏰ Context from checks skipped due to timeout of 90000ms. You can increase the timeout in your CodeRabbit configuration to a maximum of 15 minutes (900000ms). (1)
- GitHub Check: Run Starlight Link Check
There was a problem hiding this comment.
Actionable comments posted: 0
🧹 Nitpick comments (3)
src/content/docs/fr/guides/upgrade/version-guides/0-1-0-beta-23.mdx (3)
13-15: Unused imports (ReadMore,Aside) add dead code & lint noise
ReadMoreandAsideare imported but never referenced.
Unless the English source keeps these imports for future snippets, consider removing them to avoid dead-code warnings and keep the file minimal.
21-25: Use typographic apostrophes (’), & terminate the last bullet with a periodFrench docs in this repo generally use the curly apostrophe (’) for readability.
Lines 22-25 still use the straight'.
Also, the final sub-bullet (Google) is the only one without a trailing period, breaking punctuation consistency.Example patch:
- - [`@studiocms/auth0` pour Auth0][auth0-plugin] - - [`@studiocms/discord` pour Discord][discord-plugin] - - [`@studiocms/github` pour GitHub][github-plugin] - - [`@studiocms/google` pour Google][google-plugin] + - [`@studiocms/auth0` pour Auth0][auth0-plugin]. + - [`@studiocms/discord` pour Discord][discord-plugin]. + - [`@studiocms/github` pour GitHub][github-plugin]. + - [`@studiocms/google` pour Google][google-plugin].
29-30: Rephrase to avoid “correction … correction” redundancy & heavy wordingLine 29 repeats correction twice and the phrasing of Line 30 is cumbersome.
Suggestion:
- - Correction du SDK : correction d'un problème où `CMSSiteConfigId` n'est pas défini lors de l'initialisation. - - Correction du widget UserQuickTools : ajuste le widget et le point de terminaison des outils rapides de l'utilisateur pour éviter une erreur 400 réelle dans le navigateur de l'utilisateur + - SDK : résout un problème où `CMSSiteConfigId` n’était pas défini à l’initialisation. + - Widget **UserQuickTools** : ajuste le widget et son endpoint pour empêcher une erreur 400 visible côté navigateur.
📜 Review details
Configuration used: CodeRabbit UI
Review profile: CHILL
Plan: Pro
📒 Files selected for processing (1)
src/content/docs/fr/guides/upgrade/version-guides/0-1-0-beta-23.mdx(1 hunks)
🧰 Additional context used
🧠 Learnings (1)
📓 Common learnings
Learnt from: ArmandPhilippot
PR: withstudiocms/docs#149
File: src/content/docs/fr/guides/upgrade/version-guides/0-1-0-beta-21.mdx:13-15
Timestamp: 2025-07-24T11:57:15.225Z
Learning: In the withstudiocms/docs repository, when reviewing French translation files, maintain consistency with the English version even if it means keeping unused imports. Structural parity between language versions is prioritized over removing unused code.
Learnt from: ArmandPhilippot
PR: withstudiocms/docs#130
File: src/content/docs/fr/guides/upgrade/version-guides/0-1-0-beta-17.mdx:1-11
Timestamp: 2025-04-26T12:29:17.995Z
Learning: When reviewing translations in the withstudiocms/docs repository, compare with the corresponding English version as the source of truth, not with other files in the same target language. French translations should maintain structural parity with their English counterparts.
Learnt from: ArmandPhilippot
PR: withstudiocms/docs#149
File: src/content/docs/fr/guides/upgrade/version-guides/0-1-0-beta-20.mdx:18-18
Timestamp: 2025-07-24T12:00:35.014Z
Learning: In the withstudiocms/docs repository, while translations should maintain structural parity with English versions, improving readability during translation is acceptable when the original text has clear redundancy or readability issues that would also impact the translation quality. The maintainer ArmandPhilippot confirmed this approach is reasonable when the technical meaning is preserved.
🪛 LanguageTool
src/content/docs/fr/guides/upgrade/version-guides/0-1-0-beta-23.mdx
[typographical] ~22-~22: Caractère d’apostrophe incorrect.
Context: ...rs modules d'extension respectifs : - [@studiocms/auth0 pour Auth0][auth0-plug...
(APOS_INCORRECT)
[typographical] ~23-~23: Caractère d’apostrophe incorrect.
Context: ...ms/auth0 pour Auth0][auth0-plugin] - [@studiocms/discord` pour Discord][discor...
(APOS_INCORRECT)
[typographical] ~24-~24: Caractère d’apostrophe incorrect.
Context: ...cord pour Discord][discord-plugin] - [@studiocms/github` pour GitHub][github-p...
(APOS_INCORRECT)
[typographical] ~25-~25: Caractère d’apostrophe incorrect.
Context: ...github pour GitHub][github-plugin] - [@studiocms/google` pour Google][google-p...
(APOS_INCORRECT)
[uncategorized] ~25-~25: Un point est requis pour indiquer la fin de cette phrase.
Context: ...iocms/google` pour Google][google-plugin] ## Corrections de bugs - Correction d...
(POINT)
[style] ~29-~29: Un autre pronom relatif peut sembler plus approprié dans le langage formel.
Context: ...ction du SDK : correction d'un problème où CMSSiteConfigId n'est pas défini lors...
(OU_LEQUEL)
[uncategorized] ~32-~32: La lettre x peut être remplacée par un autre signe typographique.
Context: ...ans le navigateur de l'utilisateur {/* Liens */} [auth0-plugin]: /fr/package-catalog/s...
(ASTERISQUE)
[uncategorized] ~33-~33: Les deux-points sont précédés d’une espace insécable.
Context: ...utilisateur {/* Liens */} [auth0-plugin]: /fr/package-catalog/studiocms-plugins/s...
(FRENCH_WHITESPACE)
[uncategorized] ~33-~33: Le trait d’union doit être supprimé.
Context: ...teur {/* Liens */} [auth0-plugin]: /fr/package-catalog/studiocms-plugins/studiocms-auth0/ [dis...
(MOT_TRAIT_MOT)
[uncategorized] ~33-~33: Le trait d’union doit être supprimé.
Context: ...: /fr/package-catalog/studiocms-plugins/studiocms-auth0/ [discord-plugin]: /fr/package-catalog/...
(MOT_TRAIT_MOT)
[uncategorized] ~34-~34: Les deux-points sont précédés d’une espace insécable.
Context: ...plugins/studiocms-auth0/ [discord-plugin]: /fr/package-catalog/studiocms-plugins/s...
(FRENCH_WHITESPACE)
[uncategorized] ~34-~34: Le trait d’union doit être supprimé.
Context: .../studiocms-auth0/ [discord-plugin]: /fr/package-catalog/studiocms-plugins/studiocms-discord/ [g...
(MOT_TRAIT_MOT)
[uncategorized] ~35-~35: Les deux-points sont précédés d’une espace insécable.
Context: ...lugins/studiocms-discord/ [github-plugin]: /fr/package-catalog/studiocms-plugins/s...
(FRENCH_WHITESPACE)
[uncategorized] ~35-~35: Le trait d’union doit être supprimé.
Context: ...studiocms-discord/ [github-plugin]: /fr/package-catalog/studiocms-plugins/studiocms-github/ [go...
(MOT_TRAIT_MOT)
[uncategorized] ~35-~35: Le trait d’union doit être supprimé.
Context: ...: /fr/package-catalog/studiocms-plugins/studiocms-github/ [google-plugin]: /fr/package-catalog/s...
(MOT_TRAIT_MOT)
[uncategorized] ~36-~36: Les deux-points sont précédés d’une espace insécable.
Context: ...plugins/studiocms-github/ [google-plugin]: /fr/package-catalog/studiocms-plugins/s...
(FRENCH_WHITESPACE)
[uncategorized] ~36-~36: Le trait d’union doit être supprimé.
Context: .../studiocms-github/ [google-plugin]: /fr/package-catalog/studiocms-plugins/studiocms-google/
(MOT_TRAIT_MOT)
⏰ Context from checks skipped due to timeout of 90000ms. You can increase the timeout in your CodeRabbit configuration to a maximum of 15 minutes (900000ms). (1)
- GitHub Check: Run Starlight Link Check
Description
Adds changes from #150 and #151 to the French translations of
upgrade/versions-guides:0-1-0-beta-22.mdxand0-1-0-beta-23.mdx0-1-0-beta-21.mdxSummary by CodeRabbit