Skip to content

Translations update from Hosted Weblate#361

Merged
n-ce merged 33 commits into
n-ce:mainfrom
weblate:weblate-ytify-web
Dec 22, 2025
Merged

Translations update from Hosted Weblate#361
n-ce merged 33 commits into
n-ce:mainfrom
weblate:weblate-ytify-web

Conversation

@weblate
Copy link
Copy Markdown
Contributor

@weblate weblate commented Dec 16, 2025

Translations update from Hosted Weblate for ytify/web.

Current translation status:

Weblate translation status

Summary by CodeRabbit

  • Chores
    • Updated and refined German and Dutch UI translations for navigation, search, library, lists and settings.
  • New Features
    • Added new translation keys for library management, list operations, export/rename flows, action menus, and settings in German and Dutch.
    • Added a new French translation key for an action menu entry and small punctuation fixes across locales.

✏️ Tip: You can customize this high-level summary in your review settings.

Yurt Page and others added 29 commits September 7, 2025 00:05
Currently translated at 100.0% (174 of 174 strings)

Translation: ytify/web
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ytify/web/ru/
Currently translated at 95.9% (167 of 174 strings)

Translation: ytify/web
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ytify/web/de/
Currently translated at 98.8% (172 of 174 strings)

Translation: ytify/web
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ytify/web/pl/
Currently translated at 100.0% (174 of 174 strings)

Translation: ytify/web
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ytify/web/de/
Currently translated at 100.0% (174 of 174 strings)

Translation: ytify/web
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ytify/web/nl/
Currently translated at 94.7% (162 of 171 strings)

Translation: ytify/web
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ytify/web/ja/
Currently translated at 60.2% (103 of 171 strings)

Translation: ytify/web
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ytify/web/ro/
Currently translated at 86.5% (148 of 171 strings)

Translation: ytify/web
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ytify/web/pl/
Currently translated at 36.2% (62 of 171 strings)

Translation: ytify/web
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ytify/web/tr/
Currently translated at 77.7% (133 of 171 strings)

Translation: ytify/web
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ytify/web/bn/
Currently translated at 77.7% (133 of 171 strings)

Translation: ytify/web
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ytify/web/hi/
Currently translated at 77.7% (133 of 171 strings)

Translation: ytify/web
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ytify/web/ur/
Currently translated at 81.8% (140 of 171 strings)

Translation: ytify/web
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ytify/web/es/
Currently translated at 87.7% (150 of 171 strings)

Translation: ytify/web
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ytify/web/ru/
Currently translated at 77.7% (133 of 171 strings)

Translation: ytify/web
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ytify/web/ar/
Currently translated at 87.7% (150 of 171 strings)

Translation: ytify/web
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ytify/web/de/
Currently translated at 77.7% (133 of 171 strings)

Translation: ytify/web
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ytify/web/zh_Hans/
Currently translated at 77.7% (133 of 171 strings)

Translation: ytify/web
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ytify/web/pt/
Currently translated at 77.7% (133 of 171 strings)

Translation: ytify/web
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ytify/web/id/
Currently translated at 97.6% (167 of 171 strings)

Translation: ytify/web
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ytify/web/fr/
Currently translated at 97.6% (167 of 171 strings)

Translation: ytify/web
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ytify/web/fr/
Currently translated at 100.0% (171 of 171 strings)

Translation: ytify/web
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ytify/web/de/
Currently translated at 100.0% (171 of 171 strings)

Translation: ytify/web
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ytify/web/nl/
@coderabbitai
Copy link
Copy Markdown
Contributor

coderabbitai Bot commented Dec 18, 2025

Walkthrough

This PR updates German and Dutch locale files and adds/adjusts keys in French: several existing translation values were changed, multiple new translation keys were added, and a minor punctuation tweak was made to one Dutch string.

Changes

Cohort / File(s) Summary
German locale
src/locales/de.json
Updated existing translation values (nav_settings, upcoming_enqueue_related, search_filter_videos, library_import, library_export, list_sort, settings_display_suggestions). Added new keys for library, list, actions, settings and hub management (e.g., library_liked, list_export, list_rename_prompt, actions_menu_download_init, settings_link_capturing, clear_hub, actions_menu_yt_link).
Dutch locale
src/locales/nl.json
Updated existing translation values (nav_settings, upcoming_enqueue_related, search_filter_videos, library_import, library_export, list_sort, settings_display_suggestions, pwa_share_prompt — added trailing comma). Added new keys mirroring DE additions (library_liked, library_about, library_hub, list_export*, list_rename_, actions_menu_download_init, settings_link_capturing, settings_landscape_sections, clear_hub, actions_menu_yt_link).
French locale
src/locales/fr.json
Added key actions_menu_yt_link ("Ouvrir dans YouTube"); adjusted preceding entry punctuation to remain valid JSON.

Estimated code review effort

🎯 2 (Simple) | ⏱️ ~10 minutes

  • Verify translation accuracy and tone consistency across locales
  • Confirm punctuation/JSON validity (commas) after additions
  • Ensure newly added keys match UI usage and are not duplicated

Possibly related PRs

Poem

🐇 I hopped through keys both croissant and bier,

Tweaked commas, added phrases, gave locales cheer.
"App‑Konfiguration" and "Auto Enqueue" in tow,
From Dutch to French to German I go—
A tiny rabbit patching strings, nice and neat.

Pre-merge checks and finishing touches

✅ Passed checks (3 passed)
Check name Status Explanation
Description Check ✅ Passed Check skipped - CodeRabbit’s high-level summary is enabled.
Title check ✅ Passed The title accurately describes the main change: this PR updates translations in multiple locale files (German, Dutch, and French) from Hosted Weblate with new keys and modified existing translation values.
Docstring Coverage ✅ Passed No functions found in the changed files to evaluate docstring coverage. Skipping docstring coverage check.
✨ Finishing touches
🧪 Generate unit tests (beta)
  • Create PR with unit tests
  • Post copyable unit tests in a comment

📜 Recent review details

Configuration used: defaults

Review profile: CHILL

Plan: Pro

📥 Commits

Reviewing files that changed from the base of the PR and between b41f0df and 1c60a03.

📒 Files selected for processing (3)
  • src/locales/de.json (7 hunks)
  • src/locales/fr.json (1 hunks)
  • src/locales/nl.json (7 hunks)
🔇 Additional comments (5)
src/locales/fr.json (1)

186-187: LGTM! Translation additions look good.

The two new French translations are properly formatted and idiomatic. The trailing comma on line 186 correctly maintains valid JSON structure.

src/locales/nl.json (2)

4-4: Translation updates approved.

The updated Dutch translations improve specificity and align with UI changes. All modifications maintain proper grammar and idiomatic usage.

Also applies to: 26-26, 35-35, 58-59, 75-75, 108-108, 175-175


176-190: New translation keys look excellent.

All 15 new Dutch translations are properly formatted and use appropriate, idiomatic language. The additions expand the app's localization coverage.

src/locales/de.json (2)

4-4: German translation updates approved.

The refined German translations improve clarity and specificity while maintaining proper grammar and idiomatic usage. Changes align well with the parallel Dutch updates.

Also applies to: 25-25, 34-34, 57-58, 73-73, 103-103


172-187: New German translations are well-crafted.

All 16 new/updated German translations use appropriate terminology and maintain consistent quality. The additions successfully expand localization coverage.


Thanks for using CodeRabbit! It's free for OSS, and your support helps us grow. If you like it, consider giving us a shout-out.

❤️ Share

Comment @coderabbitai help to get the list of available commands and usage tips.

Copy link
Copy Markdown
Contributor

@coderabbitai coderabbitai Bot left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Actionable comments posted: 0

🧹 Nitpick comments (1)
src/locales/de.json (1)

173-186: Consider alternative translation for "hub".

All new translation keys are properly structured. However, "Nabe" (lines 175, 186) is an unusual choice for "hub":

  • "Nabe" typically refers to a wheel hub (mechanical context)
  • In tech/UI contexts, "Hub" is often kept as-is or translated as "Zentrum" or "Knotenpunkt"

Since Weblate translators chose this term, it may be acceptable, but consider whether "Hub" (untranslated) would be clearer for users familiar with tech terminology.

📜 Review details

Configuration used: defaults

Review profile: CHILL

Plan: Pro

📥 Commits

Reviewing files that changed from the base of the PR and between a246008 and b41f0df.

📒 Files selected for processing (2)
  • src/locales/de.json (7 hunks)
  • src/locales/nl.json (7 hunks)
🔇 Additional comments (3)
src/locales/de.json (1)

4-4: Verify semantic changes and mixed-language terminology.

Several translation updates improve clarity, but two items need verification:

  1. Line 25 (upcoming_enqueue_related): "Auto Enqueue" leaves the English term untranslated. While acceptable for technical features, consider whether "Automatisches Einreihen" or "Auto-Warteschlange" would be clearer for German users.

  2. Line 34 (search_filter_videos): Changed from "Videos" to "Relevanz" (Relevance). This appears to be a semantic shift in filter behavior rather than just improved translation. Verify this aligns with the actual UI functionality—if this is a filter for video content type, "Videos" may be more appropriate than a sort criterion.

The other changes (more descriptive labels for settings, library, and sort actions) improve clarity.

Also applies to: 25-25, 34-34, 57-58, 73-73, 103-103

src/locales/nl.json (2)

4-4: Verify semantic changes and mixed-language terminology.

The translation updates improve specificity, but two items need verification:

  1. Line 26 (upcoming_enqueue_related): "Auto Enqueue" uses English terminology. While acceptable for technical features, consider whether "Automatisch in wachtrij" would be clearer for Dutch users.

  2. Line 35 (search_filter_videos): Changed from "Video's" to "Relevantie" (Relevance). This represents a semantic shift rather than a simple translation update. Verify this matches the UI functionality—if users are filtering by content type, "Video's" may be more appropriate than a relevance sort criterion.

The remaining changes (more descriptive settings and action labels) enhance clarity.

Also applies to: 26-26, 35-35, 58-59, 75-75, 108-108


176-189: LGTM! New translation keys properly added.

All 14 new translation keys are properly structured with valid JSON syntax and consistent with the German locale file. The Dutch translations appropriately keep "Hub" (lines 178, 189) untranslated, which is natural for technical terminology.

Mickael81 and others added 4 commits December 20, 2025 09:00
Currently translated at 100.0% (172 of 172 strings)

Translation: ytify/web
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ytify/web/fr/
Currently translated at 100.0% (172 of 172 strings)

Translation: ytify/web
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ytify/web/nl/
Currently translated at 100.0% (172 of 172 strings)

Translation: ytify/web
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ytify/web/de/
@n-ce n-ce merged commit 21d0e28 into n-ce:main Dec 22, 2025
1 of 2 checks passed
@coderabbitai coderabbitai Bot mentioned this pull request Feb 19, 2026
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

7 participants