i18n(ko-KR): create translations.mdx#90
Conversation
WalkthroughThe changes update the documentation related to translation contributions for StudioCMS. The English documentation was corrected to reference the proper translation file name. Additionally, a new Korean documentation page was introduced, providing guidance on how to contribute translations, describing the translation workflow, and offering relevant resources and links. Changes
Possibly related PRs
Suggested labels
Suggested reviewers
Thanks for using CodeRabbit! It's free for OSS, and your support helps us grow. If you like it, consider giving us a shout-out. 🪧 TipsChatThere are 3 ways to chat with CodeRabbit:
Note: Be mindful of the bot's finite context window. It's strongly recommended to break down tasks such as reading entire modules into smaller chunks. For a focused discussion, use review comments to chat about specific files and their changes, instead of using the PR comments. CodeRabbit Commands (Invoked using PR comments)
Other keywords and placeholders
CodeRabbit Configuration File (
|
Lunaria Status Overview🌕 This pull request will trigger status changes. Learn moreBy default, every PR changing files present in the Lunaria configuration's You can change this by adding one of the keywords present in the Tracked Files
Warnings reference
|
There was a problem hiding this comment.
Actionable comments posted: 0
🧹 Nitpick comments (2)
src/content/docs/en/contributing/translations.mdx (1)
24-24: Grammar refinement: Remove unnecessary "would".Per static analysis and general style for conditional clauses, replace “If you would prefer to contribute translations directly to the repository…” with “If you prefer to contribute translations directly to the repository…”.
Suggested diff:
- If you would prefer to contribute translations directly to the repository, the translations are stored in the [`packages/studiocms/src/lib/i18n/translations`](https://github.com/withstudiocms/studiocms/tree/main/packages/studiocms/src/lib/i18n/translations/) directory. You can find the English translations in the [`en.json`](https://github.com/withstudiocms/studiocms/blob/main/packages/studiocms/src/lib/i18n/translations/en.json) file. + If you prefer to contribute translations directly to the repository, the translations are stored in the [`packages/studiocms/src/lib/i18n/translations`](https://github.com/withstudiocms/studiocms/tree/main/packages/studiocms/src/lib/i18n/translations/) directory. You can find the English translations in the [`en.json`](https://github.com/withstudiocms/studiocms/blob/main/packages/studiocms/src/lib/i18n/translations/en.json) file.🧰 Tools
🪛 LanguageTool
[grammar] ~24-~24: Consider removing ‘would’. (Usually, ‘would’ does not occur in a conditional clause, unless to make a request or give a polite order.)
Context: ...an add it within the dashboard. If you would prefer to contribute translations directly to ...(CONDITIONAL_CLAUSE)
src/content/docs/ko/contributing/translations.mdx (1)
20-20: Localize the image alt text for consistency.The alt attribute for the translation status badge remains in English (“Translation status”). For the Korean page, translate it (e.g.,
alt="번역 상태") to improve accessibility and consistency.
📜 Review details
Configuration used: CodeRabbit UI
Review profile: CHILL
Plan: Pro
📒 Files selected for processing (2)
src/content/docs/en/contributing/translations.mdx(1 hunks)src/content/docs/ko/contributing/translations.mdx(1 hunks)
🧰 Additional context used
🪛 LanguageTool
src/content/docs/en/contributing/translations.mdx
[grammar] ~24-~24: Consider removing ‘would’. (Usually, ‘would’ does not occur in a conditional clause, unless to make a request or give a polite order.)
Context: ...an add it within the dashboard. If you would prefer to contribute translations directly to ...
(CONDITIONAL_CLAUSE)
⏰ Context from checks skipped due to timeout of 90000ms (1)
- GitHub Check: Run Starlight Link Check
* start of beta.16 docs * add updated label in sidebar * add run to npm command * add new guides * update translations * add upgrade docs * link to self-hosted guide * update links * add skip2 to sidebar * update landing page video * add: translations mini guide * fix link * update file structure * update badge * add process info and notes * update * remove unused dep * fix changelogs * cleanup * update * add sort order * collapse the version guides by default * relocate files * update * update links * disable edit url for release notes * fix * update to pre-released versions * Update guides descriptions and guide index * add badge * update * fix spelling * update deps * update * fix cap * update * test * latest guide system * attempt fix * update lunaria * fix? * add exclude rule * add note with coolify gist * fix file structure * add note * update link * make more dynamic * update url * update submodule to main * update * fix knip * update * update to use new studiocms add command * Apply suggestions from code review Co-authored-by: coderabbitai[bot] <136622811+coderabbitai[bot]@users.noreply.github.com> * cleanup * update * Update src/content/docs/en/how-it-works/cli.mdx Co-authored-by: Armand Philippot <git@armand.philippot.eu> * Update src/content/docs/en/guides/contributing/translations.mdx Co-authored-by: Armand Philippot <git@armand.philippot.eu> * remove old link plugin * fix * fix wording * feat: specify that Crowdin is used for packages Co-authored-by: Adam Matthiesen <amatthiesen@outlook.com> * Apply suggestions from code review Co-authored-by: Felix Schneider <99918022+trueberryless@users.noreply.github.com> * Update src/content/docs/en/guides/contributing/translations.mdx Co-authored-by: coderabbitai[bot] <136622811+coderabbitai[bot]@users.noreply.github.com> * i18n(ko-KR): create `how-it-works/index.mdx` (#88) * i18n(ko-KR): create `sdk.mdx` (#89) * i18n(ko-KR): create `translations.mdx` (#90) * fix * update packages to official release status --------- Co-authored-by: Paul Valladares <85648028+dreyfus92@users.noreply.github.com> Co-authored-by: coderabbitai[bot] <136622811+coderabbitai[bot]@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Armand Philippot <git@armand.philippot.eu> Co-authored-by: Felix Schneider <99918022+trueberryless@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Junseong Park <39112954+jsparkdev@users.noreply.github.com>
Description
translations.mdxSummary by CodeRabbit