i18n(fr): update config-reference#147
Conversation
WalkthroughThis update restructures the French configuration reference documentation for StudioCMS. Several documentation files—covering dashboard, SDK, image service, overrides, included integrations, and frontend config—were removed. New, consolidated documentation pages for Changes
Sequence Diagram(s)sequenceDiagram
participant User
participant Docs
User->>Docs: Accesses configuration reference
Docs-->>User: Presents new consolidated "features" and "locale" documentation
Docs-->>User: Main index reflects updated options and links
Estimated code review effort🎯 2 (Simple) | ⏱️ ~7 minutes Possibly related PRs
Suggested reviewers
Poem
Note ⚡️ Unit Test Generation is now available in beta!Learn more here, or try it out under "Finishing Touches" below. ✨ Finishing Touches🧪 Generate unit tests
Thanks for using CodeRabbit! It's free for OSS, and your support helps us grow. If you like it, consider giving us a shout-out. 🪧 TipsChatThere are 3 ways to chat with CodeRabbit:
SupportNeed help? Create a ticket on our support page for assistance with any issues or questions. Note: Be mindful of the bot's finite context window. It's strongly recommended to break down tasks such as reading entire modules into smaller chunks. For a focused discussion, use review comments to chat about specific files and their changes, instead of using the PR comments. CodeRabbit Commands (Invoked using PR comments)
Other keywords and placeholders
CodeRabbit Configuration File (
|
Lunaria Status Overview🌕 This pull request will trigger status changes. Learn moreBy default, every PR changing files present in the Lunaria configuration's You can change this by adding one of the keywords present in the Tracked Files
Warnings reference
|
There was a problem hiding this comment.
Actionable comments posted: 1
🧹 Nitpick comments (3)
src/content/docs/fr/config-reference/locale.mdx (1)
14-15: Allégeons la phrase d’introductionLa répétition du mot paramètres alourdit inutilement la phrase.
-`locale` permet de définir des paramètres spécifiques aux paramètres régionaux +`locale` permet de définir des préférences propres à la régionsrc/content/docs/fr/config-reference/index.mdx (1)
3-4: Titre non localisé : envisagez une traduction ou un alias
StudioCMSOptionsest resté en anglais alors que le reste du front-matter est traduit.
Si le slug n’est pas utilisé comme identifiant externe, envisagez un titre francisé (ex. « Options StudioCMS ») pour conserver la cohérence avec les autres pages.src/content/docs/fr/config-reference/features.mdx (1)
4-5: Description à reformuler
StudioCMSOptionsà la fin de la phrase semble être un résidu de copier-coller.-description: Page de référence pour les fonctionnalités de StudioCMSOptions +description: Page de référence pour les fonctionnalités de StudioCMS
📜 Review details
Configuration used: CodeRabbit UI
Review profile: CHILL
Plan: Pro
📒 Files selected for processing (9)
src/content/docs/fr/config-reference/dashboard.mdx(0 hunks)src/content/docs/fr/config-reference/default-frontend-config.mdx(0 hunks)src/content/docs/fr/config-reference/features.mdx(1 hunks)src/content/docs/fr/config-reference/image-service.mdx(0 hunks)src/content/docs/fr/config-reference/included-integrations.mdx(0 hunks)src/content/docs/fr/config-reference/index.mdx(4 hunks)src/content/docs/fr/config-reference/locale.mdx(1 hunks)src/content/docs/fr/config-reference/overrides.mdx(0 hunks)src/content/docs/fr/config-reference/sdk.mdx(0 hunks)
💤 Files with no reviewable changes (6)
- src/content/docs/fr/config-reference/image-service.mdx
- src/content/docs/fr/config-reference/sdk.mdx
- src/content/docs/fr/config-reference/dashboard.mdx
- src/content/docs/fr/config-reference/overrides.mdx
- src/content/docs/fr/config-reference/included-integrations.mdx
- src/content/docs/fr/config-reference/default-frontend-config.mdx
🧰 Additional context used
🧠 Learnings (4)
📓 Common learnings
Learnt from: ArmandPhilippot
PR: withstudiocms/docs#130
File: src/content/docs/fr/guides/upgrade/version-guides/0-1-0-beta-17.mdx:1-11
Timestamp: 2025-04-26T12:29:17.995Z
Learning: When reviewing translations in the withstudiocms/docs repository, compare with the corresponding English version as the source of truth, not with other files in the same target language. French translations should maintain structural parity with their English counterparts.
Learnt from: ArmandPhilippot
PR: withstudiocms/docs#140
File: src/content/docs/fr/guides/upgrade/version-guides/0-1-0-beta-19.mdx:24-24
Timestamp: 2025-07-21T12:16:32.374Z
Learning: In the withstudiocms/docs repository, documentation URLs in the package-catalog may maintain legacy path names for stability and consistency across language versions, even when the actual package names have been updated. Always verify that corresponding files exist before flagging URLs as broken.
src/content/docs/fr/config-reference/locale.mdx (1)
Learnt from: ArmandPhilippot
PR: #130
File: src/content/docs/fr/guides/upgrade/version-guides/0-1-0-beta-17.mdx:1-11
Timestamp: 2025-04-26T12:29:17.995Z
Learning: When reviewing translations in the withstudiocms/docs repository, compare with the corresponding English version as the source of truth, not with other files in the same target language. French translations should maintain structural parity with their English counterparts.
src/content/docs/fr/config-reference/features.mdx (2)
Learnt from: ArmandPhilippot
PR: #130
File: src/content/docs/fr/guides/upgrade/version-guides/0-1-0-beta-17.mdx:1-11
Timestamp: 2025-04-26T12:29:17.995Z
Learning: When reviewing translations in the withstudiocms/docs repository, compare with the corresponding English version as the source of truth, not with other files in the same target language. French translations should maintain structural parity with their English counterparts.
Learnt from: ArmandPhilippot
PR: #140
File: src/content/docs/fr/guides/upgrade/version-guides/0-1-0-beta-19.mdx:24-24
Timestamp: 2025-07-21T12:16:32.374Z
Learning: In the withstudiocms/docs repository, documentation URLs in the package-catalog may maintain legacy path names for stability and consistency across language versions, even when the actual package names have been updated. Always verify that corresponding files exist before flagging URLs as broken.
src/content/docs/fr/config-reference/index.mdx (1)
Learnt from: ArmandPhilippot
PR: #140
File: src/content/docs/fr/guides/upgrade/version-guides/0-1-0-beta-19.mdx:24-24
Timestamp: 2025-07-21T12:16:32.374Z
Learning: In the withstudiocms/docs repository, documentation URLs in the package-catalog may maintain legacy path names for stability and consistency across language versions, even when the actual package names have been updated. Always verify that corresponding files exist before flagging URLs as broken.
🪛 LanguageTool
src/content/docs/fr/config-reference/locale.mdx
[uncategorized] ~12-12: Le point-virgule est précédé d’une espace fine insécable./components/ReadMore.astro';
Context: ...adMore from 'locale permet de définir des paramèt...
(FRENCH_WHITESPACE)
src/content/docs/fr/config-reference/features.mdx
[style] ~56-~56: Dans un contexte formel des synonymes peuvent enrichir votre style.
Context: ...ésactiver le menu d'actions rapides qui permet un accès facile à votre tableau de bord...
(REP_PERMETTRE)
[uncategorized] ~75-~75: Un trait d’union doit être placé entre ces deux mots pour former l’adverbe « Peut-être ».
Context: ...sMenu: true } }) ``` ## sdk `sdk` peut être soit un booléen, soit un objet contenan...
(PEUTETRE)
[uncategorized] ~93-~93: Le point d’interrogation est précédé d’une espace fine insécable.
Context: ...cache du SDK. - Type : boolean | { lifetime?: string | undefined; } | undefined -...
(FRENCH_WHITESPACE)
[style] ~237-~237: Dans un contexte formel des synonymes peuvent enrichir votre style.
Context: ... dashboardEnabled dashboardEnabled permet à l'utilisateur d'activer ou de désacti...
(REP_PERMETTRE)
[style] ~237-~237: Ce verbe peut être considéré comme familier dans un contexte formel.
Context: ...ivera le tableau de bord et vous devrez gérer votre contenu via votre base de données...
(VERBES_FAMILIERS_PREMIUM)
[style] ~255-~255: Dans un contexte formel des synonymes peuvent enrichir votre style.
Context: ... ### inject404Route inject404Route permet à l'utilisateur d'activer ou de désacti...
(REP_PERMETTRE)
[style] ~273-~273: Dans un contexte formel des synonymes peuvent enrichir votre style.
Context: ... }) ``` ### faviconURL `faviconURL` permet à l'utilisateur de remplacer l'URL du f...
(REP_PERMETTRE)
[style] ~291-~291: Dans un contexte formel des synonymes peuvent enrichir votre style.
Context: ...outeOverride dashboardRouteOverride` permet à l'utilisateur de modifier la route de...
(REP_PERMETTRE)
[style] ~291-~291: Cette structure peut être modifiée afin de devenir plus percutante.
Context: ...et à l'utilisateur de modifier la route de base sur laquelle le tableau de bord est dif...
(DE_BASE3)
[style] ~291-~291: Alternatives possibles pour cet anglicisme :
Context: ...ffusé (par exemple, /admin au lieu de /dashboard) #### Utilisation ```ts twoslash {4}...
(FR_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_PREMIUM_DASHBOARD)
[style] ~309-~309: Dans un contexte formel des synonymes peuvent enrichir votre style.
Context: ...``` ### versionCheck `versionCheck` permet à l'utilisateur d'activer ou de désacti...
(REP_PERMETTRE)
[style] ~329-~329: Dans un contexte formel des synonymes peuvent enrichir votre style.
Context: ...} }) ``` ## authConfig `authConfig` permet la personnalisation de la configuration...
(REP_PERMETTRE)
[style] ~344-~344: Dans un contexte formel des synonymes peuvent enrichir votre style.
Context: ...thConfig: {} } }) ``` ### enabled Permet d'activer ou de désactiver la configuratio...
(REP_PERMETTRE)
[style] ~365-~365: Dans un contexte formel des synonymes peuvent enrichir votre style.
Context: ...true } } }) ``` ### providers Permet d'activer ou de désactiver les fournisseur...
(REP_PERMETTRE)
[typographical] ~368-~368: Caractère d’apostrophe incorrect.
Context: ...euvent être configurés à partir d'ici : github, discord, google, auth0 et `usern...
(APOS_INCORRECT)
[typographical] ~368-~368: Caractère d’apostrophe incorrect.
Context: ...e configurés à partir d'ici : github, discord, google, auth0 et `usernameAndPassw...
(APOS_INCORRECT)
[typographical] ~368-~368: Caractère d’apostrophe incorrect.
Context: ...s à partir d'ici : github, discord, google, auth0 et usernameAndPassword. ###...
(APOS_INCORRECT)
[typographical] ~368-~368: Caractère d’apostrophe incorrect.
Context: ...ithub, discord, google, auth0etusernameAndPassword`. #### Utilisation ```ts twoslash {4-1...
(APOS_INCORRECT)
[style] ~395-~395: Dans un contexte formel des synonymes peuvent enrichir votre style.
Context: ...## developerConfig developerConfig permet la personnalisation des options du déve...
(REP_PERMETTRE)
[style] ~432-~432: Dans un contexte formel des synonymes peuvent enrichir votre style.
Context: ...dImageService preferredImageService` permet de définir l'identifiant du service d'imag...
(REP_PERMETTRE)
src/content/docs/fr/config-reference/index.mdx
[uncategorized] ~136-~136: La lettre x peut être remplacée par un autre signe typographique.
Context: ...ns complètes][features] {/* Liens */} [locale]: /fr/config-reference/locale...
(ASTERISQUE)
[uncategorized] ~137-~137: Les deux-points sont précédés d’une espace insécable.
Context: ...tures] {/* Liens */} [locale]: /fr/config-reference/locale/ [features]...
(FRENCH_WHITESPACE)
[uncategorized] ~137-~137: Le trait d’union doit être supprimé.
Context: .../ReadMore> {/* Liens */} [locale]: /fr/config-reference/locale/ [features]: /fr/config-referenc...
(MOT_TRAIT_MOT)
[uncategorized] ~138-~138: Les deux-points sont précédés d’une espace insécable.
Context: ...: /fr/config-reference/locale/ [features]: /fr/config-reference/features/
(FRENCH_WHITESPACE)
[uncategorized] ~138-~138: Le trait d’union doit être supprimé.
Context: ...onfig-reference/locale/ [features]: /fr/config-reference/features/
(MOT_TRAIT_MOT)
⏰ Context from checks skipped due to timeout of 90000ms. You can increase the timeout in your CodeRabbit configuration to a maximum of 15 minutes (900000ms). (1)
- GitHub Check: Run Starlight Link Check
There was a problem hiding this comment.
Actionable comments posted: 0
♻️ Duplicate comments (1)
src/content/docs/fr/config-reference/locale.mdx (1)
12-13: Remove unusedReadMoreimport
ReadMoreis imported but never used in the page. Astro will fail the build undernoUnusedLocals.-import ReadMore from '~/components/ReadMore.astro';
🧹 Nitpick comments (2)
src/content/docs/fr/config-reference/locale.mdx (1)
20-23: Exemple : privilégier un locale francophoneDans une page destinée au public français, un exemple avec
fr-FRserait plus parlant queen-US.C’est purement éditorial ; à considérer si vous souhaitez un exemple localisé.
src/content/docs/fr/config-reference/features.mdx (1)
1-450: Document size & navigabilityÀ plus de 400 lignes, cette page devient difficile à parcourir. Envisagez de scinder certaines sections (ex.
dashboardConfig,authConfig) dans des sous-pages ou d’ajouter un sommaire latéral dédié pour alléger la lecture.
📜 Review details
Configuration used: CodeRabbit UI
Review profile: CHILL
Plan: Pro
📒 Files selected for processing (3)
src/content/docs/fr/config-reference/features.mdx(1 hunks)src/content/docs/fr/config-reference/index.mdx(4 hunks)src/content/docs/fr/config-reference/locale.mdx(1 hunks)
🧰 Additional context used
🧠 Learnings (4)
📓 Common learnings
Learnt from: ArmandPhilippot
PR: withstudiocms/docs#130
File: src/content/docs/fr/guides/upgrade/version-guides/0-1-0-beta-17.mdx:1-11
Timestamp: 2025-04-26T12:29:17.995Z
Learning: When reviewing translations in the withstudiocms/docs repository, compare with the corresponding English version as the source of truth, not with other files in the same target language. French translations should maintain structural parity with their English counterparts.
Learnt from: ArmandPhilippot
PR: withstudiocms/docs#140
File: src/content/docs/fr/guides/upgrade/version-guides/0-1-0-beta-19.mdx:24-24
Timestamp: 2025-07-21T12:16:32.374Z
Learning: In the withstudiocms/docs repository, documentation URLs in the package-catalog may maintain legacy path names for stability and consistency across language versions, even when the actual package names have been updated. Always verify that corresponding files exist before flagging URLs as broken.
src/content/docs/fr/config-reference/index.mdx (2)
Learnt from: ArmandPhilippot
PR: #140
File: src/content/docs/fr/guides/upgrade/version-guides/0-1-0-beta-19.mdx:24-24
Timestamp: 2025-07-21T12:16:32.374Z
Learning: In the withstudiocms/docs repository, documentation URLs in the package-catalog may maintain legacy path names for stability and consistency across language versions, even when the actual package names have been updated. Always verify that corresponding files exist before flagging URLs as broken.
Learnt from: ArmandPhilippot
PR: #130
File: src/content/docs/fr/guides/upgrade/version-guides/0-1-0-beta-17.mdx:1-11
Timestamp: 2025-04-26T12:29:17.995Z
Learning: When reviewing translations in the withstudiocms/docs repository, compare with the corresponding English version as the source of truth, not with other files in the same target language. French translations should maintain structural parity with their English counterparts.
src/content/docs/fr/config-reference/features.mdx (2)
Learnt from: ArmandPhilippot
PR: #130
File: src/content/docs/fr/guides/upgrade/version-guides/0-1-0-beta-17.mdx:1-11
Timestamp: 2025-04-26T12:29:17.995Z
Learning: When reviewing translations in the withstudiocms/docs repository, compare with the corresponding English version as the source of truth, not with other files in the same target language. French translations should maintain structural parity with their English counterparts.
Learnt from: ArmandPhilippot
PR: #140
File: src/content/docs/fr/guides/upgrade/version-guides/0-1-0-beta-19.mdx:24-24
Timestamp: 2025-07-21T12:16:32.374Z
Learning: In the withstudiocms/docs repository, documentation URLs in the package-catalog may maintain legacy path names for stability and consistency across language versions, even when the actual package names have been updated. Always verify that corresponding files exist before flagging URLs as broken.
src/content/docs/fr/config-reference/locale.mdx (1)
Learnt from: ArmandPhilippot
PR: #130
File: src/content/docs/fr/guides/upgrade/version-guides/0-1-0-beta-17.mdx:1-11
Timestamp: 2025-04-26T12:29:17.995Z
Learning: When reviewing translations in the withstudiocms/docs repository, compare with the corresponding English version as the source of truth, not with other files in the same target language. French translations should maintain structural parity with their English counterparts.
🪛 LanguageTool
src/content/docs/fr/config-reference/index.mdx
[uncategorized] ~136-~136: La lettre x peut être remplacée par un autre signe typographique.
Context: ...ns complètes][features] {/* Liens */} [locale]: /fr/config-reference/locale...
(ASTERISQUE)
[uncategorized] ~137-~137: Les deux-points sont précédés d’une espace insécable.
Context: ...tures] {/* Liens */} [locale]: /fr/config-reference/locale/ [features]...
(FRENCH_WHITESPACE)
[uncategorized] ~137-~137: Le trait d’union doit être supprimé.
Context: .../ReadMore> {/* Liens */} [locale]: /fr/config-reference/locale/ [features]: /fr/config-referenc...
(MOT_TRAIT_MOT)
[uncategorized] ~138-~138: Les deux-points sont précédés d’une espace insécable.
Context: ...: /fr/config-reference/locale/ [features]: /fr/config-reference/features/
(FRENCH_WHITESPACE)
[uncategorized] ~138-~138: Le trait d’union doit être supprimé.
Context: ...onfig-reference/locale/ [features]: /fr/config-reference/features/
(MOT_TRAIT_MOT)
src/content/docs/fr/config-reference/features.mdx
[style] ~56-~56: Dans un contexte formel des synonymes peuvent enrichir votre style.
Context: ...ésactiver le menu d'actions rapides qui permet un accès facile à votre tableau de bord...
(REP_PERMETTRE)
[uncategorized] ~75-~75: Un trait d’union doit être placé entre ces deux mots pour former l’adverbe « Peut-être ».
Context: ...sMenu: true } }) ``` ## sdk `sdk` peut être soit un booléen, soit un objet contenan...
(PEUTETRE)
[uncategorized] ~93-~93: Le point d’interrogation est précédé d’une espace fine insécable.
Context: ...cache du SDK. - Type : boolean | { lifetime?: string | undefined; } | undefined -...
(FRENCH_WHITESPACE)
[style] ~237-~237: Dans un contexte formel des synonymes peuvent enrichir votre style.
Context: ... dashboardEnabled dashboardEnabled permet à l'utilisateur d'activer ou de désacti...
(REP_PERMETTRE)
[style] ~237-~237: Ce verbe peut être considéré comme familier dans un contexte formel.
Context: ...ivera le tableau de bord et vous devrez gérer votre contenu via votre base de données...
(VERBES_FAMILIERS_PREMIUM)
[style] ~255-~255: Dans un contexte formel des synonymes peuvent enrichir votre style.
Context: ... ### inject404Route inject404Route permet à l'utilisateur d'activer ou de désacti...
(REP_PERMETTRE)
[style] ~273-~273: Dans un contexte formel des synonymes peuvent enrichir votre style.
Context: ... }) ``` ### faviconURL `faviconURL` permet à l'utilisateur de remplacer l'URL du f...
(REP_PERMETTRE)
[style] ~291-~291: Dans un contexte formel des synonymes peuvent enrichir votre style.
Context: ...outeOverride dashboardRouteOverride` permet à l'utilisateur de modifier la route de...
(REP_PERMETTRE)
[style] ~291-~291: Cette structure peut être modifiée afin de devenir plus percutante.
Context: ...et à l'utilisateur de modifier la route de base sur laquelle le tableau de bord est dif...
(DE_BASE3)
[style] ~291-~291: Alternatives possibles pour cet anglicisme :
Context: ...ffusé (par exemple, /admin au lieu de /dashboard) #### Utilisation ```ts twoslash {4}...
(FR_SIMPLE_REPLACE_ANGLICISM_PREMIUM_DASHBOARD)
[style] ~309-~309: Dans un contexte formel des synonymes peuvent enrichir votre style.
Context: ...``` ### versionCheck `versionCheck` permet à l'utilisateur d'activer ou de désacti...
(REP_PERMETTRE)
[style] ~329-~329: Dans un contexte formel des synonymes peuvent enrichir votre style.
Context: ...} }) ``` ## authConfig `authConfig` permet la personnalisation de la configuration...
(REP_PERMETTRE)
[style] ~344-~344: Dans un contexte formel des synonymes peuvent enrichir votre style.
Context: ...thConfig: {} } }) ``` ### enabled Permet d'activer ou de désactiver la configuratio...
(REP_PERMETTRE)
[style] ~365-~365: Dans un contexte formel des synonymes peuvent enrichir votre style.
Context: ...true } } }) ``` ### providers Permet d'activer ou de désactiver les fournisseur...
(REP_PERMETTRE)
[typographical] ~368-~368: Caractère d’apostrophe incorrect.
Context: ...euvent être configurés à partir d'ici : github, discord, google, auth0 et `usern...
(APOS_INCORRECT)
[typographical] ~368-~368: Caractère d’apostrophe incorrect.
Context: ...e configurés à partir d'ici : github, discord, google, auth0 et `usernameAndPassw...
(APOS_INCORRECT)
[typographical] ~368-~368: Caractère d’apostrophe incorrect.
Context: ...s à partir d'ici : github, discord, google, auth0 et usernameAndPassword. ###...
(APOS_INCORRECT)
[typographical] ~368-~368: Caractère d’apostrophe incorrect.
Context: ...ithub, discord, google, auth0etusernameAndPassword`. #### Utilisation ```ts twoslash {4-1...
(APOS_INCORRECT)
[style] ~395-~395: Dans un contexte formel des synonymes peuvent enrichir votre style.
Context: ...## developerConfig developerConfig permet la personnalisation des options du déve...
(REP_PERMETTRE)
[style] ~432-~432: Dans un contexte formel des synonymes peuvent enrichir votre style.
Context: ...dImageService preferredImageService` permet de définir l'identifiant du service d'imag...
(REP_PERMETTRE)
src/content/docs/fr/config-reference/locale.mdx
[uncategorized] ~12-12: Le point-virgule est précédé d’une espace fine insécable./components/ReadMore.astro';
Context: ...adMore from 'locale permet de définir des préfére...
(FRENCH_WHITESPACE)
⏰ Context from checks skipped due to timeout of 90000ms. You can increase the timeout in your CodeRabbit configuration to a maximum of 15 minutes (900000ms). (1)
- GitHub Check: Run Starlight Link Check
🔇 Additional comments (1)
src/content/docs/fr/config-reference/index.mdx (1)
24-31: Nouveau snippet de configuration ✅Le bloc d’exemple reflète correctement le nouveau schéma (
logLevel,locale,features). Rien à signaler.
Description
Adds changes from #139 to the French translation of
config-reference:featuresandlocaleindexdashboard,default-frontend-config,image-service,included-integrations,overridesandsdkSummary by CodeRabbit
locale,features,logLevel) and remove several older options.