Translation shawn#4050
Conversation
|
There is a conflict but I don' t see why. @MichaelChirico |
|
@ShawnChen1996 have resolved the conflict, please check: |
|
Thanks Xiao! Please have a look @Xueliang24 |
|
OK!
Michael Chirico <notifications@github.com> 于2019年11月17日周日 下午8:46写道:
… Thanks Xiao! Please have a look @Xueliang24
<https://github.com/Xueliang24>
—
You are receiving this because you were mentioned.
Reply to this email directly, view it on GitHub
<#4050?email_source=notifications&email_token=ANSD5GW6NC5VSMEDGDZIMGTQUE4JHA5CNFSM4JOIHZRKYY3PNVWWK3TUL52HS4DFVREXG43VMVBW63LNMVXHJKTDN5WW2ZLOORPWSZGOEEILCOY#issuecomment-554742075>,
or unsubscribe
<https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/ANSD5GWLQTHEVN6XSNFCURLQUE4JHANCNFSM4JOIHZRA>
.
|
|
I will check it in next week。
Michael Chirico <notifications@github.com> 于2019年11月17日周日 下午8:46写道:
… Thanks Xiao! Please have a look @Xueliang24
<https://github.com/Xueliang24>
—
You are receiving this because you were mentioned.
Reply to this email directly, view it on GitHub
<#4050?email_source=notifications&email_token=ANSD5GW6NC5VSMEDGDZIMGTQUE4JHA5CNFSM4JOIHZRKYY3PNVWWK3TUL52HS4DFVREXG43VMVBW63LNMVXHJKTDN5WW2ZLOORPWSZGOEEILCOY#issuecomment-554742075>,
or unsubscribe
<https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/ANSD5GWLQTHEVN6XSNFCURLQUE4JHANCNFSM4JOIHZRA>
.
|
| "you have o as well if not sorted." | ||
| msgstr "" | ||
| "请使用'if (length(o <- forderv(DT,by))) ...' , 以便在一步中拥有较好的效率," | ||
| "同时如果你还未排序,你也获得了变量o" |
There was a problem hiding this comment.
| "同时如果你还未排序,你也获得了变量o" | |
| "所以如果你还未排序,你也有变量0" |
There was a problem hiding this comment.
I think "获得" is a better word here, cuz it explains if you have not sorted it before, you can obtain the variable o by this code. "有" sounds stiff here
Xueliang24
left a comment
There was a problem hiding this comment.
Your translation is so human!May a little improvement.
|
Hey @ShawnChen1996 thanks again for your work! Please have a look at Xueliang's suggestions when you get a chance |
|
I have already revised the translation e26b10c according to his suggestions except for one place #4050 (comment). And I have marked all other suggestion as resolved. |
|
OK thanks for confirming! Merging. Thanks @ShawnChen1996 and @Xueliang24!! |
* initial exploration of adding a chinese translation of messages working version of chinese translation * adding another .mo file that was untracked * trying to get the .pot for src/ files * adding warning()s from C * C messages with DTPRINT or Rprintf * adding STOP messages * DTWARN messages * Error in forder * odds&ends more messages * cannot use _() with \r * update .pot for src files * moving pot file to po/ * update header metadata for src .pot * run update_pkg_po on the src to get mo files * update_pkg_po after merge * add template message in onAttach() & clear typos/PYDT issue along the way * remove some strings * improve arg checking&message in groupingsets; add some messages * get tests working (fix some bad quotes, adjust to new messages) * update po with latest message edits * Finished the translation assigned to Chun-Hui Gao (#3983) * Finished the translation of line 3058-3231 in po/zh_CN.po. Totally 34 messages. * Finished the translation assigned to Chun-Hui Gao in R-zh_cn.po. Lines 1500-1598 in original R-zh_CN.po. Totally 26 messages. * Resolved reviewer's comments. * Resolved reviewer's comments. * (hopefully) apply encoding fix & check compilation * improve internal error & regenerate messages * Finish translation to zh_CN assigned to group 2 (Hongyuan Jia) (#3986) * Finish translation. * Resolve review comments. * balance quotes * extra nocov * some coverage of fmelt * complete coverage of fmelt * fix test error * update message per DeLuns feedback * update message again; some minor tweaks to nearby code * Translation to zh_CN assigned to group 3 (#3985) * translate assigned to group 3 * translate assigned to group 3 * translate assigned to group 3 * remove merge conflict vestiges * remove merge conflict vestiges * plonk * update translation * minor update * added new message caught by xianghui * Translation haogao gu (#4002) * R-zh_CN_2019-10-26 * 10-26 * restore previous * updated with feedback * regenerate with small fix * regenerate .mo files * Translation finished (soappp) (#4023) * readme link examples, rm old link to a talk (#4001) * Homepage additions (#4006) * pkgdown, keep manual tab, link cranlike page, minor rename (#4008) * fix Rd warnings (#4011) * use Rdevel for revdeps due to bioc-devel (3.11) now needing R 4+ * (hopefully) apply encoding fix & check compilation * improve internal error & regenerate messages * Finish translation to zh_CN assigned to group 2 (Hongyuan Jia) (#3986) * Finish translation. * Resolve review comments. * balance quotes * extra nocov * some coverage of fmelt * complete coverage of fmelt * fix test error * update message per DeLuns feedback * update message again; some minor tweaks to nearby code * translatation completed * fixed somme message 1 * fix format tags for two translations * done some translation! * Finish translation to zh_CN assigned to group 5 (Leo Lee) (#3995) * chinese translation by Leo * Update R-zh_CN.po fix a typo * Update zh_CN.po * add missing quotes * number out-of-order format strings * apply numbering to formatters * Update R-zh_CN.po & Change author * Fix the problems of missing %d in zh_CN.po & Polish translation * Translation dracodoc (#4034) * 895 - 939 * 945 - 1007 * To the real 1007 line msg * convert enconding from GBK to UTF-8 * Revert "convert enconding from GBK to UTF-8" This reverts commit 6e65d0e. * translate start and end of assigned msgs. * till 1899 * two entries then found possible problem of missing messages * 10 missing message not captured? * till 1962 * finished assignment * review and edit * update meta info * macro-within-macro removed * syntax error -- split ternary operator * roll back use of translation in ASSERT internal errors * Update according to @shrektan's comments * re-run update_pkg_po * update binaries * Translation caiquanyou (#4039) * finish translation * Update R-zh_CN.po * Update zh_CN.po * update mo files * translation(partial) into zh_CN by Yuanchen Xie (#4010) * translation(partial) into zh_CN by Yuanchen Xie * Add new translation results, based on messages * update mo file * update transitions as renkun-ken's suggestions * update binary mo * update vs recent master * Translation to zh_CN - Group 7 (#4019) * translate R msgs * src error messages * missing quote * missing quote * remove extra quote * fix-up of merge * update po after merge * update fuzzy translations * update mistaken PRIu64->PRId64 * caught a few more failed merges * line # update * rerun update_pkg_po * Translation shawn (#4050) * done some translation! * done some translation! * done some translation * revised the translation * small tweak * Translation yilei (#3989) * messsage * messsage * messsage * messsage * messsage * done some translation! * done it. * updating some small misses from last pull * Translation to zh_CN assigned to group 12 (#3987) * Update translations * Minor refine * Minor reformatting * no longer using %llu, other small tidying * Translation fengqifang (#3990) * First version, finished all message * 2nd one, multiple lines of msgstr * 3rd, finished * zh_CN.po 1st * after zh_CN.po reviewed * fix encoding issue * manually editing per GH UI submission * run update_pkg_po on new merge * done some translation (#4069) * done some translation * do some revisions * touch-up * Translation to zh_CN assigned to group 4 (#3997) * finish R-zh_CN.po * finish zh_CN.po * finalize two files * change author * make the package * finalize the messages * change the format of numbering * install the pacakge * delete excessive src folders * manually revert coding issues (open to a better solution... `iconv(bad_str, from = 'GBK'|'GB18030', to = 'UTF-8')` both returned something gibberish-y. * update mo files * update .mo * add in suggestions from gaospecial * update mo * My part of translation has been completed. It's so happy! (#4051) * messsage * Update R-zh_CN.po * Update R-zh_CN.po * Update zh_CN.po * some revisions due to foreign char, touch-up, remove fuzzy * Translation yuliang li (#4055) * completed yuliang's translation * yuliang's work * Update zh_CN.po Co-authored-by: Michael Chirico <michaelchirico4@gmail.com> * tweaks for syntax mistakes * Translation to zh_CN - Group 17 (#4049) * finish the Chinese message translation for group 17 * change as KingdaShi suggests Co-authored-by: Michael Chirico <michaelchirico4@gmail.com> * update mo, fix missing field * Translation yc0802 (#4054) * message * message * added hongyuans review Co-authored-by: Michael Chirico <michaelchirico4@gmail.com> * adding "leftover" translations (#4143) * done some translation!-kingda (#4046) * done some translation! * done some translation * messsage * messsage Co-authored-by: Michael Chirico <michaelchirico4@gmail.com> * Translation leftover pt2 (#4146) * covering trivial translations from among the leftovers * progress on paring down leftover translations * completed translations!!! * adjustments * missing dot * add note for proceeding to CRAN_Relase * %f needed for > integer max Co-authored-by: Chun-Hui Gao <gaospecial@gmail.com> Co-authored-by: Hongyuan Jia <hongyuan.jia@bears-berkeley.sg> Co-authored-by: biobai <biobai@zju.edu.cn> Co-authored-by: Koohoko <koohoko@gmail.com> Co-authored-by: soappp <soappp9527@gmail.com> Co-authored-by: KingdaShi <50854702+KingdaShi@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Guangzheng Li <leolee0828@outlook.com> Co-authored-by: dracodoc <dracodoc@gmail.com> Co-authored-by: caiquanyou <48861819+caiquanyou@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Yuanchen Xie <yuanchen.gm@gmail.com> Co-authored-by: Amy Tzu-Yu Chen <amy17519@gmail.com> Co-authored-by: ShawnChen1996 <shawnchen1996@outlook.com> Co-authored-by: Yilei <30611492+Zachary-Wu@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Kun Ren <mail@renkun.me> Co-authored-by: fengqifang <nclxin@gmail.com> Co-authored-by: Shayebuhuii <32659317+sunshine1126@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Zhi Yang <zhiyang@usc.edu> Co-authored-by: Xueliang24 <56901274+Xueliang24@users.noreply.github.com> Co-authored-by: JulianYlli12 <43525270+JulianYlli12@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Xianying Tan <shrektan@126.com> Co-authored-by: yc0802 <55459478+yc0802@users.noreply.github.com>
No description provided.