i18n(es): update config-reference/index.mdx, translations.mdx & sqld-server.mdx#218
Conversation
📝 WalkthroughWalkthroughThis PR updates Spanish docs: it revises the config reference to replace deprecated fields with new public config entries (db, storageManager, logLevel, locale, features), adjusts component example paths, updates translation file paths, and refines JWT commands and wording in the SQLd guide. Changes
Estimated code review effort🎯 3 (Moderate) | ⏱️ ~20 minutes Possibly related PRs
Suggested reviewers
Poem
🚥 Pre-merge checks | ✅ 3✅ Passed checks (3 passed)
✏️ Tip: You can configure your own custom pre-merge checks in the settings. ✨ Finishing Touches🧪 Generate unit tests (beta)
Thanks for using CodeRabbit! It's free for OSS, and your support helps us grow. If you like it, consider giving us a shout-out. Comment |
Dokploy Preview Deployment
|
Lunaria Status Overview🌕 This pull request will trigger status changes. Learn moreBy default, every PR changing files present in the Lunaria configuration's You can change this by adding one of the keywords present in the Tracked Files
Warnings reference
|
There was a problem hiding this comment.
Actionable comments posted: 1
Caution
Some comments are outside the diff and can’t be posted inline due to platform limitations.
⚠️ Outside diff range comments (1)
src/content/docs/es/guides/contributing/translations.mdx (1)
38-38:⚠️ Potential issue | 🟡 MinorUpdate stale GitHub link to i18n configuration after
lib/i18n→virtuals/i18nreorganization.Line 38 links to the old path
packages/studiocms/src/lib/i18n/index.ts#L8. The English source documentation does not include this link; it references the translations directory atpackages/studiocms/src/virtuals/i18n/translations/instead. Remove the hardcoded link or update it to match the English version for consistency.Proposed fix (align with English source)
-Una vez que se hayan agregado las traducciones, se añadirán a la [configuración i18n de StudioCMS](https://github.com/withstudiocms/studiocms/blob/main/packages/studiocms/src/lib/i18n/index.ts#L8) y estarán disponibles en la próxima versión. +Una vez que se hayan agregado las traducciones, se sincronizarán automáticamente y estarán disponibles en la próxima versión.🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against the current code and only fix it if needed. In `@src/content/docs/es/guides/contributing/translations.mdx` at line 38, The paragraph contains a stale GitHub link pointing to packages/studiocms/src/lib/i18n/index.ts#L8; update or remove this hardcoded link so it matches the English source which references packages/studiocms/src/virtuals/i18n/translations/, or simply remove the link entirely; edit the string containing the URL in translations.mdx (the sentence beginning "Una vez que se hayan agregado las traducciones, se añadirán a la [configuración i18n de StudioCMS]") to use the new virtuals/i18n/translations path or no link for consistency.
🧹 Nitpick comments (1)
src/content/docs/es/config-reference/index.mdx (1)
172-173: Update these links to/es/once Spanish translations oflocaleandfeaturesconfig pages are created.The Spanish versions of
locale.mdxandfeatures.mdxdo not yet exist in/es/config-reference/, so the current fallback to/en/config-reference/locale/and/en/config-reference/features/on lines 172–173 is acceptable. However, when these Spanish translations are completed, update the reference links to point to their Spanish counterparts.🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against the current code and only fix it if needed. In `@src/content/docs/es/config-reference/index.mdx` around lines 172 - 173, Update the two link reference entries [locale] and [features] so they point to the Spanish pages once translations exist: change the target values currently set to /en/config-reference/locale/ and /en/config-reference/features/ to /es/config-reference/locale/ and /es/config-reference/features/ respectively; locate the two reference lines named [locale] and [features] in src/content/docs/es/config-reference/index.mdx and update their paths when the Spanish locale.mdx and features.mdx files are added.
🤖 Prompt for all review comments with AI agents
Verify each finding against the current code and only fix it if needed.
Inline comments:
In `@src/content/docs/es/guides/database/sqld-server.mdx`:
- Line 107: Update the `.env` comment for SQLD_AUTH_JWT_KEY to use the same
encoding term as line 107: change the phrase "codificado en base64" to
"Base64URL codificado" so both references to SQLD_AUTH_JWT_KEY consistently
indicate Base64URL encoding.
---
Outside diff comments:
In `@src/content/docs/es/guides/contributing/translations.mdx`:
- Line 38: The paragraph contains a stale GitHub link pointing to
packages/studiocms/src/lib/i18n/index.ts#L8; update or remove this hardcoded
link so it matches the English source which references
packages/studiocms/src/virtuals/i18n/translations/, or simply remove the link
entirely; edit the string containing the URL in translations.mdx (the sentence
beginning "Una vez que se hayan agregado las traducciones, se añadirán a la
[configuración i18n de StudioCMS]") to use the new virtuals/i18n/translations
path or no link for consistency.
---
Nitpick comments:
In `@src/content/docs/es/config-reference/index.mdx`:
- Around line 172-173: Update the two link reference entries [locale] and
[features] so they point to the Spanish pages once translations exist: change
the target values currently set to /en/config-reference/locale/ and
/en/config-reference/features/ to /es/config-reference/locale/ and
/es/config-reference/features/ respectively; locate the two reference lines
named [locale] and [features] in src/content/docs/es/config-reference/index.mdx
and update their paths when the Spanish locale.mdx and features.mdx files are
added.
Adammatthiesen
left a comment
There was a problem hiding this comment.
Check Link validation CI, and corabbitai comment
Co-authored-by: Adam Matthiesen <amatthiesen@outlook.com>
There was a problem hiding this comment.
🧹 Nitpick comments (1)
src/content/docs/es/config-reference/index.mdx (1)
70-70: Nitpick: use reflexive passive for consistency with the rest of the document.Every other section description uses
se utiliza/se usa(e.g.,`db` es un objeto que se utiliza…,`verbose` es un booleano que se utiliza…).`storageManager` es usado…is the only outlier using the direct passive form.✏️ Proposed fix
-`storageManager` es usado para configurar el plugin de administración de almacenamiento para StudioCMS. +`storageManager` se usa para configurar el plugin de administración de almacenamiento para StudioCMS.🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against the current code and only fix it if needed. In `@src/content/docs/es/config-reference/index.mdx` at line 70, Change the wording for the `storageManager` description to use the reflexive passive to match the rest of the doc: replace "`storageManager` es usado para configurar el plugin de administración de almacenamiento para StudioCMS." with a reflexive passive phrasing such as "`storageManager` se utiliza para configurar el plugin de administración de almacenamiento para StudioCMS." to match other entries like `db` and `verbose`.
🤖 Prompt for all review comments with AI agents
Verify each finding against the current code and only fix it if needed.
Nitpick comments:
In `@src/content/docs/es/config-reference/index.mdx`:
- Line 70: Change the wording for the `storageManager` description to use the
reflexive passive to match the rest of the doc: replace "`storageManager` es
usado para configurar el plugin de administración de almacenamiento para
StudioCMS." with a reflexive passive phrasing such as "`storageManager` se
utiliza para configurar el plugin de administración de almacenamiento para
StudioCMS." to match other entries like `db` and `verbose`.
There was a problem hiding this comment.
🤖 Prompt for all review comments with AI agents
Verify each finding against the current code and only fix it if needed.
Duplicate comments:
In `@src/content/docs/es/guides/database/sqld-server.mdx`:
- Line 63: Update the comment on the ASTRO_DB_APP_TOKEN env entry to use the
same encoding terminology as line 57: replace "codificado en base64" with
"codificado en base64URL" (or "base64URLEncoded") so both references describe
the same JWT format; locate the ASTRO_DB_APP_TOKEN comment in the docs (the line
that currently reads "pega tu token JWT codificado en base64 aquí") and make the
wording consistent with the earlier "base64URLEncoded" phrasing.
Description
Updates multiple files
Summary by CodeRabbit